phliht stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
pfliehte
613,11 der tugent,/ mit alsô berhafter jugent/ bewart vor valscher   pfliehte./ ûz der vinster gein dem liehte/ het er sich
pfliht
338,27 swem ist ze sölhen werken gâch,/ dâ missewende hœret nâch,/   pfliht werder lîp an den gewin,/ daz muoz in lêren kranker sin./
776,30 und Flôranden den gesellen sîn./ die drî gerten sunder/   pfliht über tavelrunder./ // Artûs werte si des sân./ vrâge
pflihte
5,7 erbeteil./ daz was der jungern unheil,/ daz in der tôt die   pflihte brach/ als in ir vater leben verjach./ dâ vor was ez
218,5 sîn dienst iu'nbôt der ritter rôt./ der wil vil ganze   pflihte hân/ swaz iu ze laster ist getân,/ ouch bitt erz Artûse
264,11 unde ir prîs/ mit einem andern âmîs./ des lasters nam er   pflihte./ ouch ergienc sîn gerihte/ über si, daz grœzer nôt/ wîp
286,21 geschehen./ ungerne het er dô vergehen/ sîns kumenden prîses   pflihte/ ieman an der geschihte./ /der junge stolze âne bart,/ sîn
331,14 sîn lant/ als ez von Clâmidê gewan,/ des lasters wolder   pflihte hân:/ im wære ouch leit daz Lähelîn/ im næm zwuo
419,3 sprechens zît:/ "swâ ich kum zuome strît,/ hân ich dâ vehtens   pflihte/ ode fluht mit ungeschihte,/ bin ich verzagetlîche ein
431,30 kraft,/ sô wizzet, mîn hêr Gâwân,/ des sol mîn herze   pflihte hân/ // Ze flüste odr ze gewinne."/ diu edele küneginne/
436,13 nu durch geselleschaft/ verbirt, und durch ir zühte kraft,/   pflihte an vremder minne,/ als ich michs versinne,/ læt siz bî ir
468,4 rehter kumbers dol,/ sît ir nâch iwer selbes wîbe/ sorgen   pflihte gebt dem lîbe./ wert ir erfundn an rehter ê,/ iu mac
684,10 wand in geselleschefte wernt/ al die drüber   pflihte gernt."/ /der künec sprach "den gelobten strît/ mîn
732,27 werc stênt ungelîche./ hôhes muotes rîche/ wirt niemen solher   pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz mirz wægest drumbe sî."/ im
783,9 lîp,/ und hân ich kint, dar zuo mîn wîp,/ daz diu des   pflihte sulen hân,/ sô hât got wol zuo mir getân./ swar an
phlihte
34,19 des ir herze unde ir ouge jach:/ diu muosens mit ir   phlihte hân./ mit zühten sprach diu frouwe sân/ "gebietet, hêrre: