diser prn
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
dirre | ||
1,24 | die gebent antlützes roum,/ doch mac mit stæte niht gesîn/ | dirre trüebe lîhte schîn:/ er machet kurze fröude alwâr./ wer roufet |
3,28 | als ich kan,/ dâ füere ein langez mære mite./ nu hœrt | dirre âventiure site./ diu lât iuch wizzen beide/ von liebe und |
4,25 | hân erkorn,/ er ist mæreshalp noch ungeborn,/ dem man | dirre âventiure giht,/ und wunders vil des dran geschiht./ |
31,25 | swester suon:/ swaz uns der nu mac getuon,/ daz muoz ie | dirre gelten./ sölch gelücke kumt uns selten./ Grüenes angers |
37,17 | zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter "wenne oder wie/ kom | dirre Franzois in diz lant?/ wer hât den stolzen her gesant?/ |
48,16 | iu hie sint,/ der rîterschefte herte:/ wer twang iuch | dirre verte?"/ /dô sprach der stolze degen junc/ "mir gebôt mîn |
55,22 | begunde/ "Hie enbiutet liep ein ander liep./ ich pin | dirre verte ein diep:/ die muose ich dir durch jâmer steln./ |
77,29 | ruowen underz poulûn./ swa gedrenge was, dâ machter rûn./ | /Dirre flôs, jener gewan./ dâ moht erholen sich ein man,/ // |
86,23 | vesperîe ist hie erliten,/ daz turnieren wirt vermiten/ an | dirre zît vor Kanvoleiz:/ die rehten wârheit ich des weiz./ wan |
91,12 | bruoder wâpen tragen/ mit ûf kêrtem orte."/ ôwê mir | dirre worte!/ daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer wurden d'ougen |
121,5 | vorder zornes sich bewac,/ dô der knappe im phade lac:/ | "dirre tœrsche Wâleise/ unsich wendet gâher reise."/ ein prîs den |
140,13 | nu hœrt in rehter nennen,/ daz ir wol müget erkennen/ wer | dirre âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir rôter |
141,2 | ze Kingrivâls/ // sol dîn houbet krône tragen./ | dirre fürste wart durch dich erslagen,/ wand er dîn lant ie |
141,12 | liez och mich in jâmer sus./ Mir diende ân alle schande/ | dirre fürste von dîm lande:/ dô zôch mich dîn muoter./ lieber neve |
162,7 | dâ verbirt."/ Gurnemanz de Grâharz hiez der wirt/ ûf | dirre burc dar zuo er reit./ dâ vor stuont ein linde breit/ ûf |
188,26 | gevarn./ /Diu küneginne gedâhte sân/ "ich wæn, mich smæhet | dirre man/ durch daz mîn lîp vertwâlet ist./ nein, er tuotz |
191,3 | diu künegîn,/ dar zuo die kæse, dez vleisch, den wîn,/ | dirre kreftelôsen diet:/ Parzivâl ir gast daz riet./ des bleip in |
210,3 | zwischem graben und dem ûzern her/ wart gestætet | dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes smide./ /Dô saz der |
218,21 | des wart frou Cunnewâre geil./ /Dô sprach er "frouwe, | dirre man,/ swaz der hât gein iu getân,/ des ist er vaste |
239,17 | die mâze als dort pî im?/ âne vrâge ich vernim/ wiez | dirre massenîe stêt."/ in dem gedanke nâher gêt/ ein knappe, der |
246,11 | mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât | dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn gebot/ und ir |
261,19 | hersnier:/ und in îserîniu schillier/ was gewâpent | dirre küene man,/ geworht ze Bêâlzenân/ in der houbetstat |
266,9 | gerne lebn"/ sprach Parzivâl, "ob tu wilt gebn/ | dirre frouwen dîne hulde."/ "ich entuons niht: ir schulde/ ist |
269,15 | schame/ immer sî gewenket/ und al mîn prîs verkrenket./ | dirre worte sî mit werken pfant/ mîn gelücke vor der hœhsten |
