lëwe swm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
lewe | ||
42,14 | err niht envant./ sîn zorn begunde limmen/ und als ein | lewe brimmen./ dô brach er ûz sîn eigen hâr,/ er sprach |
571,12 | ich mich kêren."/ nu sah er geins gebûres tür./ ein starker | lewe spranc derfür:/ der was als ein ors sô hôch./ Gâwân der ie |
571,19 | ûf den estrîch./ durch hunger was vreislîch/ dirre starke | lewe grôz,/ des er doch wênec dâ genôz./ mit zorne lief er an den |
571,30 | ein bein hin ab er im swanc./ der | lewe ûf drîen füezen spranc:/ // Ime schilde beleip der vierde |
572,5 | mohte vaste stên:/ her unt dar begundez gên./ der | lewe spranc dicke an den gast:/ durch die nasen manegen pfnâst/ |
572,16 | wart benetzet/ al diu kemenâte gar./ mit zorne spranc der | lewe dar/ und wolt in zucken under sich./ Gâwân tet im |
573,29 | der kemenâten estrîch./ si bêde dem tôde wârn gelîch,/ der | lewe unde Gâwân./ ein juncfrowe wol getân/ // Mit vorhten |
lewen | ||
314,9 | wan mir diu âventiure gieht,/ si stüenden als eins | lewen klân./ nâch ir minn was selten tjost getân./ /sus kom |
572,20 | einen stich/ durch die brust unz an die hant,/ dâ von des | lewen zorn verswant:/ wander strûchte nider tôt./ |
573,8 | durch swindeln er strûchens pflac./ das houbt im ûf dem | lewen lac,/ der schilt viel nider under in./ gewan er ie |
574,17 | tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf dem | lewen lac/ unt anders keines bettes pflac./ si sprach "mir ist von |
583,15 | giht,/ dem stolzen künege rîche,/ der alsô rîterlîche/ den | lewen von dem palas/ warf, der dâ ze Nantes was./ Gârel ouchz |
598,19 | diu clâre/ Gâwâne aber ze vâre,/ "durch taz des starken | lewen fuoz/ in iwerem schilde iu volgen muoz./ nu wænt ir iu |
620,18 | ein rîter wære komn,/ der het die âventiur erlitn/ unt den | lewen überstritn/ unt den turkoyten sider/ ze rehter tjost |
737,21 | wellnt ein ander vâren/ die mit kiusche lember wâren/ und | lewen an der vrecheit./ ôwê, sît d'erde was sô breit,/ daz si |
738,19 | gein der herte bôt./ gelücke scheidez âne tôt./ /den | lewen sîn muoter tôt gebirt:/ von sîns vater galme er lebendec |