wësen stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
enwær | ||
355,25 | dâ manc wîse man/ "möht ir unschult genozzen hân,/ ez | enwær niht komn an disiu zil."/ si gâben im des râtes vil,/ daz er |
enwære | ||
118,15 | twuog er sich alle morgen./ erne kunde niht gesorgen,/ ez | enwære ob im der vogelsanc,/ die süeze in sîn herze dranc:/ |
188,19 | von sîner tumpheit geschiet/ unde im vrâgen widerriet,/ ez | enwære bescheidenlîche,/ bî der küneginne rîche/ saz sîn munt gar |
280,26 | daz si durch ir gelübde kraft/ decheine tjost entæten,/ ez | enwære op si in bæten/ daz er se lieze strîten./ er jach "wir |
299,5 | hie ninder frouwen hâr/ weder sô mürwe noch sô clâr,/ ez | enwære doch ein veste bant/ ze wern strîtes iwer hant./ swelch |
enwas | ||
68,28 | lîhte ein tropel bî./ si begunden rehte rîters tât:/ des | enwas et dô dechein rât./ /Ez was dennoch wol mitter tac:/ der |
281,14 | snêwe was ein niwe leis/ des nahtes vast ûf in gesnît./ ez | enwas iedoch niht snêwes zît,/ istz als ichz vernomen hân./ |
341,18 | fuor der market hinden nâch/ mit wunderlîcher pârât:/ des | enwas et dô kein ander rât./ ouch was der frouwen dâ genuoc:/ |
386,25 | streit vaste Meljacanz./ op sîn schilt wære ganz?/ des | enwas niht hende breit belibn:/ dô het in verr hin dan getribn/ |
570,8 | denne ein kruoc./ /er gienc gein Gâwâne her:/ daz | enwas doch ninder sîn ger,/ wande in sîns kumens dâ verdrôz./ |
643,30 | hirzwurz,/ diu im half daz er genas/ sô daz im arges niht | enwas:/ // Diu wurz was bî dem blanken brûn./ muoterhalp der |
gewesen | ||
19,30 | gewan,/ daz er doch mohte niht genesen./ der was bî vînden | gewesen./ // sus warb ie der ungerne vlôch./ vil orse man im |
169,9 | fürste mære,/ welch sîn ruowe wære/ des nahtes dâ bî im | gewesen./ "hêr, dan wære ich niht genesen,/ wan daz mîn |
253,11 | ir die wât./ ouch was froun Lûneten rât/ ninder dâ bî ir | gewesen./ diu riet ir frouwen "lât genesen/ disen man, der den |
327,7 | iedoch erlangen/ daz ich pin ir gevangen/ alsus lange hie | gewesen./ ob ich an freuden sol genesen,/ sô helft mir daz si |
346,11 | und wært ir danne wider komn/ ze mîm gebote | gewesen dâ,/ spræche ich denne alrêste jâ,/ des iwer wille |
348,9 | al weinde tâten klagen schîn,/ die mit dem künec dâ wârn | gewesen./ vor den mac Lyppaut wol genesen,/ wand ers mit |
455,5 | wîs/ diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ | gewesen wære/ ein volc dâ zuo gebære/ daz ez des grâles pflæge/ |
gewesn | ||
184,5 | min hêrre der grâf von Wertheim/ wær ungern soldier dâ | gewesn:/ er möht ir soldes niht genesn./ /der zadel fuogte in |
250,12 | kêrt hinnen, ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir hînt | gewesn?"/ "dar ist ein mîle oder mêr,/ daz ich gesach nie burc |
wær | ||
17,17 | ûz einem munde/ der sieche unt der gesunde,/ daz im | wær al gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des solter alles hêrre |
24,15 | sach./ diu wirtîn zir gaste sprach,/ daz ir liep | wær sîn komn./ "hêrre, ich hân von iu vernomn/ vil rîterlîcher |
33,25 | mîns lebens mit sölhen êren./ ob ich iuch solde lêren,/ sô | wær hînt sân an iuch gegert/ eins phlegens des ich wære wert,/ |
37,20 | den stolzen her gesant?/ het ich den für einen Môr,/ sô | wær mîn bester sin ein tôr."/ /diu doch von sprungen nicht |
48,20 | des tohter Vridebrant dâ hât,/ daz ich im diende, ez | wær sîn rât./ der hât von sîme wîbe/ hie von mîn eines lîbe/ |
53,15 | dâ fürsten was:/ dô rûmten si den palas./ swie verwüestet | wær sîn lant,/ doch kunde Gahmuretes hant/ swenken sölher gâbe |
55,25 | durch jâmer steln./ frouwe, in mac dich niht verheln,/ | wær dîn ordn in mîner ê,/ sô wær mir immer nâch dir wê:/ und |
55,26 | mac dich niht verheln,/ wær dîn ordn in mîner ê,/ sô | wær mir immer nâch dir wê:/ und hân doch immer nâch dir pîn./ |
69,9 | müezeclîche er wolde ersehen/ wiez ze bêder sît dâ | wær getân./ sînen tepich leit man ûf den plân,/ dâ sich die |
70,5 | aldar nâch im gesant,/ ob er noch wider in daz lant/ | wær komen von der heidenschaft./ des twanc si grôzer liebe kraft./ |
81,5 | in nôt,/ si lag an klagenden triwen tôt./ Swie Gahmuret | wær ouch mit klage,/ doch heter an dem halben tage/ gefrumt sô |
82,23 | vil gar vergaz,/ dâ mîn hêr Gahmuret dort saz/ als ez | wær tac. des was ez nieht:/ dâ wârn ave ungefüegiu lieht,/ von |
84,15 | gap den schîn,/ wærn erloschen gar die kerzen sîn,/ dâ | wær doch lieht von ir genuoc./ wan daz grôz jâmer under |
97,30 | belîben unverzagt./ wan daz ich schilt von ir gewan,/ ez | wær noch anders ungetân./ // ich werdes trûric oder geil,/ mich |
98,30 | ir dâ meinet./ mir sagt der künec Kaylet,/ der Anschevîn | wær Gahmuret./ // dem ist hie wol gelungen."/ nâch den orsen |
101,26 | verte./ im kom diu wâre botschaft,/ sîn hêrre der bâruc | wær mit kraft/ überriten von Babylôn./ einer hiez Ipomidôn,/ der |
110,18 | ist mînes herzen bete./ got wende mich sô tumber nôt:/ daz | wær Gahmurets ander tôt,/ ob ich mich selben slüege,/ die wîle |
124,18 | wielt./ der fürste sprach "got hüete dîn./ ôwî wan | wær dîn schœne mîn!/ dir hete got den wunsch gegebn,/ ob |
137,29 | ir si durch triwe klagn:/ si begint nu hôhen kumber tragn./ | wær mir aller wîbe haz bereit,/ mich müet doch froun Jeschûten |
142,9 | od koufman,/ die selben gruozter alle sân,/ und jach, ez | wær sînr muoter rât./ diu gabn ouch âne missetât./ /der âbent |
144,16 | diu mässenîe ist sölher art,/ genæht ir immer vilân,/ daz | wær vil sêre missetân."/ /Der knappe al eine fürbaz reit/ ûf |
148,17 | het ich sîn gewant/ enphangen von des künges hant!/ sô | wær ich freuden rîche:/ wan ez stêt sô rîterlîche."/ /Der knappe |
149,11 | des ist mir wol ze muote."/ /"wolt et got, wan | wær daz wâr!/ der wîle dunket mich ein |
152,14 | kan."/ /in zorne wunders vil geschiht./ sîns slages | wær im erteilet niht/ vorem rîche ûf dise magt,/ diu vil von |
159,9 | was doch tôt sô minneclîch:/ lebende was er sælden rîch./ | wær ritterschaft sîn endes wer,/ zer tjost durch schilt mit |
181,18 | gerten./ Durch daz sin dicke sâhen ê,/ si wânden ez | wær Clâmidê,/ wand er sô küneclîchen reit/ gein der brücke ûf |
181,28 | swanc./ eins zagen muot | wær alze kranc,/ solt er gein sölhem strîte varn./ dar zuo |
184,5 | oder alse valwer leim./ min hêrre der grâf von Wertheim/ | wær ungern soldier dâ gewesn:/ er möht ir soldes niht genesn./ |
198,19 | gefrumt mit zorne."/ "sô wurde ich der verlorne./ mit swerten | wær mîn lîp verzert/ klein sô daz in sunnen vert./ wande ich |
201,5 | in ir kouf./ den burgærn in die kolen trouf./ /ich | wær dâ nu wol soldier:/ wan dâ trinket niemen bier,/ si hânt |
202,23 | ritter hiez,/ die künegîn er maget liez./ si wânde iedoch, si | wær sîn wîp:/ durch sînen minneclîchen lîp/ des morgens si ir |
214,13 | Condwîr_âmûrs/ vaht ouch mit mir Schenteflûrs:/ Ouch | wær ich tôt von sîner hant,/ wan daz mir half mîn |
220,2 | verspræche,/ // daz Brôbarzære frouwen lîp/ mit ir hulden | wær mîn wîp,/ sô daz ich se umbevienge,/ swiez mir dar nâch |
221,17 | dich betwungen sach ze hûs!/ noch rîcher denne Artûs/ | wær du helfe und urborn,/ und hetes dîne jugent bevorn./ sol Artûs |
231,6 | sîn/ der pelliz und der mantel drobe./ der swechest balc | wær wol ze lobe:/ der was doch swarz unde grâ:/ des selben was ein |
259,8 | dienst sunder spot/ an iwern lîp mîn kursît."/ "hêrre, | wær daz âne strît/ daz al mîn freude læge dran,/ so getörst |
264,7 | daz si schermes wart an in./ er wânde, ir wîplîcher sin/ | wær gein im verkêret,/ unt daz si gunêret/ het ir kiusche unde |
284,6 | huop sich wider her./ het in der knappe erkant enzît,/ er | wær von im vil unbeschrît,/ deiz sîner frouwen ritter wære./ |
285,9 | am andern stade,/ dâ wurde wênec nâch dem bade/ getast, ez | wær warm oder kalt:/ er viel sus dran, der degen balt./ /snellîche |
290,20 | unsern prîs sîn ellen zert./ nu gebt mir strîtes urloup./ | wær wir alle blint oder toup,/ ir soltz im weren: des wære |
291,18 | decheine mêre./ frou liebe iu gît geselleschaft:/ anders | wær vil dürkel iwer kraft./ /frou minne, ir pflegt untriuwen/ |
292,8 | trôst von iu gewan./ het ir mir geholfen baz,/ mîn lop | wær gein iu niht sô laz./ ir habt mir mangel vor |
309,12 | âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si | wær ze Nantes lân,/ man sprach ir reht ûf bluomen velt:/ |
311,17 | sô hât sich manec frouwe ersehn/ in trüeberm glase dan | wær sîn munt./ ich tuon iu vonme velle kunt/ an dem kinne und |
311,21 | an dem kinne und an den wangen:/ sîn varwe zeiner zangen/ | wær guot: si möhte stæte habn,/ diu den zwîvel wol hin dan kan |
316,29 | und bluotic sper./ ir freuden letze, ir trûrens wer!/ | /wær ze Munsalvæsche iu vrâgen mite,/ in heidenschaft ze |
322,16 | er der rede alsô./ "hêrre, erst mîner swester suon:/ | wær Gâwân tôt, ich wolde tuon/ den kampf, ê sîn gebeine/ læge |
326,18 | verlorn/ dan iemen der dâ möhte sîn,/ unt daz ze scharpf | wær sîn pîn./ er sprach ze Parzivâle/ "wært ir bî dem grâle,/ |
332,2 | gewern."/ // /Der Wâleis sprach "wê waz ist got?/ | wær der gewaldec, sölhen spot/ het er uns pêden niht gegebn,/ kunde |
339,9 | man in sach./ friunt und vîent im des jach,/ sîn krîe | wær gein prîse hel,/ swie gerne in Kingrimursel/ mit kampfe hete |
347,26 | gerte sînre genôze reht,/ hof dâ die fürsten wæren:/ und er | wær zuo disen mæren/ komen âne schulde./ genædeclîcher hulde/ er |
356,23 | och sîn sun Meljacanz./ het den erzogen Gurnamanz,/ sô | wær sîn prîs gehœhet gar:/ doch siht man in in strîtes schar./ |
359,23 | sol:/ ich kan bî strîte slâfen wol./ doch gloubt mir daz, | wær ich niht komn,/ die burgær heten dâ genomn/ frumen und prîs |
363,13 | niht vermeit./ Scherules im widerreit,/ er vrâgte war im | wær sô gâch./ "ich rîte eim trügenære nâch:/ von dem sagt |
364,28 | herze jach,/ diu Lyppaut mit im brâhte dar,/ daz der gast | wær wol gevar/ und rehte manlîche site/ sînen gebærden |
366,20 | in mîner schar."/ /dô sprach der werde Gâwân/ "ich | wær des ein bereiter man:/ ich hân harnasch und starke lide;/ |
376,4 | bêder sît was grôziu maht,/ manec werlîch ritter guot./ | wær des ûzern hers niht solhiu fluot,/ sô heten die inren strîtes |
378,1 | unt manec sper wol gemâl./ ein Regenspurger zindâl/ // Dâ | wær ze swachem werde,/ vor Bêârosche ûf der erde:/ man sach |
379,6 | was hêr:/ der reit dar zuo mit solher kraft,/ | wær Swarzwalt ieslîch stûde ein schaft,/ man dorft dâ niht mêr |
380,13 | tavelrunder bote,/ het er die kraft niht von gote,/ sô | wær dâ prîs für in gegert./ dô wart erklenget manec swert./ im wârn |
385,28 | was er im bereite./ wære der junge man niht wunt,/ dane | wær nie man sô gâhes kunt/ daz er im wurde undertân:/ man |
408,17 | diu künegin lief her unt dar,/ ob ûf dem turn iht | wær ze wer/ gein disem ungetriwen her./ dô vant diu maget |
411,12 | was sîn triwe pfant,/ daz er dâ solte haben vride,/ ezen | wær daz eines mannes lide/ in in kampfe twungen./ die alten unt |
413,8 | hêrre, ob ir sît kluoc,/ ir sandet in der magede her:/ | wær niemen sîns geleites wer,/ er solt iedoch durch si |
414,15 | juncfrouwe wert/ "hêr Vergulaht, trüege ichz swert/ und | wær von gotes gebot ein man,/ daz ich schildes ambet solde hân,/ |
414,17 | ein man,/ daz ich schildes ambet solde hân,/ iwer strîten | wær hie gar verzagt./ dô was ich âne wer ein magt,/ wan daz ich |
415,26 | iwer zuht verjehn/ daz sippe reicht ab iu an mich./ | wær daz ein kebeslîcher slich/ mînhalp, swâ uns diu wirt gezilt,/ ir |
417,12 | angest kuont./ /dô sprach Kingrimursel/ "swer mit der drô | wær sô snel,/ der solt och gâhen in den strît./ ir habt gedrenge |
418,1 | læt an iwern rât,/ vil twerhes dem diu krône stât./ // /Dâ | wær von mînen handen/ in kreize bestanden/ Gâwân der ellenthafte |
428,10 | der stüende ich ab durch dîn gebot:/ dîn hazzen | wær mîn hôhstiu nôt./ mirst unmære freude und êre,/ niht wan |
429,8 | andern bat,/ der vienc se und leit se in prîsûn./ ez | wær Franzeis od Bertûn,/ starke knappn unt kleiniu kint,/ von |
431,24 | ân allen vâr/ "het ir mîn genozzen mêr,/ mîn fröude | wær gein sorgen hêr:/ nu moht iur vride niht bezzer sîn./ des |
436,4 | niht erwarp,/ si minnete sînen tôten lîp./ ob si worden | wær sîn wîp,/ dâ hete sich frou Lûnete/ gesûmet an sô gæher |
439,6 | bedâht),/ die ich ganze wochen haben sol."/ si sprach | "wær mir anders wol,/ ich sorgete wênec umb die nar:/ der |
443,3 | sîner vröude er dô vergaz./ ich wæne er het gevrâget baz,/ | wær er ze Munsalvæsche komn,/ denne als ir ê hât vernomn./ /nu |
