trinken stv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
tranc
132,3 einen guoten kropf er az,/ dar nâch er swære trünke   tranc./ die frouwen dûhte gar ze lanc/ sîns wesens in dem
244,24 gegert."/ süezer rede er gein in niht vergaz:/ der hêrre   tranc, ein teil er az./ mit urloube se giengen widr:/
trinken
33,13 ein teil./ diu frouwe was ir gastes geil./ dô bôt si im sîn   trinken dar/ und phlac sîn wol: och nam er war,/ wie was
85,1 bôt/ frôn Belakân für grôze nôt./ // dô bôt man in daz   trinken dar/ in manegem steine wol gevar,/ smârâde unde
136,27 des sol ich an iu mâzen./ geselleschaft wirt lâzen/ mit   trinken und mit ezzen:/ bî ligens wirt vergezzen./ ir
470,13 dâ von der stein enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von   trinken unt von spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz
622,25 ir munt,/ sô wart im niwe freude kunt/ daz er dâ nâch solt   trinken./ sîn riwe begunde hinken,/ und wart sîn hôchgemüete
641,9 süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man soltez   trinken für in tragn./ daz mohten werbære klagn./ der wirt warp,
641,15 in gar ze lanc:/ sîn herze ouch werdiu minne twanc./ daz   trinken gab in urloup./ manegen kerzînen schoup/ truogen knappen
726,2 freude wolt erholen./ // /Für die küngîn man dô truoc/ daz   trinken. trunken si genuoc,/ die rîter unt die frouwen gar,/ si
726,5 frouwen gar,/ si wurden deste baz gevar./ man truog ouch   trinken dort hin în/ Artûs und Brandelidelîn./ der schenke
trinkens
239,3 wîn, sinôpel rôt,/ swâ nâch den napf ieslîcher bôt,/ swaz er   trinkens kunde nennen,/ daz mohter drinne erkennen/ allez von des
580,22 geben wil,/ dâ von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens   trinkens keinen muot/ sult ir haben vor der naht./ sô kumt iu
581,22 was sô bedâht,/ die wurz sim ûzem munde nam./ er rewachte:   trinkens in gezam./ dô hiez dar tragen diu wîse/ trinkn unt guote
trinket
201,6 die kolen trouf./ /ich wær dâ nu wol soldier:/ wan dâ   trinket niemen bier,/ si hânt wîns und spîse vil./ dô warp als
trinkn
237,19 unde sniten:/ die andern zwêne niht vermiten,/ sine trüegen   trinkn und ezzen dar,/ und nâmen ir mit dienste war./ /hœrt mêr
581,24 rewachte: trinkens in gezam./ dô hiez dar tragen diu wîse/   trinkn unt guote spîse./ er riht sich ûf unde saz,/ mit
trunken
184,11 sîn,/ und smalzten ouch deheinen wîn/ mit ir munde, sô si   trunken./ die wambe in nider sunken:/ ir hüffe hôch unde
726,2 erholen./ // /Für die küngîn man dô truoc/ daz trinken.   trunken si genuoc,/ die rîter unt die frouwen gar,/ si wurden deste
794,25 für si manegen tiwern schâl./ Feirefîz unt Parzivâl/   trunken unde giengen dan/ zAnfortase dem trûrgen man./ /ir