sëlp prn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
selb | ||
277,23 | klagte/ sît man mirn zem êrsten sagte./ ouch sît ir | selb sô wol getân,/ es solt iuch friwent erlâzen hân./ wan |
selbe | ||
9,30 | urloubes tac."/ /Der künec in alles werte,/ mêr denne er | selbe gerte;/ // fünf ors erwelt und erkant,/ de besten über |
12,27 | tæten umbe reht./ sîn muot was ebener denne sleht./ swer | selbe sagt wie wert er sî,/ da ist lîhte ein ungeloube bî:/ |
19,14 | bî,/ und guoter videlære drî./ den was allen niht ze gâch./ | selbe reit er hinden nâch,/ unt sîn marnære/ der wîse unt der |
24,1 | im dô trat,/ ir gast si sich küssen bat./ // si nam in | selbe mit der hant:/ gein den vînden an die want/ sâzen se |
33,6 | dort der visch./ si was durch daz hinz im gevarn,/ si wolde | selbe daz bewarn/ daz man sîn pflæge wol ze frumen:/ si was |
34,17 | hin wider für ir gast./ des herze truoc ir minnen last./ daz | selbe ouch ir von im geschach;/ des ir herze unde ir ouge jach:/ diu |
47,3 | er sprach "nu ging ouch her ze mir."/ der wirt in kuste | selbe dô:/ si wârn ze sehen ein ander vrô./ Gahmuret sprach |
47,11 | mich hât mîn veter Gaschier/ her brâht, er weiz wol | selbe wie./ ich hân im tûsent rîter hie,/ unt stên im |
53,1 | landes:/ sîn freude diu stuont phandes,/ // er stêt hie | selbe ouch ame rê./ unvergolten dienst im tet ze wê."/ ûf erde |
53,26 | strît:/ die wurden sus ze suone brâht./ ine hân mirs | selbe niht erdâht:/ man sagete mir daz Isenhart/ küneclîche |
62,26 | kan."/ alsus sprach diu künegîn./ "wê wan kumt er et | selbe drîn?"/ /Den garzûn si des vrâgen bat./ höfslîchen durch die |
64,21 | springende als ein tier,/ er was der freuden soldier./ der | selbe rîter aber sprach/ "iwer muomen sun ich sach/ kumende |
68,12 | durch lenden in sîns poinders hurt:/ er muoz | selbe suochen furt/ hinderm ors ûfme grieze./ der uns zein ander |
93,23 | ie dennoch twanc der müede kraft./ diu küngîn reit dô | selbe/ nâch den werden hin ze velde,/ und brâht si mit ir in die |
97,5 | ich liez ir liute unde lant."/ si sprach "hêr, nemt iu | selbe ein zil:/ ich lâz iu iwers willen vil."/ "ich wil |
102,7 | muoter bruoder was,/ der an trügelîchen buochen las/ er solte | selbe sîn ein got./ daz wære nu der liute spot./ ir lîp, ir |
102,13 | Nînus, der gewaldes pflac/ ê wurde gestiftet Baldac./ der | selbe stift ouch Ninnivê./ in tet schade und laster wê:/ der |
106,24 | worten sân/ sîne bîhte und sande her/ diz hemde unt daz | selbe sper/ daz in von uns gescheiden hât./ er starp ân alle |
113,9 | ir tüttels gränsel:/ daz schoup sim in sîn vlänsel./ | selbe was sîn amme/ diu in truoc in ir wamme:/ an ir brüste si |
124,22 | diu gotes kraft dir virre leit."/ die sîne und och er | selbe reit,/ unde gâhten harte balde/ zeinem velde in dem walde./ |
130,23 | unt gesniten,/ an ir was künste niht vermiten:/ got | selbe worht ir süezen lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen |
135,19 | dem man des hôhsten prîses giht./ wan kœm mir doch der | selbe man!/ sô wurde ein strîten hie getân,/ als hiute morgen, |
145,13 | basen sun./ den zôch Utepandragûn:/ ouch sprach der | selbe wîgant/ erbeschaft ze Bertâne ûfez lant./ ez was Ithêr von |
151,8 | dâ von ein trûren im geschach./ /dâ wolt ouch diu künegîn/ | selbe an dem venster sîn/ mit rittern und mit frouwen./ die |
184,26 | phanne/ mit kraphen selten dâ erschrei:/ in was der | selbe dôn enzwei./ /wolt ich nu daz wîzen in,/ sô het ich harte |
208,18 | wol manen:/ der lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê kom | selbe in nôt:/ im und den sînen wart dâ wê./ den sturm verbôt dô |
222,3 | im siges jach/ den man gein im in kampfe sach./ der | selbe hât betwungen mich/ gar âne hælingen slich./ man sach dâ |
226,4 | er sprach "komt ir rehte dar,/ ich nim iwer hînt | selbe war:/ sô danket als man iwer pflege./ hüet iuch: dâ |
237,7 | nâch wîze/ wurden drûf geleit mit vlîze./ /der wirt dô | selbe wazzer nam:/ der was an hôhem muote lam./ mit im twuoc sich |
241,1 | âne guft,/ er was noch grâwer dan der tuft./ // /Wer der | selbe wære,/ des freischet her nâch mære./ dar zuo der wirt, |
244,18 | obz der art von pardîs/ ûf einer tweheln blanc gevar./ diu | selbe kniete ouch für in dar./ er bat die frouwen sitzen./ si |
