| 423,1
|
In die kemenâten sân |
|
|
| 423,2
|
gienc diu küngîn unt die zwêne man: |
| 423,3
|
vor den andern bleip si lære: |
| 423,4
|
des pflâgen kamerære. |
| 423,5
|
wan clâriu juncfröwelîn, |
| 423,6
|
der muose vil dort inne sîn. |
| 423,7
|
diu künegin mit zühten pflac |
| 423,8
|
Gâwâns, der ir ze herzen lac. |
| 423,9
|
dâ was der lantgrâve mite: |
| 423,10
|
der schiet si ninder von dem site. |
| 423,11
|
doch sorgte vil diu werde magt |
| 423,12
|
umb Gâwâns lîp, wart mir gesagt. |
| 423,13
|
sus wâren die zwên dâ inne |
| 423,14
|
bî der küneginne, |
| 423,15
|
unz daz der tac liez sînen strît. |
| 423,16
|
diu naht kom: dô was ezzens zît. |
| 423,17
|
môraz, wîn, lûtertranc, |
| 423,18
|
brâhten juncfrowen dâ mitten kranc, |
| 423,19
|
und ander guote spîse, |
| 423,20
|
fasân, pardrîse, |
| 423,21
|
guote vische und blankiu wastel. |
| 423,22
|
Gâwân und Kyngrimursel |
| 423,23
|
wâren komn ûz grôzer nôt. |
| 423,24
|
sît ez diu künegin gebôt, |
| 423,25
|
si âzen als si solten, |
| 423,26
|
unt ander dies iht wolten. |
| 423,27
|
Antikonîe in selbe sneit: |
| 423,28
|
daz was durch zuht in bêden leit. |
| 423,29
|
swaz man dâ kniender schenken sach, |
| 423,30
|
ir deheim diu hosennestel brach: |
|