manen swv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
gemant
70,15 lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/ wart einer suone bî   gemant;/ daz ir von Schotten Vridebrant/ ze gebe sande für ir
195,8 /Dô Lîâze wart genant,/ nâch ir vil kumbers was   gemant/ der dienst gebende Parzivâl./ sîn hôher muot kom in
821,5 dem der dâ burcgrâve was,/ daz er wære des   gemant,/ ob er ie von sîner hant/ enpfienge gâbe rîche,/ daz er
man
34,13 unseren gast: diu êre ist dîn./ dar umbe ich iuch beidiu   man."/ si nam urloup, dô gienc si dan/ aber hin wider für ir
78,22 âvoy nu wart er lâzen an./ op minne und ellen in des   man?/ grôz liebe und starkiu triuwe/ sîne kraft im frumt al
321,25 des niht verzagen,/ ern welle dâ schildes ambet tragen,/ sô   man i'n dennoch mêre/ bî des helmes êre/ unt durch ritter
713,20 "stêt verre dort hin dan/ unz ich iuch gêns zuo mir   man."/ /von Bênen der süezen maget/ ime gezelde wart gesaget,/
714,20 nu seht hie an,/ ob mich der künec minne   man."/ Artûs nam den brief in die hant,/ dar an er geschriben
mane
42,23 touc mir schilt unde swert?/ er sol mich schelten, swer michs   mane."/ dô kêrter von den sînen dane,/ gein der porte er
manen
205,3 und bringenz ûz ir freuden zil./ man und mâge sult ir   manen,/ und suocht die stat mit zwein vanen./ wir mugen an der
208,16 Galogandres den vanen/ truoc: der kundez her wol   manen:/ der lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê kom selbe in
764,10 herzogîn und ouch sîn anen/ begunder biten unde   manen,/ daz si Sangîven ê/ unt die süezen Cundrîê/ næmen unde
manet
81,27 ein werdez wîp gesant/ bî disem ritter in diz lant./ nu   manet mich diu fuoge mîn,/ daz die andern niht verkrenket sîn,/
mant
90,23 wîp./ ir werdiu kiusche mir den lîp/ nâch ir minne jâmers   mant./ si gap mir liute unde lant./ mich tuot frô Belakâne/
412,3 Kyngrimursel:/ gein elln si bêde wâren snel./ /Der künec   mant die sîne./ "wie lange sulen wir pîne/ von disen zwein
527,24 hant./ er rief mich an (des twang in nôt)/ unt   mant mich des daz er mir bôt/ sicherheit durch genesn./ ich vorhte
686,21 gevarn/ ist mîn frowe mit frouwen scharn."/ si   mant in triwe unt êre/ von ir frouwen mêre/ denne ie kint manne
793,4 stille: uns næhet freude grôz."/ /Feirefîz Anschevîn/   mant Parzivâln den bruoder sîn/ an der selben zîte,/ und gâhte
mante
80,22 den melm/ sîn strît dâ niht mêr bante:/ grôz jâmer in des   mante./ mit sîme sinner bâgte,/ daz er niht dicker frâgte/
manten
17,6 ez wære Pâtelamunt./ daz wart im minneclîche enboten./ si   manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: es wære in nôt,/ si rungen