251,11 | von einer tjoste tôt,/ als im diu minne dar gebôt./ der | selbe liez vier werdiu kint./ bî rîcheit driu in jâmer sint:/ |
251,15 | vierde hât armuot,/ durch got für sünde er daz tuot./ der | selbe heizet Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der mac |
254,8 | des urspringes hân,/ underm velse, ê in beschin der tac./ der | selbe brunne heizet Lac./ sint diu stücke niht verrêrt,/ der |
269,3 | fuor:/ er nam daz heiltuom, drûf er swuor./ sus stabter | selbe sînen eit./ er sprach "hân ich werdekeit:/ ich hab se |
295,30 | daz eine leit ein maget durch in,/ mit dem andern muoser | selbe sîn./ // /Parzivâl der valscheitswant,/ sîn triwe in |
296,30 | mit siten die wæhen,/ Swelher partierens pflac,/ der | selbe Keien ringe wac:/ // an swem diu kurtôsîe/ unt diu werde |
300,29 | an ander vrâge./ ir habet man und mâge/ unt den künec | selbe entêret,/ unser laster hie gemêret./ // Des erwirbe ich iu |
304,28 | sprach/ "diz lâze ich an dich, Gâwân,/ op daz sî der | selbe man/ der mir hât laster vor gezilt:/ sô rît ich |
318,5 | barn/ an prîse hât sus missevarn!"/ /Cundrî was | selbe sorgens pfant./ al weinde si die hende want,/ daz manec |
324,30 | got hüete al der ich lâze hie;/ wan eins, er weiz wol | selbe wie."/ // /Sus schiet der wol gelobte man/ von dem |
352,7 | ougen muosen schouwen/ mange werde frouwen./ diu wirtîn | selbe komen was/ durch warten ûf den palas/ mit ir schœnen tohtern |
353,30 | behuot,/ dîns ritters, tœrschiu swester mîn:/ er wil ir | selbe goumel sîn."/ // /Gar dirre worte hôre/ kom |
357,20 | hôrt ich sagen,/ sîn zimierde wære guot:/ er het och | selbe hôhen muot/ und reit ein schœne kastelân,/ daz Meljacanz |
359,9 | mîn suon:/ swaz die bêde solden tuon,/ und ich | selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ |
362,1 | herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ // Ich sol nu | selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz heizet mîn,/ daz |
381,12 | knappe im neic, wart mir gesagt./ /nu seht wâ Kardefablêt/ | selbe ûfem acker stêt/ von einer tjost mit hurt erkant:/ die zilte |
384,15 | ir volc sich dennoch werte./ /Meljanz der künec dâ | selbe streit:/ swem er lieb od herzeleit/ hete getân, die muosen |
407,21 | och sîn tohter hie."/ dem wâfenheiz man volget ie:/ der | selbe site aldâ geschach./ Gâwân zer juncfrouwen sprach/ |
410,21 | gaste./ der stuont ze wer al vaste:/ dô tet der wirt | selbe schîn,/ daz mich riwet Gandîn/ der künec von Anschouwe,/ |
410,30 | muose bîten/ unze der künec gewâpent wart:/ er huop sich | selbe an strîtes vart./ // /Gâwân dô muose entwîchen,/ doch |
411,4 | Unders turnes tür er wart getân./ nu seht, dô kom der | selbe man,/ der in kampflîche an ê sprach:/ vor Artûse |
416,20 | sküneges man,/ der was geheizen Liddamus./ Kyôt in | selbe nennet sus./ Kyôt la schantiure hiez,/ den sîn kunst |
423,27 | si solten,/ unt ander dies iht wolten./ Antikonîe in | selbe sneit:/ daz was durch zuht in bêden leit./ swaz man dâ |
426,21 | bringen:/ den wolter nihtes twingen,/ wan als ir | selbe hât gehôrt./ nu seht wâ in brâhte dort/ Antikonî diu wol |
427,22 | /"bruoder, hie bring ich den degen,/ des du mich | selbe hieze pflegen./ nu lâz in mîn geniezen:/ des ensol dich |
428,3 | man/ "daz tuon ich, swester, ob ich kan:/ dar zuo gip | selbe dînen rât./ dich dunket daz mir missetât/ werdekeit habe |
432,18 | ze Bêârosch. "da ist Scherules:/ den sulen si | selbe biten des/ geleites ze Dîanazdrûn./ dâ wonet etslîch |
437,8 | ez dûht in alze spâte:/ daz er niht was erbeizet ê,/ diu | selbe schame tet im wê./ /er bant daz ors vil vaste/ zeins |
440,17 | slôz,/ vonme herzen mîner ougen vlôz./ /ich pin hinne | selbe ander:/ Schîânatulander/ ist daz eine, dez ander |
453,25 | /ein heiden Flegetânîs/ bejagte an künste hôhen prîs./ der | selbe fisîôn/ was geborn von Salmôn,/ ûz israhêlscher sippe |
457,8 | der mich wol enpfienc:/ als tet sîn massenîe./ der | selbe valsches frîe/ hât mich zuo ziu her gesant:/ ich reit |
462,19 | der sêle senken./ sît getriwe ân allez wenken,/ sît got | selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./ wir suln in |
464,26 | list./ nu prüevt wie rein die meide sint:/ got was | selbe der meide kint./ von meiden sint zwei mennisch komn./ |