443,18 | ist niht gewent/ daz iemen ir sô nâhe rite,/ ezn | wær der angestlîche strite,/ ode der alsolhen wandel bôt/ als |
453,19 | nigrômanzî./ ez half daz im der touf was bî:/ anders | wær diz mær noch unvernumn./ kein heidensch list möht uns gefrumn/ |
454,3 | Flegetânîs, der an ein kalp/ bette als ob ez | wær sîn got./ wie mac der tievel selhen spot/ gefüegen an sô |
461,14 | begrabn./ kunde gotes kraft mit helfe sîn,/ waz ankers | wær diu vreude mîn?/ diu sinket durch der riwe grunt./ ist mîn |
476,16 | hêrre guoter,/ waz sagt ir nu?" sprach Parzivâl./ | "wær ich dan hêrre übern grâl,/ der möhte mich ergetzen niht/ des |
476,27 | ir triwe erwarp,/ dô du von ir schiet, zehant si starp./ du | wær daz tier daz si dâ souc,/ unt der trache der von ir dâ flouc./ |
482,9 | buoze,/ ob daz sper ungehiure/ in dem helschen fiure/ | wær gelüppet ode gelœtet,/ daz uns an freuden tœtet./ /dô was dem |
487,7 | ich wil für mich geheizen,/ man möhte mit mir beizen,/ | wær ich für vederspil erkant,/ ich swunge al gernde von der hant,/ |
491,14 | bedarf dâ heime mêre./ dâ von kom ûz ein mære,/ er | wær ein fischære./ daz mære muoser lîden:/ salmen, lamprîden,/ hât |
504,28 | diu mit rîterlîchem mære/ vor Laurente prîs erstreit,/ | wær si gesunt als si dort reit,/ ez wurde iedoch versuocht an |
506,25 | in schied von unkraft,/ und frâgt in ober durch rîterschaft/ | wær komen dar gein Lôgrois./ "ich streich ouch verr von |
509,17 | niht daz ieslîch munt/ gein mir tuo sîn prüeven kunt./ | wær mîn lop gemeine,/ daz hiez ein wirde kleine,/ dem wîsen unt |
515,6 | kampfbæriu lide treit/ ein wîp die man vindet sô:/ diu | wær vil lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr kleider |
523,15 | sprach hêr Gâwân:/ "möhte ich iwer minne hân,/ diu | wær mir lieber danne iht./ ez enwont ûf erde nihtes niht,/ sunder |
527,4 | und durch der botschefte vart,/ als si wære an in gesant;/ | wær er ze rihtære erkant,/ daz er denne riht ir swære/ durch |
528,27 | wart sîn lîp gereinet,/ solch wandel im bescheinet:/ ez | wær vorlouft od leithunt,/ ûz eime troge az sîn munt/ mit in dâ |
531,2 | des sateles gewæte./ // Dem pfärde was der rücke junc:/ | wær drûf ergangen dâ sîn sprunc,/ im wære der rücke gar zevarn./ |
543,21 | wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz gelücke senden./ | wær unser strît von ir gesehn,/ ich wæn si müese ouch mir des |
554,25 | ir iht lange komn?/ het ich iwer kunft ê vernomn,/ daz | wær mir liep durch vrâgen,/ wolt iuch des niht betrâgen/ daz ir mirz |
578,28 | wol gesunt./ swelch sîn wunde stüent ze verhe,/ daz | wær diu freuden twerhe:/ dâ mite wærn ouch wir reslagn/ und müesen |
583,21 | in der marmelînen sûl./ trüege dise pfîle ein mûl,/ er | wær ze vil geladen dermite,/ die Gâwân durch ellens site/ |
589,9 | si was lieht unde starc,/ sô grôz, froun Camillen sarc/ | wær drûffe wol gestanden./ ûz Feirefîzes landen/ brâht ez der |
604,24 | disen kranz/ hân ich doch niht gar verzigen./ mîn grüezen | wær noch gar verswigen,/ ob iwer zwêne wæren,/ die daz niht |
607,18 | süezen frouwen mîn./ ir sît hie strîtes ledec gar,/ ezn | wær dan grœzer iwer schar,/ zwêne oder mêre./ wer jæh mir des |
609,10 | an iu niht klagt./ kund si tohter unde swester sîn,/ sô | wær se ir beider vogetîn,/ daz ir verbæret disen haz./ wie |
617,23 | ich minne suochen:/ wolt er minne niht geruochen,/ der krâm | wær anderstunde mîn./ der sol sus unser zweier sîn./ des |
619,24 | minne hât gegert,/ het er iuch ze minne erkorn,/ iwer prîs | wær an im unverlorn."/ /Gâwân der kurtoys/ und de herzoginne von |
628,5 | wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ ob friundîn | wær bî im gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz wære im senfte |
638,16 | ein wunder./ dar zuo diu âventiure gieht,/ diu herzoginne | wær sô lieht,/ wære der kerzen keiniu brâht,/ dâ wær doch ninder |
638,18 | herzoginne wær sô lieht,/ wære der kerzen keiniu brâht,/ dâ | wær doch ninder bî ir naht:/ ir blic wol selbe kunde tagn./ |
643,12 | diu clâre herzoginne/ daz Gâwâns freude was verzert:/ er | wær immer unernert/ sunder âmîen./ die philosophîen/ und al die ie |
652,28 | wart diu geile,/ wand ir der portenære enbôt,/ der knappe | wær mits orses nôt/ balde wider gestrichen:/ gein dem si kom |
657,22 | zwischenn beinn gemachet sleht./ des dûhte den wirt, ez | wær sîn reht./ der besneit in an dem lîbe,/ daz er decheinem |
658,25 | wunder./ wolt man der bürge vâren,/ spîs ze drîzec jâren/ | wær hie ûffe manecvalt./ er hât ouch aller der gewalt,/ mal |
664,3 | gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten, ob daz her | wær ir./ diu sprach "ir sult gelouben mir,/ ich erkenn da weder |
666,15 | sîne gâbe sô grœzlîche,/ daz si sprâchen al gelîche,/ in | wær diu wâre hilfe komn./ dô wart ouch freude an in vernomn./ /dô |
679,20 | dô vorht er die schande,/ op sîn der künec dâ het erbitn:/ | wær der durch strît gein im geritn,/ sô müese ouch strîten dâ |
685,14 | des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner hant/ jâhn, si | wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen lîp./ ez ensulen |
687,5 | diu minne ie des betwanc/ daz er nâch wîbe lône ranc,/ ez | wær Gahmuret od Gâlôes/ ode der künec Kyllicrates,/ der |
692,21 | dô sprach/ "Gâwân, mirst leit dîn ungemach,/ ezn | wær von mîner hant getân./ wiltu morgen wider ûf den plân/ gein |
698,28 | im êre/ unt dancte im des sêre,/ daz sîn hôhiu werdekeit/ | wær sô lanc und ouch sô breit,/ daz er den prîs für alle man/ von |
699,16 | übr mangiu lant/ mit sô hôhem prîse erworben/ daz sîn prîs | wær unverdorben./ /der herzoginne rîter gar/ ouch kômen dâ der wol |
699,23 | in des wirtes hûs./ der höfsche wîse Artûs,/ swie wît | wær Gâwâns gezelt,/ er saz derfür ûfez velt:/ si sâzen umb in an |
704,18 | rôt,/ unt mêr die helde die dâ nôt/ dolten âne zageheit./ wem | wær daz liep âne leit,/ dem si niht hêten getân?/ |
716,11 | wil den kampf undervarn./ die wîle soltu weinen sparn./ nu | wær du doch gevangen:/ sage mir, wiest daz ergangen/ daz ir |
722,22 | si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/ op d'erde | wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si solz mit |
745,6 | du hetes mînen prîs/ behabt, der lange ist mich gewert,/ | wær dir zebrosten niht dîn swert./ nu sî von uns bêden vride,/ |
774,4 | sînen lîp,/ het er gein ir gewenket,/ sô | wær sîn prîs verkrenket./ etslîchiu was im doch sô holt,/ si hete |
780,9 | /si want mit ir hende/ wider ab ir houbtgebende:/ ez | wær bezel oder snürrinc,/ daz warf si von ir an den rinc./ Cundrîe |
781,23 | süne si lebendec dô truoc./ Kardeiz hât och dort genuoc./ | wær dir niht mêr sælden kunt,/ wan daz dîn wârhafter munt/ den |
810,15 | vor uns stêt./ ir blic mir inz herze gêt./ ich wânde sô starc | wær mîn lîp,/ daz iemmer maget ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ |
812,7 | mîns herzen ger./ ob ich ie prîs erwarp mit sper,/ wan | wær daz gar durch si geschehn,/ und wolt si danne ir lônes jehn!/ |
812,23 | kursît salamander,/ aspindê mîn schilt der ander,/ ich | wær verbrunnen von der tjost./ swa ich holt ie prîs ûfs lîbes |
812,27 | mich gesendet dar/ iwer swester minneclîch gevar!/ ich | wær gein strîte noch ir bote./ Jupiter mîme gote/ wil ich |
wære | ||
12,20 | vil verlôs./ der sich hete an im erkant,/ ê daz er | wære dan gewant,/ mit deheiner slahte günste zil,/ den wart von im |
13,1 | und ouch die hêten gesehen/ // sîniu werc da er fremde | wære:/ sô geloupte man dez mære./ /Gahmuret der site phlac,/ |
13,17 | wille in sînem herzen lac./ im wart gesagt, ze Baldac/ | wære ein sô gewaltic man,/ daz im der erde undertân/ diu zwei teil |
16,30 | her./ dô hiez er vrâgn der mære,/ wes diu burc | wære;/ // wan err künde nie gewan,/ noch dehein sîn schifman./ |
17,4 | dehein sîn schifman./ si tæten sînen boten kunt,/ ez | wære Pâtelamunt./ daz wart im minneclîche enboten./ si manten in |
17,7 | enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: es | wære in nôt,/ si rungen niht wan umben tôt./ /dô der junge |
20,22 | minneclîchen bat/ daz er niht verbære/ al daz sîn wille | wære/ über sîn guot und über den lîp./ er fuorte in dâ er vant |
23,27 | was sô minneclîche gevar,/ daz er entslôz ir herze gar,/ ez | wære ir liep oder leit:/ daz beslôz dâ vor ir wîpheit./ /ein wênc |
28,11 | nie wîp decheines man."/ Gahmureten dûhte sân,/ swie si | wære ein heidenin,/ mit triwen wîplîcher sin/ in wîbes herze nie |
29,2 | Gahmureten: dô verjach/ // ir ougen dem herzen sân/ daz er | wære wol getân./ si kunde ouch liehte varwe spehen:/ wan si |
29,10 | her./ /dar nâch hiez si schenken sân:/ getorste si, daz | wære verlân./ ez müete si deiz niht beleip,/ wand ez die ritter ie |
30,6 | degen guot/ sprach, er wolde gerne sehen/ wâ rîterschaft dâ | wære geschehen./ /her ab mit dem helde reit/ manec rîter vil |
30,13 | porten,/ und beschieden im mit worten,/ daz der decheiniu | wære bespart,/ sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht |
33,26 | lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ eins phlegens des ich | wære wert,/ sone wært ir niht her ab geritn./ getar ich iuch des, |
38,30 | von der tjoste valle,/ und wart betwungen sicherheit,/ ez | wære im liep oder leit./ // /Gahmuret der wîgant/ sprach "mir |
48,12 | von Gascâne,/ der iu dicke tuot mit zornes gir,/ daz | wære ein untriwe an mir:/ wan ir sît mîner muomen kint./ die |
50,11 | tâten zwêne man:/ die hetenz dâ vil guot getân."/ "mir | wære ouch lîhte alsam geschehen./ ich muoz des eime tiuvel jehen,/ |
62,16 | im vrâgt ich der mære:/ dô sageten si mir sunder wanc,/ ez | wære der künec von Zazamanc."/ /disiu mær sagt ir ein garzûn./ |
63,28 | dâ grôz gedranc./ /Vil dicke aldâ gevrâget wart,/ wer | wære der ritter âne bart,/ der fuorte alsölhe rîcheit./ vil |
65,24 | si mit triwen jâhen./ dô frâgter si der mære,/ wer dâ ritter | wære./ /dô sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem lande hie |
78,19 | Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz er ir ritter | wære:/ ein brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er lâzen |
81,8 | an dem halben tage/ gefrumt sô vil der sper enzwei;/ | wære worden der turnei,/ sô wære verswendet der walt./ gevärwet |
81,9 | sô vil der sper enzwei;/ wære worden der turnei,/ sô | wære verswendet der walt./ gevärwet hundert im gezalt/ wârn, diu gar |
82,12 | Ascalûn/ und Môrholt von Yrlant,/ durch die snüere in | wære gerant./ /dâ was gewunnen und verlorn:/ genuoge heten schaden |
83,6 | /[Diu] tischlachen wâren ab genomn/ ê si inz poulûn | wære komn./ ûf spranc der wirt vil schiere,/ und |
84,18 | die hœhe an sîner freude breit,/ sîn minne | wære ir vil bereit./ /si sprâchen gruoz nâch zühte kür./ bi einer |
85,11 | Kaylet./ der sach den künec Gahmuret/ sitzen als er | wære unfrô./ er sprach "wie gebârstu sô?/ dîn prîs ist doch dâ |
87,25 | fil li cunt Schîolarz."/ /wer nu der dritte | wære?/ des hœret ouch ein mære./ des muoter hiez Bêâflûrs,/ unt |
93,15 | und daz ûzer her,/ swer dâ mit strîteclîcher wer/ | wære, junc oder alt,/ oder blœde oder balt,/ dien solden tjostieren |
94,7 | ein wîp:/ diu ist mir lieber danne der lîp./ ob ich der âne | wære,/ dennoch wess ich ein mære,/ dâ mit ich iu enbræste gar,/ |
100,4 | geste phlac man wol ze frumn,/ swar halt ir wirt | wære kumn./ daz gesinde wart gemeine:/ doch fuor er dan |
102,8 | trügelîchen buochen las/ er solte selbe sîn ein got./ daz | wære nu der liute spot./ ir lîp, ir guot was ungespart./ die |
104,11 | si dûhte wunderlîcher site,/ wie si | wære eins wurmes amme,/ der sît zerfuorte ir wamme,/ und wie ein |
110,6 | tôt ze mir getân!/ er enphienc nie wîbes minnen teil,/ ern | wære al ir vröuden geil:/ in müete wîbes riuwe./ daz riet sîn |
113,25 | ringet,/ des sêle unsamfte dinget,/ swie kiuscher sî und | wære./ des weiz ich wâriu mære."/ /sich begôz des landes frouwe/ |
116,2 | der buoche stiure./ // ê man si hete für ein buoch,/ ich | wære ê nacket âne tuoch,/ sô ich in dem bade sæze,/ ob ichs |
117,13 | jâmer was sô ganz,/ sine kêrte sich an keinen kranz,/ er | wære rôt oder val./ si brâhte dar durch flühtesal/ des werden |
117,21 | daz sich der versan,/ ir volc si gar für sich gewan:/ ez | wære man oder wîp,/ den gebôt si allen an den lîp,/ daz se immer |
117,25 | "wan friesche daz mîns herzen trût,/ welch ritters leben | wære,/ daz wurde mir vil swære./ nu habt iuch an der witze |
118,20 | lief zer künegîn./ sô sprach si "wer hât dir getân?/ du | wære hin ûz ûf den plân."/ ern kunde es ir gesagen niht,/ als |
