522,1
|
Wellestu behalten dînen lîp, |
|
|
522,2
|
sô lâ diz trügehafte wîp |
522,3
|
rîten unde kêr von ir.
|
522,4
|
nu prüeve selbe ir rât an mir.
|
522,5
|
doch möht ich harte wol genesen, |
522,6
|
ob ich bî ruowe solte wesen. |
522,7
|
des hilf mir, getriwer man." |
522,8
|
dô sprach mîn hêr Gâwân |
522,9
|
"nim aller miner helfe wal." |
522,10
|
"hie nâhen stêt ein spitâl:" |
522,11
|
alsô sprach der rîter wunt: |
522,12
|
"kœme ich dar in kurzer stunt, |
522,13
|
dâ möht ich ruowen lange zît. |
522,14
|
mîner friundîn runzît |
522,15
|
hab wir noch stênde al starkez hie: |
522,16
|
nu heb si drûf, mich hinder sie." |
522,17
|
dô bant der wol geborne gast |
522,18
|
der frouwen pfärt von dem ast: |
522,19
|
er woldez ziehen nâher ir.
|
522,20
|
der wunde sprach "hin dan von mir!
|
522,21
|
wie ist iuch tretens mich sô gâch?" |
522,22
|
er zôhz ir verr: diu frowe gienc nâch,
|
522,23
|
sanfte unt doch niht drâte, |
522,24
|
al nâch ir mannes râte. |
522,25
|
Gâwân ûf daz pfärt si swanc. |
522,26
|
innen des der wunde rîter spranc |
522,27
|
ûf Gâwânes kastelân. |
522,28
|
ich wæne daz was missetân. |
522,29
|
er unt sîn frouwe riten hin: |
522,30
|
daz was ein sündehaft gewin. |
|