283,20 | starke minne sîn dâ wielt,/ sölhe nôt fuogt im sîn wîp./ | dirre varwe truoc gelîchen lîp/ von Pelrapeir diu künegin:/ diu |
294,30 | unsüezer last,/ ich wæn sich werte | dirre gast./ // /Keie hurte vaste an in/ unt drang imz ors |
295,16 | durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im wart vergolten | dirre strît./ Keie Artûs schenescalt/ ze gegentjoste wart |
295,27 | zebrach von disem gevelle:/ surzengel, satel, geschelle/ von | dirre hurte gar zebrast./ sus galt zwei bliwen der gast:/ daz |
322,28 | iwer hulde/ sô daz sîn lîp unschuldec ist,/ ir habt in | dirre kurzen vrist/ von im gesagt daz iweren prîs/ krenket, sint |
327,14 | zil verkôs./ ich hetz behalten wol, wan ir:/ nu helfet | dirre meide mir."/ /"daz tuon ich," sprach der Wâleis,/ "ist |
347,19 | von al der massenîe:/ in klagt ouch Obîe./ gein | dirre ungeschihte/ bôt sîn gerihte/ und anders wandels genuoc/ |
354,1 | swester mîn:/ er wil ir selbe goumel sîn."/ // /Gar | dirre worte hôre/ kom Gâwân in sîn ôre./ die |
359,11 | sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ ine kum nimer von | dirre stat,/ ine mache uns alle strîtes sat:/ ode mir gebent man |
366,12 | sô suoze in mînen ougen wart/ nie von angesihte./ zuo | dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander |
368,7 | eins dinges wil ich iuch gewern:/ ich sage iu hînt bî | dirre naht,/ wes ich mich drumbe hân bedâht."/ /Lyppaut im |
370,20 | Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan gote:/ sîn bevelhen | dirre magde bote/ was Gâwân in daz herze sîn./ dô lobter dem |
374,11 | uns zwei./ mîn herze nâch freuden schrei,/ dô mich got | dirre magt beriet/ und mich von ungemüete schiet."/ diu alte |
389,19 | nemt swaz hie orse sî bejagt./ wan einz lât mir an | dirre stunt:/ ir seht wolz mîn ist sêre wunt."/ dô sprâchen die |
411,21 | dar în./ ich wil geselleclîchen pîn/ mit dir hân in | dirre nôt./ mich muoz der künec slahen tôt,/ odr ich behalde dir |
412,26 | verwâzen./ nu gebt uns einen vride her,/ die wîl daz | dirre tac gewer:/ der vride sî och dise naht./ wes ir iuch |
418,25 | hant."/ /Gâwân der ellens rîche/ bôt gezogenlîche/ nâch | dirre bete sicherheit./ dô was mit rede aldâ bereit/ der herzoge |
424,19 | inz fôrest Læhtamrîs./ ein ritter alze hôhen prîs/ in | dirre wochen an mir sach,/ wand er mich flügelingen stach/ |
425,17 | die rede erhôrten sus,/ dô sprach aber Liddamus/ "mit | dirre hêrrn urloube ich nuo/ spriche: och râten si derzuo./ swes |
438,25 | und umb ir pflege,/ "daz ir sô verre von dem wege/ sitzt in | dirre wilde./ ich hânz für unbilde,/ frouwe, wes ir iuch begêt,/ |
450,13 | kinde./ er dâhte "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in | dirre schar./ dise meide sint sô wol gevar,/ daz mîn rîten bî |
453,14 | ze Dôlet verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/ | dirre âventiure gestifte./ der karakter â_b_c/ muoser hân gelernet |
456,7 | zim sprach/ "ouwê, hêr, daz iu sus geschach/ in | dirre heileclîchen zît./ hât iuch angestlîcher strît/ in diz |
460,2 | gemêret./ // /Parzivâl zem wirte sîn/ sprach "hêrre, | dirre kefsen schîn/ erkenne ich, wand ich drûffe swuor/ zeinen |
525,17 | dar gesant/ durch botschaft in sîn lant./ ouch was | dirre ungehiure/ ûz komn durch âventiure./ er was gast, unt |
