| 161,1
|
Ithêr der lobes rîche |
|
|
| 161,2
|
wart bestatet küneclîche. |
| 161,3
|
des tôt schoup siufzen in diu wîp. |
| 161,4
|
sîn harnasch im verlôs den lîp: |
| 161,5
|
dar umbe was sîn endes wer |
| 161,6
|
des tumben Parzivâles ger. |
| 161,7
|
sît dô er sich paz versan, |
| 161,8
|
ungerne het erz dô getân. |
| 161,9
|
daz ors einer site pflac: |
| 161,10
|
grôz arbeit ez ringe wac: |
| 161,11
|
ez wære kalt oder heiz, |
| 161,12
|
ezn liez durch reise keinen sweiz, |
| 161,13
|
ez træte stein oder ronen. |
| 161,14
|
er dorft im keines gürtens wonen |
| 161,15
|
doch eines loches nâher baz, |
| 161,16
|
swer zwêne tage drûffe saz. |
| 161,17
|
gewâpent reitz der tumbe man |
| 161,18
|
den tac sô verre, ez hete lân |
| 161,19
|
ein blôz wîser, solt erz hân geriten |
| 161,20
|
zwêne tage, ez wære vermiten. |
| 161,21
|
er lie'z et schûften, selten drabn: |
| 161,22
|
er kunde im lützel ûf gehabn. |
| 161,23
|
hin gein dem âbent er dersach |
| 161,24
|
eins turnes gupfen unt des dach. |
| 161,25
|
den tumben dûhte sêre, |
| 161,26
|
wie der türne wüehse mêre: |
| 161,27
|
der stuont dâ vil ûf eime hûs. |
| 161,28
|
dô wânder si sæt Artûs: |
| 161,29
|
des jaher im für heilikeit, |
| 161,30
|
unt daz sîn sælde wære breit. |
|