bâruc stm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
bâruc | ||
13,21 | sîn name heidensch was sô hêr/ daz man in hiez den | bâruc./ er hete an krefte alsolhen zuc,/ vil künege wâren sîne |
14,1 | ir bâbestreht/ (daz dunket se âne krümbe sleht),/ // der | bâruc in für sünde/ gît wandels urkünde./ /Zwên bruoder von |
14,5 | von Babilôn,/ Pompeius und Ipomidôn,/ den nam der | bâruc Ninivê/ (daz was al ir vordern ê):/ si tâten wer mit |
14,9 | schîn./ dar kom der junge Anschevîn:/ dem wart der | bâruc vil holt./ jâ nam nâch dienste aldâ den solt/ Gahmuret |
18,15 | oder sînen schîn./ daz muost ze Alexandrîe sîn,/ dô der | bâruc dervor lac:/ sînen prîs dâ niemen widerwac./ /Sus fuor der |
21,23 | Alexandrîe lœsen solten,/ unde dô si dannen wolten/ den | bâruc trîben mit gewalt./ waz ir dâ nider wart gevalt/ |
101,26 | sîner verte./ im kom diu wâre botschaft,/ sîn hêrre der | bâruc wær mit kraft/ überriten von Babylôn./ einer hiez |
102,15 | ouch Ninnivê./ in tet schade und laster wê:/ der jach der | bâruc zurborn./ des wart gewunnen unt verlorn/ genuoc ze bêden |
102,20 | helde strîten./ dô schift er sich über mer,/ und vant den | bâruc mit wer./ mit freuden er enphangen wart,/ swie mich jâmer |
106,30 | der künegîn./ /Er wart geleit ze Baldac./ diu kost den | bâruc ringe wac./ // mit golde wart gehêret,/ grôz rîcheit dran |
107,14 | stôzen im ze trôste,/ ze scherm der sêle, überz grap./ der | bâruc die koste gap:/ ez was ein tiwer smârât./ wir tâtenz âne der |
108,11 | erborn,/ und hât vor Baldac verlorn/ den lîp durch den | bâruc./ sîn prîs gap sô hôhen ruc,/ niemen reichet an sîn |
328,12 | kreftec, ninder kranc./ sîme rîchtuom glîchet niht/ ân den | bâruc, swâ mans giht,/ und âne Tribalibot./ man bett in |
498,19 | sparn,/ wir muosen von ein ander varn./ er kêrte dâ der | bâruc was,/ und ich fuor für den Rôhas./ /ûz Zilje ich für den |
563,5 | dar inne veiles læge?/ derz mit gelte widerwæge,/ der | bâruc von Baldac/ vergulte niht daz drinne lac:/ als tæte der |
749,25 | leit./ der sprach "bruodr, iur rîcheit/ glîchet wol dem | bâruc sich:/ sô sît ir elter ouch dan ich./ mîn jugent unt |
bâruckes | ||
21,12 | der ritter müge sîn."/ "frouwe, ez ist ein degen fier,/ des | bâruckes soldier,/ ein Anschevîn von hôher art./ âvoy wie wênic |
105,27 | scharn zein ander ritn,/ âvoy wie dâ wart gestritn!/ Des | bâruckes ritterschaft/ sich werte wol mit ellens kraft./ vor |
111,16 | nâher tragn/ ein hemde nâch bluote var,/ dar inne ans | bâruckes schar/ Gahmuret den lîp verlôs,/ der werlîchen ende kôs/ |