526,11 | Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt sol riuwen/ | dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des |
551,9 | mit ir clâren henden./ dô sprach si "ir sult senden/ | dirre gebrâten vogel einen/ (wan si hât enkeinen),/ hêrre, mîner |
570,10 | sîn ger,/ wande in sîns kumens dâ verdrôz./ Gâwân dâhte | "dirre ist blôz:/ sîn wer ist gein mir harte laz."/ er |
571,19 | er spranc ûf den estrîch./ durch hunger was vreislîch/ | dirre starke lewe grôz,/ des er doch wênec dâ genôz./ mit zorne |
583,11 | erleit/ unt sît mit Meljacanze streit,/ daz was gein | dirre nôt ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen |
585,7 | prîs bejagn,/ möht ir iu doch lâzen sagn,/ iu ist ân êre | dirre strît./ Gâwân lebt ie sîne zît/ als iwer hulde im |
591,7 | ir lasters an bewart:/ si sint erborn von küneges art."/ | dirre bete was er vrô,/ die clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven |
591,16 | lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme herzen lac,/ | dirre meide blic ein nebeltac/ was bî Orgelûsen gar./ diu dûht et |
592,1 | mære,/ von welher art diu wære./ // /Dô sprach si "hêrre, | dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart |
592,6 | sehs mîl in daz lant./ swaz in dem zil geschiht,/ in | dirre siule man daz siht,/ in wazzer und ûf velde:/ des ist er |
601,2 | tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die wârn gein | dirre varwe ein nieht,/ die Orgelûse brâhte./ Gâwân an si |
613,4 | was sîn prîs/ mit rehter werdekeite ger,/ ez wære | dirre oder der,/ die muoter ie gebâren/ bî sîner zîte jâren,/ |
652,14 | prîs mit arbeit holten./ al die tavelrunderære/ genuzzen | dirre mære./ /nu lât den knappen wider komn,/ von dem diu |
673,24 | leit./ diu nâchhuot was gestern mîn:/ dâ von gedêch mir | dirre pîn."/ /der künec sîns schaden vil verjach:/ diu herzogîn |
682,16 | unt durch prîs./ die werden Punturteise/ wârn wol an | dirre reise./ /dâ was, welt ir glouben miers,/ der clâre Bernout |
688,26 | gast./ "aller sælden mir gebrast,/ daz mîner gunêrten hant/ | dirre strît ie wart bekant./ des was mit unfuoge ir ze vil./ |
690,14 | swanc den wint/ mit eime huote pfæwîn wîz/ under d'ougen. | dirre kindes vlîz/ lêrte Gâwânn niwe kraft./ ûz beiden hern |
691,15 | kempfen in den rinc:/ ez dûhte se wunderlîchiu dinc./ /dô | dirre kampf was getân/ ûf dem bluomvarwen plân,/ dô kom der künec |
693,20 | ûf lasters pfat./ ir muget wol anders sîn ein helt:/ | dirre kampf ist iu doch niht erwelt."/ /dô sprach Bênen süezer |
699,27 | umb in an den rinc./ sich samenten unkundiu dinc./ wer | dirre unt jener wære,/ daz wurden wîtiu mære,/ solt der kristen und |
716,3 | "niftel, du hâst wâr,/ der künec dich grüezet âne vâr./ | dirre brief tuot mir mære kunt,/ daz ich sô wunderlîchen funt/ |
724,17 | sprach/ "ê ir sitzens beginnet,/ seht ob ir keine minnet/ | dirre frouwen, und küsset sie./ iu beiden sî'z |
729,5 | Sangîve unt Cundrîê,/ die hete Artûs gebeten ê/ an | dirre suone teidinc./ swer prüevet daz für kleiniu dinc,/ der |
734,7 | rehter sage,/ wande ich in dem munde trage/ daz slôz | dirre âventiure,/ wie der süeze unt der gehiure/ Anfortas wart |
737,8 | wer./ /och reit nâch âventiure dan/ von sîme her | dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si selbe |
