stein stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
stein
107,7 rê./ vor jâmer wart vil liuten wê./ ein tiwer rubîn ist der   stein/ ob sîme grabe, dâ durch er schein./ uns wart gevolget
161,13 oder heiz,/ ezn liez durch reise keinen sweiz,/ ez træte   stein oder ronen./ er dorft im keines gürtens wonen/ doch eines
233,17 die andern viere niht verdrôz,/ sine trüegen einen tiuren   stein,/ dâ tages de sunne lieht durch schein./ dâ für was sîn
250,23 drîzec mîln wart nie versnitn/ ze keinem bûwe holz noch   stein:/ wan ein burc diu stêt al ein./ diu ist erden wunsches
263,22 volleclîche durch in schein,/ wart drab geslagen manc edel   stein./ daz ergienc zorse und niht ze fuoz./ froun Jeschûten wart
282,7 vil ungevertes reit er dan/ über ronen und [über] manegen   stein./ der tac ie lanc hôher schein./ ouch begunde liuhten sich
295,23 wart wunt, dez ors lac tôt./ zwischen satelbogen und eime   stein/ Keyn zeswer arm und winster bein/ zebrach von disem
304,22 arm untz winster bein,/ rît her, schouw ors und ouch den   stein./ hie ligent ouch trunzûne ûf dem snê/ dîns spers, nâch dem du
458,27 dem wirte wart der zoum verlân./ der zôch dez ors undern   stein,/ dâ selten sunne hin erschein./ daz was ein wilder marstal:/
469,15 als ê./ ouch wart nie menschen sô wê,/ swelhes tages ez den   stein gesiht,/ die wochen mac ez sterben niht,/ diu aller schierst
469,20 zergêt:/ man muoz im sölher varwe jehn,/ dâ mit ez hât den   stein gesehn,/ ez sî maget ode man,/ als dô sîn bestiu zît
469,23 als dô sîn bestiu zît huop an,/ sæh ez den   stein zwei hundert jâr,/ im enwurde denne grâ sîn hâr./ selhe
469,25 denne grâ sîn hâr./ selhe kraft dem menschen gît der   stein,/ daz im fleisch unde bein/ jugent enpfæht al sunder twâl./
469,28 im fleisch unde bein/ jugent enpfæht al sunder twâl./ der   stein ist ouch genant der grâl./ /dar ûf kumt hiute ein
470,4 für wâr dâ warten mac,/ ein tûb von himel swinget:/ ûf den   stein diu bringet/ ein kleine wîze oblât./ ûf dem steine si die
470,11 bringet se ûf den, als i'u sage,/ dâ von der   stein enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken unt von
470,16 wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d'erde mac gebern./ der   stein si fürbaz mêr sol wern/ swaz wildes underm lufte lebt,/ ez
471,22 werden/ muosen ûf die erden/ zuo dem selben steine./ der   stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode ob
483,3 horn./ wir bestrichen die wunden vorn,/ und besouften den   stein drinne gar:/ diu wunde was et lüppec var./ /daz tet uns mit
584,1 Iwân/ sînen guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure   stein./ solten dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber
592,1 von welher art diu wære./ // /Dô sprach si "hêrre, dirre   stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart
741,8 gewis./ turkoyse, crisoprassis,/ smârâde und rubbîne,/ vil   stein mit sunderschîne/ wârn verwiert durch kostlîchen prîs/ alumbe
741,12 prîs/ alumbe ûf diu buckelrîs./ ûf dem buckelhûse stuont/ ein   stein, des namn tuon ich iu kuont;/ antrax dort genennet,/
756,29 wê./ daz was ein saranthasmê:/ dar an stuont manc tiwer   stein./ dar unde ein wâpenroc erschein,/ // Rûch gebildet,
804,27 durch die nifteln sîn/ bat ûf wegen den sarkes   stein./ Schîanatulander schein/ unrefûlt schône balsemvar./ man
steine
85,2 nôt./ // dô bôt man in daz trinken dar/ in manegem   steine wol gevar,/ smârâde unde sardîn:/ etslîcher was ein rubîn./
262,10 stunden/ manec guldîn trache kleine/ (mit mangem edelen   steine/ muosen die gehêret sîn:/ ir ougen wâren rubîn)/ ûf der
469,3 ich wil iu künden umb ir nar./ si lebent von einem   steine:/ des geslähte ist vil reine./ hât ir des niht erkennet,/
470,6 ûf den stein diu bringet/ ein kleine wîze oblât./ ûf dem   steine si die lât:/ diu tûbe ist durchliuhtec blanc,/ ze himel tuot
471,21 unt die werden/ muosen ûf die erden/ zuo dem selben   steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si
498,11 ist noch grüener denne der klê)/ hiez ich wurken ûz eim   steine/ den mir gap der reine./ sînen neven er mir ze knehte
569,1 unde hart:/ etswâ der schilt doch dürkel wart./ // /Die   steine wâren ouch verbolt./ er hete selten ê gedolt/ sô swinde
569,20 sîn hant/ der zagheit lâgen eine./ die pfîle und ouch die   steine/ heten in niht gar vermiten:/ zequaschiert und ouch
590,4 her Gâwân/ ûf daz warthûs eine/ zuo manegem tiwerem   steine./ dâ vander solch wunder grôz,/ des in ze sehen niht
735,17 ze Bertâne unde in Engellant,/ daz vergulte niht die   steine/ die mit edelem arde reine/ lâgen ûf des heldes wâpenroc./
735,28 in worhten zein ander/ in dem heizen fiure./ die wâren   steine tiure/ lâgen drûf tunkel unde lieht:/ ir art mac ich
743,5 diu mit stæte in sîme herzen lac:/ daz ander wâren   steine,/ die mit edelem arde reine/ in hôchgemüete lêrten/ und
757,3 gebildet, snêvar./ dar an stuont her unde dar/ tiwer   steine gein ein ander./ die würme salamander/ in worhten in dem
757,22 wîp bevilt/ an dem wâpenrocke al eine:/ sô tiwer wârn die   steine/ an den stücken allen vieren./ hôch minne kan wol
773,16 noch ze wît./ si prîsten al gemeine/ die tiwern edeln   steine/ die dran verwieret lâgen./ niemen darf mich vrâgen/ von ir
790,29 bezzerz ie gesæhe./ ez was tiwer unde wæhe/ von der edeln   steine geslehte./ die hœrt hie nennen rehte./ // /Karfunkl unt
steinen
307,4 gap im mêr dennoch,/ einen tiweren gürtel fier./ mit edelen   steinen manec tier/ muose ûzen ûf dem borten sîn:/ diu rinke was
773,30 zît/ möhte im glîchen sin getragen./ der kunde wol von   steinen sagen./ // /Die frouwen rûnten dâ, swelch wîp/ dâ mite
790,19 matraz./ sîn spanbette was noch paz/ gehêrt mit edelen   steinen,/ unt anders enkeinen./ daz spanbette zôch zein ander/
steines
469,8 wirt iu hie genennet./ er heizet lapsit_exillîs./ von des   steines kraft der fênîs/ verbrinnet, daz er zaschen wirt:/ diu asche
470,23 sint benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ zende an des   steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt sînen namen und
471,26 was daz sîn reht, er nam se wider./ des   steines pfligt iemer sider/ die got derzuo benande/ unt in sîn
792,3 hôhen muot:/ ze sælde unt ze erzenîe guot/ was dâ maneges   steines sunder art./ vil kraft man an in innen wart,/ derz
steins
212,10 werte./ Ez giengen ûf in slege grôz:/ die wârn wol mangen   steins genôz./ sus antwurt im des landes