120,5 | hirz erschôz,/ des sîn muoter und ir volc genôz./ ez | wære æber oder snê,/ dem wilde tet sîn schiezen wê./ nu hœret |
120,9 | wê./ nu hœret fremdiu mære./ swennerrschôz daz swære,/ des | wære ein mûl geladen genuoc,/ als unzerworht hin heim erz |
120,28 | gewâpent gar./ der knappe wânde sunder spot,/ daz ieslîcher | wære ein got./ dô stuont ouch er niht langer hie,/ in den phat |
122,22 | roubes eine magt."/ der knappe wânde, swaz er sprach,/ ez | wære got, als im verjach/ frou Herzeloyd diu künegîn,/ dô |
126,5 | /dô diu küneginne/ widr kom zir sinne,/ swie si dâ vor | wære verzagt,/ dô sprach si "sun, wer hât gesagt/ dir von |
132,6 | gar ze lanc/ sîns wesens in dem poulûn./ si wânde, er | wære ein garzûn/ gescheiden von den witzen./ ir scham begunde |
133,13 | ir lougen/ mit wazzerrîchen ougen/ sô, daz sie unschuldic | wære./ ern geloubte niht ir mære./ /iedoch sprach si mit |
136,21 | iu niht prîs geneicte,/ swie schier ich denne veicte,/ daz | wære mir ein süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir lît."/ /aber |
137,26 | des trûren gap ir grôze nôt,/ daz si noch sampfter | wære tôt./ nu sult ir si durch triwe klagn:/ si begint nu hôhen |
139,17 | site,/ die werdeclîche im wonte mite,/ diu bukel | wære gehurtet baz,/ da diu herzoginne al eine saz,/ diu sît |
142,7 | gestrîcht unde breit./ swer im widergienc od widerreit,/ ez | wære rittr od koufman,/ die selben gruozter alle sân,/ und jach, ez |
152,22 | Lähelîn/ ir bruoder, hetenz die gesehen,/ der slege minre | wære geschehen./ /Der verswigen Antanor,/ der durch swîgen dûht |
153,26 | ûf den plân./ dem sagter sölhiu mære,/ daz niemen dinne | wære/ der tjostierens gerte./ "der künec mich gâbe werte./ ich |
161,11 | /daz ors einer site pflac:/ grôz arbeit ez ringe wac:/ ez | wære kalt oder heiz,/ ezn liez durch reise keinen sweiz,/ ez træte |
161,20 | lân/ ein blôz wîser, solt erz hân geriten/ zwêne tage, ez | wære vermiten./ er lie'z et schûften, selten drabn:/ er kunde im |
161,30 | Artûs:/ des jaher im für heilikeit,/ unt daz sîn sælde | wære breit./ // /Alsô sprach der tumbe man./ "mîner muoter volc |
166,22 | erbîten./ dô gebôt der fürste mære/ daz ein bat bereite | wære/ reht umbe den mitten morgens tac/ zende am teppich, da er |
167,28 | ich wæn si gerne heten gesehn,/ ob im dort unde iht | wære geschehn./ wîpheit vert mit triuwen:/ si kan friwendes kumber |
169,8 | gienc./ in vrâgt der fürste mære,/ welch sîn ruowe | wære/ des nahtes dâ bî im gewesen./ "hêr, dan wære ich niht |
169,10 | sîn ruowe wære/ des nahtes dâ bî im gewesen./ "hêr, dan | wære ich niht genesen,/ wan daz mîn muoter her mir riet/ des |
169,28 | leit,/ ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer reise | wære."/ er saget im gar die underscheit,/ wier von sîner muoter |
177,6 | man dâ heizet frouwen arm./ in dûhte, wert gedinge/ daz | wære ein hôhiu linge/ ze disem lîbe hie unt dort./ daz sint noch |
177,15 | "ir sît mîn vierder sun verlorn./ jâ wând ich ergetzet | wære/ drîer jæmerlîchen mære./ der wâren dennoch niht wan driu:/ |
188,30 | einen list:/ er ist gast, ich pin wirtîn:/ diu êrste rede | wære mîn./ // dar nâch er güetlîch an mich sach,/ sît uns ze |
189,14 | gesent./ hêrre, ich vrâge iuch mære,/ wannen iwer reise | wære."/ "frouwe, ich reit bî disem tage/ von einem man, den ich |
189,24 | gesagt,/ der volge wurde im niht verjehn,/ deiz eines tages | wære geschehn:/ wan swelch mîn bote ie baldest reit,/ die reise |
192,22 | der kumber twanc./ /juncfrouwen, kamerære,/ swaz der dâ bî ir | wære,/ die lie si slâfen über al./ dô sleich si lîse ân allen |
209,19 | wider în,/ und enbôt, swer bî der künegîn/ dâ gelegen | wære,/ "ist er kampfes bære/ sô daz sin dâ für hât erkant/ daz |
212,5 | ninder müede an keinem lide./ dô wânde Clâmidê, der vride/ | wære gebrochen ûz der stat:/ sînen kampfgenôz er bat/ daz er |
217,6 | op si die nôt erwante,/ daz dienter vor unde nâch./ mir | wære ê mit ir dannen gâch./ /ich hân geredet um mîn dinc:/ nu |
221,9 | sîner swester suon/ gesellekeit dem künege tuon:/ daz | wære iedoch ergangen./ dô wart wol enphangen/ von der werden |
224,14 | gelas/ noch sus gesagte mære,/ diu schœnr und bezzer | wære./ gedanke nâch der künegin/ begunden krenken im den sin:/ den |
226,15 | diu burc an veste niht betrogen./ si stuont reht als si | wære gedræt./ ez enflüge od hete der wint gewæt,/ mit sturme ir niht |
226,25 | und vrâgte in waz er suochte/ od wann sîn reise | wære./ er sprach "der vischære/ hât mich von im her gesant./ ich |
227,30 | den jungen âne bart/ gesâhen alsus minneclîch,/ si jâhn, er | wære sælden rîch./ // /Ein wazzer iesch der junge man,/ er twuoc |
229,7 | den gast ellens rîche/ zem wirte, als ob im | wære zorn./ des het er nâch den lîp verlorn/ von dem jungen |
230,29 | mir dâ her an./ sazte i'uch verre dort hin dan,/ daz | wære iu alze gastlîch."/ sus sprach der wirt jâmers rîch./ |
238,1 | wider ûf bereite,/ // Sô dâ gedienet | wære./ nu hœrt ein ander mære./ /hundert knappen man gebôt:/ die |
238,10 | diz sag ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle | wære bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir |
240,9 | wirt,/ den ungenande niht verbirt,/ des im von vrâgn nu | wære rât./ genuoc man dâ gegeben hât:/ dies pflâgen, die |
241,1 | er was noch grâwer dan der tuft./ // /Wer der selbe | wære,/ des freischet her nâch mære./ dar zuo der wirt, sîn |
242,5 | Parzivâl,/ man sach dâ selten freuden schal,/ ez | wære buhurt oder tanz:/ ir klagendiu stæte was sô ganz,/ sine |
248,22 | strîten/ manlîch um mîns wirtes dinc./ ruochten sis, sô | wære ir rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane wurde niht gewenket,/ |
251,23 | "hêr, wært ir komen dar/ zuo der jæmerlîchen schar,/ sô | wære dem wirte worden rât/ vil kumbers den er lange hât."/ der |
261,15 | decke dach/ was ein pfellel, des man jach/ daz der tiwer | wære./ rîch und doch niht swære/ sîne hosen, halsperc, |
270,16 | wâpenroc an gesehen tragn,/ die | wære in strîte alsus zerslagn:/ von ir krîe wart ouch nie turnei/ |
271,5 | dô se aber von dîner schœne sprach,/ ich wând dâ | wære ein friuntschaft bî./ nu lôn dir got, sist valsches vrî./ |
275,28 | mir bêde ie bereit/ ze dienste als ich iuch gebat:/ mir | wære ûf den triwen mat,/ solt ich |
284,7 | er wær von im vil unbeschrît,/ deiz sîner frouwen ritter | wære./ als gein einem æhtære/ schupfterz volc hin ûz an in:/ |
284,25 | schal:/ si begunden vrâgen über al,/ ob rîterschaft dâ | wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner tjost |
287,2 | geworfen hân/ // zem fasân inz dornach./ swems ze suochen | wære gâch,/ der fünde in bî den schellen:/ die kunden lûte |
290,5 | der küene man/ brâhtz mære für den künec sân,/ Segramors | wære gestochen abe,/ unt dort ûze hielt ein strenger |
290,21 | wær wir alle blint oder toup,/ ir soltz im weren: des | wære zît."/ Artûs erloubte Keien strît./ /gewâpent wart der |
296,18 | landen wît/ daz Keie Artûs scheneschalt/ mit siten | wære ein ribbalt:/ des sagent in mîniu mære blôz:/ er was der |
297,19 | dîn ingesinde ich maz,/ daz ûzgesinde hieze baz./ dir | wære och eines Keien nôt,/ sît wâriu milte dir gebôt/ sô |
300,10 | punieren:/ er wolde güetlîche ersehen,/ von wem der strît dâ | wære geschehen./ /dô sprach er grüezenlîche dar/ ze Parzivâl, |
306,5 | dô sô sluoc./ daz habt gerochen ir genuoc./ ich kust iuch, | wære ich kusses wert."/ "des het ich hiute sân gegert,"/ sprach |
306,17 | getragen./ diu magt si brâhte und begunde klagen,/ der mantel | wære âne snuor./ Cunnewâre sus gefuor,/ von blanker sîte ein |
306,27 | er fier unde clâr./ swer in sach, der jach für wâr,/ er | wære gebluomt für alle man./ diz lop sîn varwe muose hân./ |
307,18 | nie geriet./ die heten alle ê vernomn,/ der rôte rîter | wære komn/ in Gâwânes poulûn./ dar kom Artûs der Bertûn./ |
308,20 | daz diu herzogîn sol hân,/ frou Jeschût, die hulde./ ouch | wære iu Keien schulde/ gewandelt ungerochen,/ het ich iuch ê |
317,22 | pîn:/ geloubet von ir guoter mære,/ unt daz iwer vater | wære/ manlîcher triwe wîse/ unt wîtvengec hôher prîse./ er kunde |
322,5 | ob der tavelrunder,/ diu dort stêt besunder./ der reht | wære gebrochen sân,/ sæze drob ein triwenlôser man./ ine bin |
329,1 | des tât durch wîp kan lîden pîn./ // /Swie fremdez mir hie | wære,/ ich kom ouch her durch mære/ unt zerkennen âventiure./ nu |
331,15 | ez von Clâmidê gewan,/ des lasters wolder pflihte hân:/ im | wære ouch leit daz Lähelîn/ im næm zwuo rîche krônen |
338,11 | an daz hœhste jagt,/ der ist prîses anderhalp verzagt./ im | wære der liute volge guot,/ swer dicke lop mit wârheit tuot./ |
338,18 | walten?/ valsch lügelîch ein mære,/ daz wæn ich baz noch | wære/ âne wirt ûf eime snê,/ sô daz dem munde wurde wê,/ derz ûz |
342,5 | geschach:/ swer den helt dâ halden sach,/ der wânde er | wære des selben hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie |
342,20 | knappen reit,/ nâch gruozer vrâgte mære,/ wes diu massenîe | wære./ /dô sprach der knappe "ir spottet mîn./ hêrre, hân ich |
343,27 | er treit der unfuoge kranz/ unde heizet Meljacanz./ ez | wære wîb oder magt,/ swaz er dâ minne hât bejagt,/ die nam er gar |
345,23 | der des niht gebrach,/ wan daz man des ir zîte jach,/ si | wære wol âmîe./ si heizet Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ |
346,4 | Si sprach hin zim "wært ir sô alt,/ daz under schilde | wære bezalt/ in werdeclîchen stunden,/ mit helm ûf houbt gebunden/ |
347,23 | anders wandels genuoc/ Lyppaut, der unschulde truoc./ ez | wære krump oder sleht,/ er gerte sînre genôze reht,/ hof dâ die |
352,3 | werc./ Gâwân reit ûf an den berc./ /swie wênec er dâ | wære bekant,/ er reit ûf da er die burc vant./ sîn ougen muosen |
357,19 | getragen./ von Meljanze hôrt ich sagen,/ sîn zimierde | wære guot:/ er het och selbe hôhen muot/ und reit ein schœne |
362,5 | diens siten./ nie gast zuo wirte kom geriten,/ der im | wære als undertân."/ "hêr, iwer genâde," sprach Gâwân./ "daz |
369,10 | mir gewin:/ wan mir mîn meisterin verjach,/ diu rede | wære des sinnes dach./ /hêr, ich bit iwer unde mîn:/ daz lêrt |
371,26 | bewarn./ wie füert ir âne mînen solt?/ dar zuo | wære i'u alze holt./ ich sol mich arbeiten,/ mîn kleinœte iu |
378,11 | sachen./ man hôrt diu sper dâ krachen/ reht als ez | wære ein wolken rîz./ dâ was daz junge her von Lîz/ komn an die |
381,6 | mit zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von diz komen | wære./ der erbeizte über sîn hêrren nider./ Gâwânn |
384,18 | od herzeleit/ hete getân, die muosen jehn/ daz selten mêre | wære geschehn/ von deheinem alsô jungen man,/ als ez dâ von im |
385,16 | dô tâten se als si kuonden,/ mit den swerten tûren./ dâ | wære zwein gebûren/ gedroschen mêr denne genuoc./ iewedr des andern |
385,27 | unt twanc in sicherheite:/ der was er im bereite./ | wære der junge man niht wunt,/ dane wær nie man sô gâhes |
386,24 | schar:/ /dennoch streit vaste Meljacanz./ op sîn schilt | wære ganz?/ des enwas niht hende breit belibn:/ dô het in verr hin |
390,15 | inne der fürste Lyppaut sprach,/ und vrâgte wiez dâ | wære komn:/ wander hête vernomn,/ Meljanz wære gevangen./ daz |
390,17 | vrâgte wiez dâ wære komn:/ wander hête vernomn,/ Meljanz | wære gevangen./ daz was im liebe ergangen:/ ez kom im sît ze |
392,23 | gevangen,/ ûf für den künec gegangen:/ die sageten wiez dâ | wære komn./ dô Gâwân hête vernomn/ sîniu wâpen, der mit in dâ |
392,29 | sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/ diss mæres | wære ein urhap./ sîn nîgen er gein himel gap,/ // Daz got ir |
394,23 | geriten./ nune was ze hove niht vermiten,/ dane | wære magt man unde wîp/ in solher wæte ieslîches lîp,/ daz man |
400,15 | des bedûhte,/ do der künec sô gein im lûhte,/ ez | wære der ander Parzivâl,/ unt daz er Gahmuretes mâl/ hete alsô |
400,28 | von ir pîn):/ daz nâmn die valkenære./ op daz ir reht iht | wære?/ ez was ir reht, si soltenz hân:/ man muose och si bî |
401,8 | niht vermiten,/ erne wurde baz enpfangen/ dan ze Karidœl | wære ergangen/ Ereckes enpfâhen,/ dô er begunde nâhen/ Artûs |
408,29 | der wart im sêr zerhouwen./ nu hœrt och von der frouwen./ /ez | wære künec oder roch,/ daz warf si gein den vînden doch:/ // |
415,5 | solt ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ op dâ | wære manlîch zuht./ hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier gein |
418,5 | degen:/ des het ich mich gein im bewegen,/ daz der kampf | wære alhie getân,/ wolt es mîn hêrre gestatet hân./ der treit |
