stein stm
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
stein | ||
107,7 | rê./ vor jâmer wart vil liuten wê./ ein tiwer rubîn ist der | stein/ ob sîme grabe, dâ durch er schein./ uns wart gevolget |
161,13 | oder heiz,/ ezn liez durch reise keinen sweiz,/ ez træte | stein oder ronen./ er dorft im keines gürtens wonen/ doch eines |
233,17 | die andern viere niht verdrôz,/ sine trüegen einen tiuren | stein,/ dâ tages de sunne lieht durch schein./ dâ für was sîn |
250,23 | drîzec mîln wart nie versnitn/ ze keinem bûwe holz noch | stein:/ wan ein burc diu stêt al ein./ diu ist erden wunsches |
263,22 | volleclîche durch in schein,/ wart drab geslagen manc edel | stein./ daz ergienc zorse und niht ze fuoz./ froun Jeschûten wart |
282,7 | vil ungevertes reit er dan/ über ronen und [über] manegen | stein./ der tac ie lanc hôher schein./ ouch begunde liuhten sich |
295,23 | wart wunt, dez ors lac tôt./ zwischen satelbogen und eime | stein/ Keyn zeswer arm und winster bein/ zebrach von disem |
304,22 | arm untz winster bein,/ rît her, schouw ors und ouch den | stein./ hie ligent ouch trunzûne ûf dem snê/ dîns spers, nâch dem du |
458,27 | dem wirte wart der zoum verlân./ der zôch dez ors undern | stein,/ dâ selten sunne hin erschein./ daz was ein wilder marstal:/ |
469,15 | als ê./ ouch wart nie menschen sô wê,/ swelhes tages ez den | stein gesiht,/ die wochen mac ez sterben niht,/ diu aller schierst |
469,20 | zergêt:/ man muoz im sölher varwe jehn,/ dâ mit ez hât den | stein gesehn,/ ez sî maget ode man,/ als dô sîn bestiu zît |
469,23 | als dô sîn bestiu zît huop an,/ sæh ez den | stein zwei hundert jâr,/ im enwurde denne grâ sîn hâr./ selhe |
469,25 | denne grâ sîn hâr./ selhe kraft dem menschen gît der | stein,/ daz im fleisch unde bein/ jugent enpfæht al sunder twâl./ |
469,28 | im fleisch unde bein/ jugent enpfæht al sunder twâl./ der | stein ist ouch genant der grâl./ /dar ûf kumt hiute ein |
470,4 | für wâr dâ warten mac,/ ein tûb von himel swinget:/ ûf den | stein diu bringet/ ein kleine wîze oblât./ ûf dem steine si die |
470,11 | bringet se ûf den, als i'u sage,/ dâ von der | stein enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken unt von |
470,16 | wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d'erde mac gebern./ der | stein si fürbaz mêr sol wern/ swaz wildes underm lufte lebt,/ ez |
471,22 | werden/ muosen ûf die erden/ zuo dem selben steine./ der | stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode ob |
483,3 | horn./ wir bestrichen die wunden vorn,/ und besouften den | stein drinne gar:/ diu wunde was et lüppec var./ /daz tet uns mit |
584,1 | Iwân/ sînen guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure | stein./ solten dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber |
592,1 | von welher art diu wære./ // /Dô sprach si "hêrre, dirre | stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart |
741,8 | gewis./ turkoyse, crisoprassis,/ smârâde und rubbîne,/ vil | stein mit sunderschîne/ wârn verwiert durch kostlîchen prîs/ alumbe |
741,12 | prîs/ alumbe ûf diu buckelrîs./ ûf dem buckelhûse stuont/ ein | stein, des namn tuon ich iu kuont;/ antrax dort genennet,/ |
756,29 | wê./ daz was ein saranthasmê:/ dar an stuont manc tiwer | stein./ dar unde ein wâpenroc erschein,/ // Rûch gebildet, |