464,28 | meide kint./ von meiden sint zwei mennisch komn./ got | selbe antlütze hât genomn/ nâch der êrsten meide fruht:/ daz was |
467,24 | diu prüeven lât,/ dar zuo gib ich iu lîhte rât,/ des ir | selbe niht enhât."/ dô sprach aber Parzivâl/ "mîn hôhstiu nôt |
473,13 | ans grâles schar./ wan einr kom unbenennet dar:/ der | selbe was ein tumber man/ und fuorte ouch sünde mit im dan,/ daz |
479,18 | von Ethnîse,/ dâ ûzzem pardîse/ rinnet diu Tigris./ der | selbe heiden was gewis,/ sîn ellen solde den grâl behaben./ inme |
481,18 | (lâ dir die rede kürzen)/ der keinz gehelfen kunde:/ got | selbe uns des verbunde./ /wir gewunnen Gêôn/ ze helfe unde |
481,30 | versuochte wirz in mangen wîs./ do gewunne wir das | selbe rîs/ // Dar ûf Sibille jach/ Enêas für hellesch |
489,20 | an sô werdeclîchem dinge,/ daz wol ergetzet hieze./ got | selbe dich niht lieze:/ /ich bin von gote dîn râtes wer./ |
498,29 | dîne/ Gandîn wart genennet./ dâ wart Ithêr bekennet./ diu | selbe stat lît aldâ/ dâ diu Greian in die Trâ,/ // Mit golde |
500,27 | lêch man mir."/ der wirt sprach "neve, was er ir/ (diu | selbe ist dîn muome),/ sine lêch dirs niht ze ruome:/ si wând du |
501,23 | liehtem vel."/ der wirt sprach "daz was Titurel./ der | selbe ist dîner muoter an./ dem wart alrêrst des grâles van/ |
522,4 | sô lâ diz trügehafte wîp/ rîten unde kêr von ir./ nu prüeve | selbe ir rât an mir./ doch möht ich harte wol genesen,/ ob ich |
547,4 | /dô sprach er "lieber hêrre mîn,/ dar zuo ruochet | selbe sîn/ mit mir hînte durch gemach./ grœzer êre nie geschach/ |
548,23 | über an den stat./ der verje Gâwânen bat/ "sît | selbe wirt in mîme hûs."/ daz stuont alsô daz Artûs/ ze |
559,27 | im zuo gewüege:/ unfuoge ich danne trüege./ het ir | selbe vrâgens niht erdâht,/ nimmer wært irs innen brâht/ von mir, |
564,19 | ûf gesaz."/ der krâmer sprach ân allen haz/ "hêrre ich | selbe und al mîn habe/ (waz möht ich mêr nu sprechen |
568,11 | wan diu treit helfe rîche/ und hilft im helfeclîche./ daz | selbe ouch Gâwân dâ geschach./ dem er ie sîns prîses jach,/ |
586,6 | Flôrîen./ sîns vater lant von kinde er vlôch:/ diu | selbe küneginne in zôch:/ ze Bertâne er was ein gast./ Flôrîe in |
591,11 | Itonjê/ und die süezen Cundrîê./ Gâwân saz | selbe fünfte nider./ dô saher für unde wider/ an der clâren meide |
606,7 | ouch twinget si des nôt:/ Cidegasten sluog ich tôt,/ in | selbe vierdn, ir werden man./ Orgelûsen fuort ich dan,/ ich |
606,17 | iu minne bôt,/ sît ir hie werbet mînen tôt./ wært ir nu | selbe ander komn,/ ir möht mirz leben hân benomn,/ ode ir wært |
619,2 | schifman./ // Dô er die mîne überstreit,/ nâch dem helde ich | selbe reit./ ich bôt im lant unt mînen lîp:/ er sprach, er hete |
619,10 | künegîn,/ sus ist genant diu lieht gemâl:/ sô heize ich | selbe Parzivâl./ ichn wil iwer minne niht:/ der grâl mir |
622,15 | ein sprinzelîn./ Gâwân unt diu herzogîn/ mohtenz wazzer | selbe nemn,/ ob twahens wolde si gezemn;/ daz si doch bêdiu |
625,26 | bræhten/ die massenî mit frouwen schar:/ und er kœme ouch | selbe gein in dar/ durch kampf ûf al sîn êre./ ernbôt in |
638,8 | er der naht herberge vienc./ nâch der naht baniere/ kom si | selbe schiere./ manec tiuriu krône/ was gehangen schône/ alumbe ûf |
638,19 | keiniu brâht,/ dâ wær doch ninder bî ir naht:/ ir blic wol | selbe kunde tagn./ sus hôrt ich von der süezen sagn./ /man |
649,3 | twanc/ daz ern ruochte wer in dranc,/ unz in der künec | selbe sach,/ der sîn grüezen gein im sprach./ der knappe gab |
666,1 | geschehn./ done wolters ir noch niemen jehn/ // E siz | selbe sehen mohte./ er warp als ez im tohte,/ unde schuof ouch |
705,7 | Artûses ringe,/ ê daz man dâ gesinge./ der künec Artûs | selbe stuont,/ dâ die pfaffenz ambet tuont./ dô der benditz wart |
717,20 | des enbinden./ mîme neven geschach nie grœzer leit,/ daz er | selbe dâ niht streit./ der mit iwerm hêrren vaht,/ dem was der sig |
735,2 | allem strîte ein vogt/ // Uf sînr unverzagten reise./ der | selbe kurteise/ was ein heidenischer man,/ der toufes künde nie |
736,25 | herze in des betwanc,/ daz er nâch werder minne ranc./ /der | selbe werlîche knabe/ het in einer wilden habe/ zem fôreht |
