scham stf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
scham | ||
3,5 | guoten wîben bite,/ daz in rehtiu mâze volge mite./ | scham ist ein slôz ob allen siten:/ ich endarf in niht mêr heiles |
132,8 | si wânde, er wære ein garzûn/ gescheiden von den witzen./ ir | scham begunde switzen./ iedoch sprach diu herzogîn/ "junchêrre, ir |
299,17 | ir gelten niht,/ als wol gezogenem man geschiht,/ dem | scham versliuzet sînen munt,/ daz dem verschamten ist unkunt./ |
319,7 | unt wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was bereit/ | scham ob allen sînen siten./ den rehten valsch het er vermiten:/ |
319,9 | sînen siten./ den rehten valsch het er vermiten:/ wan | scham gît prîs ze lône/ und ist doch der sêle krône./ scham ist |
319,11 | wan scham gît prîs ze lône/ und ist doch der sêle krône./ | scham ist ob siten ein güebet uop./ Cunnewâr daz êrste weinen |
321,29 | lebn:/ dem sint zwuo rîche urbor gegebn,/ rehtiu | scham und werdiu triwe/ gebent prîs alt unde niwe./ // hêr Gâwân |
337,22 | hâre!/ des sint si vaste wider komn:/ ir bêder | scham hât prîs genomn./ /ze machen nem diz mære ein man,/ der |
425,27 | von iu hinnen rîten/ und nâch dem grâle strîten./ die | scham wir alle müesen klagn,/ wurd er in iwerem hûs erslagn./ nu |
488,5 | "hêrre und lieber œheim mîn,/ getorst ichz iu vor | scham gesagn,/ mîn ungelücke ich solde klagn./ daz verkiest durch |
658,3 | swaz er wil,/ mit listen zouberlîchiu zil./ Durch die | scham an sîme lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer |
696,12 | wolde/ dô si minne unde ir lant im bôt/ (des kom si hie von | scham in nôt),/ dô er vor Lôgroys gestreit/ unt si sô verre |
696,19 | des âne vâre/ überparlieret,/ daz wart gecondwieret/ elliu | scham ûz sîme herzen dô:/ âne blûkeit wart er vrô./ /Gâwân von |
schame | ||
131,6 | der knappe an ir arme lac:/ si muost iedoch erwachen./ mit | schame al sunder lachen/ diu frouwe zuht gelêret/ sprach "wer |
164,10 | pflâgen./ vil blûgez wart ze hove gesagt:/ der wirt vor | schame was nâch verzagt./ ein ritter sprach durch sîne zuht/ |
170,30 | iuch diemüete./ der kumberhafte werde man/ wol mit | schame ringen kan/ // (daz ist ein unsüez arbeit):/ dem sult ir |
269,12 | ist ouch noch ein hôher name./ mîn lîp gein werltlîcher | schame/ immer sî gewenket/ und al mîn prîs verkrenket./ dirre |
303,30 | iu dient mîn lîp und der name,/ welt irz kêren mir von | schame."/ // /Dô sprach er "bistuz Gâwân?/ wie kranken prîs |
414,9 | vater noch von muoter./ der junge man vil guoter/ von | schame leit vil grôzen pîn,/ dô sîn swester diu künegîn/ in |
437,8 | dûht in alze spâte:/ daz er niht was erbeizet ê,/ diu selbe | schame tet im wê./ /er bant daz ors vil vaste/ zeins gevallen |