| 338,1
|
Der nie gewarp nâch schanden, |
|
|
| 338,2
|
ein wîl zuo sînen handen |
| 338,3
|
sol nu dise âventiure hân |
| 338,4
|
der werde erkande Gâwân. |
| 338,5
|
diu prüevet manegen âne haz |
| 338,6
|
derneben oder für in baz |
| 338,7
|
dan des mæres hêrren Parzivâl. |
| 338,8
|
swer sînen friunt alle mâl |
| 338,9
|
mit worten an daz hœhste jagt, |
| 338,10
|
der ist prîses anderhalp verzagt. |
| 338,11
|
im wære der liute volge guot, |
| 338,12
|
swer dicke lop mit wârheit tuot. |
| 338,13
|
wan, swaz er sprichet oder sprach, |
| 338,14
|
diu rede belîbet âne dach. |
| 338,15
|
wer sol sinnes wort behalten, |
| 338,16
|
es enwelln die wîsen walten? |
| 338,17
|
valsch lügelîch ein mære, |
| 338,18
|
daz wæn ich baz noch wære |
| 338,19
|
âne wirt ûf eime snê, |
| 338,20
|
sô daz dem munde wurde wê, |
| 338,21
|
derz ûz für wârheit breitet: |
| 338,22
|
sô het in got bereitet |
| 338,23
|
als guoter liute wünschen stêt, |
| 338,24
|
den ir triwe zarbeite ergêt. |
| 338,25
|
swem ist ze sölhen werken gâch, |
| 338,26
|
dâ missewende hœret nâch, |
| 338,27
|
pfliht werder lîp an den gewin, |
| 338,28
|
daz muoz in lêren kranker sin. |
| 338,29
|
er mîdetz ê, kan er sich schemn: |
| 338,30
|
den site sol er ze vogte nemn. |
|