lônen swv [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
lôn
145,10 "got hald iuch, riet mîn muoter mir."/ "junchêrre, got   lôn iu unt ir,"/ sprach Artûses basen sun./ den zôch
156,15 des erwarp sîn hant/ an dem von Kukûmerlant./ "got   lôn dir. nu rât waz ich tuo:/ ich kan hie harte wênic
228,21 ein werder man,/ ob ichz geprüevet rehte hân."/ "got   lôn iu, hêrre, daz irs jeht./ ob ir mich ze rehte speht,/
252,18 kiusche ein bluome/ ist si, geliutert âne tou./ got   lôn dir daz dich dô sô rou/ mîn friwent, der mir zer tjost
271,6 schœne sprach,/ ich wând dâ wære ein friuntschaft bî./ nu   lôn dir got, sist valsches vrî./ ich hân unfuoge an ir getân./
701,29 süles gelücke walden,/ ich müge'n prîs behalden./ got   lôn dir daz du biutes strît:/ es ist ab für mich noh niht
lônde
657,1 in der dienst was er komn,/ // unz sis mit minnen   lônde;/ dar umbe der künec in hônde./ /Muoz ich iu sîniu
lônden
811,13 Secundille, unt wîten anderswâ/ dâ wîb im diens   lônden/ unt sîns prîses schônden,/ Gahmurets sun von Zazamanc/
lôndens
751,11 vlôch./ er was wîben undertân:/ op die triwe kunden hân,/ si   lôndens âne valschen list./ dâ von der touf noch gêret ist/
lône
329,16 der Wâleis:/ /solch was sîn rede wider sie./ "got   lône iu, frouwe, daz ir hie/ mir gebt sô güetlîchen trôst./ ine
lônen
169,13 mir riet/ des tages dô ich von ir schiet."/ "got müeze   lônen iu unt ir./ hêrre, ir tuot genâde an mir."/ dô gienc der
719,26 genôz/ mîn gerne möhte schônen./ wil er nu mit hazze   lônen/ ir bruoder, diu in minnet,/ ob er sich versinnet,/ sîn
lônet
547,18 dem herzen freude tiuren/ unt der sorgen machen rîche:/ si   lônet ungelîche./ ôwê vindenlîchiu flust,/ du senkest mir die
lônt
177,25 mîniu werden kint/ diu ellenthaft erstorben sint./ sus   lônt iedoch diu ritterschaft:/ ir zagel ist jâmerstricke haft./ /ein