804,27 | durch die nifteln sîn/ bat ûf wegen den sarkes | stein./ Schîanatulander schein/ unrefûlt schône balsemvar./ man |
steine | ||
85,2 | nôt./ // dô bôt man in daz trinken dar/ in manegem | steine wol gevar,/ smârâde unde sardîn:/ etslîcher was ein rubîn./ |
262,10 | stunden/ manec guldîn trache kleine/ (mit mangem edelen | steine/ muosen die gehêret sîn:/ ir ougen wâren rubîn)/ ûf der |
469,3 | ich wil iu künden umb ir nar./ si lebent von einem | steine:/ des geslähte ist vil reine./ hât ir des niht erkennet,/ |
470,6 | ûf den stein diu bringet/ ein kleine wîze oblât./ ûf dem | steine si die lât:/ diu tûbe ist durchliuhtec blanc,/ ze himel tuot |
471,21 | unt die werden/ muosen ûf die erden/ zuo dem selben | steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si |
498,11 | ist noch grüener denne der klê)/ hiez ich wurken ûz eim | steine/ den mir gap der reine./ sînen neven er mir ze knehte |
569,1 | unde hart:/ etswâ der schilt doch dürkel wart./ // /Die | steine wâren ouch verbolt./ er hete selten ê gedolt/ sô swinde |
569,20 | sîn hant/ der zagheit lâgen eine./ die pfîle und ouch die | steine/ heten in niht gar vermiten:/ zequaschiert und ouch |
590,4 | her Gâwân/ ûf daz warthûs eine/ zuo manegem tiwerem | steine./ dâ vander solch wunder grôz,/ des in ze sehen niht |
735,17 | ze Bertâne unde in Engellant,/ daz vergulte niht die | steine/ die mit edelem arde reine/ lâgen ûf des heldes wâpenroc./ |
735,28 | in worhten zein ander/ in dem heizen fiure./ die wâren | steine tiure/ lâgen drûf tunkel unde lieht:/ ir art mac ich |
743,5 | diu mit stæte in sîme herzen lac:/ daz ander wâren | steine,/ die mit edelem arde reine/ in hôchgemüete lêrten/ und |
757,3 | gebildet, snêvar./ dar an stuont her unde dar/ tiwer | steine gein ein ander./ die würme salamander/ in worhten in dem |
757,22 | wîp bevilt/ an dem wâpenrocke al eine:/ sô tiwer wârn die | steine/ an den stücken allen vieren./ hôch minne kan wol |
773,16 | noch ze wît./ si prîsten al gemeine/ die tiwern edeln | steine/ die dran verwieret lâgen./ niemen darf mich vrâgen/ von ir |
790,29 | bezzerz ie gesæhe./ ez was tiwer unde wæhe/ von der edeln | steine geslehte./ die hœrt hie nennen rehte./ // /Karfunkl unt |
steinen | ||
307,4 | gap im mêr dennoch,/ einen tiweren gürtel fier./ mit edelen | steinen manec tier/ muose ûzen ûf dem borten sîn:/ diu rinke was |
773,30 | zît/ möhte im glîchen sin getragen./ der kunde wol von | steinen sagen./ // /Die frouwen rûnten dâ, swelch wîp/ dâ mite |
790,19 | matraz./ sîn spanbette was noch paz/ gehêrt mit edelen | steinen,/ unt anders enkeinen./ daz spanbette zôch zein ander/ |
steines | ||
469,8 | wirt iu hie genennet./ er heizet lapsit_exillîs./ von des | steines kraft der fênîs/ verbrinnet, daz er zaschen wirt:/ diu asche |
470,23 | sint benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ zende an des | steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt sînen namen und |
471,26 | was daz sîn reht, er nam se wider./ des | steines pfligt iemer sider/ die got derzuo benande/ unt in sîn |
792,3 | hôhen muot:/ ze sælde unt ze erzenîe guot/ was dâ maneges | steines sunder art./ vil kraft man an in innen wart,/ derz |
steins | ||
212,10 | werte./ Ez giengen ûf in slege grôz:/ die wârn wol mangen | steins genôz./ sus antwurt im des landes |