737,10 | dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si | selbe nâmen in daz reht,/ die künge ich lâze rîten,/ al ein nâch |
737,15 | Parzivâl reit niht eine:/ dâ was mit im gemeine/ er | selbe und ouch sîn hôher muot,/ der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz |
751,18 | rât./ daz ruochten si mich wizzen lân,/ den kündec was der | selbe man,/ den ir sô gerne sæhet./ ich wæne ir prîses jæhet/ im, |
758,27 | diu herzogîn liez Cundrîê/ unt Sangîven küssen ê:/ si | selbe unt Arnîve in dô/ kusten. Feirefîz was vrô,/ daz er sô |
765,19 | Ginovêr liez Itonjê/ ir neven den heiden küssen ê:/ si | selbe dô dar nâher gienc,/ Feirefîzen si mit kusse enpfienc./ |
769,23 | hât ervaren/ da er den lîp niht kunde sparen,/ er sol dirz | selbe machen kunt./ er suochet einen hôhen funt,/ nâch dem grâle |
773,6 | sô manege hôhe werdekeit./ des dancter im sêre:/ er hetes | selbe och êre./ /innen des hiez tragen Gâwân,/ als ez unwizzende |
776,4 | ist geslaht,/ sine bræhte ie den tac dernâch./ al daz | selbe ouch dâ geschach:/ er schein in süeze lûter clâr./ dâ streich |
784,11 | "frouwe, rîtt an iwer gemach,/ lât iwer pflegn, lêrt | selbe wie."/ si sprach "ist Arnîve hie,/ swelch gemach mir diu |
796,3 | dan hiez gên,/ unt der Lazarum bat ûf stên,/ der | selbe half daz Anfortas/ wart gesunt unt wol genas./ swaz der |
798,22 | selben widersagn./ êweclîch sint si verlorn:/ die vlust si | selbe hânt erkorn./ mich müet et iwer arbeit:/ ez was ie |
799,23 | fürsten lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn | selbe læge,/ ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im aldâ si |
803,7 | "Wâls unde Norgâls,/ Kanvoleiz unt Kyngrivâls/ der | selbe sol mit rehte hân,/ Anschouwe und Bêalzenân./ kom er |
816,1 | den grâl./ urloup gab in Parzivâl./ // /Wie diu wirtîn | selbe dan gegienc,/ unt wie manz dâ nâch an gevienc,/ |
826,6 | enpfienc/ ir lêhen, die daz solten hân./ guot rihtær wart der | selbe man:/ er tet ouch dicke rîterschaft,/ daz er den prîs |
selben | ||
6,16 | künec an Gahmurete/ bruoderlîche triwe mêrte,/ und sich | selben êrte,/ daz er in niht gar verstieze,/ und im sînes landes |
19,6 | gewuoc,/ den fuorte ein knappe vil gemeit/ derbî. nâch den | selben reit/ pusûner, der man och bedarf./ ein tambûrr sluog unde |
47,20 | kunst unde sin/ der schade an in kêren,/ irn welt iuch | selben êren./ gebietet ir, sô lât in mîn/ geniezen, senftet |
52,2 | doch beleip der bezzer teil/ // Gahmurete ir hêrren./ die | selben wârn die êrren:/ nâher drungen die von Zazamanc,/ mit |
54,2 | von sînen landen,/ // swaz der gelten moht ein jâr,/ den | selben liezen si dâ gar:/ daz tâten se umb ir selber muot./ |
56,8 | der lac an rîterschefte tôt./ des vater leit die | selben nôt:/ der was geheizen Addanz:/ sîn schilt beleip vil |
61,19 | die snüere stracten dran./ Gahmuret der werde man/ die | selben zît dort ûze enbeiz./ dar nâch er sich mit vlîze |
71,4 | sich drinne mohte ersehen./ ein zobelîn anker drunde./ mir | selben ich wol gunde/ des er het an den lîp gegert:/ wand ez was |
110,19 | tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ ob ich mich | selben slüege,/ die wîle ich bî mir trüege/ daz ich von sîner |
114,24 | iedoch ir wîpheit,/ sît ich mich versprochen hân/ und an mir | selben missetân;/ daz lîhte nimmer mêr geschiht./ doch sulen si |
124,7 | sâ sîn swert:/ "nu sich, swer an mich strîtes gert,/ des | selben wer ich mich mit slegn:/ für die sîne muoz ich an mich |
142,8 | im widergienc od widerreit,/ ez wære rittr od koufman,/ die | selben gruozter alle sân,/ und jach, ez wær sînr muoter rât./ diu |
148,6 | die ob [der] tavelrunder/ von rehtem prîse heten stat,/ die | selben si mich grüezen bat./ dar an ein kunst mich verbirt,/ ine |
183,10 | vierre,/ und arger schützen harte vil./ er kôs ouch an dem | selben zil/ vil küener sarjande,/ der besten von dem lande,/ mit |
194,28 | wesen geil?/ nu ist ez mir komen an daz zil,/ daz ich mich | selben tœten wil,/ ê daz ich magetuom unde lîp/ gebe und |
204,17 | widervarn,/ der ouch daz ors niht kunde sparn:/ der sagt diu | selben mære./ Clâmidê wart swære/ freude und rîterlîcher sin:/ |
211,8 | nôt:/ von samît ein decke rôt/ Lac ûf der îserînen./ an im | selben liez er schînen/ rôt schilt, rôt kursît./ Clâmidê erhuop |
