niftel swf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
niftel | ||
141,25 | verschrôten:/ nu minne i'n alsô tôten."/ /dô sprach er | "niftel, mir ist leit/ dîn kumber und mîn laster breit./ |
255,21 | ir lebt, und sît an sælden tôt."/ /dô sprach er "liebiu | niftel mîn,/ tuo bezzeren willen gein mir schîn./ ich |
285,21 | wachen/ und sînre unfuoge lachen./ dô sprach er zuo der | niftel sîn./ "Gynovêr, frouwe künegîn,/ unser sippe ist |
441,15 | mege gesehn,/ und den grâl: daz ist noch ungeschehn./ | niftel Sigûn, du tuost gewalt,/ sît du mîn kumber manecvalt/ |
442,2 | /"Ich warp als der den schaden hât,"/ sprach er. "liebiu | niftel, [gip mir] rât,/ gedenke rehter sippe an mir,/ und sage |
712,5 | ûz wîsem munde/ sprach an der selben stunde/ "ôwê, liebiu | niftel mîn,/ daz dîn jugent sô hôher minne schîn/ tuot! daz muoz |
716,1 | ich wil dir dienen swaz ich kan."/ // /Artûs sprach | "niftel, du hâst wâr,/ der künec dich grüezet âne vâr./ dirre |
716,16 | solt/ teiln: dâ wil er dienen nâch."/ Itonjê Artûs | niftel sprach/ "sist hie diu daz zesamne truoc./ unser enwedrius |
726,13 | sun mir het erslagn:/ wolt er denne minne tragn/ gein mîner | niftel, der magt/ diu im ir kumber ouch dort klagt/ dâ wir se |
727,1 | se ein ander minnen/ mit herzenlîchen sinnen./ // Iwer | niftel Itonjê/ sol mîme neven gebieten ê,/ daz er den kampf durch |
nifteln | ||
714,9 | pfligt der sinne,/ daz er sîns hêrren minne/ an mîner | nifteln wol siht."/ Bêne sprach "desn weiz ich niht./ hêrre, |
785,3 | Gramoflanz,/ op diu liebe wære ganz/ zwischen im unt der | nifteln sîn,/ daz er daz tæte an im schîn./ "helft ir unt mîn |
804,26 | nôt./ si brâchen zuo zir dar în./ Parzivâl durch die | nifteln sîn/ bat ûf wegen den sarkes stein./ |