425,12 | sicherheit ir jæhe./ er enbôt ir, ob si dæhte an in,/ daz | wære an freuden sîn gewin,/ und er wærez der si lôste ê/ von dem |
430,8 | mâge mîn!/ mich dunket des, ir wolt mich klagn,/ ob ich | wære alhie erslagn."/ man moht in klage getrûwen wol:/ si wârn |
430,20 | die merkens niht vergâzen,/ die prüeveten daz hêr Gâwân/ | wære ein manlîch höfsch man./ urloubes er dô gerte,/ des in der |
433,30 | sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ ob Parzivâl dâ | wære,/ // Beidiu iur hêrre und ouch der mîn./ nu erliuhtet mir die |
434,14 | manec lant,/ zors, unt in schiffen ûf dem wâc;/ ez | wære lantman oder mâc,/ der tjoste poinder gein im maz,/ daz der |
436,30 | leit./ dô wolter vrâgen umben walt,/ ode war sîn reise | wære gezalt./ // Er gerte der gegenrede aldâ:/ "ist iemen dinne?" si |
437,23 | ir venje stuont./ dennoch was im hart unkuont/ wer si | wære od möhte sîn./ si truog ein hemde hærîn/ under grâwem roc |
440,21 | ich."/ Parzivâl verstuont dô sich/ daz ez Sigûne | wære:/ ir kumber was im swære./ den helt dô wênec des verdrôz,/ |
441,29 | dîn herze sorge hât gezemt,/ diu dir vil wilde | wære,/ hetest dô gevrâgt der mære."/ // /"Ich warp als der den |
444,4 | mit solher kost/ het ouch sper vil verzert:/ er dâhte "ich | wære unernert,/ rit ich über diss mannes sât:/ wie wurde denn sîns |
445,16 | seic:/ dâ hete daz ors durch getreten,/ als ob ez bîtens | wære gebeten,/ des jener ritter dâ vergaz./ dô Parzivâl dar ûf |
451,12 | werlt volbrâhte,/ an sînen schepfære,/ wie gewaltec der | wære./ er sprach "waz ob got helfe phligt,/ diu mînem trûren |
455,5 | mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ gewesen | wære/ ein volc dâ zuo gebære/ daz ez des grâles pflæge/ unt der |
462,11 | klagt./ sîn helfe ist immer unverzagt./ /doch ich ein leie | wære,/ der wâren buoche mære/ kund ich lesen unde schrîben,/ wie |
482,20 | do gewunnen wir des vogels bluot,/ ob uns sîn triwe | wære guot,/ unt strichens an die wunden/ sô wir beste kunden./ |
483,24 | des frâge aldâ vernomn,/ sô solde der kumber ende hân:/ ez | wære kint magt ode man,/ daz in der frâge warnet iht,/ sone solt |
504,25 | dâ ein tjost ergên ze fuoz./ ob ez halt frou Kamille | wære,/ diu mit rîterlîchem mære/ vor Laurente prîs erstreit,/ wær |
507,12 | bat./ Gâwân sprach, er wolde sehn/ wâ im der schade dâ | wære geschehn./ "lît Lôgroys sô nâhen,/ mac i'n dervor |
507,26 | pflegn./ er vant al bluotec ir slâ,/ als ein hirze | wære erschozzen dâ./ daz enliez niht irre in rîten:/ er sach in |
508,28 | de Lôgroys./ och sagt uns d'âventiur von ir,/ si | wære ein reizel minnen gir,/ ougen süeze ân smerzen,/ unt ein |
509,26 | walten./ ichn weiz niht, hêrre, wer ir sît:/ iwers rîtens | wære von mir zît./ /mîn prüeven lât iuch doch niht frî:/ ir |
515,30 | pfärt si spranc./ si bat in daz er rite für./ "ez | wære et schade ob ich verlür/ // Sus ahtbæren gesellen,"/ |
527,3 | tavelrunder art,/ und durch der botschefte vart,/ als si | wære an in gesant;/ wær er ze rihtære erkant,/ daz er denne riht |
527,9 | der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/ sît daz ir | wære ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider komn,/ ir |
529,28 | strît./ ez hete der knappe dort genomn,/ ê er von der halden | wære komn,/ einem vilâne:/ do geschach ez Gâwâne/ // Für sîn |
531,3 | was der rücke junc:/ wær drûf ergangen dâ sîn sprunc,/ im | wære der rücke gar zevarn./ daz muoser allez dô bewarn./ /es het |
546,13 | er sprach/ "sô rîche gâbe ich nie gesach,/ swem si rehte | wære/ zenpfâhen gebære./ doch, hêrre, welt irs sîn mîn |
547,13 | biten./ mich hât grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens | wære nôt./ diu mir diz ungemach gebôt,/ diu kan wol süeze |
553,25 | daz was sîn decke./ op man in dâ iht wecke?/ nein, daz | wære dem wirte leit./ diu maget durch gesellekeit,/ aldâ si vor ir |
555,21 | liezez âne zürnen gar,/ ob diu maget wol gevar/ ihts dâ | wære betwungen,/ und ob dâ was gerungen:/ dem gebârt se |
557,15 | spil:/ nu næhent iu riubæriu zil."/ /Gâwân sprach "mir | wære leit,/ op mîn gemach ân arbeit/ von disen frouwen hinnen |
558,8 | und iwer gebot/ wil ich immer gerne hân./ hêr wirt, ez | wære missetân,/ solt ich sus hinnen scheiden:/ die lieben unt die |
561,26 | Marroch der mahmumelîn,/ des krône und al sîn rîcheit,/ | wære daz dar gegen geleit,/ dâ mit ez wære vergolten niht./ |
561,27 | al sîn rîcheit,/ wære daz dar gegen geleit,/ dâ mit ez | wære vergolten niht./ dar an ze lîden iu geschiht/ swaz got an |
562,26 | unt des krâm niht lære./ dâ lac inne veile,/ daz ichs | wære der geile,/ het ich alsô rîche habe./ Gâwân vor im |
567,22 | der doner ie gedôz,/ und al die pusûnære,/ op der êrste | wære/ bî dem jungesten dinne/ und bliesen nâch gewinne,/ ezn dorft |
569,25 | was er durch die ringe./ dô het er gedinge,/ sîns kumbers | wære ein ende:/ dannoch mit sîner hende/ muoser prîs erstrîten./ |
574,15 | tage/ ode immer herzenlîcher klage./ si vorhte, der rîter | wære tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf dem |
575,6 | dan entwichen,/ daz si ir bræhten mære,/ ob er bî leben | wære/ ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die |
575,7 | daz si ir bræhten mære,/ ob er bî leben wære/ ode ob er | wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die süezen meide |
577,28 | daz si ninder hanc./ diu brâht ze hove mære/ daz er bî lebne | wære,/ "unt alsô lebelîche,/ daz er uns freuden rîche/ // mit |
589,16 | Jêometras,/ solt ez geworht hân des hant,/ diu kunst | wære im unbekant./ ez was geworht mit liste./ adamas und amatiste/ |
591,25 | drîn./ die truogen sô liehten schîn,/ des lîht ein herze | wære versniten,/ daz ê niht kumbers het erliten./ zuo sîner |
591,30 | die er dâ sach,/ daz si im sagete mære,/ von welher art diu | wære./ // /Dô sprach si "hêrre, dirre stein/ bî tage und alle |
613,4 | durchliuhtic was sîn prîs/ mit rehter werdekeite ger,/ ez | wære dirre oder der,/ die muoter ie gebâren/ bî sîner zîte |
615,25 | ir klagete./ er sprach daz si sagete/ war umbe ir weinen | wære,/ daz siz durch got verbære./ si sprach "hêrre, ich muoz |
619,5 | er sprach, er hete ein schœner wîp,/ unt diu im lieber | wære./ diu rede was mir swære:/ ich vrâgete wer diu möhte sîn./ |
620,16 | bürge dar./ die rîter heten dâ vernomn/ daz dar ein rîter | wære komn,/ der het die âventiur erlitn/ unt den lewen überstritn/ |
625,21 | mit triwen unverschertet:/ und het er prîs behertet,/ der | wære an werdekeite tôt,/ sine hulfen im ze sîner nôt,/ daz si |
625,29 | kampf ûf al sîn êre./ ernbôt in dennoch mêre,/ der kampf | wære alsô genomn/ daz er werdeclîche müese komn./ // Do enbôt ouch |
626,2 | werdeclîche müese komn./ // Do enbôt ouch hêr Gâwân,/ ez | wære frouwe oder man,/ al der massenîe gar,/ daz si ir triwe |
627,4 | ir niht ensagete/ alsus getâniu mære,/ war er gesendet | wære./ si bat den der der porten pflac/ "ez sî naht oder tac,/ |
628,7 | friundîn wær bî im gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz | wære im senfte unde guot./ er het ouch bezzern slâfes muot,/ dan |
638,17 | zuo diu âventiure gieht,/ diu herzoginne wær sô lieht,/ | wære der kerzen keiniu brâht,/ dâ wær doch ninder bî ir naht:/ ir |
639,6 | mîn hêr Gâwân/ umb guote videlære,/ op der dâ keiner | wære./ dâ was werder knappen vil,/ wol gelêrt ûf seitspil./ |
642,5 | wirt gemach erleit:/ diu herzogîn daz niht vermeit,/ dane | wære ir helfe nâhe bî./ Gâwân fuorten dise drî/ mit in dan durch |
648,18 | in beguonden/ von âventiure mære./ si jehent daz reht dâ | wære,/ ze hove az weder wîp noch man,/ ê der hof sîn reht |
648,22 | sîn reht gewan,/ âventiur sô werdeclîch,/ diu âventiure | wære gelîch./ /der knappe sprach "in sag iu niht./ mîn |
653,3 | wart./ si vrâgt in umbe sîne vart,/ war nâch er ûz | wære geritn./ der knappe sprach "daz wirt vermitn,/ frouwe, |
653,7 | iu niht gesagen:/ ich muozz durch mînen eit verdagen./ ez | wære ouch mîme hêrren leit,/ bræch ich mit mæren mînen eit:/ des |
655,24 | genozzen,/ daz mir gesenftet ist diu nôt./ minne und wunden | wære ich tôt,/ wan daz iur helfeclîcher trôst/ mich ûz banden |
659,13 | swaz er gesach der werden/ ûf kristenlîcher erden,/ ez | wære magt wîp oder man,/ der ist iu hie vil undertân:/ manc |
663,14 | schiere,/ sô daz vor sîner übervart/ daz her des tages | wære bewart./ frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/ d'êrsten gâbe ûz |
665,4 | fîz Idœl/ die sint hin ûf gevangen,/ ê der buhurt | wære ergangen./ och viengen si von Lôgroys/ duc Frîam de |
665,28 | herzogîn gekündet hân/ daz ein sîn helfære/ in ir lande | wære:/ sô wære des strîtes niht geschehn./ done wolters ir noch |
665,29 | gekündet hân/ daz ein sîn helfære/ in ir lande wære:/ sô | wære des strîtes niht geschehn./ done wolters ir noch niemen |
666,26 | dan,/ daz einer kamerære/ und der ander schenke | wære,/ und der dritte truhsæze,/ und daz der vierde niht vergæze,/ |
666,29 | der dritte truhsæze,/ und daz der vierde niht vergæze,/ ern | wære marschalc. sus warp er:/ dise viere leisten sîne ger./ // |
668,24 | dinc./ /vor Artûse wart vernomn,/ Gâwâns marschalc | wære komn:/ der herberget ûf den plân;/ unt daz der werde Gâwân/ |
671,11 | sprach "mîne frouwen/ sol ich si küssen schouwen./ daz | wære unsanfte bewart:/ si sint wol bêde von der art."/ der |
671,19 | inz gezelt./ mangen dûhte daz daz wîte velt/ vollez frouwen | wære./ dô warp niht sô der swære/ Artûs spranc ûf ein kastelân./ |
677,12 | gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht vermîden wil./ es | wære eim andern man ze vil."/ /Artûss boten fuoren dan./ dô |
677,24 | daz se al gelîche sprâchen dô/ daz der werde Gâwân/ | wære ein manlîch höfsch man./ /dâ mite kêrter von in |
686,7 | sorgen lân./ wiste ab si daz Gâwân/ ir frouwen bruoder | wære/ unt daz disiu strengen mære/ ûf ir hêrren wærn gezogn,/ si |
686,10 | unt daz disiu strengen mære/ ûf ir hêrren wærn gezogn,/ si | wære an freuden dâ betrogn./ /si brâht dem künege ein vingerlîn/ daz |
687,19 | durch minne sande./ ir triwe er sô bekande,/ swâ im kumbers | wære bevilt,/ dâ was ir minne für ein schilt./ /der künec was |
689,13 | wer sît ir?/ ir sprecht genædeclîch gein mir./ wan | wære diu rede ê geschehn,/ die wîle ich krefte mohte jehn!/ sone |
689,15 | diu rede ê geschehn,/ die wîle ich krefte mohte jehn!/ sone | wære ich niht von prîse komn./ ir habt den prîs alhie genomn./ ich |
691,11 | strite/ mit alsô strîteclîchem site,/ ode wem des strîts dâ | wære gedâht./ neweder her hête brâht/ sînen kempfen in den |
695,17 | gewant./ über al diz mære wart erkant,/ daz Parzivâl dâ | wære komn,/ von dem sô dicke was vernomn/ daz er hôhen prîs |
699,27 | rinc./ sich samenten unkundiu dinc./ wer dirre unt jener | wære,/ daz wurden wîtiu mære,/ solt der kristen und der Sarrazîn/ |
701,9 | mirn geschach sô rehte leide nie:/ ich wând ez der künec | wære,/ der mich strîtes niht verbære./ neve, noch lâz mich in |
704,24 | mitter morgen,/ ê man vriesch daz mære/ daz dâ vermisset | wære/ Parzivâls des küenen./ ob erz welle süenen?/ dem gebârt er |
708,9 | idoch gestriten/ gein im der sîn dâ het erbiten,/ ez | wære uns leit ode liep./ du sliche von uns als ein diep:/ wir |
709,9 | den diu sunne ie überschein:/ swaz ze bêden sîten dâ | wære getân,/ den prîs mües er al eine hân./ dennoch si sîn |
713,25 | boten dâ/ wæren unde vrâgten wâ/ Artûs der künec | wære./ "daz dûht mich ungebære,/ ob i'n zeigete an diz |
718,11 | helmen manec gesnürre./ wênec daz noch würre/ eim man der | wære rîche,/ gebârter geselleclîche./ si kômen niht von pferden./ |
720,29 | dô in gesprach/ Bêne unt diu kint. sîn herze jach,/ im | wære alsolhiu mære brâht,/ der sælde gein im het erdâht./ // /Er |
721,25 | dem künege zeime geleite./ über des gevildes breite,/ ez | wære tîch ode bach,/ swâ er die passâschen sach,/ dâ reit der |
722,12 | sûmte nieht,/ Bêne im sagete mære,/ wer der clâre rîter | wære,/ "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter "herze, nuo vint/ |
727,25 | neven Gâwân./ dem was ze wizzen getân,/ rois Gramoflanz | wære komn./ dô wart ouch schier vor im vernomn,/ Artûs erbeizte |
730,19 | erkant,/ daz er ir lîbs und über ir lant/ von rehte hêrre | wære./ diu rede dûhte swære/ ir soldier, die manec sper/ ê brâchen |
753,17 | die wîle ir von in sît?"/ der heiden sprach "âne strît./ | wære ich von in halbez jâr,/ mîn biten rîche und arme gar:/ |
753,23 | in der habe:/ ors noch man niht dorften drabe,/ ezn | wære durch fontâne/ unt durch luft gein dem plâne."/ /Parzivâl |
