Feirefîz
[ BMZ ]
Feirafîz | ||
758,17 | rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der rîche | Feirafîz/ was beidiu swarz unde wîz/ über al sîn vel, wan |
782,3 | si dô nante/ heidensch. die namen bekante/ der rîche werde | Feirafîz,/ der vor ir saz swarz unde wîz./ si sprach "nu prüeve, |
805,29 | sîn./ dô truoc man Loherangrîn/ gein sînem vetern | Feirafîz./ dô der was swarz unde wîz,/ // Der knabe sîn wolde |
819,9 | pflihtgesellen/ von in vrâgens niht enwellen./ /der getoufte | Feirafîz/ an sînen swâger leite vlîz/ mit bete dan ze varne/ |
Feirefîz | ||
57,22 | dicke an sîniu blanken mâl./ diu muoter hiez ir kindelîn/ | Feirefîz Anschevîn./ der wart ein waltswende:/ die tjoste |
317,4 | hie het iu vrâgen mêr erholt./ jenes landes künegîn/ | Feirefîz Anschevîn/ mit herter rîterschefte erwarp,/ an dem diu |
328,29 | lîp gesouc nie brust,/ sîn site ist valscheite flust,/ | Feirefîz Anschevîn,/ des tât durch wîp kan lîden pîn./ // /Swie |
519,3 | nie sîn wille./ diu küneginne Secundille,/ die | Feirefîz mit rîters hant/ erwarp, ir lîp unt ir lant,/ diu het |
745,28 | wil mich nennen ê,/ und lâ daz laster wesen mîn./ ich pin | Feirefîz Anschevîn,/ sô rîche wol daz mîner hant/ mit zinse |
747,19 | dâ muoz glîchiu schanze stên."/ /dô sprach der rîche | Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/ sît du bruoder megest |
748,8 | der heiden schiere wart erkant:/ wander truoc agelstern mâl./ | Feirefîz unt Parzivâl/ mit kusse understuonden haz:/ in zam ouch |
749,15 | iu," sprach der von Kanvoleiz./ /dô sprach der rîche | Feirefîz/ "Jupiter hât sînen vlîz,/ werder helt, geleit an |
757,27 | willen ist/ unt ander werdeclîcher list./ der stolze rîche | Feirefîz/ truoc mit dienste grôzen vlîz/ nâch wîbe hulde: umbe |
758,5 | die wunders kunden jehn,/ die mohtenz dâ mit wârheit spehn:/ | Feirefîz truoc vremdiu mâl./ Gâwân sprach ze Parzivâl/ |
758,28 | Sangîven küssen ê:/ si selbe unt Arnîve in dô/ kusten. | Feirefîz was vrô,/ daz er sô clâre frouwen sach:/ ich wæne im |
760,9 | des âbents az dest ê,/ daz sîn neve von Thasmê,/ | Feirefîz Anschevîn,/ dennoch vaste, und der bruoder sîn./ |
762,18 | Clinschors frouwen dort:/ des was manegiu lieht gemâl./ | Feirefîz und Parzivâl/ sâzen mitten zwischenn frouwen:/ man |
763,12 | dar/ den rîtern und den frouwen gar/ ir spîse zühteclîche./ | Feirefîz der rîche/ sprach ze Parzivâl dem bruoder sîn/ |
764,16 | der heiden bunt gevar/ saz, unt daz si pflægen sîn./ | Feirefîz Anschevîn/ sach dise frouwen gein im gên:/ gein |
765,28 | êre,/ und sîner mâge mêre/ im tâten guoten willen schîn./ | Feirefîz Anschevîn/ was dâ ze guoten friunden komn:/ daz het er |
767,1 | ich gerner diens werte,/ swar des dîn wille gerte."/ // | /Feirefîz zArtûse sprach/ "al mîn ungelücke brach,/ dô diu |
774,17 | velde ergienge,/ daz man dâ mite enpfienge/ sînen neven | Feirefîz./ "an den gewerp kêrt iwern vlîz/ und iwer besten |
774,25 | si wurbenz, wærez im niht leit./ dô lobte in gesellekeit/ | Feirefîz der rîche./ daz volc fuor al gelîche,/ dô man |
777,7 | gesaz,/ irn mugt sis niht bescheiden baz,/ ez was | Feirefîz Anschevîn./ dâ mite lât die rede sîn./ /si zogten |
778,5 | manger durch gerndes herzen rât/ gedient was mit hôher tât./ | Feirefîz unt Parzivâl/ mit prüeven heten süeze wal/ jene |
779,27 | zorn gein ir verlür/ und âne kus ûf si verkür./ Artûs unt | Feirefîz/ an den gewerp leiten vlîz./ Parzivâl truoc ûf si haz:/ |
781,6 | genâde an dir nu tuon./ ich mein den Herzeloyde bar./ | Feirefîz der vêch gevar/ muoz mir willekomen sîn/ durch |
784,26 | Parzivâl bî sîm bruoder saz:/ den bat er gesellekeit./ | Feirefîz was im al bereit/ gein Munsalvæsch ze rîten./ an |
784,30 | den selben zîten/ si stuonden ûf übr al den rinc./ | Feirefîz warp hôhiu dinc:/ // Er frâgte den künec |
785,27 | Artûs im wîse boten gap,/ dier solde senden an daz hap./ | Feirefîz Gahmuretes kint/ nam tincten unde permint./ sîn |
786,13 | list,/ dâ von er noch verborgen ist./ /Parzivâl unt | Feirefîz/ diu wîp lêrten jâmers vlîz./ si hetenz ungern vermiten:/ |
