halten stv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
| hald | ||
| 145,9 | ritter widerriten./ den gruozter nâch sînen siten./ "got | hald iuch, riet mîn muoter mir."/ "junchêrre, got lôn iu unt |
| halde | ||
| 138,27 | od freuden var,/ die bat mîn muoter grüezen gar./ got | halde iuch," sprach des knappen munt./ "ich hân hie jæmerlîchen |
| 147,19 | vrîe/ derbôt im kumpânîe./ /Der knappe sprach "got | halde dich,/ bat reden mîn muoter mich,/ ê daz ich schiede von |
| 147,30 | was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach "got | halde iuch [hêrren] alle,/ // benamn den künec und des wîp./ mir |
| 554,9 | erwachte:/ er sach an si und lachte,/ unt sprach "got | halde iuch, freuwelîn,/ daz ir durch den willen mîn/ iwern slâf |
| halden | ||
| 43,13 | hin ûz der porte er rande./ sînen gast sach er dort | halden,/ den jungen, niht den alden,/ al gernde strîteclîcher |
| 182,18 | wol gevar./ ûz einem venster sach diu magt/ den helt | halden unverzagt./ /Diu schœne zühte rîche/ sprach "sît ir |
| 342,4 | het erbiten./ von solhem wâne daz geschach:/ swer den helt dâ | halden sach,/ der wânde er wære des selben hers./ disehalp |
| 456,1 | unt dâ Orilus zorn verdarp./ // Diu slâ in dâ niht | halden liez:/ Fontâne_la_salvâtsche hiez/ ein wesen, dar |
| 670,9 | werdeclîchiu dinc/ hiez an Artûses rinc/ die êrsten frouwen | halden./ sîn marschalc muose walden/ daz einiu nâhe zuo der |
| 678,18 | verre ûf den plân./ /gelücke müezes walden!/ er sah ein rîter | halden/ bî dem wazzer Sabîns,/ den wir wol möhten heizen |
| 703,29 | spiegelîn,/ aldâ der kampf solde sîn./ er sach den künec | halden dort./ ê daz deweder ie wort/ // Zem andern gespræche,/ |
| 800,14 | künegîn,/ und bat in schaffen guot gemach/ swaz er dâ rîter | halden sach./ er fuort in selben mit der hant,/ da er der |
| halt | ||
| 320,22 | des ringes schar/ stuont er unde sprach alsus./ "got | halt den künec Artûs,/ dar zuo frouwen unde man./ swaz ich |
| helt | ||
| 150,16 | zuo zim ûf den plân./ sol iemen bringen uns den kopf,/ hie | helt diu geisel, dort der topf:/ lâtz kint in umbe |
| hielden | ||
| 73,10 | si wunden sich (sus hôrt ich sagn)/ hindenort, dâ | hielden zagn./ /der strît was wol sô nâhen,/ daz gar die frouwen |
| hielt | ||
| 37,12 | dem venster lac:/ bî ir sâzen frouwen mêr./ nu seht, dort | hielt och Hiutegêr,/ aldâ im ê der prîs geschach./ do er disen |
| 38,20 | der ellens rîche degen fier,/ der starke tjostiure./ hie | hielt och der gehiure/ Gahmuret zer anderen tjost bereit./ sîm |
| 39,23 | er bluome an mannes schœne!/ sîn varwe an schœne | hielt den strît,/ unz an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs |
| 80,4 | /Der krîe dô vil maneger wielt,/ swer vor sîner tjoste | hielt,/ "hie kumt der anker, fîâ fî."/ zegegen kom im gehurtet bî/ |
| 124,15 | vellet manger vor mir tôt."/ /Die ritter zurnden daz er | hielt/ bî dem knappen der vil tumpheit wielt./ der fürste sprach |
| 134,27 | fil li roy Gandîn/ tôt lac von der tjoste mîn./ ir | hielt ouch dâ nâhen bî,/ dâ Plihopliherî/ gein mir durch |
| 140,14 | ir wol müget erkennen/ wer dirre âventiur hêrre sî:/ der | hielt der juncfrouwen bî./ /ir rôter munt sprach sunder twâl/ |
| 149,26 | wil dich wol bereiten."/ /der wol geborne knappe/ | hielt gagernde als ein trappe./ er sprach "in wil hie |
| 260,25 | site/ vaste ûz dem stîge./ gein strîteclîchem wîge/ | hielt der herzoge Orilus/ gereit zeiner tjost alsus,/ mit rehter |
| 262,27 | muot verjach,/ schœner tjost si nie gesach./ diu | hielt dâ, want ir hende./ si freuden ellende/ gunde enwederm helde |
| 283,17 | sus begunder sich verdenken,/ unz daz er unversunnen | hielt:/ diu starke minne sîn dâ wielt,/ sölhe nôt fuogt im sîn |
| 283,23 | diu künegin:/ diu zuct im wizzenlîchen sin./ /sus | hielt er als er sliefe./ wer dâ zuo zim liefe?/ Cunnewâren |
| 284,1 | gar verhouwen/ in dienste des knappen frouwen./ // Dâ | hielt gezimiert ein degn,/ als er tjostierns wolde pflegn/ |
| 284,27 | dâ wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ | hielt zeiner tjost bereit./ genuogen was gelübde leit,/ die |
| 287,9 | enstach,/ ê er widersagen hin zim sprach./ unversunnen | hielt dâ Parzivâl./ daz fuogten im diu bluotes mâl/ und ouch diu |
| 290,6 | Segramors wære gestochen abe,/ unt dort ûze | hielt ein strenger knabe,/ der gerte tjoste reht als ê./ |
| 314,19 | Ginovêren az./ Artûs der künec schône saz./ Cundrî | hielt für den Bertenoys,/ si sprach hin zim en |
| 373,10 | für sich:/ si sprach "war kœm dan mîn gespil?"/ dô | hielt der ritter bî im vil:/ die striten wer si solde nemen./ des |
| 720,22 | werde liute sehn."/ /mit urloube si fuoren dan:/ Artûs | hielt eine ûf dem plân./ Bêne unt diu zwei kindelîn/ ze |