be-reite a [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
bereit
2,29 war si kêre/ ir prîs und ir êre,/ und wem si dâ nâch sî   bereit/ minne und ir werdekeit,/ // sô daz si niht geriuwe/ ir
32,28 der gast mit sîme wirte reit,/ er vant sîn ezzen al   bereit./ /Ich muoz iu von ir spîse sagen./ diu wart mit zühten
38,21 hie hielt och der gehiure/ Gahmuret zer anderen tjost   bereit./ sîm sper was daz îser breit/ unt der schaft veste./ aldâ
84,18 die hœhe an sîner freude breit,/ sîn minne wære ir vil   bereit./ /si sprâchen gruoz nâch zühte kür./ bi einer wîle
98,5 ich sül iedoch ir ritter sîn./ ob mir alle krône wærn   bereit,/ ich hân nâch ir mîn hœhste leit."/ er bôt in sîne
113,16 erbeten./ si kêrt sich niht an lôsheit:/ diemuot was ir   bereit./ /[frou] Herzeloyde sprach mit sinne/ "diu hœhste
137,29 si begint nu hôhen kumber tragn./ wær mir aller wîbe haz   bereit,/ mich müet doch froun Jeschûten leit./ // /sus riten
168,2 // /der gast an daz bette schreit./ al wîz gewant im was   bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man
169,1 swâ sîn dienst genâden gert:/ // im ist minne und gruoz   bereit,/ mager geniezen werdekeit."/ ieslîcher im des tâ verjach,/
171,2 kan/ // (daz ist ein unsüez arbeit):/ dem sult ir helfe sîn   bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der gotes
200,2 // /nâch sîner grôzen arbeit/ was krankiu wirtschaft   bereit./ die burgære sus gefuoren,/ daz sim alle hulde
214,2 rât,/ // daz ellenthafter manheit/ erbärme solte sîn   bereit./ sus volget er dem râte nâch:/ hin ze Clâmidê
238,10 sag ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære   bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir liegen)/
246,10 pîn,/ daz mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist   bereit./ hât dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn
262,1 bejagetez dâ, der bruoder sîn./ // /Parzivâl was ouch   bereit:/ sîn ors mit walap er reit/ gein Orilus de
275,26 ich nim iur dweders sicherheit./ ir wârt mir bêde ie   bereit/ ze dienste als ich iuch gebat:/ mir wære ûf den triwen
284,27 dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner tjost   bereit./ genuogen was gelübde leit,/ die Artûs von in enphienc./
309,10 vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu   bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si wær ze Nantes
316,18 gît mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie wart   bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir
319,6 rât/ unt wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was   bereit/ scham ob allen sînen siten./ den rehten valsch het er
335,26 unde fuor/ mit unverzagter manheit./ Artûs was im vil   bereit,/ er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez
374,15 "waz welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns   bereit,/ Obylôt wil bezzer kleit./ si dunket si's mit wirde
407,9 hetenz übel ougen niht ersehen./ des willn si bêde wârn   bereit:/ nu seht, dô nâht ir herzeleit./ /dô gienc zer tür
418,26 nâch dirre bete sicherheit./ dô was mit rede aldâ   bereit/ der herzoge Liddamus/ begunde ouch sîner rede alsus/ mit
467,6 welt ir nu gote füegen leit,/ der ze bêden sîten ist   bereit,/ zer minne und gein dem zorne,/ sô sît ir der
628,26 lande/ hât gedienet werdekeit./ nu schaffet daz diu sîn   bereit."/ /bî eime knappen er enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz
651,26 bî,/ ez sî pfantlôse oder kleit,/ des sol er alles sîn   bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî mîn dienst
658,5 lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr   bereit;/ ich mein die tragent werdekeit./ swaz er den freuden mac
666,21 al der rîterschaft./ sarjande zîser grôze kraft/ aldâ   bereit wâren./ dô kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/
678,13 leischieren:/ er wolde sich môvieren,/ daz er untz ors wærn   bereit./ mir wart sîn reise nie sô leit:/ al ein reit mîn hêr
697,11 în./ Gâwân unt den gesellen sîn/ was ir ezzen al   bereit./ mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl solt ezzen./ dane
733,28 an,/ er sateltz ors mit sîner hant:/ schilt unt sper   bereit er vant./ man hôrt sîn reise smorgens klagn./ do er
784,26 bruoder saz:/ den bat er gesellekeit./ Feirefîz was im al   bereit/ gein Munsalvæsch ze rîten./ an den selben zîten/ si
bereite
32,11 sîn besezzen,/ daz der helt vermezzen/ ie smorgens vil   bereite was/ vor der porte gein dem palas./ ouch ist von dem
36,6 tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô solt och dâ   bereite sîn/ zer messe ein sîn kappelân:/ der sanc si got
166,22 tages erbîten./ dô gebôt der fürste mære/ daz ein bat   bereite wære/ reht umbe den mitten morgens tac/ zende am
238,14 ir mit mir liegen)/ swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al   bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo
385,26 barbigân/ unt twanc in sicherheite:/ der was er im   bereite./ wære der junge man niht wunt,/ dane wær nie man sô
568,23 stabeslingen/ mit listeclîchen dingen/ zem swanke wârn   bereite./ der swanc gab in geleite/ ûf daz bette aldâ er lac./ der
763,4 dâ niht vergaz,/ ir gesellekeite/ wârns ein ander vil   bereite./ bî Gâwâne saz sîn ane,/ Orgelûse
bereiter
366,20 schar."/ /dô sprach der werde Gâwân/ "ich wær des ein   bereiter man:/ ich hân harnasch und starke lide;/ wan daz mîn
bereitez
485,18 ez ze wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ ob ez hie   bereitez læge."/ /si giengen ûz umb ir bejac./ Parzivâl