755,18 | geriten/ kom ein man zer selben zît:/ der seite alsus, ez | wære ein strît/ ûfem warthûs in der sûl gesehn,/ swaz ie mit |
755,20 | strît/ ûfem warthûs in der sûl gesehn,/ swaz ie mit swerten | wære geschehn,/ "daz ist gein disem strîte ein niht."/ vor Gâwân |
755,25 | saz./ manc rîter dâ mit rede maz,/ von wem der strît dâ | wære getân./ Artûs der künec sprach dô sân/ "den strît ich |
759,30 | gedâht./ nu geloube mir daz ich dir sage:/ dîn | wære gebiten hie aht tage/ // Mit grôzer rîcher hôchgezît./ mich |
761,4 | enbôt mîn hêr Gâwân/ ze hove Artûse mære,/ wer dâ komen | wære:/ der rîche heiden wære dâ,/ den diu heidnîn Eckubâ/ sô |
761,5 | ze hove Artûse mære,/ wer dâ komen wære:/ der rîche heiden | wære dâ,/ den diu heidnîn Eckubâ/ sô prîste bî dem Plimizœl./ |
767,28 | wîp enpfienge haz/ von ir dienstbietære,/ op dir ungelônet | wære."/ /"ez wirt al anders vernomn,"/ sprach der heiden: "nu |
773,8 | êre./ /innen des hiez tragen Gâwân,/ als ez unwizzende | wære getân,/ des heidens zimierde in den rinc./ si prüevetenz dâ |
777,12 | ringe/ mit werdeclîchem dinge./ etslîch frouwe wart gehurt,/ | wære ir pfert niht wol gegurt,/ si wære gevallen schiere./ manc |
777,13 | frouwe wart gehurt,/ wære ir pfert niht wol gegurt,/ si | wære gevallen schiere./ manc rîche baniere/ sah man zallen sîten |
779,13 | was ir sprâche:/ si warp daz ein râche/ ûf si verkorn | wære/ unt daz man hôrt ir mære./ den künec unt die künegîn/ bat si |
785,2 | frâgte den künec Gramoflanz,/ op diu liebe | wære ganz/ zwischen im unt der nifteln sîn,/ daz er daz tæte an im |
785,10 | der decheiner hinnen var/ ê si mîn kleinœte ersehn./ mir | wære ein laster hie geschehn,/ schied ich vor gâbe hinnen vrî./ swaz |
787,5 | liez in in der nôt./ dick er warb umb si den tôt:/ der | wære och schiere an im geschehn,/ wan daz sin dicke liezen |
788,25 | gein vier tagn./ sô wart er zuome grâle getragn,/ ez | wære im lieb ode leit:/ sô twang in des diu siechheit,/ daz er |
792,15 | magt./ mir ist niht für wâr gesagt,/ wie verr dâ zwischen | wære./ si erfüern nu strîtes mære:/ wan Cundrîe ir geleite/ |
793,20 | den pfat./ diu reit und sagt in mære,/ waz in freuden komen | wære./ swaz dâ templeise was,/ die rebeizten nider ûfez |
797,3 | ê vernomen:/ solch botschaft was nâh ir komen,/ daz wendec | wære ir klagendiu nôt./ der herzoge Kyôt/ und anders manec werder |
813,27 | daz Feirefîz næme war,/ wes al daz volc lebte gar:/ dâ | wære ein ieslîch heiden/ mit sehen von gescheiden./ si wurben daz er |
820,4 | laz:/ hôch manlîch vreude kumt von in,/ swie klein dâ | wære mîn gewin."/ /Anfortasen bat dô sêre/ durch sîner swester |
821,5 | enbôt der süeze Anfortas/ dem der dâ burcgrâve was,/ daz er | wære des gemant,/ ob er ie von sîner hant/ |
822,4 | stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz her komen | wære./ ieslîcher was in sîn lant,/ dar im diu reise was |
wærem | ||
761,30 | unz an Wîzsant,/ der dergein leit al die terre,/ ez | wærem gelte verre."/ // /Jofreit was wider komn./ von |
wâren | ||
6,7 | solden hân/ von im grôz lêhen sunder wân./ /dô si ze hove | wâren komen/ und ir reht was vernomen,/ daz se ir lêhen alle |
13,23 | den bâruc./ er hete an krefte alsolhen zuc,/ vil künege | wâren sîne man,/ mit krôntem lîbe undertân./ dez bâruc-ambet |
34,6 | vaste./ diz bôt si zêrn ir gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ | wâren holt der künegîn./ dar nâch diu frouwe niht vergaz,/ si |
39,27 | Lôtes kint/ und Parzivâl, die dâ niht sint:/ die | wâren dennoch ungeborn,/ und wurden sît für schœne erkorn./ |
40,22 | /ez was wol mitter morgen dô./ die von der stat des | wâren vrô,/ die dise tjost ersâhen./ si begunden alle gâhen/ an ir |
48,27 | rîter mêr durch in:/ der ist ein teil gescheiden hin./ hie | wâren durch die Schotten/ die werlîche rotten./ im kom von |
54,9 | der veste/ rûmdenz gar die geste./ sich schieden die dâ | wâren,/ und fuorten manege bâren./ daz velt herberge stuont al |
56,13 | der was von arde ein Bertûn:/ er und Utepandragûn/ | wâren zweier bruoder kint,/ die bêde alhie geschriben sint./ daz |
59,10 | härmîn anker dran sô fier/ daz man ir jach für rîcheit./ si | wâren lang unde breit,/ und reichten vaste unz ûf die hant,/ sô |
65,15 | mit grôzer mässenîe lac,/ unt der liehte Killirjakac:/ die | wâren dâ durch sîne bete./ zem poulûn si mit Kailete/ fuoren |
72,23 | daz hinder teil was ouch ein hagel/ an rîterschaft: des | wâren die./ daz vorder teil des grîfen hie/ der künec von |
83,5 | vil müeder ritter nâch ir dranc./ /[Diu] tischlachen | wâren ab genomn/ ê si inz poulûn wære komn./ ûf |
83,23 | geschehn./ ine hân ir keinen ê gesehn."/ si kuste dies tâ | wâren wert:/ des hete Gahmuret gegert./ /er bat sitzen die |
84,27 | näphe sîn/ von edelem gesteine,/ wît, niht ze kleine./ si | wâren alle sunder golt:/ ez was des landes zinses solt,/ den |
87,29 | muoter hiez Bêâflûrs,/ unt sîn vater Pansâmûrs:/ die | wâren von der feien art:/ daz kint hiez Lîahturteltart./ // diu |
94,27 | mich mîn frouwe zôch,/ die wîbes missewende ie flôch./ wir | wâren kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein ander vrô./ diu |
100,16 | Herzeloyd diu künegîn/ ir magettuom dâ âne wart./ die munde | wâren ungespart:/ die begunden si mit küssen zern/ und dem jâmer |
119,5 | hiez si vaste gâhen,/ vogele würgn und vâhen./ die vogele | wâren baz geriten:/ etslîches sterben wart vermiten:/ der bleip dâ |
121,17 | gâch./ er reit in strîteclîchen nâch,/ die verre | wâren von im komn:/ zwên ritter heten im genomn/ eine frouwen in |
168,12 | niht vermiten)/ beidiu innen härmîn blanc,/ roc und mantel | wâren lanc:/ breit swarz unde grâ/ zobel dervor man kôs aldâ./ daz |
177,17 | jâ wând ich ergetzet wære/ drîer jæmerlîchen mære./ der | wâren dennoch niht wan driu:/ der nu mîn herze envieriu/ mit |
186,23 | Kyôt/ unt der werde Manpfilyôt/ (herzogen beide | wâren die),/ ir bruoder kint si brâhten hie,/ des landes küneginne./ |
187,3 | an die stegen./ dâ kuste si den werden degen:/ die munde | wâren bêde rôt./ diu künegîn ir hant im bôt:/ Parzivâln si |
187,24 | rehten bêâ curs./ Der name ist tiuschen schœner lîp./ ez | wâren wol nütziu wîp,/ die disiu zwei gebâren,/ diu dâ bî |
187,26 | wîp,/ die disiu zwei gebâren,/ diu dâ bî ein ander | wâren./ dô schuof wîp unde man/ niht mêr wan daz si sâhen |
191,19 | slâfes urloup./ ob sîne kerzen wæren schoup?/ nein, si | wâren bezzer gar./ dô gienc der junge wol gevar/ an ein bette |
202,29 | disiu magetbæriu brût:/ wand er was ir herzen trût./ /si | wâren mit ein ander sô,/ daz si durch liebe wâren vrô,/ // zwên |
202,30 | trût./ /si wâren mit ein ander sô,/ daz si durch liebe | wâren vrô,/ // zwên tage unt die dritten naht./ von im dicke wart |
215,29 | tâten wê:/ man leite den künec Clâmidê/ dâ sîne helfær | wâren./ die tôten mit den bâren/ // frümt er an ir reste./ dô |
228,26 | man schancte im unde pflac sîn sô,/ die trûregen | wâren mit im vrô./ man bôt im wirde und êre:/ wan dâ was râtes |
230,14 | fiwer sît noch ê/ sach niemen hie ze Wildenberc:/ jenz | wâren kostenlîchiu werc./ der wirt sich selben setzen bat/ |
232,15 | gæben minnen solt,/ swerz dâ mit dienste het erholt./ daz | wâren juncfrouwen clâr./ zwei schapel über blôziu hâr/ blüemîn was |
232,28 | scharlachen was ir roc:/ des selben truoc ouch ir gespil./ si | wâren gefischieret vil/ mit zwein gürteln an der krenke,/ ob |
233,10 | mit vollen./ die stuonden ensamt an eine schar/ und | wâren alle wol gevar./ /den vieren was gelîch ir wât./ seht wâ |
233,14 | niht versûmet hât/ ander frouwen vierstunt zwuo./ die | wâren dâ geschaffet zuo./ viere truogen kerzen grôz:/ die andern |
236,25 | /swaz ritter dô gesezzen was/ über al den palas,/ den | wâren kamerære/ mit guldîn becken swære/ ie viern geschaffet einer |
243,16 | laz/ maneger im dar nâher spranc:/ si enschuohten bein, diu | wâren blanc./ ouch zôch im mêr gewandes abe/ manec |
245,27 | er anderstunt entslief./ nieman dâ redete noch enrief:/ si | wâren gar verborgen./ umbe den mitten morgen/ do erwachte aber |
262,12 | mangem edelen steine/ muosen die gehêret sîn:/ ir ougen | wâren rubîn)/ ûf der decke und ame kursît./ dâ wart genomn der |
263,6 | ellenthafter swanc,/ die begunden verre glesten./ wan dâ | wâren strîts die besten/ mit hurte an ein ander kumen,/ ez gê ze |
278,20 | lüften züge./ dâ bî erkandez Orilus:/ wan sîniu wâpen | wâren sus./ er wart entwâpent drunde./ sîn süeziu swester kunde/ |
308,6 | mit den werden/ enpfieng in minneclîche./ guots willen | wâren rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir herzen volge sprâchen |
311,29 | durch diu ougen in ir herze er gienc./ /Man und wîp im | wâren holt./ sus het er werdekeit gedolt,/ // unz ûf daz |
314,7 | eines affen hût/ truoc hende diz gæbe trût./ die nagele | wâren niht ze lieht;/ wan mir diu âventiure gieht,/ si stüenden |
325,13 | manegen trûrens nôt,/ daz man im dâ niht êren bôt./ dar | wâren solhiu mære komn/ als ir wol ê hât vernomn,/ die lîhte |
334,6 | dâ vier hundert juncfrouwen/ und vier küneginne/ gevangen | wâren inne,/ ze Schastel_marveile./ swaz in dâ wart ze teile,/ |
340,16 | erden,/ reht als er habete einen stal./ die rotte | wâren âne zal,/ die dâ mit cumpânîe riten./ er sach vil kleider |
344,30 | ûf ir triuwe/ Meljanzen den clâren/ allen den die dâ | wâren./ // Er kôs im einen sunder dan:/ der fürste was sîn |
375,22 | gevar./ dô wart sîn lîp gar sorgen vrî./ sîner schilde | wâren drî:/ ûf einen sluogern al zehant./ al sîn trûren gar |
377,5 | in die stat,/ als si Lyppaut der fürste bat./ dô | wâren die von Jâmor/ geriten über die brücken vor./ man |
379,1 | was dâ vor behuot/ mit mangem werden ritter guot:/ // Daz | wâren Scherules man:/ von den wart ez dâ guot getân./ /waz mag |
382,23 | Berteneis hân ledec lân:/ sô wart ez dâ von in getân./ si | wâren Artûse/ zer muntâne Clûse/ ab gevangen, dâ man |
386,13 | schiet./ si heten sarjande ad piet:/ ir zingel | wâren sô behuot/ als dâ man noch daz beste tuot./ swelch |
412,2 | wîte,/ // als tet ouch Kyngrimursel:/ gein elln si bêde | wâren snel./ /Der künec mant die sîne./ "wie lange sulen wir |
420,11 | baz bescheiden des,/ Gahmuret und Gâlôes/ sîn œheime | wâren./ ine wolt sîn gerne vâren,/ ich möht mit êrn von sîner |
423,13 | diu werde magt/ umb Gâwâns lîp, wart mir gesagt./ /sus | wâren die zwên dâ inne/ bî der küneginne,/ unz daz |
423,23 | guote vische und blankiu wastel./ Gâwân und Kyngrimursel/ | wâren komn ûz grôzer nôt./ sît ez diu künegin gebôt,/ si âzen als |
424,1 | schenken sach,/ ir deheim diu hosennestel brach:/ // Ez | wâren meide, als von der zît,/ den man diu besten jâr noch |
424,10 | künege riet./ die wîsen heter zim genomn:/ an sînen rât die | wâren komn./ etslîcher sînen willen sprach,/ als im sîn |
430,1 | wârn gebürte des bewart,/ elliu von edeler hôhen art./ // Si | wâren im durch sippe holt/ unt dienden im ûf sînen solt./ |
432,8 | leit./ /sîn knappen heten sich bedâht,/ daz sîniu ors | wâren brâht/ ûf den hof für den palas,/ aldâ der linden schate |
443,23 | /einen helm er in der hende/ fuorte, des gebende/ | wâren snüere sîdîn,/ unt eine scharpfe glævîn,/ dar inne al |
460,27 | im über al/ diu jâr und gar der wochen zal,/ die dâ zwischen | wâren hin./ "alrêrst ich innen worden bin/ wie lange ich var |
478,7 | der krône und rîcheit wirdec was./ dannoch wir wênec | wâren./ dô mîn bruoder gein den jâren/ kom für der gransprunge |
487,15 | wol gehœret/ waz in rîcheit hât gestœret,/ war umb si | wâren freuden arm,/ dicke kalt unt selten warm./ si dolten herzen |
537,17 | mit den swerten:/ si bêde strîtes gerten./ die schilde | wâren unvermiten:/ die wurden alsô hin gesniten,/ ir bleip in lützel |
541,15 | brach./ manec frouwe ir ander strîten sach./ /die schilde | wâren sô gedigen,/ ieweder lie den sînen ligen/ und gâhten sus |
549,14 | estrîch al übervienc/ niwer binz und bluomen wol gevar/ | wâren drûf gesniten dar./ do entwâppent in diu süeze./ "got |
560,23 | herte was,/ dâ von doch Gâwân sît genas./ schilt und ors im | wâren brâht./ der wirt was alsô bedâht/ daz er wider für in |
562,9 | ors gesaz,/ diu maget wart an freuden laz./ al die dâ | wâren klageten:/ wênc si des verdageten./ er sprach zem wirte |
568,28 | alsolher herte pflac,/ daz ers enpfant vil kleine./ ez | wâren wazzersteine/ sinewel unde hart:/ etswâ der schilt doch dürkel |
569,1 | hart:/ etswâ der schilt doch dürkel wart./ // /Die steine | wâren ouch verbolt./ er hete selten ê gedolt/ sô swinde würfe ûf |
