suone stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
suon
634,25 herzoge von Gôwerzîn/ von mir geküsset solden sîn./ mîn   suon wirt in doch nimmer ganz,/ die gein dem künege
suone
53,25 hete dâ vor manegen grôzen strît:/ die wurden sus ze   suone brâht./ ine hân mirs selbe niht erdâht:/ man sagete mir
70,15 Gahmuretes lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/ wart einer   suone bî gemant;/ daz ir von Schotten Vridebrant/ ze gebe
267,3 werdekeit an mir bezalt./ nu erlâz mich, küener degen balt,/   suone gein disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn
267,7 swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ mag ich   suone gepflegen niht,/ swaz halt anders mir geschiht."/ /Parzivâl
267,27 zuo wil ich schouwen/ in dînen hulden dise frouwen/ mit   suone âne vâre:/ ode du muost ein bâre/ tôt hinnen rîten,/ wiltu
268,12 Parzivâl in ûf verliez/ do'r froun Jeschûten   suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sît diz durch
271,29 messenîe ein teil,/ daz volc was al gelîche geil/ daz   suone was worden schîn/ gein der sældebernden herzogîn./ // /Daz
272,19 ez enkan niht anderr schanze pflegn./ /da ergienc ein   suone, des wæn ich./ dô fuorn si sunder baden sich./ zwelf clâre
311,1 gegebn,/ dô ir rois Ithêr nâmt sîn lebn."/ // /Von der   suone wurden naz/ der küngîn ougen umbe daz,/ wan Ithêrs tôt tet
315,22 iwer liehter schîn/ und iwer manlîchen lide./ het ich   suone oder vride,/ diu wærn iu beidiu tiure./ ich dunke iuch
392,18 gelimpf."/ /dô sprach der werde Gâwân/ "hie wirt ein   suone getân,/ die niemen scheidet wan der tôt."/ dô kômen, die der
395,14 hân,/ zweier frouwen diech hie sihe:/ der dritten ich niht   suone gihe."/ des weinten die eltern dô:/ Obilôt was vaste vrô./
428,23 sunder twâl/ mit guoten triwen umben grâl."/ /dâ wart diu   suone gendet/ unt Gâwân gesendet/ an dem selben mâle/ durch
450,3 ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn holt ein kus durch   suone dâ,/ op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/
450,4 verspræche,/ ichn holt ein kus durch suone dâ,/ op si der   suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches mannes lîp/
727,30 /si truogen daz ze samne dâ,/ daz diu herzogîn sprach   suone jâ,/ // Abe anders niht decheinen wîs,/ wan op Gâwân
728,4 âmîs/ wolte den kampf durch si verbern,/ sô wolt ouch si der   suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ op der künec wolde
728,5 durch si verbern,/ sô wolt ouch si der suone wern:/ diu   suone wurd von ir getân,/ op der künec wolde lân/ bîziht ûf ir
729,5 unt Cundrîê,/ die hete Artûs gebeten ê/ an dirre   suone teidinc./ swer prüevet daz für kleiniu dinc,/ der
729,16 Orgelûse in ouch mit kusse enpfienc./ Gramoflanz durch   suone gienc/ und ûf genâde gein ir dar./ ir süezer munt rôt
729,19 gein ir dar./ ir süezer munt rôt gevar/ den künec durch   suone kuste,/ dar umb si weinens luste./ si dâhte an Cidegastes
729,26 des jeht für triuwe./ /Gâwân unt Gramoflanz/ mit kusse ir   suone ouch machten ganz./ Artûs gab Itonjê/ Gramoflanz ze