meister (1) stm [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ Lexer-Nachträge ] [ Findebuch ]
meister
38,7 diu Gahmuretes lanze./ der iesch die fîanze./ sînen   meister heter funden./ "wer hât mich überwunden?"/ alsô sprach der
203,21 von ritters hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des hers   meister Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die soldier
206,27 dîn hant,/ du Clâmidês scheneschlant!/ wirt mir dîn   meister nimmer holt,/ dîns amts du doch geniezen solt:/ Der kezzel
379,28 vil fremder krîe man dâ rief./ manc vole ân sînen   meister lief,/ des hêrre dort ze fuoze stuont:/ ich wæn dem was
388,13 hers gast/ innen wart daz im gebrast/ dienstdankes von dem   meister sîn/ (der was gevangen hin în),/ er reit da er sîne
405,6 enliez,/ sine spræche "hêr, gêt nâher mir./ mîner zühte   meister daz sît ir:/ nu gebietet unde lêret./ wirt iu kurzewîle
453,11 mære gruoz/ daz man dervon doch sprechen muoz./ /Kyôt der   meister wol bekant/ ze Dôlet verworfen ligen vant/ in
455,2 gegert."/ // /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der   meister wîs/ diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ
532,1 in zallen stunden/ ledec unt sêre gebunden./ // /Manec mîn   meister sprichet sô,/ daz Amor unt Cupîdô/ unt der zweier muoter
535,25 sehent./ waz op die iwer laster spehent?"/ /des schiffes   meister über her/ kom durch Orgelûsen ger./ vome lande inz schif
589,14 daz hie stuont enbor./ /sinwel als ein gezelt ez was./ der   meister Jêometras,/ solt ez geworht hân des hant,/ diu kunst wære
629,17 bezzer möhten sîn./ diu brâhte man in allen drîn./ ein   meister hiez Sârant,/ nâch dem Sêres wart genant:/ der was von
792,25 wol sâhen/ daz in freude solte nâhen./ der selben rotte   meister sprach,/ dô er vil turteltûben sach/ glesten ab
827,1 der kund mit rede sich rechen./ // /Ob von Troys   meister Cristjân/ disem mære hât unreht getân,/ daz mac wol
827,14 wil/ ich Wolfram von Eschenbach,/ wan als dort der   meister sprach./ sîniu kint, sîn hôch geslehte/ hân ich iu
meisters
281,3 welt ir dan für ein ander schehn,/ als vreche rüden, den   meisters hant/ abe stroufet ir bant,/ dar zuo hân ich