212,7 | ûz der stat:/ sînen kampfgenôz er bat/ daz er sich | selben êrte/ und mangen würfe werte./ Ez giengen ûf in slege |
215,9 | die durch mich zeblou,/ sô sêre mich nie dinc gerou./ der | selben sage, ez sî mir leit,/ und bring ir dîne sicherheit/ sô |
225,13 | bezzer möhte sîn./ gefurriert sîn huot was pfâwîn./ den | selben vischære/ begunder vrâgen mære,/ daz er im riete durch got/ |
226,21 | wer./ op si suochten elliu her,/ sine gæben für die | selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein brôt./ /ein knappe des |
230,15 | jenz wâren kostenlîchiu werc./ der wirt sich | selben setzen bat/ gein der mitteln fiwerstat/ ûf ein spanbette./ |
231,8 | balc wær wol ze lobe:/ der was doch swarz unde grâ:/ des | selben was ein hûbe dâ/ ûf sîme houbte zwivalt,/ von zobele den |
232,27 | grævîn von Tenabroc,/ brûn scharlachen was ir roc:/ des | selben truoc ouch ir gespil./ si wâren gefischieret vil/ mit zwein |
243,19 | gewandes abe/ manec wol geborner knabe./ vlætec wârn diu | selben kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar în/ vier clâre |
246,5 | hiez,/ daz ander was von Gaheviez./ dô sprach er zim | selben sân/ "ouwê durch waz ist diz getân?/ deiswâr ich sol mich |
248,25 | verkrenket./ dane wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der | selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ und ouch diz wünneclîche |
258,13 | denn ir si jungest sâhet./ wært ir niht genâhet/ mir an der | selben zît,/ sô het ich êre âne strît."/ /dô sprach er "frouwe, |
262,8 | ein ander trache strebte/ ûf sîme helme gebunden;/ an den | selben stunden/ manec guldîn trache kleine/ (mit mangem edelen |
275,1 | werde massenîe./ Orilus der valsches vrîe/ // kom an den | selben rinc geritn./ sîn helm sîn schilt was sô versnitn/ daz |
294,4 | ist mîn rât/ unt dunct mich iwer bestez heil,/ nemt iuch | selben an ein brackenseil/ unt lât iuch für in ziehen./ iren |
308,24 | Artûs saget im wes er bat,/ war umbe er an die | selben stat/ und ouch mêr landes was geritn./ si begunden in dô alle |
341,23 | truoc/ ze pfande nâch ir minne./ ez wârn niht küneginne:/ die | selben trippâniersen/ hiezen soldiersen./ hie der junge, dort der |
342,5 | swer den helt dâ halden sach,/ der wânde er wære des | selben hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer |
344,27 | lebn:/ daz muose sich dem tôde ergebn./ in der | selben riuwe/ bevalher ûf ir triuwe/ Meljanzen den clâren/ allen |
367,29 | im kiuscheclîche/ einen sun vil ellens rîche./ des | selben ich gedingen hân."/ "nu gewers iuch got," sprach |
379,19 | ich niht./ Erffurter wîngarte giht/ von treten noch der | selben nôt:/ maneg orses fuoz die slâge bôt./ /dô kom der herzoge |
404,20 | der gesellekeit,/ als in der künec sande,/ der sich | selben an im schande./ ein ritter, der in brâhte dar,/ in fuorte |
410,18 | triegen,/ sone mag i'n niht beschœnen,/ ern well sich | selben hœnen/ an sînem werden gaste./ der stuont ze wer al |
413,28 | munt ergienc,/ daz er Gâwânen het ernert/ und sich | selben untât erwert./ si sprach "du bist mîns vetern suon:/ |
419,10 | mir./ enpfâhe ichs nimmer iweren solt,/ ich pin iedoch mir | selben holt."/ /sus sprach der rîche Liddamus./ "welt irz |
428,25 | /dâ wart diu suone gendet/ unt Gâwân gesendet/ an dem | selben mâle/ durch strîten nâch dem grâle./ Kyngrimursel och |
433,16 | dem Berteneise/ huop er sich dô: wie vert er nuo?/ den | selben mæren grîfet zuo,/ ober an freuden sî verzagt,/ |
433,22 | unde breit,/ oder ist si kurz oder smal?/ nu prüevet uns die | selben zal,/ waz von sîn henden sî geschehen./ hât er |
443,29 | ûfz houbet ebene./ ez enstuont in niht vergebene/ an den | selben zîten/ sîn dröun und ouch sîn strîten:/ // Iedoch |
446,13 | al grâ was gevar,/ dâ bî sîn vel lieht unde clâr:/ die | selben varwe truoc sîn wîp;/ diu bêdiu über blôzen lîp/ truogen |
446,19 | die man gerne mohte schowen,/ dâ giengen in der | selben wât./ daz riet in kiusches herzen rât:/ si giengen alle |
461,7 | gotes êre sprach,/ kein ouge mich dâ nie gesach/ sît den | selben zîten:/ ichn suochte niht wan strîten./ ouch trage ich |
466,7 | minne erzeigen sol,/ dem wirt mit sîner minne wol./ die | selben sint geteilet:/ al der werlde ist geveilet/ bêdiu sîn |
