hâhen stv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
gehangen | ||
19,23 | zebrochen,/ mit spern gar durchstochen:/ der was dâ vil | gehangen für,/ an die wende und an die tür./ si heten jâmer unde |
229,24 | zornes last."/ /si giengen ûf ein palas./ hundert krône dâ | gehangen was,/ vil kerzen drûf gestôzen,/ ob den hûsgenôzen,/ |
429,1 | vor al den fürsten daz geschach;/ // Dâ ir swert wârn | gehangen:/ diu wârn in undergangen,/ Gâwâns knappn, ans strîtes |
627,23 | mit vrœlîchen sachen./ manec rückelachen/ in dem palas wart | gehangen./ aldâ wart niht gegangen/ wan ûf tepchen wol geworht./ |
638,10 | naht baniere/ kom si selbe schiere./ manec tiuriu krône/ was | gehangen schône/ alumbe ûf den palas,/ diu schiere wol bekerzet |
hæht | ||
444,21 | fuor/ reht in den stric der helmsnuor./ er traf in dâ man | hæht den schilt,/ sô man ritterschefte spilt;/ daz von |
hienc | ||
129,24 | ez was hôh unde wît:/ ûf den næten lâgn borten guot./ dâ | hienc ein liderîn huot,/ den man drüber ziehen solte/ immer swenne |
274,9 | swert, dâ mit ers tages streit,/ man vorn an den satel | hienc./ von fuoz ûf gewâpent gienc/ Orilus zem orse sîn:/ er |
393,29 | kleider unde ein rîselîn,/ da'r sînen wunden arm în | hienc,/ dâ Gâwâns tjoste durch gienc./ // /Gâwân bî Scherulese |
401,3 | man im dô lêch:/ des sînen er sich gar verzêch./ man | hienc ouch ander kleit an in:/ jenz was der valkenære gewin./ /hie |
408,23 | daz brâht si Gâwâne in den strît./ an eim îsenînem ringez | hienc,/ dâ mit ez Gâwân enpfienc./ ûf disen vierecken schilt/ was |
429,15 | dâ wart grôz umbevâhen./ ieslîchz sich weinende an in | hienc:/ daz weinn iedoch von liebe ergienc./ /von Curnewâls mit |
437,11 | vaste/ zeins gevallen ronen aste:/ sînen dürkeln schilt | hienc er ouch dran./ dô der kiusche vrävel man/ durch zuht sîn |
445,3 | nu jehts im niht ze schanden,/ daz er sich âne schergen | hienc./ mit den fuozen er gevienc/ undr im des velses herte./ in |
448,12 | die got durch uns begienc,/ den man durch uns anz kriuze | hienc?/ hêrre, pflegt ir toufes,/ sô jâmer iuch des koufes:/ er |
485,27 | er az/ der würze vor der nône:/ an die stûden schône/ | hienc ers und suochte mêre./ durch die gotes êre/ manegen tac ungâz |
485,30 | manegen tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn spîse | hienc./ // /Die zwêne gesellen niht verdrôz,/ si giengen dâ der |
560,20 | wirt nâch dem orse gienc./ ein schilt an sîner wende | hienc,/ der dicke unt alsô herte was,/ dâ von doch Gâwân sît |
hieng | ||
313,13 | einem blîalt/ (der huot was niwe, diu snuor niht alt),/ der | hieng ir an dem rücke./ ir mære was ein brücke:/ über freude ez |
hiengen | ||
20,14 | porten phlac./ bî dem er manegen rîter vant,/ die ir hende | hiengen in diu bant,/ unt den ir houbet schrunden./ die heten |
205,23 | drîn/ (daz gap den suochæren pîn),/ mit seilen si die | hiengen:/ die ronen in redern giengen./ daz was geprüevet allez |
hiengz | ||
51,17 | zôch er ûzem buosem sîn/ an einer snüere sîdîn:/ hin wider | hiengz der degen snel/ für sîne brust an blôzez fel./ "ez ist |