kleit stn
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
kleider | ||
22,20 | phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si rîchiu | kleider tragn,/ und daz si vor iu bîten/ unz daz wir zuo ziu |
23,1 | sîner frouwen bete./ balde wart dô Gahmurete/ // rîchiu | kleider dar getragen:/ diu leiter an. sus hôrt ich |
126,26 | mêr diu künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren | kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er |
228,17 | ab ir sol er iu glihen sîn:/ wan iu ist niht | kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit êren biten:/ |
340,18 | wâren âne zal,/ die dâ mit cumpânîe riten./ er sach vil | kleider wol gesniten/ und mangen schilt sô gevar/ daz err niht |
375,5 | art ûf sîden./ Lyppaut hiez balde snîden/ sîner tohter | kleider:/ er miste gern ir beider,/ der bœsten unt der besten./ |
393,28 | ûfen palas./ Meljanze gap diu burcgrâvîn/ rîchiu | kleider unde ein rîselîn,/ da'r sînen wunden arm în hienc,/ |
400,25 | er naz:/ sîn ors verlôs er umbe daz/ dar zuo al diu | kleider sîn/ (doch schiet er valken von ir pîn):/ daz nâmn die |
515,7 | sô:/ diu wær vil lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr | kleider trüege?/ ob ich nu des gewüege,/ daz ich prüeven solt |
588,23 | ouch dâ lâgen,/ die niht grôzer enge pflâgen./ /diu niwen | kleider leiter an:/ dô gienc mîn hêr Gâwân/ ûz |
628,17 | /ein sîn kamerære/ mit tiurem golde swære/ brâht im | kleider dar getragen/ von liehtem pfelle, hôrt ich sagen./ dô |
628,20 | hôrt ich sagen./ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wir suln der | kleider mêr noch hân,/ diu al gelîche tiure sîn;/ dem herzogen |
629,13 | haz./ iewederr nider zuo zim saz,/ unz man in | kleider dar getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ daz si niht |
630,1 | vrâgen lân:/ wand er muoz grôze koste hân./ // /Diu selben | kleider leiten an/ die zwêne unde Gâwân./ si giengen ûf |
721,15 | starker sarjant/ ûf die reise wart benant./ /welch der rîter | kleider möhten sîn?/ pfellel, der vil liehten schîn/ gap von des |
778,17 | munde wart vernomn!/ man sach ein juncfrouwen komn,/ ir | kleider tiwer und wol gesniten,/ kostbære nâch Franzoyser |
794,19 | in enpfienc./ ein kamerær dar nâher gienc:/ der brâht in | kleider rîche,/ den beiden al gelîche./ si sâzen, swaz dâ rîter |
809,5 | dâ nâch,/ die er dô schierest komen sach,/ unde ir aller | kleider tiwer./ süeze minneclîch gehiwer/ was al der meide |
kleidern | ||
45,22 | entslâfen unde enbizzen was,/ unt wünneclîche gefeitet/ mit | kleidern wol bereitet/ was des hôhsten wirtes lîp./ diu ê hiez |
399,30 | was einer hêr)/ die kômen im dâ widerriten/ in liehten | kleidern wol gesniten./ // Als mir d'âventiur sagete,/ ir |
kleit | ||
127,5 | unz enmitten an sîn blankez bein./ daz wart für tôren | kleit erkant./ ein gugel man obene drûfe vant./ al frisch rûch |
156,27 | sulen niht underem îsern sîn:/ du solt nu tragen ritters | kleit."/ diu rede was Parzivâle leit:/ Dô sprach der knappe |
164,7 | entwâpent sîn./ dô si diu rûhen ribbalîn/ und diu tôren | kleit gesâhen,/ si erschrâken die sîn pflâgen./ vil blûgez |
231,2 | /Der wirt het durch siechheit/ grôziu fiur und an im warmiu | kleit./ wît und lanc zobelîn,/ sus muose ûze und inne sîn/ |
261,23 | zAnschouwe./ disiu blôziu frouwe/ fuort im ungelîchiu | kleit,/ diu dâ sô trûric nâh im reit:/ dane hete sis niht bezzer |
306,11 | si sande wider/ und hiez ir bringen rîchiu | kleit./ diu wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von Ninnivê:/ |
342,17 | er wolde gâhen in den strît./ wol gesniten was sîn | kleit./ Gâwân zuo dem knappen reit,/ nâch gruozer vrâgte mære,/ |
374,16 | "frouwe, sît irs uns bereit,/ Obylôt wil bezzer | kleit./ si dunket si's mit wirde wert,/ sît sô werder man ir |
401,3 | des sînen er sich gar verzêch./ man hienc ouch ander | kleit an in:/ jenz was der valkenære gewin./ /hie kom Gâwân zuo |
447,6 | in selhem harnasch er reit,/ dem ungelîch was jeniu | kleit/ die gein im truoc der grâwe man./ daz ors ûzem pfade sân/ |
648,4 | ûf den hof der knappe reit./ die höfschen prüeveten sîniu | kleit/ wol nâch knappelîchen siten./ ze bêden sîten was versniten/ |
651,25 | won im ander kumber bî,/ ez sî pfantlôse oder | kleit,/ des sol er alles sîn bereit."/ si sprach "nu sage |
652,19 | zît./ der künegîn kamerære im gît/ pfantlôse, ors unt ander | kleit./ der knappe dan mit freuden reit,/ wand er an Artûse |
679,11 | noch rœter denn ein rubbîn/ was sîn kursît unt sîns orses | kleit./ der helt nâch âventiure reit:/ sîn schilt was gar |
761,24 | an im spehn./ er vert ûz grôzer rîcheit:/ sîniu wâpenlîchiu | kleit/ nie man vergelten möhte:/ deheiner hant daz töhte./ |