468,28 | grâl./ durch âventiur die alle mâl/ rîtent manege reise:/ die | selben templeise,/ swâ si kumbr od prîs bejagent,/ für ir sünde si |
471,18 | dô strîten beguonden/ Lucifer unt Trinitas,/ swaz der | selben engel was,/ die edelen unt die werden/ muosen ûf die erden/ |
471,21 | die edelen unt die werden/ muosen ûf die erden/ zuo dem | selben steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf |
475,8 | ich an den witzen toup./ ez ist iedoch von mir geschehn:/ der | selben sünde muoz ich jehn./ Ithêrn von Cucûmerlant/ den sluoc |
477,7 | ir man:/ dern wolde ouch sît niht freude hân./ Sigûn, des | selben töhterlîn,/ bevalch man der muoter dîn./ Tschoysîânen |
479,14 | sîn./ ez was ein heiden der dâ streit/ unt der die | selben tjoste reit,/ geborn von Ethnîse,/ dâ ûzzem pardîse/ rinnet |
482,18 | jungen in den munt:/ er stirbet an der | selben stunt./ do gewunnen wir des vogels bluot,/ ob uns sîn |
482,30 | des küneges smerzen./ wir nâmen den karfunkelstein/ ûf des | selben tieres hirnbein,/ // Der dâ wehset under sîme horn./ wir |
485,5 | nâch der nar./ dîn ors ist unberâten gar:/ ich mac uns | selben niht gespîsen,/ esne welle uns got bewîsen./ mîn küche |
488,29 | bespart./ wie was dîn triwe von in bewart/ an den | selben stunden/ bî Anfortases wunden?/ // /Doch wil ich râtes |
492,12 | für sünde in dâ gegebn."/ /"nu kom ich âne strîten/ an den | selben zîten/ geriten dâ der künec was,"/ sprach Parzivâl. "des |
503,23 | beide sunder dan,/ Vergulaht unt Gâwân,/ an dem | selben mâle/ durch vorschen nâch dem grâle,/ aldâ si mit ir henden/ |
548,30 | wirt unt daz gesinde sîn/ sich des underwunden./ an den | selben stunden/ // Der wirt ze sîner tohter sprach/ "du solt |
569,28 | dannoch mit sîner hende/ muoser prîs erstrîten./ an den | selben zîten/ tet sich gein im ûf ein tür./ ein starker gebûr |
570,4 | truoger an/ ein surkôt unt ein bônît,/ und des | selben zwuo hosen wît./ einen kolbn er in der hende truoc,/ des |
572,24 | Gâwân het die grôze nôt/ mit strîte überwunden./ in den | selben stunden/ dâhter "waz ist mir nu guot?/ ich sitze ungern |
576,8 | er sich inder wegete./ /der âtem wart dâ funden./ an den | selben stunden/ hiez si balde springen,/ ein lûter wazzer bringen:/ |
580,28 | /eine wurz si leite in sînen munt:/ dô slief er an der | selben stunt./ wol si sîn mit decke pflac./ alsus überslief den |
588,18 | wehsel er dô gerne nam,/ unt eine garnasch märderîn,/ des | selben ein kürsenlîn,/ ob den bêden schürbrant/ von Arraze aldar |
609,20 | sîner swester wol gevar,/ ze pfande er gît sich | selben dar./ hêrre, ich heize Gâwân./ swaz iu mîn vater hât |
621,23 | schiffes ort./ ein teppich unt ein kulter dort/ lâgen: an der | selben stete/ diu herzogîn durch sîne bete/ zuo Gâwâne nider |
630,1 | ir âne vrâgen lân:/ wand er muoz grôze koste hân./ // /Diu | selben kleider leiten an/ die zwêne unde Gâwân./ si |
653,10 | mînen eit:/ des diuhte ich in der tumbe./ frouwe, vrâgt in | selben drumbe."/ si spiltz mit vrâge an manegen ort:/ der knappe |
657,5 | sagn,/ des sol ich iwern urloup tragn:/ doch sint diu | selben mære/ mir ze sagen ungebære,/ wâ mit er kom in zoubers |
658,10 | in gezemn./ /ein künec der hiez Irôt,/ der ervorht im die | selben nôt,/ von Rosche_Sabînes./ der bôt im des sînes/ ze |
658,17 | von sîner hant/ disen berc vest erkant/ und an der | selben zîle/ alumbe aht mîle./ Clinschor dô worhte ûf disen |
661,6 | leben hân,/ sô wirt noch freude an iu vernomn."/ des | selben tages solt ouch komn/ mit her Artûs der Bertûn,/ der |
669,28 | sîn swester Itonjê/ bî Gâwân solde rîten./ an den | selben zîten/ Arnîve unt diu herzogîn/ och gesellen wolden sîn./ |
671,26 | alumbe hin./ mit zühten Artûses munt/ si enpfienc an der | selben stunt./ daz was Gâwâns wille,/ daz si alle habten |
677,29 | kameren er gienc,/ mit harnasche er übervienc/ den lîp zen | selben stunden,/ durch daz, op sîne wunden/ // sô geheilet wæren/ |
678,28 | decheinen wîs/ halbes vingers lanc noch spanne./ von dem | selben werden manne/ mugt ir wol ê hân vernomn:/ an den rehten |
681,3 | nieman wan sie./ welt ir nu hœren fürbaz wie/ an den | selben stunden/ Artûss boten funden/ den künec Gramoflanz mit |
689,5 | Gâwân/ alhie mîn strîten hân getân!/ ich hân mich | selben überstriten/ und ungelückes hie erbiten./ do des strîtes |