789,2 | kundens mit im werben/ // /Unz an den tac daz Parzivâl/ unt | Feirefîz der vêch gemâl/ mit freudn ûf Munsalvæsche riten./ nu |
793,3 | jâmerstric beslôz./ habt stille: uns næhet freude grôz."/ | /Feirefîz Anschevîn/ mant Parzivâln den bruoder sîn/ an der |
794,6 | diu trûrge mahinante/ dirre künfte vrô wol mohten sîn./ | Feirefîz Anschevîn/ unt Parzivâl, si bêde,/ vor dem palas an |
794,24 | von golde (ez was niht glas)/ für si manegen tiwern schâl./ | Feirefîz unt Parzivâl/ trunken unde giengen dan/ zAnfortase |
796,25 | man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt | Feirefîz./ man bôt vil dienstlîchen vlîz/ dem wirte unt sîme |
805,18 | ir reht,/ bî naht gein Munsalvæsch si riten./ dâ het ir | Feirefîz gebiten/ mit kurzwîle die stunde./ vil kerzen man |
806,10 | fuorte si dâ werdiu schar/ von maneger clâren frouwen was./ | Feirefîz unt Anfortas/ mit zühten stuonden bêde/ bî der frouwen |
806,27 | liehter var gar unverkrenket,/ als ein âmeize gelenket./ | /Feirefîz gein der wirtîn trat:/ diu künegîn den sich küssen |
807,1 | si kust och Anfortasen dô/ und was sînr urlœsunge vrô./ // | Feirefîz si fuorte mit der hant,/ dâ si des wirtes muomen vant,/ |
807,30 | unt sich gebant,/ si kom als ez ir wol gezam:/ | Feirefîz an einer tür si nam./ // Nu, diz was et âne strît,/ daz |
808,9 | mit grôzem liste erdâht ê/ in der stat ze Thasmê./ | Feirefîz Anschevîn/ si brâhte, diu gap liehten schîn,/ mitten |
808,18 | tragn den grâl./ ein gesiz vor ûz gehêret was,/ dâ | Feirefîz unt Anfortas/ bî dem wirte solde sitzen./ dô warp mit |
811,5 | meide velles blic./ dô slôz sich in ir minnen stric/ | Feirefîz der werde gast./ sîner êrsten friuntschaft im |
812,2 | helfe tuon."/ // /"Sol diu magt iur swester sîn,"/ sprach | Feirefîz Anschevîn,/ "diu die krône ûf blôzem hâr dort hât,/ sô |
813,12 | iwer bruoder hât den grâl,/ des ich wæn, noh niht gesehn."/ | Feirefîz begundem wirte jehn/ daz er des grâles niht ensæhe./ daz |
813,25 | in den palas./ dô sprach der wirt und Anfortas,/ daz | Feirefîz næme war,/ wes al daz volc lebte gar:/ dâ wære ein |
814,23 | vons grâles krefte."/ "hilf mir geselleschefte,"/ sprach | Feirefîz Anschevîn,/ "bruoder, umb die muomen dîn./ holt |
815,26 | mit dienstlîchen sachen/ nigen al diu juncfrouwelîn./ | Feirefîz Anschevîn/ sach si von im kêren:/ daz begunde im |
818,1 | sêle schîn,/ daz die engl niht liehter dorften sîn."/ // | /Feirefîz zem priester sprach/ "ist ez mir guot für ungemach,/ |
820,7 | /Anfortasen bat dô sêre/ durch sîner swester êre/ | Feirefîz der danverte:/ mit versagen er sich werte./ Feirefîz |
820,9 | êre/ Feirefîz der danverte:/ mit versagen er sich werte./ | Feirefîz Anschevîn/ warp daz Loherangrîn/ mit im dannen |
820,18 | in got rehten sin bejagn."/ /vreude unt kurzwîle pflac/ | Feirefîz aldâ den eilften tac:/ ame zwelften schiet er dan./ |
821,23 | /der burcgrâve dô niht liez/ swaz in Cundrîe leisten hiez./ | Feirefîz der rîche/ wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore |
822,3 | breit./ // /Liute ein teil si funden./ an den selben stunden/ | Feirefîz frâgete mære,/ war daz her komen wære./ ieslîcher |
822,28 | iemmer sît man dâ die künege liez/ bî dem namn belîben./ | Feirefîz hiez schrîben/ ze Indyâ übr al daz lant,/ wie |
823,4 | dâ./ wir heizenz hie Indîâ:/ dort heizet ez Trîbalibôt./ | Feirefîz bî Cundrîn enbôt/ sînem bruodr ûf Munsalvæsche |
Feirefîze | ||
766,19 | vernomn,/ diu friunde mac ze staten komn./ /Artûs zuo | Feirefîze saz./ ir deweder dô vergaz,/ sine tæten bêde ir vrâge |
Feirefîzen | ||
764,21 | sîn bruoder Parzivâl./ diu herzoginne lieht gemâl/ nam | Feirefîzen mit der hant:/ swaz si frowen und rîter stên dâ vant,/ |
765,20 | neven den heiden küssen ê:/ si selbe dô dar nâher gienc,/ | Feirefîzen si mit kusse enpfienc./ Artûs und Gramoflanz/ mit |
793,27 | ze fuoz:/ ein segen dûhte si sîn gruoz./ si enpfiengn och | Feirefîzen/ den swarzen unt den wîzen./ ûf Munsalvæsche wart |
Feirefîzes | ||
589,10 | grôz, froun Camillen sarc/ wær drûffe wol gestanden./ ûz | Feirefîzes landen/ brâht ez der wîse Clinschor,/ werc daz hie |