under-tân a [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
undertân
13,18 ze Baldac/ wære ein sô gewaltic man,/ daz im der erde   undertân/ diu zwei teil wæren oder mêr./ sîn name heidensch was sô
13,24 zuc,/ vil künege wâren sîne man,/ mit krôntem lîbe   undertân./ dez bâruc-ambet hiute stêt./ seht wie man kristen
45,27 hant./ si sprach "mîn lîp und mîn lant/ ist disem rîter   undertân,/ obez im vînde wellent lân."/ /dô wart gevolget
149,21 sô gehiure,/ rîch an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe   undertân./ dêswâr ich solz ungerne lân./ du solt unz morgen
194,22 vreisen./ mâge, fürsten unde man,/ rîch und arme,   undertân/ was mir grôz ellenthaftez her:/ die sint erstorben
199,12 nôt./ sag ir, ich sî ir dienstman,/ dienstlîcher dienste   undertân."/ der rede ein volge dâ geschach:/ die helde man
206,29 holt,/ dîns amts du doch geniezen solt:/ Der kezzel ist uns   undertân,/ mir hie unt dir ze Brandigân./ // hilf mir durch dîne
225,4 einen sê./ dâ heten geankert weideman:/ den was daz wazzer   undertân./ dô si in rîten sâhen,/ si wârn dem stade sô nâhen/ daz
332,5 gegebn,/ kunde got mit kreften lebn./ ich was im diens   undertân,/ sît ich genâden mich versan./ nu wil i'm dienst
362,5 siten./ nie gast zuo wirte kom geriten,/ der im wære als   undertân."/ "hêr, iwer genâde," sprach Gâwân./ "daz hân ich
385,29 wunt,/ dane wær nie man sô gâhes kunt/ daz er im wurde   undertân:/ man müese'in langer hân erlân./ // /Lyppaut der
394,5 gerne wolde sehn/ und ouch mit wârheite jehn/ sînes lîbes   undertân,/ und er wolt ouch ir urloup hân./ "und sagt, ich lâze
519,20 "wie gewinne ich künde dises man,/ dem der grâl ist   undertân?"/ si sant ir kleinœte dar,/ zwei mennesch wunderlîch
564,2 // Um mich: swaz ich veiles hân,/ daz ist iu gar dan   undertân./ vart fürbaz, lâtes walten got./ hât iuch
651,28 bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî mîn dienst   undertân./ urloup ich dir zem künege nim:/ dîme hêrren sag och
659,14 erden,/ ez wære magt wîp oder man,/ der ist iu hie vil   undertân:/ manc heiden unde heidenîn/ muose ouch bî uns hie ûf
706,25 friundes nôt,/ dem andern minne daz gebôt/ daz er was minne   undertân./ dô kom ouch mîn hêr Gâwân,/ do ez vil nâch alsus
733,2 bî./ // /Er dâhte "sît ich mangel hân/ daz den sældehaften   undertân/ ist (ich mein die minne,/ diu manges trûrgen sinne/ mit
751,9 gemachen hôch./ elliu missewende in vlôch./ er was wîben   undertân:/ op die triwe kunden hân,/ si lôndens âne valschen list./
753,10 zeige ich dir mangen werden man/ der mir ist diens   undertân./ dar soltu rîten hin mit mir."/ Parzivâl sprach zim