379,30 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 379,29] |
Adaptation: Pastré 1979 370 [378,26-379,30], 372 [378,26-379,30]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 73 Anm. 131 [379,28-379,30] Humor: Kant 1878 112 [379,28-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 257 [379,28-379,30] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1974 289 [379,21-379,30] Ironie: Green 1979a 235 [379,28-379,30] Philologie: Decke-Cornill 1985 74 Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 258 [379,28-379,30] Stil: Kutzner 1975 206 [378,5-379,30], Decke-Cornill 1985 74 Syntax: Horacek 1964 155 Anm. 264 Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30] Wortschatz: Riemer, G. 1906 84 | |
[Zu 380, 1] |