slâf stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
slâf
166,17 lîp./ sô werde fruht gebar nie wîp./ /grôz müede und   slâf in lêrte/ daz er sich selten kêrte/ an die anderen sîten./
194,13 si sprach "ich fürhte, ob ichz iu sage,/ ez wende iu   slâf: daz tuot iu wê./ mir hât der künec Clâmidê/ und Kingrûn
553,28 durch gesellekeit,/ aldâ si vor ir muoter lac,/ si brach ir   slâf des si pflac,/ unt gienc hin ûf zir gaste:/ der slief
554,11 halde iuch, freuwelîn,/ daz ir durch den willen mîn/ iwern   slâf sus brechet/ und an iu selber rechet/ des ich niht hân
slâfe
104,19 muose ir ougen sehen./ ez ist selten wîbe mêr geschehen/ in   slâfe kumber dem gelîch./ dâ vor was si ritterlîch:/ ach wênc, daz
104,28 daz si dâ vor niht kunde,/ beidiu zabeln und wuofen,/ in   slâfe lûte ruofen./ vil juncfrouwen sâzen hie:/ die sprungen
202,17 solt ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor   slâfe süeziu mære/ sint frouwen site gebære."/ sus lac der
245,5 strengiu arbeit./ ir boten künftigiu leit/ sanden im in   slâfe dar,/ sô daz der junge wol gevar/ sîner muoter troum gar
245,13 maneger tjoste rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in   slâfe etslîche nôt./ möhter drîzecstunt sîn tôt,/ daz heter
246,8 getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in   slâfe alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch
374,6 im hân!/ nie wort ich dennoch zim gesprach:/ in mîme   slâfe i'n hînte sach."/ /Lyppaut gienc für die herzogîn,/ unt
476,29 souc,/ unt der trache der von ir dâ flouc./ ez widerfuor in   slâfe ir gar,/ ê daz diu süeze dich gebar./ // /Mînre geswistrede
581,3 arm/ lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in doch in   slâfe vrôs,/ daz er heschte unde nôs,/ allez von der salben kraft./
628,12 gewin./ er erwachte gein der vesper zît./ doch het er in   slâfe strît/ gestriten mit der minne/ abe mit der herzoginne./
slâfes
103,26 /Diu frouwe umb einen mitten tac/ eins angestlîchen   slâfes pflac./ ir kom ein forhtlîcher schric./ si dûhte wie ein
191,17 alle hungers mâl,/ wan der junge Parzivâl./ /der nam   slâfes urloup./ ob sîne kerzen wæren schoup?/ nein, si wâren
285,18 ein declachen zobelîn/ zuct er ab in diu lâgen/ und süezes   slâfes pflâgen,/ sô daz si muosen wachen/ und sînre unfuoge lachen./
359,18 und al sîn her von Lîz:/ solt iwer her an   slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir uns daz gelêret?/
590,23 diu küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir solt noch   slâfes pflegn./ habt ir ruowens iuch bewegn,/ dar zuo sît ir
628,8 daz wære im senfte unde guot./ er het ouch bezzern   slâfes muot,/ dan des nahtes dô diu herzogin/ an ungemache im gap
702,28 gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez naht unt   slâfes zît./ Parzivâl ouch slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor
702,29 sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ Parzivâl ouch   slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor im dâ lac./ // /Ouch rou den