slâf stm
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
slâf | ||
166,17 | lîp./ sô werde fruht gebar nie wîp./ /grôz müede und | slâf in lêrte/ daz er sich selten kêrte/ an die anderen sîten./ |
194,13 | si sprach "ich fürhte, ob ichz iu sage,/ ez wende iu | slâf: daz tuot iu wê./ mir hât der künec Clâmidê/ und Kingrûn |
553,28 | durch gesellekeit,/ aldâ si vor ir muoter lac,/ si brach ir | slâf des si pflac,/ unt gienc hin ûf zir gaste:/ der slief |
554,11 | halde iuch, freuwelîn,/ daz ir durch den willen mîn/ iwern | slâf sus brechet/ und an iu selber rechet/ des ich niht hân |
slâfe | ||
104,19 | muose ir ougen sehen./ ez ist selten wîbe mêr geschehen/ in | slâfe kumber dem gelîch./ dâ vor was si ritterlîch:/ ach wênc, daz |
104,28 | daz si dâ vor niht kunde,/ beidiu zabeln und wuofen,/ in | slâfe lûte ruofen./ vil juncfrouwen sâzen hie:/ die sprungen |
202,17 | solt ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor | slâfe süeziu mære/ sint frouwen site gebære."/ sus lac der |
245,5 | strengiu arbeit./ ir boten künftigiu leit/ sanden im in | slâfe dar,/ sô daz der junge wol gevar/ sîner muoter troum gar |
245,13 | maneger tjoste rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in | slâfe etslîche nôt./ möhter drîzecstunt sîn tôt,/ daz heter |
246,8 | getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in | slâfe alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch |
374,6 | im hân!/ nie wort ich dennoch zim gesprach:/ in mîme | slâfe i'n hînte sach."/ /Lyppaut gienc für die herzogîn,/ unt |
476,29 | souc,/ unt der trache der von ir dâ flouc./ ez widerfuor in | slâfe ir gar,/ ê daz diu süeze dich gebar./ // /Mînre geswistrede |
581,3 | arm/ lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in doch in | slâfe vrôs,/ daz er heschte unde nôs,/ allez von der salben kraft./ |
628,12 | gewin./ er erwachte gein der vesper zît./ doch het er in | slâfe strît/ gestriten mit der minne/ abe mit der herzoginne./ |
slâfes | ||
103,26 | /Diu frouwe umb einen mitten tac/ eins angestlîchen | slâfes pflac./ ir kom ein forhtlîcher schric./ si dûhte wie ein |
191,17 | alle hungers mâl,/ wan der junge Parzivâl./ /der nam | slâfes urloup./ ob sîne kerzen wæren schoup?/ nein, si wâren |
285,18 | ein declachen zobelîn/ zuct er ab in diu lâgen/ und süezes | slâfes pflâgen,/ sô daz si muosen wachen/ und sînre unfuoge lachen./ |
359,18 | und al sîn her von Lîz:/ solt iwer her an | slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir uns daz gelêret?/ |
590,23 | diu küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir solt noch | slâfes pflegn./ habt ir ruowens iuch bewegn,/ dar zuo sît ir |
628,8 | daz wære im senfte unde guot./ er het ouch bezzern | slâfes muot,/ dan des nahtes dô diu herzogin/ an ungemache im gap |
702,28 | gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez naht unt | slâfes zît./ Parzivâl ouch slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor |
702,29 | sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ Parzivâl ouch | slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor im dâ lac./ // /Ouch rou den |