vënster stn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
venster | ||
19,26 | wende und an die tür./ si heten jâmer unde guft./ in diu | venster gein dem luft/ was gebettet mangem wunden man,/ swenn |
24,3 | hant:/ gein den vînden an die want/ sâzen se in diu | venster wît/ ûf ein kultr gesteppet samît,/ dar undr ein weichez |
37,10 | ein scharpher strît in ringe wac./ diu küngîn in dem | venster lac:/ bî ir sâzen frouwen mêr./ nu seht, dort hielt och |
151,8 | trûren im geschach./ /dâ wolt ouch diu künegîn/ selbe an dem | venster sîn/ mit rittern und mit frouwen./ die begundenn alle |
171,6 | im ist noch wirs dan den die gênt/ nâch porte aldâ diu | venster stênt./ /Ir sult bescheidenlîche/ sîn arm unde rîche./ |
182,17 | dâ niemen war,/ wan ein juncfrouwe wol gevar./ ûz einem | venster sach diu magt/ den helt halden unverzagt./ /Diu schœne |
245,20 | im switzten âdern unde bein./ der tag ouch durch diu | venster schein./ dô sprach er "wê wâ sint diu kint,/ daz si |
295,15 | als im der ougen mez gedâhte,/ durchs Wâleis schilt ein | venster wît./ im wart vergolten dirre strît./ Keie Artûs |
436,27 | ich gerne lâzen./ über ronen âne strâzen/ Parzivâl fürz | venster reit/ alze nâhn: daz was im leit./ dô wolter vrâgen umben |
437,14 | man/ durch zuht sîn swert von im gebant,/ er gienc fürz | venster zuo der want:/ dô wolter vrâgen mære./ diu |
437,19 | blôz:/ er vant dâ niht wan jâmer grôz./ er gert ir anz | venster dar./ diu juncfrouwe bleich gevar/ mit zuht ûf von ir |
437,29 | vonme herzen siufzens vil erwegt./ /mit zuht diu magt zem | venster gienc,/ mit süezen worten sin enpfienc./ // Si truoc ein |
438,18 | getriulîch urbot."/ /der helt ir râtes niht vergaz,/ für daz | venster er dô saz:/ er bat ouch dinne sitzen sie./ si sprach "nu |
505,4 | begunde in schouwen,/ dô er derzuo kom geriten./ der tjoste | venster was gesniten/ mit der glâvîne wît./ alsus mâlet si der |
553,5 | rewachete der wîgant./ einhalp der kemenâten want/ vil | venster hete, dâ vor glas./ der venster einez offen was/ gein dem |
553,6 | der kemenâten want/ vil venster hete, dâ vor glas./ der | venster einez offen was/ gein dem boumgarten:/ dar în gienc er |
565,15 | wê./ /innen er was gezieret/ unt wol gefeitieret,/ der | venster siule wol ergrabn,/ dar ûf gewelbe hôhe erhabn./ dar |
574,11 | ouch dar durch schouwen./ dô wart von der frouwen/ zem | venster oben în gesehen/ daz si neweders mohte jehen,/ ir |
589,23 | crisolte, rubbîne,/ smârâde, sardîne,/ sus wârn diu | venster rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man der venster siule |
589,25 | diu venster rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man der | venster siule sach,/ der art was obene al daz dach./ /dechein |
590,15 | liute rîten unde gên,/ disen loufen, jenen stên./ in ein | venster er gesaz,/ er wolt daz wunder prüeven baz./ /dô kom diu |
655,7 | ûf dem rîchen palas/ manec rîter unde frouwe was./ in ein | venster gein dem pflûm/ nam er im sunder einen rûm,/ dâ er und |
venstern | ||
18,1 | im die besten gâben./ die frouwen dennoch lâgen/ // zen | venstern unde sâhen dar:/ si næmen des vil rehte war,/ sîne |
61,4 | dar ob stuont der palas:/ ouch saz diu küneginne/ zen | venstern dar inne/ mit maneger werden frouwen./ die begunden |
534,28 | ûf der bürge was./ dar zuo muoser schouwen/ in den | venstern manege frouwen:/ der was vier hundert ode mêr,/ viere undr |
541,21 | mannes wer./ ob in saz frouwen ein her/ in den | venstern ûf dem palas/ unt sâhen kampf der vor in was./ dô huop |