262,1
|
Parzivâl was ouch bereit: |
|
|
262,2
|
sîn ors mit walap er reit |
262,3
|
gein Orilus de Lâlander. |
262,4
|
ûf des schilde vander |
262,5
|
einen trachen als er lebte. |
262,6
|
ein ander trache strebte |
262,7
|
ûf sîme helme gebunden; |
262,8
|
an den selben stunden |
262,9
|
manec guldîn trache kleine |
262,10
|
(mit mangem edelen steine |
262,11
|
muosen die gehêret sîn: |
262,12
|
ir ougen wâren rubîn) |
262,13
|
ûf der decke und ame kursît. |
262,14
|
dâ wart genomn der poynder wît |
262,15
|
von den zwein helden unverzagt. |
262,16
|
newederhalp wart widersagt: |
262,17
|
si wârn doch ledec ir triuwe. |
262,18
|
trunzûne starc al niuwe |
262,19
|
von in wæten gein den lüften. |
262,20
|
ich wolde mich des güften, |
262,21
|
het ich ein sölhe tjost gesehen |
262,22
|
als mir diz mære hât verjehen. |
262,23
|
dâ wart von rabbîne geriten, |
262,24
|
ein sölch tjoste niht vermiten: |
262,25
|
froun Jeschûten muot verjach, |
262,26
|
schœner tjost si nie gesach. |
262,27
|
diu hielt dâ, want ir hende. |
262,28
|
si freuden ellende |
262,29
|
gunde enwederm helde schaden. |
262,30
|
diu ors in sweize muosen baden. |
|