kiusche stf [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
kiusch
451,5 rîtet Herzeloyde fruht./ dem riet sîn manlîchiu zuht/   kiusch unt erbarmunge:/ sît Herzeloyd diu junge/ in het ûf
kiusche
3,2 minne und ir werdekeit,/ // sô daz si niht geriuwe/ ir   kiusche und ir triuwe./ vor gote ich guoten wîben bite,/ daz in
28,14 triwen wîplîcher sin/ in wîbes herze nie geslouf./ ir   kiusche was ein reiner touf,/ und ouch der regen der si begôz,/
54,26 im enfüere ein werdiu volge mite,/ an rehter   kiusche wîplich site./ /von Sibilje ûzer stat/ was geborn
90,22 mîn herze wunt,/ in reiner art ein süeze wîp./ ir werdiu   kiusche mir den lîp/ nâch ir minne jâmers mant./ si gap mir liute
103,5 Herzeloyd diu künegin,/ ir site an lobe vant gewin,/ ir   kiusche was für prîs erkant./ küngîn über driu lant,/ Wâleys und
115,2 // beide ir bærde unt ir site./ swelhem wîbe volget   kiusche mite,/ der lobes kemphe wil ich sîn:/ mir ist von
137,8 daz geschach,/ er zersluoc den satel dâ se inne reit/ (ir   kiusche unde ir wîpheit/ Sîn hazzen lîden muosten):/ mit
176,12 kunt./ Lîâzen lîp was minneclîch,/ dar zuo der wâren   kiusche rîch./ /der tisch was nider unde lanc./ der wirt mit
192,3 iu sagen wil./ ez prach niht wîplîchiu zil:/ mit stæte   kiusche truoc diu magt,/ von der ein teil hie wirt gesagt./ die
252,16 schamn,/ daz dîn muoter ist mîn muome./ wîplîcher   kiusche ein bluome/ ist si, geliutert âne tou./ got lôn dir
260,8 und der rige/ was an der frouwen hemde ganz./ wîplîcher   kiusche lobes kranz/ truoc si mit armüete:/ si pflac der wâren
264,9 sin/ wær gein im verkêret,/ unt daz si gunêret/ het ir   kiusche unde ir prîs/ mit einem andern âmîs./ des lasters nam er
332,12 für dich den strît:/ diu müeze ziehen dîne hant;/ an der du   kiusche hâst bekant/ unt wîplîche güete:/ ir minn dich dâ
365,17 zorne von ir reit:/ des gab ir trûren solhez leit/ daz ir   kiusche wart gein zorne balt./ unschuldec Gâwân des enkalt,/
365,21 si kom dicke ûz frouwenlîchen siten:/ sus flaht ir   kiusche sich in zorn./ ez was ir bêder ougen dorn,/ swâ si den
404,27 vil gepflegn/ und alles valsches sich bewegn:/ dâ mite ir   kiusche prîs erwarp./ ôwê daz sô fruo erstarp/ von Veldeke der
409,14 wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts vergezzen,/ sol man ir   kiusche mezzen,/ sine tuoz dan durch ir triuwe./ Antikonîen
452,20 hete gar versprochen/ môraz, wîn, und ouch dez prôt./ sîn   kiusche im dennoch mêr gebôt,/ der spîse het er keinen muot,/
452,28 schar./ mit vaste er grôzen kumber leit:/ sîn   kiusche gein dem tievel streit./ /an dem ervert
455,8 ein volc dâ zuo gebære/ daz ez des grâles pflæge/ unt der   kiusche sich bewæge./ er las der lande chrônicâ/ ze Britâne
458,9 hôher minne ranc./ etswenne ich sündebærn gedanc/ gein der   kiusche parrierte./ mîn lebn ich dar ûf zierte,/ daz mir
472,16 sîn bewart./ iuch verleit lîht iwer jugent/ daz ir der   kiusche bræchet tugent./ hôchvart ie seic unde viel,"/ sprach
472,30 an im fuogte leit,/ unt daz er gerte minne/ ûzerhalp der   kiusche sinne./ // /Der site ist niht dem grâle reht:/ dâ muoz
477,14 magt, mîn swester, pfligt noch site/ sô daz ir volget   kiusche mite./ Repanse_de_schoye pfligt/ des grâles, der sô
502,21 wart:/ swelch priester sich hât sô bewart/ daz er dem   kiusche kan gegebn,/ wie möht der heileclîcher lebn?"/ /diz
734,25 sîm herze, der sælden stücke,/ dâ diu vrävel bî der   kiusche lac,/ wand ez nie zageheit gepflac./ daz müeze im
737,20 durch lôsheit tobn./ /hie wellnt ein ander vâren/ die mit   kiusche lember wâren/ und lewen an der vrecheit./ ôwê, sît d'erde
743,21 sîn wîp,/ do er jungest umbevieng ir lîp./ mit rehter   kiusche erworben kint,/ ich wæn diu smannes sælde sint./ /der
809,13 eine,/ und anders enkeine./ ir herzen was vil   kiusche bî,/ ir vel des blickes flôrî./ /sage ich des diens
824,7 gerbet wâren./ si kunde alsô gebâren,/ daz si mit rehter   kiusche warp:/ al menschlîch gir an ir verdarp./ werder liute