slahen stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
enslüege | ||
90,6 | wol hân verschemt./ swaz halt mir von iu geschiht,/ mich | enslüege doch iur swester niht."/ /Der rede si lachten über al./ dô |
geslagen | ||
15,1 | ganzes lands noch landes ort,/ // dane wârn si ninder în | geslagen:/ der hêrre muose fürbaz tragen/ disen wâpenlîchen last/ |
16,26 | er vil geschouwet abe./ dô saher ûz an dez velt./ dâ was | geslagen manec gezelt/ al umb die stat wan gein dem mer:/ dâ |
59,24 | unzer geste herberge ersach/ ime lande ze Wâleis./ dâ was | geslagen für Kanvoleis/ manc poulûn ûf die plâne./ ine sagez |
135,26 | enwil iu niht von zorne sagen,/ daz manger hât sîn wîp | geslagen/ umb ir krenker schulde./ het ich dienst od hulde,/ daz ich |
218,8 | ouch bitt erz Artûse klagen./ ich wæne ir sît durch in | geslagen./ frouwe, ich pring iu sicherheit./ sus gebôt der mit |
257,20 | der muose alsölhe varwe tragen,/ man hete fiwer wol drûz | geslagen./ swâ man se wolt an rîten,/ daz was zer |
261,26 | reit:/ dane hete sis niht bezzer state./ ze Sessûn was | geslagen sîn plate;/ sîn ors von Brumbâne/ de |
263,22 | daz der tac/ volleclîche durch in schein,/ wart drab | geslagen manc edel stein./ daz ergienc zorse und niht ze fuoz./ |
273,2 | begund im ein rîter sagen./ "ich sach ûf einen plân | geslagen/ tûsent poulûn oder mêr./ Artûs der rîche künec hêr,/ |
276,14 | /"ich sol und muoz durch triwe klagen./ ôwê wer hât dich | geslagen?/ dîne slege tuont mir nimmer wol:/ wirts zît daz ich die |
739,17 | dâ erzeiget schiere./ ecidemôn dem tiere/ wart etslîch wunde | geslagen,/ ez moht der helm dar under klagen./ diu ors vor |
geslagn | ||
68,10 | sînem halben grîfen tragn./ mîn anker vaste wirt | geslagn/ durch lenden in sîns poinders hurt:/ er |
70,29 | gehêret sî?/ mit golde von Arâbî/ ein tiweriu bukel drûf | geslagn,/ swære, die er muose tragn./ // diu gap von rœte alsolhez |
126,28 | kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er geroufet unt | geslagn,/ sô kumt er mir her wider wol."/ ôwê der jæmerlîchen |
152,18 | geklagt./ op si halt schilt solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ | geslagn:/ wan si was von arde ein fürstîn./ Orilus und |
152,28 | ern wolde nimmer wort gesagn,/ sine lachte diu dâ wart | geslagn./ dô ir lachen wart getân,/ sîn munt sprach ze Keyen |
221,20 | sol Artûs dâ von prîs nu tragn,/ daz Kai durch zorn hât | geslagn/ ein edele fürstinne,/ diu mit herzen |
347,12 | ich sol hie wâpen alsô tragn/ daz wirt gestochen unt | geslagn./ ez sî strîten oder turnei,/ hie belîbet vil der sper |
385,19 | iewedr des andern garbe truoc:/ stuckoht die wurden hin | geslagn./ Meljanz ein sper ouch muose tragn,/ daz stacte dem helde |
slahen | ||
411,22 | pîn/ mit dir hân in dirre nôt./ mich muoz der künec | slahen tôt,/ odr ich behalde dir dîn lebn."/ Gâwân den vride |
421,11 | rach/ daz Sîvride dâ vor geschach./ mich muoz hêr Gâwân | slahen tôt,/ odr ich gelêre in râche nôt."/ /"des volge ich," |
529,16 | unt durch iuch harte kleine./ man sol unfuoge rechen/ mit | slahen unt mit stechen."/ /Gâwân zuo dem pfärede gienc,/ mit |