690,1 | nu lâ dirz durch uns bêde leit./ // Du hâst dir | selben an gesigt,/ ob dîn herze triwen phligt."/ /dô |
693,27 | ergebn?/ diu muoz doch sînre genâden lebn./ ir sagt iuch | selben sigelôs./ diu minne ir reht an iu verlôs:/ getruoget ir |
712,4 | disen strît."/ /Artûs ûz wîsem munde/ sprach an der | selben stunde/ "ôwê, liebiu niftel mîn,/ daz dîn jugent sô hôher |
720,13 | sprach Artûs. "die wîl hân ich genomn/ vride für den | selben zorn/ von der herzoginne wol geborn./ ich wil im guot |
731,21 | unt daz sîn marschalc næme/ stat diu her gezæme./ "mir | selben prüevet hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten sunderrinc."/ des wart |
736,12 | helme ein ecidemôn:/ swelhe würm sint eiterhaft,/ von des | selben tierlînes kraft/ hânt si lebens decheine vrist,/ swenn ez von |
748,3 | houbet schier/ von helme unt von hersenier/ enblôzte an der | selben stunt./ Parzivâl vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er |
750,27 | im kôs,/ dô si minne an im verlôs./ ich sæh doch gern den | selben man:/ mir ist ze wizzen getân/ daz nie bezzer rîter wart:/ |
752,15 | unt des kinden,/ wil er die wârheit vinden./ mit dir | selben hâstu hie gestritn./ gein mir selbn ich kom ûf strît |
752,17 | gestritn./ gein mir selbn ich kom ûf strît geritn,/ mich | selben het ich gern erslagn:/ done kundestu des niht verzagn,/ |
755,1 | komn,/ dâ was ouch mær von in vernomn./ // Dô was bî dem | selben tage/ über al daz her gemeiniu klage,/ daz Parzivâl |
755,17 | siten./ von Schastel_marveile geriten/ kom ein man zer | selben zît:/ der seite alsus, ez wære ein strît/ ûfem warthûs in |
759,25 | warthûs./ dô sprach mîn œheim Artûs,/ der dâ strite des | selben mâls,/ daz wærstu, neve von Kingrivâls./ du hâst diu |
765,12 | dennoch in Artûses pflege:/ dâ reit och ûf dem | selben wege/ Itonjê sîn âmîe,/ diu süeze valsches vrîe./ /do |
778,24 | turteltiubelîn/ nâch dem insigel des grâles./ si wart des | selben mâles/ beschouwet vil durch wunders ger./ nu lât si |
780,15 | daz wart beschouwet dô genuoc./ si fuorte och noch den | selben lîp,/ den sô manc man unde wîp/ sach zuo dem |
781,1 | unde sprach/ des man für hôhiu mære jach./ // An der | selben stunde/ ir rede si sus begunde./ "ôwol dich, Gahmuretes |
784,28 | was im al bereit/ gein Munsalvæsch ze rîten./ an den | selben zîten/ si stuonden ûf übr al den rinc./ Feirefîz |
787,12 | wie lange sol diz an mir wern?/ welt ir iu | selben rehtes gern,/ sô müezt ir gelten mich vor gote./ ich stuont |
792,25 | geleite si wol sâhen/ daz in freude solte nâhen./ der | selben rotte meister sprach,/ dô er vil turteltûben sach/ |
793,5 | Anschevîn/ mant Parzivâln den bruoder sîn/ an der | selben zîte,/ und gâhte geime strîte./ Cundrîe in mit dem zoume |
793,23 | was,/ die rebeizten nider ûfez gras./ an den | selben stunden/ manc helm wart ab gebunden./ Parzivâln |
798,20 | nante hie./ swer sîns lônes iht wil tragn,/ der muoz den | selben widersagn./ êweclîch sint si verlorn:/ die vlust si selbe |
800,15 | guot gemach/ swaz er dâ rîter halden sach./ er fuort in | selben mit der hant,/ da er der küngîn kamern vant,/ ein kleine |
802,3 | im ie bluot unde snê/ geselleschaft an witzen ê/ (ûf der | selben owe erz ligen vant),/ für solhen kumber gap nu pfant/ |
807,23 | wart der grâl durch helfe ger/ für getragen an der | selben zît:/ Parzivâl si liez in sorgen sît./ mit freude er wirt |
809,11 | ein magt./ sich liez der grâl, ist mir gesagt,/ die | selben tragen eine,/ und anders enkeine./ ir herzen was |
816,16 | twanc,/ in den tempel für den grâl./ er gebôt ouch an dem | selben mâl/ den wîsen templeisen dar./ sarjande, rîter, grôziu |
822,2 | ûf den anger breit./ // /Liute ein teil si funden./ an den | selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz her komen |
822,9 | was gein Schamilôt./ der von Trîbalibôt/ kunde an den | selben zîten/ gein sîme her wol rîten./ daz lag al trûrec |
selber | ||
33,10 | si kniete nider (daz was im leit),/ mit ir | selber hant si sneit/ dem rîter sîner spîse ein teil./ diu frouwe |
54,3 | ein jâr,/ den selben liezen si dâ gar:/ daz tâten se umb ir | selber muot./ Gahmuret daz grôze guot/ sîn volc hiez |
