261,1
|
Sînen helm worhte Trebuchet. |
|
|
261,2
|
sîn schilt was ze Dôlet |
261,3
|
in Kailetes lande |
261,4
|
geworht dem wîgande: |
261,5
|
rant und buckel heten kraft. |
261,6
|
zAlexandrîe in heidenschaft |
261,7
|
was geworht ein pfellel guot, |
261,8
|
des der fürste hôch gemuot |
261,9
|
truoc kursît und wâpenroc. |
261,10
|
sîn decke was ze Tenabroc |
261,11
|
geworht ûz ringen herte: |
261,12
|
sîn stolzheit in lêrte, |
261,13
|
der îserînen decke dach |
261,14
|
was ein pfellel, des man jach |
261,15
|
daz der tiwer wære. |
261,16
|
rîch und doch niht swære |
261,17
|
sîne hosen, halsperc, hersnier: |
261,18
|
und in îserîniu schillier |
261,19
|
was gewâpent dirre küene man, |
261,20
|
geworht ze Bêâlzenân |
261,21
|
in der houbetstat zAnschouwe. |
261,22
|
disiu blôziu frouwe |
261,23
|
fuort im ungelîchiu kleit, |
261,24
|
diu dâ sô trûric nâh im reit: |
261,25
|
dane hete sis niht bezzer state. |
261,26
|
ze Sessûn was geslagen sîn plate; |
261,27
|
sîn ors von Brumbâne |
261,28
|
de Salvâsche_ah_muntâne: |
261,29
|
mit einer tjost rois Lähelîn |
261,30
|
bejagetez dâ, der bruoder sîn. |
|