sleht | ||
711,19 | diu herzogîn für prîs,/ ob mîn bruoder mir mîn âmîs/ | sleht durch ir lôsen rât?/ des möht er jehen für missetât./ |
slüege | ||
110,19 | nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ ob ich mich selben | slüege,/ die wîle ich bî mir trüege/ daz ich von sîner minne |
177,19 | wan driu:/ der nu mîn herze envieriu/ mit sîner hende | slüege/ und ieslîch stücke trüege,/ daz diuhte mich ein grôz gewin,/ |
459,4 | manne wê,/ ob er harnasch trüege/ dâ der frost sus an in | slüege./ der wirt in fuorte in eine gruft,/ dar selten kom |
571,3 | /Dô hôrter ein gebrummen,/ als der wol zweinzec trummen/ | slüege hie ze tanze./ sîn vester muot der ganze,/ den diu wâre |
607,21 | zwêne oder mêre./ wer jæh mir des für êre,/ ob i'uch | slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn hant ie meit."/ /dô |
607,30 | hân diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/ ob i'uch | slüege alsus blôz?/ // Ich wil iwer bote sîn:/ gebt mir her |
sluoc | ||
25,5 | lant./ ein künec, heizet Hernant,/ den er durh Herlinde | sluoc,/ des mâge tuont im leit genuoc:/ sine wellent si's niht |
91,27 | verlôs,/ der rîterlîchen ende kôs/ von einer tjoste, diu in | sluoc/ do'r dîn kleinœte truoc./ fürsten, die gesellen sîn,/ |
98,25 | sô mangen ritter ab gevalt,/ unt der sô stach unde | sluoc,/ unt der den tiwern anker truoc/ ûf dem helme lieht |
101,8 | daz sîn vater truoc,/ von zoble ûf sînen schilt man | sluoc./ al kleine wîz sîdîn/ ein hemde der künegîn,/ als ez |
108,3 | sus sagent die buochstabe./ "durch disen helm ein tjoste | sluoc/ den werden der ellen truoc./ Gahmuret was er genant,/ |
112,29 | er wart mit swerten sît ein smit,/ vil fiwers er von helmen | sluoc:/ sîn herze manlîch ellen truoc./ // die küngîn des |
128,10 | den tôt von sîner hende enphienc:/ dîn volc er | sluoc unde vienc."/ "diz rich ich, muoter, ruocht es got:/ in |
141,9 | Lähelîn:/ disen ritter unt den vetern dîn/ ze tjostiern | sluoc Orilus./ der liez och mich in jâmer sus./ Mir diende ân |
158,25 | ein ritter sich an mir vergaz,/ daz er die juncfrouwen | sluoc/ durch daz si lachens mîn gewuoc./ mich müent ir jæmerlîchen |
178,12 | niht behagt./ /Mîn ander sun hiez cons Lascoyt./ den | sluoc mir Idêr fil Noyt/ umb einen sparwære./ des stên ich |
195,1 | lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // werde; wan sîn hant mir | sluoc/ Schenteflûrn, des herze truoc/ manegen rîterlîchen prîs./ |
200,12 | segele brûne/ die kôs man von der wer hin abe:/ die | sluoc grôz wint vast in die habe./ die kiele wârn geladen sô/ |
253,13 | diu riet ir frouwen "lât genesen/ disen man, der den iweren | sluoc:/ er mag ergetzen iuch genuoc."/ Sigûne gerte ergetzens |
287,7 | helt/ zuo dem der minne was verselt./ wedr ern | sluoc dô noch enstach,/ ê er widersagen hin zim sprach./ |
306,3 | erkande,/ dô mich an freuden pfande/ Keie, der mich dô sô | sluoc./ daz habt gerochen ir genuoc./ ich kust iuch, wære ich kusses |
318,7 | al weinde si die hende want,/ daz manec zaher den andern | sluoc:/ grôz jâmer se ûz ir ougen truoc./ die maget lêrt ir |