275,30 | solt ich gein iu kriegen,/ [und] mîn | selber zuht betriegen."/ // /Der fürste kniete vor der magt./ er |
369,16 | ich var doch ûf der mâze pfat,/ wande ich dâ ziu mîn | selber bat./ ir sît mit der wârheit ich,/ swie die namen teilen |
436,7 | frou Lûnete/ gesûmet an sô gæher bete/ als si riet ir | selber frouwen./ man mac noch dicke schouwen/ froun Lûneten |
554,12 | durch den willen mîn/ iwern slâf sus brechet/ und an iu | selber rechet/ des ich niht hân gedienet gar."/ dô sprach diu |
selbes | ||
29,14 | die gerne sprâchen widr diu wîp./ doch was ir lîp sîn | selbes lîp:/ ouch het er ir den muot gegebn,/ sîn leben was der |
54,22 | sorgen phant./ Doch was im daz swarze wîp/ lieber dan sîn | selbes lîp./ ez enwart nie wîp geschicket baz:/ der frouwen herze |
118,5 | site sîn:/ bogen unde bölzelîn/ die sneit er mit sîn | selbes hant,/ und schôz vil vogele die er vant./ /Swenne abr er |
165,14 | sîne wunden wuosch unde bant/ der wirt mit sîn | selbes hant./ /dô was ouch ûf geleit daz prôt./ des was dem |
185,1 | und dâ man mich hêrre heizet,/ // dâ heime in mîn | selbes hûs,/ dâ wirt gefreut vil selten mûs./ wan diu müese ir |
201,11 | der reine./ von êrst die spîse kleine/ teilter mit sîn | selbes hant./ er sazt die werden dier dâ vant./ er wolde niht ir |
319,27 | was rîche,/ gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn | selbes lîp./ nu vander magt man unde wîp/ trûrec ame ringe hie:/ |
333,2 | mîne freude zert."/ // /Nu was sîn ors verdecket,/ sîn | selbes nôt erwecket./ ouch het der degen wol getân/ |
340,27 | wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn | selbes hant,/ ê daz ich von in sî gewant."/ dô was ouch |
343,14 | bezzer sin verzagt./ nu rihtet mîne schulde/ nâch iwer | selbes hulde./ ich solz iu dar nâch gerne sagn:/ lât mich mîn |
369,25 | gên,/ dar umbe muoz ze rehte stên/ iwer prîs vor iwer | selbes zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ |
417,6 | ist mîn hêrre wert bekant,/ daz richt alhie sîn | selbes hant./ sô gelt ein tôt den andern tôt./ ich wæne gelîche |
434,18 | nie gesaz./ sus kan sîn wâge seigen/ sîn | selbes prîs ûf steigen/ und d'andern lêren sîgen./ in |
457,17 | wîbe./ nie kiuscher fruht von lîbe/ wart geborn dan sîn | selbes kint,/ diu iu dâ widergangen sint./ der fürste ist von |
460,9 | als man mir sider sagte./ ich verdâht mich an mîn | selbes wîp/ sô daz von witzen kom mîn lîp./ zwuo rîche tjoste |
465,18 | sprichet,/ von des lône tuon i'u kunt,/ in urteilt sîn | selbes munt./ nemt altiu mær für niuwe,/ op si iuch lêren triuwe./ |
467,27 | "mîn hôhstiu nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb mîn | selbes wîp:/ ûf erde nie schœner lîp/ gesouc an keiner muoter |
468,3 | ir sît in rehter kumbers dol,/ sît ir nâch iwer | selbes wîbe/ sorgen pflihte gebt dem lîbe./ wert ir erfundn an |
474,14 | snel/ von einer tjoste ouch sînen lîp./ der minnet sîn | selbes wîp,/ daz nie von manne mêre/ wîp geminnet wart sô sêre;/ ich |
482,16 | in twinget sîner triwe gelust/ daz er bîzet durch sîn | selbes brust,/ unt lætz bluot den jungen in den |
488,7 | mîn ungelücke ich solde klagn./ daz verkiest durch iwer | selbes zuht:/ mîn triwe hât doch gein iu fluht./ ich hân sô |
665,11 | gebôt,/ der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn | selbes hant/ vienc den degen wert erkant./ dâ wurden |
714,24 | geschriben vant/ von dem der minnen kunde,/ waz ûz sîn | selbes munde/ Gramoflanz der stæte sprach./ Artûs an dem |
717,9 | diu dâ sî getân/ zwischen im unt Gâwân,/ durch iwer | selbes êre./ hêrre, er bitet iuch mêre,/ daz kein ander man im |
752,19 | done kundestu des niht verzagn,/ dune wertest mir mîn | selbes lîp./ Jupiter, diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet uns |
754,6 | /do der heiden hôrte nennen wîp/ (diu wâren et sîn | selbes lîp),/ er sprach "dar füere mich mit dir./ dar zuo |
767,14 | geprîset wider dich/ und gein andern liuten hât./ sîn | selbes zuht gap im den rât/ mêr dan ichz gedienet hân:/ er hâtz |
selbn | ||
314,24 | mære niht ze wol./ /"fil li roy Utpandragûn,/ dich | selbn und manegen Bertûn/ hât dîn gewerp alhie geschant./ die |
752,16 | vinden./ mit dir selben hâstu hie gestritn./ gein mir | selbn ich kom ûf strît geritn,/ mich selben het ich gern erslagn:/ |