slage stf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
slâ | ||
74,23 | der wart alhie vor Kanvoleis/ gevellet ûf sîns orses | slâ,/ daz er derhinder lac aldâ./ daz tet der stolze Gahmuret./ |
138,1 | doch froun Jeschûten leit./ // /sus riten si ûf der | slâ hin nâch:/ dem knappen vorn ouch was vil gâch./ doch wesse |
247,18 | drûf. die porten/ vander wît offen stên,/ derdurch ûz grôze | slâ gên:/ niht langer er dô habte,/ vast ûf die brükke er drabte./ |
248,18 | vil gesent./ /Parzivâl der huop sich nâch/ vast ûf die | slâ dier dâ sach./ er dâht "die vor mir rîten,/ ich wæn die |
249,7 | ir spor:/ sich schieden die dâ riten vor./ ir | slâ wart smal, diu ê was breit:/ er verlôs se gar: daz was im |
256,11 | îsers râm was lieht sîn schîn./ /er kom ûf eine niwe | slâ./ wandez gienc vor im aldâ/ ein ors daz was wol beslagen,/ |
342,10 | muotes kraft./ /nu fuor in balde hinden nâch/ vast ûf ir | slâ (dem was vil gâch)/ ein knappe gar unfuoge vrî./ ein ledec |
377,23 | unts ûz ze velde suochten./ /in den gazzen kôs man grôze | slâ:/ ouch sach man her unde dâ/ mange banier zogen |
442,12 | ist bekant;/ ob dir sô wol gelinge,/ daz dich ein | slâ dar bringe,/ aldâ du Munsalvæsche sihst,/ dâ du mir dîner |
442,26 | gebiten,/ urloup nam der helt aldâ:/ dô kêrter ûf die niwen | slâ./ Cundrîen mûl die reise gienc,/ daz ungeverte im |
442,29 | mûl die reise gienc,/ daz ungeverte im undervienc/ eine | slâ dier het erkorn./ sus wart aber der grâl verlorn./ // Al |
455,23 | kint/ gewan, des disiu mære sint./ der rît nu ûf die niwen | slâ,/ die gein im kom der rîter grâ./ /er erkande ein stat, swie |
456,1 | die hulde erwarp,/ unt dâ Orilus zorn verdarp./ // Diu | slâ in dâ niht halden liez:/ Fontâne_la_salvâtsche hiez/ ein |
457,10 | frîe/ hât mich zuo ziu her gesant:/ ich reit sîn | slâ, unz ich iuch vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenîs:/ |
507,25 | er bat got man und wîbes pflegn./ er vant al bluotec ir | slâ,/ als ein hirze wære erschozzen dâ./ daz enliez niht irre in |
533,5 | sich der riwen pfat./ sus breitet sich der riwen | slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann in des herzen hôhen muot,/ |
667,8 | dô die niht strîtes funden dâ,/ si kêrten nâch im ûf die | slâ./ /dô nam mîn hêr Gâwân/ sîn ambetliute sunder dan./ |
668,8 | si kêrten her unde dâ/ mit Gâwâns marschalc ûf die | slâ./ /si fuorten ouch, des sît gewis,/ ein gezelt daz Iblis/ |
821,1 | manc magt dâ weinen niht vermeit./ // /Si muosen machen niwe | slâ/ ûz gegen Carcobrâ./ dar enbôt der süeze Anfortas/ dem |
slâge | ||
379,20 | giht/ von treten noch der selben nôt:/ maneg orses fuoz die | slâge bôt./ /dô kom der herzoge Astor/ mit strîte an die von |
663,8 | die dâ wâren komn./ die heten âne vrâge/ ûf ir reise grôze | slâge./ /Gâwân bî Bên hin ab enbôt/ sîme wirt Plippalinôt,/ |