321,10 | sîn gir dar zuo vertruoc,/ ime gruozer mînen hêrren | sluoc./ ein kus, den Jûdas teilte,/ im solhen willen veilte./ ez |
417,3 | "waz solt der in mîns hêrren hûs,/ der im sînen vater | sluoc/ und daz laster im so nâhe truoc?/ ist mîn hêrre wert |
439,30 | des kleinœt ich sider truoc,/ sît Orilus tjost in | sluoc./ // /Mîner jæmerlîchen zîte jâr/ wil ich im minne gebn für |
464,17 | wer ir den magetuom benam./ Kâins vater was Adâm:/ der | sluoc Abeln umb krankez guot./ dô ûf die reinen erdenz bluot/ |
475,10 | selben sünde muoz ich jehn./ Ithêrn von Cucûmerlant/ den | sluoc mîn sündebæriu hant:/ ich leit in tôten ûffez gras,/ unt nam |
540,28 | ein turteltûbe, an sînen buoc./ Lähelîn zer tjoste | sluoc/ drûffe den von Prienlascors./ Oriluse wart ditze ors:/ // |
559,9 | ân Ithêrn von Gahaviez./ /der Ithêrn vor Nantes | sluoc,/ mîn schif in gestern über truoc./ er hât mir |
570,27 | wider în./ Gâwân mit dem swerte sîn/ vome schilde | sluoc die zeine./ die pfîle algemeine/ wârn hin durch gedrungen,/ |
608,23 | sîn vater der brach triuwe,/ ime gruoze er mînen vater | sluoc./ ich hân ze sprechen dar genuoc./ nu ist Lôt erstorben,/ |
613,29 | herze, er was mîn lîp:/ den vlôs ich flüstebærez wîp./ in | sluoc der künec Gramoflanz,/ von dem ir füeret disen kranz./ // |
650,17 | kan!/ er wænt, mîn neve Gâwân/ sî Cidegast, den er | sluoc,/ dâ von er kumbers hât genuoc./ ich sol im kumber mêren/ und |
668,21 | gezelt ûf geslagen./ manec zelt, hôrt ich sagen,/ | sluoc man drumbe an wîten rinc:/ daz dûhten rîlîchiu dinc./ /vor |
800,26 | alle sît/ clârer frouwen lac genuoc./ Kyôt ûfz declachen | sluoc,/ er bat die küngîn wachen/ unt vrœlîche lachen./ si |
sluog | ||
19,8 | den selben reit/ pusûner, der man och bedarf./ ein tambûrr | sluog unde warf/ vil hôhe sîne tambûr./ den hêrren nam vil |
155,2 | ûf die bluomen sîn./ // der helt was zornes dræte:/ er | sluog in daz im wæte/ vome schafte ûzer swarten bluot./ |
178,23 | geritn./ dâ wart sîn sterben niht vermitn:/ dâ | sluog in Mâbonagrîn./ des verlôs Mahaute ir liehten schîn,/ und |
198,6 | /"nein, hêr, du maht mir gerner tuon/ den tôt. ich | sluog im sînen suon,/ Schenteflûr nam ich sîn lebn./ got |
214,9 | sicherheit."/ "nein, hêr, dem hân ich herzeleit/ getân, ich | sluog im sînen suon:/ dune solt alsô mit mir niht tuon./ durch |
282,16 | gâgen./ mit hurte vlouger under sie,/ der valke, und | sluog ir eine hie,/ daz sim harte kûme enbrast/ under des |
299,20 | ist unkunt./ /Gâwân ze Keien sprach/ "swâ man | sluog oder stach,/ swaz des gein mir ist geschehn,/ swer mîne |
606,6 | walden/ gein mir. ouch twinget si des nôt:/ Cidegasten | sluog ich tôt,/ in selbe vierdn, ir werden man./ Orgelûsen |
sluoger | ||
105,20 | ritter hete bockes bluot/ genomen in ein langez glas:/ daz | sluoger ûf den adamas:/ dô wart er weicher danne ein swamp./ den |
sluogern | ||
375,23 | lîp gar sorgen vrî./ sîner schilde wâren drî:/ ûf einen | sluogern al zehant./ al sîn trûren gar verswant:/ sînen |
sluoget | ||
407,17 | lûte schrei/ "ôwê unde heiâ hei/ mîns hêrren den ir | sluoget,/ daz iuch des niht genuoget,/ irn nôtzogt och sîn |