39,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 39,14]
Erzähltechnik: Harroff 1974 12 [39,11-39,16], 13, Green 1982b 51, 57, 282 Anm. 110 [39,11-39,16], Schu 2002 69, Urscheler 2002 40
französischer Wortschatz: Wiener 1895 357, Suolahti 1933 316, Hartmann, Heiko 2000 230
Geographie: Classen 2000j 60
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 212 Anm. 183 [39,11-39,15]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 178 [39,11-40,19], Huber, H. 1981 28 [39,13-39,16], Noltze 1995b 153, 156, 178 [39,11-39,15], Hartmann, Heiko 2000 44 [39,11-40,19]
Intertextualität: Draesner 1993 309 [39,11-39,15]
Musik u. Tanz: Eitschberger 1999 135 [39,11-39,28]
Namen: Richthofen 1970b 168, Mohr 1979q 497, Schröder, Werner 1982b 115, Passage 1984 201
Personenbeziehungen: Delabar 1994 329 Anm. 8 [39,11-39,16]
Quellen - allgemein: de Mandach 1992 34, de Mandach 1995 23
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Beckers 1974 37 Anm. 23, 39, Kern, Peter 1981 227 Anm. 45 [39,11-39,15]
Sprache: Lötscher 1973 186
Überlieferung: Hartl 1928 9
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 142-43 [39,11-40,20], 146 [39,11-40,20], 150 [39,12-39,16]
Wappenkunde: Cucuel 1937 44 [39,15-39,19], Keppler 2002 250 Anm. 41 [39,11-39,16]
Wortsinn: Gilmour 2000 98
 [Zu 39,16]