579,6 | geleitet/ unde helfe bereitet/ von den die helfen kunden./ dâ | wâren sîner wunden/ fünfzec ode mêre,/ die pfîle iedoch niht sêre/ |
595,15 | er bat se vor im gên dar nider,/ dâ die andern frouwen | wâren,/ die süezen und die clâren./ /Gâwân ûf sîns strîtes vart/ |
604,10 | sîns helmes dach,/ ez reit zuo zim ein rîter clâr./ dem | wâren sîner zîte jâr/ weder ze kurz noch ze lanc./ sîn muot |
613,18 | möhte erweichen./ sîn prîs hôch wahsen kunde,/ daz d'andern | wâren drunde,/ ûz sînes herzen kernen./ wie louft ob al den |
617,25 | der sol sus unser zweier sîn./ des swuoren die dâ | wâren./ dâ mite ich wolde vâren/ Gramoflanzes durch den list/ der |
628,3 | // /Gâwân nâch arbeite pflac/ slâfens den mitten tac./ im | wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ ob friundîn wær bî |
629,14 | zim saz,/ unz man in kleider dar getruoc:/ diu | wâren kostlîch genuoc,/ daz si niht bezzer möhten sîn./ diu brâhte |
652,7 | daz der werde Gâwân/ dennoch sîn leben solte hân:/ des | wâren se innen worden./ der tavelrunder orden/ wart dâ begangen |
662,14 | den plân,/ bî den allen niht wan einen schilt:/ des wâpen | wâren sus gezilt,/ daz in Arnîve erkande,/ Isâjesen si nande;/ |
662,23 | Arnîve wesse wênec des:/ Utepandragûn und Isâjes/ | wâren bêde erstorben:/ Maurîn het erworben/ sîns vater ambet: daz |
663,6 | hin dan/ wart manc wîter rinc genomn,/ und rîtern die dâ | wâren komn./ die heten âne vrâge/ ûf ir reise grôze slâge./ /Gâwân |
666,21 | der rîterschaft./ sarjande zîser grôze kraft/ aldâ bereit | wâren./ dô kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/ vier |
668,14 | dâ von man êrste erkande/ ir zweier tougen über lût:/ si | wâren bêde ein ander trût./ dem gezelt was koste niht vermiten:/ |
669,19 | ein rîter wol gevar/ immer schuof zeiner frouwen clâr./ daz | wâren kranke sinne,/ op die sprâchen iht von minne./ der turkoite |
679,23 | und solt ez nimmer frouwe ersehn./ /von Munsalvæsche | wâren sie,/ beidiu ors, diu alsus hie/ liezen nâher strîchen/ ûfen |
682,25 | liehter varwe jach/ und anders niht dâ von in sprach./ der | wâren zwei hundert/ ze magden ûz gesundert:/ zwei hundert |
683,1 | fünf hundert rîter wert erkant/ // mit im dâ komen | wâren,/ die vînde kunden vâren./ /Sus wolte der künec |
683,24 | schate swanc,/ an zwelf schefte genomn./ Artûs boten | wâren komn:/ gein dem der hôchverte hort/ truoc si sprâchen disiu |
690,23 | die koste gap/ durch sîns kampfes urhap./ der boume hundert | wâren/ mit liehten blicken clâren./ dane solte niemen zwischen |
694,28 | Parzivâl mit mannes wer/ het den prîs behalden sô,/ si | wâren sîner künfte vrô./ die in dâ komen sâhen,/ hôhes prîss sim |
700,2 | dâ genennet sîn./ // Wer was Clinschores her?/ wer | wâren die sô wol ze wer/ von Lôgroys vil dicke riten,/ dâ |
700,5 | vil dicke riten,/ dâ si durch Orgelûsen striten?/ wer | wâren die brâht Artûs?/ der ir aller lant unt ir hûs/ kuntlîche |
737,20 | tobn./ /hie wellnt ein ander vâren/ die mit kiusche lember | wâren/ und lewen an der vrecheit./ ôwê, sît d'erde was sô breit,/ |
739,13 | op si iht swerte fuorten,/ dâ si zein ander ruorten?/ diu | wâren dâ scharph unde al breit./ ir kunst unde ir manheit/ wart dâ |
743,5 | pflac,/ diu mit stæte in sîme herzen lac:/ daz ander | wâren steine,/ die mit edelem arde reine/ in hôchgemüete lêrten/ |
752,9 | zuo,/ beidiu mîn vater unde ouch duo,/ und ich, wir | wâren gar al ein,/ doch ez an drîen stücken schein./ swâ man |
754,6 | wol gevar."/ /do der heiden hôrte nennen wîp/ (diu | wâren et sîn selbes lîp),/ er sprach "dar füere mich mit |
754,29 | vermiten/ unt geselleclîche dan geriten./ /ê si zArtûse | wâren komn,/ dâ was ouch mær von in vernomn./ // Dô was bî dem |
765,7 | mit frouwen./ der heiden mohte schouwen/ daz ouch dâ liute | wâren/ junc mit solhen jâren/ daz si pflâgen varwe glanz./ dô was |
777,18 | wart der buhurt wît genomn/ alumbe der tavelrunder rinc./ ez | wâren höfschlîchiu dinc,/ daz ir keiner in den rinc gereit:/ |
777,24 | mengen/ und ouch mit künste rîten sô,/ dês diu wîp ze sehen | wâren vrô./ /si kômn och dâ si sâzen,/ aldâ die werden âzen./ |
789,6 | nu hete diu wîle des erbiten,/ daz Mars oder Jupiter/ | wâren komen wider her/ al zornec mit ir loufte/ (sô was er der |
790,10 | hân ich iu gesaget ê./ /ame spanbette die stollen sîn/ | wâren vipperhornîn./ durch ruowen fürz gelüppe/ von würzen manec |
799,4 | nie gesach/ inre fünf jâren./ dô wir bi ein ander | wâren,/ si was mir liep: als ist se ouch noch./ dînen rât |
802,13 | reit schouwen dar:/ si nâmen der templeise war./ die | wâren gezimieret/ unt wol zerhurtieret/ ir schilt mit tjosten sêr |
824,5 | bewart./ rîchheit und hôher art/ ûf si beidiu gerbet | wâren./ si kunde alsô gebâren,/ daz si mit rehter kiusche warp:/ |
wæren | ||
13,19 | sô gewaltic man,/ daz im der erde undertân/ diu zwei teil | wæren oder mêr./ sîn name heidensch was sô hêr/ daz man in |
23,3 | diu leiter an. sus hôrt ich sagen,/ daz diu tiwer | wæren./ anker die swæren/ von arâbischem golde/ wârn drûfe alser |
191,13 | des ich wænen wil./ wærn die burgær vederspil,/ sine | wæren überkrüpfet niht;/ des noch ir tischgerihte giht./ si |
191,18 | Parzivâl./ /der nam slâfes urloup./ ob sîne kerzen | wæren schoup?/ nein, si wâren bezzer gar./ dô gienc der junge |
263,10 | ze frumen/ den küenen helden mæren./ swie willec d'ors in | wæren,/ dâ si bêde ûf sâzen,/ der sporn si niht |
263,29 | schuben,/ daz die ringe von den knien zestuben,/ swie si | wæren îserîn./ ruocht irs, si tâten strîtes schîn./ // Ich wil |
347,25 | sleht,/ er gerte sînre genôze reht,/ hof dâ die fürsten | wæren:/ und er wær zuo disen mæren/ komen âne schulde./ |
411,28 | zwîvelte diu ûzer schar/ (er was ouch burcgrâve aldâ):/ si | wæren junc oder grâ,/ die blûgten an ir strîte./ Gâwân spranc an |
505,8 | si der strît:/ wer gults den schiltæren,/ ob ir varwe alsus | wæren?/ der linden grôz was der stam./ och saz ein frouwe an |
537,27 | sus tûrten si mit strîte/ ûf des angers wîte:/ es | wæren müede zwêne smide,/ op sie halt heten starker lide,/ von |
565,23 | die frowen gesezzen./ dine heten niht vergezzen,/ sine | wæren dan gegangen./ von in wart niht enpfangen/ ir freuden kunft, |
604,15 | man tet leit,/ daz er doch mit dem niht streit,/ irn | wæren zwêne oder mêr./ sîn hôhez herze was sô hêr,/ swaz im tet |
604,25 | mîn grüezen wær noch gar verswigen,/ ob iwer zwêne | wæren,/ die daz niht verbæren/ sine holten hie durch hôhen prîs/ |
642,11 | lign./ nu wirt iuch gar von mir verswign/ wie diu gehêret | wæren:/ ez næhet andern mæren./ /Arnîve zer herzoginne sprach/ |
655,16 | müeste vrâgen/ von sus getânen mæren,/ diu mich verswîget | wæren!/ wan daz ich von iur helfe gebe/ alsus mit werden |
672,4 | den bestuont er sus mit mæren,/ wer die fünf frouwen | wæren./ dô huop mîn hêr Gâwân/ an der eldesten zem |
678,1 | selben stunden,/ durch daz, op sîne wunden/ // sô geheilet | wæren/ daz die mâsen in niht swæren./ Er wolte baneken den lîp,/ |
713,16 | hôhen pîn/ von ir frouwen wol vernomn,/ und jâhen des, si | wæren komn/ und woltn Artûsen sprechen,/ op si daz ruochte |
713,24 | ime gezelde wart gesaget,/ daz Gramoflanzes boten dâ/ | wæren unde vrâgten wâ/ Artûs der künec wære./ "daz dûht mich |
772,27 | nâch dem grâle reit./ solt ich gar nennen dâ ich streit,/ daz | wæren unkundiu zil:/ durch nôt ichs muoz verswîgen vil./ swaz ir |
773,19 | darf mich vrâgen/ von ir arde, wie si | wæren,/ die lîhten unt die swæren:/ iuch hete baz bescheiden des/ |
798,13 | die vertriben geiste/ mit der gotes volleiste/ bî dem grâle | wæren,/ kom iu von mir ze mæren,/ unz daz si hulde dâ gebiten./ |
wærest | ||
111,9 | bist von triwen komn./ het ich des toufes niht genomn,/ du | wærest wol mîns toufes zil./ ich sol mich begiezen vil/ mit |
253,4 | in Brizljân/ sah ich dich dô vil minneclîch,/ swie du | wærest jâmers rîch./ du hâst verlorn varw unde kraft./ dîner herten |
wâret | ||
8,22 | manegen kumberlîchen pîn/ wir bêde dolten umbe liep./ ir | wâret ritter unde diep,/ ir kundet dienen unde heln:/ wan kunde |
wæret | ||
594,12 | gar ze fruo:/ ir sît ûf strît ze sêre wunt./ ob ir halt | wæret wol gesunt/ ir solt doch strîten gein im lân."/ dô |
654,6 | rîche/ sich freuten: wand ich tet in kunt/ daz ir noch | wæret wol gesunt./ ich vant dâ hers ein wunder:/ ouch wart diu |
wærez | ||
425,13 | si dæhte an in,/ daz wære an freuden sîn gewin,/ und er | wærez der si lôste ê/ von dem künege Clâmidê."/ /dô si die rede |
774,23 | ob der tavelrunder."/ si lobten al besunder,/ si wurbenz, | wærez im niht leit./ dô lobte in gesellekeit/ Feirefîz der |
wârn | ||
10,11 | dar în./ dô si gefüllet lâgen,/ knappen, die des pflâgen,/ | wârn wol gekleidet und geriten./ dane wart jâmer niht |
15,1 | heten niht bekort/ ganzes lands noch landes ort,/ // dane | wârn si ninder în geslagen:/ der hêrre muose fürbaz tragen/ disen |
17,25 | heter manegen knollen brâht./ liute vinster sô diu naht/ | wârn alle die von Zazamanc:/ bî den dûht in diu wîle lanc./ doch |
23,6 | daz diu tiwer wæren./ anker die swæren/ von arâbischem golde/ | wârn drûfe alser wolde./ dô saz der minnen geltes lôn/ ûf ein ors, |
34,26 | hie guot gemach getân,/ des vröwen wir uns über al."/ guldîn | wârn ir kerzstal:/ vier lieht man vor ir drûfe truoc./ si reit |
45,17 | rîter nidr,/ und zôch ir ors almeistic widr./ dâ | wârn gevangen fürsten drî:/ den reit manec rîter bî,/ ze |
46,29 | /Dô in Gahmuret gesach/ (ir antlütze sippe jach:/ diu | wârn ein ander vil gelîch),/ er bat die küneginne rîch/ // in |
47,4 | ging ouch her ze mir."/ der wirt in kuste selbe dô:/ si | wârn ze sehen ein ander vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê |
51,24 | mite."/ ein vingerlîn er sande dar./ die nâch der helle | wârn gevar,/ die kômen, swaz dâ fürsten was,/ durch die stat ûf den |
52,2 | beleip der bezzer teil/ // Gahmurete ir hêrren./ die selben | wârn die êrren:/ nâher drungen die von Zazamanc,/ mit grôzer |
69,3 | der künec von Zazamanc/ daz die poynder wît unde lanc/ | wârn ze velde worden/ al nâch rîters orden./ er huob och sich |
69,19 | was grôz krachen dâ./ ern dorfte niemen vrâgen wâ./ poynder | wârn sîn wende:/ die worhten rîters hende./ /diu rîterschaft sô |
78,13 | der habt im daz:/ ern ruochte, hetes der ander haz./ si | wârn von manegen landen,/ die dâ mit ir handen/ schildes ambet |
81,11 | sô wære verswendet der walt./ gevärwet hundert im gezalt/ | wârn, diu gar vertet der fiere./ sîne liehten baniere/ wârn den |
81,13 | wârn, diu gar vertet der fiere./ sîne liehten baniere/ | wârn den krîgierren worden./ daz was wol in ir orden./ /dô reit |
82,24 | Gahmuret dort saz/ als ez wær tac. des was ez nieht:/ dâ | wârn ave ungefüegiu lieht,/ von kleinen kerzen manec schoup/ |
85,7 | /Für daz poulûn dô reit/ zwên ritter ûf ir sicherheit./ die | wârn hin ûz gevangen,/ und kômn her în gegangen./ daz eine daz |
93,19 | tjostieren nieht./ dô schein der mitte morgen lieht./ si | wârn mit strîte sô verribn/ unt d'ors mit sporn alsô vertribn,/ daz |
98,14 | in zorne noch geschiht./ ir knappen fürsten, disiu kint/ | wârn von weinen vil nâch blint./ /Die den schilt verkêrt dâ hânt |
102,10 | liute spot./ ir lîp, ir guot was ungespart./ die gebruoder | wârn von hôher art,/ von Nînus, der gewaldes pflac/ ê wurde |
121,23 | juncfrouwen leit,/ diu jæmerlîche vor in reit./ dise drî | wârn sîne man./ er reit ein schœne kastelân:/ sîns schildes was |
122,5 | erwant./ mit guldîn schellen kleine/ vor iewederm beine/ | wârn die stegreife erklenget/ unt ze rehter mâze erlenget./ sîn |
133,25 | si "nune welle got./ sîniu ribbalîn, sîn gabilôt/ | wârn mir doch ze nâhen./ diu rede iu solte smâhen:/ fürstinne |
176,26 | mit zühten rîche/ leist ir vater willen gar./ si unt der gast | wârn wol gevar./ /dar nâch schier gienc diu maget widr./ sus |
180,8 | er dô reit,/ dâ wênic wegerîches stuont./ tal und berc | wârn im unkuont./ genuoge hânt des einen site/ und sprechent |
200,13 | die sluoc grôz wint vast in die habe./ die kiele | wârn geladen sô/ dês die burgær wurden vrô:/ sine truogen niht |
212,10 | mangen würfe werte./ Ez giengen ûf in slege grôz:/ die | wârn wol mangen steins genôz./ sus antwurt im |
215,25 | begunden zirben/ sîn verhouwene schildes schirben./ /des | wârn die burgære gemeit:/ daz ûzer her sach herzeleit./ brât |
216,7 | de erde./ /ensamt, niht besunder,/ die von der tavelrunder/ | wârn ze Dîanazdrûn/ bî Artûse dem Bertûn./ ob ich iu niht |
225,6 | den was daz wazzer undertân./ dô si in rîten sâhen,/ si | wârn dem stade sô nâhen/ daz si wol hôrten swaz er sprach./ |
236,2 | valsches sich bewegn./ // /Vorem grâle kômen lieht:/ diu | wârn von armer koste nieht;/ sehs glas lanc lûter wolgetân,/ dar |
242,10 | minner volkes siht,/ den tuot etswenne vreude wol:/ dort | wârn die winkel alle vol,/ und ouch ze hove dâ man se sach./ |
243,19 | im mêr gewandes abe/ manec wol geborner knabe./ vlætec | wârn diu selben kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar în/ |
257,15 | swan./ sine fuorte niht wan knoden an:/ swâ die | wârn des velles dach,/ in blanker varwe er daz sach:/ daz |
262,17 | den zwein helden unverzagt./ newederhalp wart widersagt:/ si | wârn doch ledec ir triuwe./ trunzûne starc al niuwe/ von in wæten |
306,12 | wider/ und hiez ir bringen rîchiu kleit./ diu | wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von Ninnivê:/ si solde der |
309,25 | des verjach:/ nâch gegenstuol dâ niemen sprach,/ diu gesitz | wârn al gelîche hêr./ der künec Artûs gebôt in mêr/ daz man |
314,3 | antlütze erkant./ ein geisel fuorte se in der hant:/ dem | wârn die swenkel sîdîn/ unt der stil ein rubbîn./ gevar als |
320,9 | do enpfiengen si den werden man./ sîn schilt unt er | wârn unbekant./ den helm er niht von im bant:/ der vreuden ellende/ |
335,13 | alt herte schilde wol gedign/ (ern ruochte wie si | wârn gevar)/ die brâhten koufliute dar/ ûf ir soumen, doch niht |
341,8 | gein ir nîtspil/ wîz niwer sper ein wunder,/ diu gemâlt | wârn besunder/ junchêrrn gegeben in die hant,/ ir hêrren wâpen |
341,22 | zwelften gürtel truoc/ ze pfande nâch ir minne./ ez | wârn niht küneginne:/ die selben trippâniersen/ hiezen soldiersen./ |
348,9 | al weinde tâten klagen schîn,/ die mit dem künec dâ | wârn gewesen./ vor den mac Lyppaut wol genesen,/ wand ers |
351,26 | was im leit:/ sine hete niht betûret,/ al ir porten | wârn vermûret/ und al ir wîchûs werlîch,/ dar zuo der zinnen |
357,11 | tât was âne vride:/ die helde erswungen dâ die lide./ /ez | wârn doch allez meistec kint,/ die ûzem her dar komen sint./ |
377,14 | wolden lân./ /man hôrt dâ von den gesten/ (ich wæn daz | wârn die besten),/ die klagten daz dâ was geschehn/ ritterschaft gar |
379,26 | manc werder man entsetzet/ hinderz ors ûfn acker./ si | wârn ir strîtes wacker./ vil fremder krîe man dâ rief./ manc |
380,15 | dâ prîs für in gegert./ dô wart erklenget manec swert./ im | wârn al ein beidiu her:/ gein den was sîn hant ze wer;/ |
383,18 | giht./ /er reit gein Meljanzes her./ dâ | wârn die burgær ze wer,/ daz mans in danken mohte;/ wan daz in |
383,22 | in doch niht tohte/ daz velt gein überkraft ze behaben:/ si | wârn entwichen geime graben./ den burgærn manege tjost dâ bôt/ ein |
384,7 | ir hant,/ diu wurden gar von im verswant./ sîn tjoste | wârn mit hurte hel,/ wand er den künec Schirnîel/ und sînen |
384,13 | sicherheit er niht erliez/ den herzogen Marangliez./ die | wârn des ortes herte./ ir volc sich dennoch werte./ /Meljanz |
407,9 | hetenz übel ougen niht ersehen./ des willn si bêde | wârn bereit:/ nu seht, dô nâht ir herzeleit./ /dô gienc |
429,1 | brach./ vor al den fürsten daz geschach;/ // Dâ ir swert | wârn gehangen:/ diu wârn in undergangen,/ Gâwâns knappn, ans |
429,2 | den fürsten daz geschach;/ // Dâ ir swert wârn gehangen:/ diu | wârn in undergangen,/ Gâwâns knappn, ans strîtes stunt,/ daz ir |
429,29 | zuo sehs andriu kindelîn./ dise ahte junchêrren sîn/ | wârn gebürte des bewart,/ elliu von edeler hôhen art./ // Si wâren |
430,10 | wære alhie erslagn."/ man moht in klage getrûwen wol:/ si | wârn halt sus in jâmers dol./ er sprach "mir was umb iuch |
432,11 | den hof für den palas,/ aldâ der linden schate was./ ouch | wârn dem lantgrâven komn/ sîn gesellen (sus hân ichz vernomn):/ |
449,28 | in ersach,/ swie tiur von frost dâ was der sweiz,/ ir munde | wârn rôt, dicke, heiz:/ die stuonden niht senlîche,/ des tages |
463,6 | prüevt wie Lucifern gelanc/ unt sînen nôtgestallen./ si | wârn doch âne gallen:/ jâ hêr, wâ nâmen si den nît,/ dâ von ir |
485,1 | aldâ niht vrâgte,/ grôzer sælde in dô betrâgte."/ // /Si bêde | wârn mit herzen klage:/ dô nâht ez dem mittem tage./ der wirt |
495,29 | ir minne ich alsus koufte:/ der heidn unt der getoufte/ | wârn mir strîtes al gelîch./ si dûhte mich lônes rîch./ // /Sus |
541,28 | in der ander überstreit./ helm unt ir swert liten nôt:/ diu | wârn ir schilde für den tôt:/ swer dâ der helde strîten sach,/ ich |
565,21 | kultern maneger slahte/ lâgen drûf von rîcher ahte./ dâ | wârn die frowen gesezzen./ dine heten niht vergezzen,/ sine |
566,1 | ir neheiniu daz tuon solte,/ swie er in dienen wolte./ // Dâ | wârn si doch unschuldec an./ dô gienc mîn hêr Gâwân/ beidiu |
566,19 | rubbîn lieht sinewel,/ daz der wint wart nie sô snel:/ dâ | wârn die stollen ûf geklobn./ den estrîch muoz ich iu |
568,17 | /nu gewan daz krachen ende,/ sô daz die vier wende/ gelîche | wârn gemezzen dar/ aldâ daz bette wol gevar/ an dem estrîche |
568,23 | hundert stabeslingen/ mit listeclîchen dingen/ zem swanke | wârn bereite./ der swanc gab in geleite/ ûf daz bette aldâ er |
569,11 | der mag erkennen pfîle./ daz werte kurze wîle,/ unz daz si | wârn versnurret gar./ swer wil gemaches nemen war,/ dern kum an |
570,29 | sîn/ vome schilde sluoc die zeine./ die pfîle algemeine/ | wârn hin durch gedrungen,/ daz se in den ringen klungen./ // /Dô |
573,11 | nider under in./ gewan er ie kraft ode sin,/ diu | wârn im beide enpfüeret:/ unsanfter was gerüeret./ /aller sin tet |
573,28 | was betouwet/ der kemenâten estrîch./ si bêde dem tôde | wârn gelîch,/ der lewe unde Gâwân./ ein juncfrowe wol getân/ |
575,27 | daz lac dannoch in strîte./ ûf sîme kursîte/ von zobele | wârn zwei gampilûn,/ als Ilynôt der Bertûn/ mit grôzem prîse |
579,9 | ode mêre,/ die pfîle iedoch niht sêre/ durch die ringe | [wârn] gedrucket:/ der schilt was für gerucket./ dô nam diu |
580,9 | vrî,/ Gâwân, zer küneginne/ "frouwe, mîne sinne,/ die mir | wârn entrunnen,/ die habt ir gewunnen/ wider in mîn herze:/ ouch |
582,24 | si leisten, hab wir sin."/ die edelen mit der hôhen art/ | wârn ir zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir süezen |
585,27 | minne ir krefte jach./ nu prüevet denne diu in sach:/ der | wârn diu rehten mære komn./ an dem iu dienst wart benomn./ /Nu |
589,23 | und grânât,/ crisolte, rubbîne,/ smârâde, sardîne,/ sus | wârn diu venster rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man der |
600,15 | deist sîner wunden ungewin."/ vier hundert frouwen | wârn in klage:/ er reit von in nâch prîss bejage./ /swaz im an |
601,2 | læt der tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die | wârn gein dirre varwe ein nieht,/ die Orgelûse brâhte./ Gâwân |
618,15 | waz bewart in ie drunde?/ sîns verhs ich vâren kunde./ die | wârn ze rîch in mînen solt,/ wart mir der keiner anders holt,/ |
637,20 | sît si Clinschores kraft/ mit sînen listen überwant./ si | wârn ein ander unbekant,/ unt beslôz se doch ein porte,/ daz si |
661,25 | liehten ougen/ weinen muosen lernen./ zeiner zisternen/ | wârn si beidiu dô enwiht:/ wan si habtens wazzers niht./ von der |
664,28 | sô dicke ist vernomn/ daz se ir kotzen gerne werten:/ si | wârn gein strît die herten./ beidenthalbz mit schaden stêt./ |
665,19 | tjoste ungezalt/ rêrten trunzûne./ die werden Bertûne/ | wârn ouch manlîch ze wer/ gein der herzoginne her./ Artûs |
677,20 | er im zeigen schiere,/ die der herzogîn ûf hôhen solt/ | wârn sô dienstlîchen holt./ er reit zin unde enpfienc se sô/ daz |
680,3 | // Si tâtn ir poynder rehte:/ ûz der tjoste geslehte/ | wârn si bêde samt erborn./ wênc gewunnen, vil verlorn/ hât swer |
682,16 | rîterschaft unt durch prîs./ die werden Punturteise/ | wârn wol an dirre reise./ /dâ was, welt ir glouben miers,/ der |
683,9 | jæhe./ die fürsten ûz sîm rîche/ mit rîtern werlîche/ | wârn dâ und ouch mit frouwen schar./ man sach dâ liute wol |
690,19 | kômen hie unt dort,/ ieweder her an sînen ort,/ dâ ir zil | wârn gestôzen/ mit gespieglten ronen grôzen./ /Gramoflanz die |
691,28 | klagt ir arbeit./ /Gâwân was ûf gesprungen:/ dem | wârn die lide erswungen./ hie stuonden dise zwêne./ nu was ouch |
700,8 | ir aller lant unt ir hûs/ kuntlîche solte nennen,/ müelîch si | wârn zerkennen./ die jâhen al gemeine,/ daz Parzivâl al eine/ |
706,6 | zil./ si prüeveten diz nîtspil./ den küenen wîganden/ diu ors | wârn gestanden:/ dô striten sus die werden/ ze fuoz ûf der |
709,1 | pfell von Cynidunte/ und brâht von Pelpîunte:/ // Lieht | wârn ir kovertiure./ Parzivâl der gehiure/ wart in bêden hern |
718,19 | ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen lîp./ /des hers | wârn driu stücke,/ dâ zwischen zwuo lücke:/ Artûs reit mit den |
721,11 | einen gesellen nam,/ der ûf die reise wol gezam:/ zwelve | wârn ir über al./ junchêrren vil âne zal/ und manec starker |
728,23 | in möht iu niht gar bediuten/ ir namn und wan si | wârn erborn./ dâ wart durch liebe leit verkorn./ /Orgelûs diu |
735,22 | der was tiure ân al getroc:/ rubbîne, calcidône,/ | wârn dâ ze swachem lône./ der wâpenroc gap planken schîn./ ime |
738,21 | gebirt:/ von sîns vater galme er lebendec wirt./ dise zwêne | wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse erkorn:/ si |
740,5 | verch und ein bluot/ solch ungenâde ein ander tuot./ si | wârn doch bêde eins mannes kint,/ der geliutrten triwe fundamint./ |
740,28 | striten sie,/ der se bêde nennen wil ze zwein./ si | wârn doch bêde niht wan ein./ mîn bruodr und ich daz ist ein |
741,9 | smârâde und rubbîne,/ vil stein mit sunderschîne/ | wârn verwiert durch kostlîchen prîs/ alumbe ûf diu buckelrîs./ ûf |
756,3 | zuo./ // /Wol nâch strîtes êre/ helm unt ir schilde sêre/ | wârn mit swerten an gerant./ ieweder wol gelêrte hant/ |
757,22 | ein armez wîp bevilt/ an dem wâpenrocke al eine:/ sô tiwer | wârn die steine/ an den stücken allen vieren./ hôch minne kan wol |
783,22 | trûrgen Anfortas,/ swaz ich dâ schilde hangen vant,/ die | wârn gemâl als iwer gewant:/ vil turteltûben tragt ir hie./ |
790,23 | strangen von salamander:/ daz | wârn undr im diu ricseil./ er hete an freuden kranken teil./ ez was |
792,22 | in harte/ manc wol geriten templeis,/ gewâpent. die | wârn sô kurteis,/ ame geleite si wol sâhen/ daz in freude solte |
802,26 | gedranc/ von dem ellenthaften her,/ die gên Clâmidê ê | wârn ze wer./ dô der bendiz wart getân,/ Parzivâln enpfiengen |
822,19 | gâbe heim gesant./ Cundrî dâ grôziu mære bevant:/ boten | wârn nâch dem here komn,/ Secundillen het der tôt genomn./ |
wærn | ||
49,14 | sus vergiht./ die vrävelen helde sint nu dîn:/ | wærn si getoufet sô die mîn,/ und an der hiut |
60,6 | soumære nâch./ /sîn ouge ninder hûs dâ sach,/ schilde | wærn sîn ander dach,/ und die wende gar behangen/ mit spern |
62,20 | "âvoy welch ein poulûn!/ iwer krône und iwer lant/ | wærn derfür niht halbez phant."/ "dune darft mirz sô loben niht./ |
84,14 | muomen sun was Gahmuret./ vrou Herzeloyde gap den schîn,/ | wærn erloschen gar die kerzen sîn,/ dâ wær doch lieht von ir |
98,5 | mîn;/ ich sül iedoch ir ritter sîn./ ob mir alle krône | wærn bereit,/ ich hân nâch ir mîn hœhste leit."/ er bôt in |
191,12 | gaste man dô betten hiez/ sanfte, des ich wænen wil./ | wærn die burgær vederspil,/ sine wæren überkrüpfet niht;/ des |
203,5 | muoter riet:/ Gurnemanz im ouch underschiet,/ man und wîp | wærn al ein./ si vlâhten arm unde bein./ ob ichz iu sagen |
209,3 | behalden bat:/ inz her si kêrten für die stat./ /Swie si | wærn von trünken rôt,/ die ûzeren sprâchen "hungers nôt/ habt ir |
315,23 | und iwer manlîchen lide./ het ich suone oder vride,/ diu | wærn iu beidiu tiure./ ich dunke iuch ungehiure,/ und bin |
449,5 | gestalt,/ uns dunct doch des, si haben kalt:/ er erfrüre, | wærn sîn eines drî./ du hâst hie stênde nâhen bî/ gezelt und |
578,29 | stüent ze verhe,/ daz wær diu freuden twerhe:/ dâ mite | wærn ouch wir reslagn/ und müesen lebendec sterben tragn."/ // /Nu, |
590,8 | in dûhte daz im al diu lant/ in der grôzen siule | wærn bekant,/ unt daz diu lant umb giengen,/ unt daz mit |
594,7 | herze ist unverzagt./ er hât mit speren prîs bejagt,/ es | wærn gehêret driu lant./ gein sîner werlîchen hant/ sult ir |
600,2 | gevar./ // /Gâwâns sper was ganz belibn,/ swie bêdiu ors | wærn getribn/ mit sporn ûf tjoste huorte:/ in sîner hant erz |
603,27 | daz was ein ellenthaftiu vart./ der boum was alsô bewart,/ | wærn Gâwâns zwên, die müesn ir lebn/ umb den kranz hân gegebn:/ |
678,13 | leischieren:/ er wolde sich môvieren,/ daz er untz ors | wærn bereit./ mir wart sîn reise nie sô leit:/ al ein reit |
686,9 | bruoder wære/ unt daz disiu strengen mære/ ûf ir hêrren | wærn gezogn,/ si wære an freuden dâ betrogn./ /si brâht dem künege |
742,19 | nante ich ê für einen./ sus begunden siz ouch meinen,/ | wærn se ein ander baz bekant:/ sine satzten niht sô hôhiu |
760,28 | drüber gestecket./ /der rinc begreif sô wît ein velt,/ dâ | wærn gestanden sehs gezelt/ âne gedrenge der snüere./ |
wârns | ||
763,4 | Arnîven az:/ ir enwedriu dâ niht vergaz,/ ir gesellekeite/ | wârns ein ander vil bereite./ bî Gâwâne saz sîn |
wârnz | ||
728,28 | und ouch diu Clinschores schar,/ ir ein teil (sin | wârnz niht gar)/ sach man mit Gâwâne komn./ Artûs gezelde |
wærst | ||
747,4 | angest hân./ stüend ich gar blôz, sît ich hân swert,/ du | wærst doch schumpfentiure gewert,/ sît dîn swert zebrosten ist./ |
wærstu | ||
9,12 | mildekeit bewarst./ dîn manheit ist ûz erkorn:/ | wærstu von Gylstram geborn/ oder komen her von Ranculat,/ ich |
759,26 | mîn œheim Artûs,/ der dâ strite des selben mâls,/ daz | wærstu, neve von Kingrivâls./ du hâst diu wâren mære brâht:/ |
wârt | ||
275,26 | Orilus, od Lähelîn./ ich nim iur dweders sicherheit./ ir | wârt mir bêde ie bereit/ ze dienste als ich iuch gebat:/ mir wære |
419,29 | den mâc./ mich sol vermîden iwer bâc./ iwern vetern (ir | wârt sîn man),/ swer dem sîn leben an gewan,/ // Dâ |
430,12 | dol./ er sprach "mir was umb iuch vil leit./ wâ | wârt ir dô man mit mir streit?"/ sî sagtenz im, ir keiner louc./ |
468,17 | ich weizz und hânz für wâr gesehn."/ Parzivâl sprach | "wârt ir dâ?"/ der wirt sprach gein im "hêrre, jâ."/ |
475,23 | erslagn./ wiltu für got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde | wârt ein bluot,/ ob got dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im |
wært | ||
33,27 | sân an iuch gegert/ eins phlegens des ich wære wert,/ sone | wært ir niht her ab geritn./ getar ich iuch des, frouwe, bitn,/ Sô |
131,25 | ir lîbes lieht:/ si sprach "ir solt mîn ezzen nieht./ | wært ir ze frumen wîse,/ ir næmt iu ander spîse./ dort stêt |
150,11 | von Gaheviez,/ der trûren mir durch freude stiez."/ /"ir | wært ein künec unmilte,/ ob iuch sölher gâbe bevilte./ gebtz im |
166,7 | zît./ "ich wæne daz ir müede sît"/ sprach der wirt: | "wært ir iht fruo?"/ "got weiz, mîn muoter slief duo./ diu kan |
244,21 | bat die frouwen sitzen./ si sprach "lât mich bî witzen./ sô | wært ir diens ungewert,/ als mîn her für iuch ist gegert."/ |
251,21 | wirt:/ ungenâde in niht verbirt."/ /si sprach "hêr, | wært ir komen dar/ zuo der jæmerlîchen schar,/ sô wære dem wirte |
258,12 | hât./ des ist nu ermer mîn wât/ denn ir si jungest sâhet./ | wært ir niht genâhet/ mir an der selben zît,/ sô het ich êre âne |
326,20 | daz ze scharpf wær sîn pîn./ er sprach ze Parzivâle/ | "wært ir bî dem grâle,/ sô muoz ich sprechen âne spot,/ in |
346,3 | wânde,/ war umb er sich sinnes ânde./ Si sprach hin zim | "wært ir sô alt,/ daz under schilde wære bezalt/ in werdeclîchen |
346,10 | tage in fünf jâren,/ daz ir den prîs dâ het genomn,/ und | wært ir danne wider komn/ ze mîm gebote gewesen dâ,/ |
422,26 | mit ir hende/ unt fuort in dâ si wolte wesn./ si sprach zim | "wært ir niht genesn,/ des heten schaden elliu lant."/ an der |
559,28 | ich danne trüege./ het ir selbe vrâgens niht erdâht,/ nimmer | wært irs innen brâht/ von mir, waz hie mæres ist,/ mit vorhten |
606,17 | wol dazs iu minne bôt,/ sît ir hie werbet mînen tôt./ | wært ir nu selbe ander komn,/ ir möht mirz leben hân benomn,/ ode |
606,19 | selbe ander komn,/ ir möht mirz leben hân benomn,/ ode ir | wært bêde erstorben:/ daz het ir drumbe erworben./ /mîn herz nâch |
wærz | ||
224,18 | begunden krenken im den sin:/ den müeser gar verloren hân,/ | wærz niht ein herzehafter man./ /mit gewalt den zoum daz ros/ |
364,5 | valsche nie wart palt./ swer im dar über tuot gewalt,/ | wærz mîn vater ode mîn kint,/ al die gein im in zorne |
564,13 | ich, welt irz an mich lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ | "wærz in iwern mâzen,/ ich woltz iu gerne lâzen./ nu entsitze |
was | ||
wasez | ||
57,29 | wart gevar/ sîn hâr und och sîn vel vil gar./ /nu | wasez ouch über des jâres zil,/ daz Gahmuret geprîset vil/ // |
503,5 | und diu hôchgemüete bringent:/ mit den bêden si ringent./ /nu | wasez ouch über des jâres zît./ gescheiden was des kampfes strît,/ |
698,16 | mit herzenlîcher klage."/ /dô man ezzens dâ verpflac,/ dô | wasez ouch über den mitten tac./ Artûs unt daz wîp sîn,/ |
710,9 | wem daz fürbaz sol./ werbt gefuog: sô tuot ir wol."/ /nu | wasez ouch anderhalp sô komn,/ Itonjê het aldâ vernomn/ daz ir |
723,1 | hant/ in die sîn: diu was ouch lieht erkant./ // /Nu | wasez ouch ime her sô komn,/ Artûs hete aldâ genomn/ vride |
783,15 | ich niht missetân,/ ir het mich zorns etswenne erlân./ done | wasez et dennoch niht mîn heil:/ nu gebt ir mir sô hôhen teil,/ dâ |
784,23 | se ûf ir pfert:/ zArnîven reit diu maget wert./ /nu | wasez ouch zît daz man dâ gaz./ Parzivâl bî sîm bruoder saz:/ |
821,14 | durch daz fôreht Læprisîn/ in die wilden habe wît./ nu | wasez och urloubes zît./ sine solten dô niht fürbaz komn./ |
wesen | ||
1,7 | mannes muot,/ als agelstern varwe tuot./ der mac dennoch | wesen geil:/ wand an im sint beidiu teil,/ des himels und der |
4,2 | leide:/ // fröud und angest vert tâ bî./ nu lât mîn eines | wesen drî,/ der ieslîcher sunder phlege/ daz mîner künste |
6,28 | Gahmuret Anschevîn?/ Anschouwe ist mîn lant:/ dâ | wesen beide von genant."/ /Sus sprach der künec hêr./ "mîn |
17,19 | al gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des solter alles hêrre | wesen,/ und er möhte wol bî in genesen./ doch bedorfter wênec |
83,17 | daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol | wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od fürste |
96,26 | "frowe, sol ich mit iu genesen,/ sô lât mich âne huote | wesen./ wan verlæt mich immer jâmers kraft,/ sô tæt ich gerne |
149,13 | ein jâr,/ daz ich niht ritter | wesen sol,/ daz tuot mir wirs denne wol./ nune sûmet mich niht |
154,25 | hân."/ er greif im nâch dem zoume sân:/ "du maht wol | wesen Lähelîn,/ von dem mir klaget diu muoter mîn."/ /Der rîter |
169,26 | der wirt sprach durch höfscheit/ "hêrre, iu sol niht | wesen leit,/ ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer reise |
194,26 | an der wer/ halp oderz mêrre teil./ wes möht ich armiu | wesen geil?/ nu ist ez mir komen an daz zil,/ daz ich mich selben |
239,14 | âne schranz,/ ich solte vil gevrâgen niht./ waz op mîn | wesen hie geschiht/ die mâze als dort pî im?/ âne vrâge ich |
323,4 | der spranc ûf, sprach zehant/ "hêrre, ich sol dâ | wesen pfant,/ swar Gâwâne ist der kampf gelegt./ sîn velschen |
342,29 | ich:/ waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez sol iu baz | wesen kunt/ zeinem mâle und tûsentstunt."/ // /Gâwân bôt des |
413,10 | solt iedoch durch si genesen."/ der künec liez einen vride | wesen,/ unz er sich baz bespræche/ wier sînen vater ræche./ |
461,17 | riwe grunt./ ist mîn manlîch herze wunt,/ od mag ez dâ vor | wesen ganz,/ daz diu riuwe ir scharpfen kranz/ mir setzet ûf |
484,8 | dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern sol ab niemer künec | wesen."/ /sus lâsen wir am grâle/ daz Anfortases quâle/ dâ mit |
499,6 | was frouwe überz lant:/ Gandîn von Anschouwe/ hiez si dâ | wesen frouwe./ si heizet Lammîre:/ so istz lant genennet |
500,12 | sprach "ist ab der genesen,/ des ez von rehte solde | wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt vant daz ors bî mir |
522,6 | doch möht ich harte wol genesen,/ ob ich bî ruowe solte | wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô sprach mîn hêr |
577,4 | armen liute,/ ob iwern wunden sî alsô/ daz wir mit iu | wesen vrô."/ er sprach "sæht ir mich gerne lebn,/ sô sult ir mir |
598,29 | ist doch der schilt zerbrochen,/ als ob iu strît sül | wesen kunt./ ir sît ouch lîht ze sêre wunt/ // Uf strîtes |
599,3 | daz tæte iu wê zer gense./ iu mac durch rüemen | wesen liep/ der schilt dürkel als ein siep,/ den iu sô manec |
612,19 | neheime rîter mêre/ erbieten solh unêre/ solt iwer spot | wesen mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu clâre unt diu |
623,23 | was,/ und die iu sante Anfortas./ mac diu härpfe | wesen mîn,/ ledec ist duc de Gôwerzîn."/ "die härpfn untz |
624,24 | getân/ von frouwen wart enpfangen sô,/ si mohtens bêdiu | wesen vrô,/ ûf Schastel_marveile./ ir mugts im jehen ze heile,/ |
646,28 | mir kêre,/ unz sich erhebe hôch der tac,/ deiz volc ze hove | wesen mac,/ rîter, sarjande/ diu grôze mahinande,/ // Uf den hof du |
693,9 | Gâwân/ gein iwern hulden hât getân,/ des lât mich für in | wesen pfant./ ich trage noch werlîche hant:/ welt ir zürnen gein |
701,19 | gedenke erkanter sippe an mir,/ und lâz en kampf | wesen mîn:/ dâ tuon ich manlîch ellen schîn."/ /dô sprach |
709,4 | in bêden hern geprîset sô,/ sîne friwent des mohten | wesen vrô./ si jâhn in Gramoflanzes her/ daz ze keiner zît |
731,29 | daz er niht lônes vindet,/ dem muoz gein sorgen | wesen gâch,/ dane reiche wîbe helfe nâch./ // /Nu dâhte aber |
745,27 | sprach "ich wil mich nennen ê,/ und lâ daz laster | wesen mîn./ ich pin Feirefîz Anschevîn,/ sô rîche wol daz |
748,18 | des gêret sint./ mîn gotinne Jûnô/ dis prîses mac wol | wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/ dirre sælden was mîn |
781,16 | heiles!/ daz epitafjum ist gelesen:/ du solt des grâles hêrre | wesen./ Condwîr_âmûrs daz wîp dîn/ und dîn sun Loherangrîn/ |
809,24 | daz wurde ein alze langez spel:/ ich wil der kürze | wesen snel./ mit zuht man vorem grâle nam/ spîse wilde unde |
822,22 | tôt genomn./ /Repanse_de_schoye mohte dô/ alrêst ir verte | wesen vrô./ diu gebar sît in Indyân/ ein sun, der hiez Jôhan./ |
wesens | ||
132,5 | swære trünke tranc./ die frouwen dûhte gar ze lanc/ sîns | wesens in dem poulûn./ si wânde, er wære ein garzûn/ gescheiden |
wesn | ||
32,26 | ir liehten blic hinz ir gelesn./ des bankens muose ein ende | wesn./ der gast mit sîme wirte reit,/ er vant sîn ezzen al |
171,29 | bezalt, ern hab iu sölhiu leit/ getân diu herzen kumber | wesn,/ die nemt, und lâzet in genesn./ // /ir müezet dicke wâpen |
323,19 | werdekeit./ lâ mich für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel | wesn./ ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er |
351,17 | Gâwân kêrte gein der stat./ /er dâhte "sol ich kipper | wesn,/ ich mac vor flüste baz genesn/ dort in der stat dan hie |
422,25 | nam si Gâwânn mit ir hende/ unt fuort in dâ si wolte | wesn./ si sprach zim "wært ir niht genesn,/ des heten schaden |
523,9 | wurdt ir arzet für die wunden:/ nu müezet ir ein garzûn | wesn./ sol iemen sîner kunst genesn,/ sô trœst iuch iwerre sinne./ |
527,26 | bôt/ sicherheit durch genesn./ ich vorhte ân al mîn êre | wesn,/ ob er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ |
543,18 | wan lâze ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir sol | wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz gelücke senden./ wær |
564,22 | ist iwer, sult ir hie genesn./ wes möht ich pillîcher | wesn?"/ /Gâwân sîn ellen lêrte,/ ze fuozer fürbaz kêrte/ |
594,28 | nôt./ sult ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche | wesn,/ iu nement iur êrsten wundenz lebn:/ sô sîn wir an den tôt |
649,8 | herze rief,/ dô er von im wart gelesn,/ dô muoser bî beiden | wesn,/ daz ein was freude untz ander klage./ er sprach "wol |
wesnde | ||
805,8 | wand si Schoysîâne/ der tôten meide muoter zôch/ kint | wesnde, drumb si freude vlôch,/ diu Parzivâles muome was,/ op der |
west | ||
305,28 | wie Cunnewâre sprach./ /"Got alrêst, dar nâch mir,/ | west willekomen, sît daz ir/ belibt bî manlîchen siten./ ich hete |
515,13 | gienc,/ ir süezer munt in sus enpfienc./ si sprach | "west willekomn, ir gans./ nie man sô grôze tumpheit dans,/ ob |
wis | ||
127,24 | wil lêrn als er wol kan,/ dem soltu gerne volgen,/ und | wis im niht erbolgen./ sun, lâ dir bevolhen sîn,/ swâ du |
268,1 | rîten,/ wiltu michs widerstrîten./ // Merc diu wort, unt | wis der werke ein wer:/ des gib mir sicherheit alher."/ dô |
715,23 | ane mir, werdiu magt,/ waz ich dir kumbers hân geklagt:/ | wis dîner helfe an mir niht laz./ ob dich ie man durch mînen |
781,12 | sîn prîs erstreit."/ /zuo Parzivâle sprach si dô/ "nu | wis kiusche unt dâ bî vrô./ wol dich des hôhen teiles,/ du |
785,17 | den hôhen niht versmâhe,/ des gewerbes gein in gâhe,/ und | wis des lasters für si pfant:/ si rekanten nie sô rîche hant./ und |