739,8 | von der tjoste vlugen./ ez het der heiden gar für haz,/ daz | dirre man vor im gesaz;/ wand es nie man vor im |
740,17 | ern welle an minne denken,/ sone mager niht entwenken,/ | dirre strît müez im erwerben/ vors heidens hant ein sterben./ daz |
748,20 | prîses mac wol wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/ | dirre sælden was mîn wer./ gote unt gotinne,/ iwer kraft ich |
764,30 | der suon Arnîven/ reit dar zuo mit krache./ | dirre frœlîchen sache/ // Der heiden jach für werdiu dinc./ sus |
794,5 | alt,/ edeliu kint, vil sarjante./ diu trûrge mahinante/ | dirre künfte vrô wol mohten sîn./ Feirefîz Anschevîn/ unt |
801,10 | "nu solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî diu wîle unt | dirre tac,/ der mir brâht disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren |
821,17 | niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier wart genomn/ zuo | dirre botschefte dan./ urloup zuo dem rîchen man/ nâmen al |
827,11 | in tiuschiu lant/ diu rehten mære uns sint gesant,/ und | dirre âventiur endes zil./ niht mêr dâ von nu sprechen wil/ ich |
dis | ||
748,18 | al mîne gote des gêret sint./ mîn gotinne Jûnô/ | dis prîses mac wol wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/ |
dise | ||
2,23 | biz niht galt,/ fuor si mit bremen in den walt./ | /Dise manger slahte underbint/ iedoch niht gar von manne sint./ |
40,23 | mitter morgen dô./ die von der stat des wâren vrô,/ die | dise tjost ersâhen./ si begunden alle gâhen/ an ir werlîchen |
61,7 | mit maneger werden frouwen./ die begunden schouwen,/ waz | dise knappen tâten./ die heten sich berâten/ und sluogen |
77,6 | daz hât dîn minne erworben./ hab dir ouch ze soldiment/ | dise rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn |
83,18 | willen wol."/ er sprach "iur kus sol wesen mîn,/ suln | dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od fürste des enbern,/ sone |
85,25 | den wâren brief:/ dîn kraft mit ellen dô niht slief,/ dô | dise hêrren kômn in nôt,/ der hant nie sicherheit gebôt;/ mîn |
88,21 | kinne, und an der nasen./ er hete der küneginne basen,/ diu | dise êre an im begienc/ daz sin mit handen zir gevienc./ /si |
121,23 | müete der juncfrouwen leit,/ diu jæmerlîche vor in reit./ | dise drî wârn sîne man./ er reit ein schœne kastelân:/ sîns |
152,15 | geschiht./ sîns slages wær im erteilet niht/ vorem rîche ûf | dise magt,/ diu vil von friwenden wart geklagt./ op si halt schilt |
172,29 | sô müezet ir gunêret sîn/ und immer dulten schemeden pîn./ | /dise lêre sult ir nâhe tragn:/ ich wil iu mêr von wîbes orden |
190,28 | kranke diet gelabt./ dô was der burgære nar/ gedigen an | dise spîse gar:/ Ir was vor hunger maneger tôt/ ê daz in dar |
234,9 | dâ mitten si zesamne twanc/ gürteln tiur smal unde lanc./ | dise ahte juncfrouwen kluoc,/ ieslîchiu ob ir hâre truoc/ ein |
235,12 | daz was halbez plîalt,/ daz ander pfell von Ninnivê./ | dise unt die êrsten sehse ê/ truogen zwelf röcke geteilt,/ gein |
244,11 | niemen dran/ kôs gein einer halben gran./ | /dise vier juncfrouwen kluoc,/ hœrt waz ieslîchiu truoc./ môraz, |
250,5 | [ist] widerzæme/ daz iemen an sich næme/ sîne reise in | dise waste./ unkundem gaste/ mac hie wol grôzer schade geschehn./ |
266,5 | Parzivâle sân/ "ôwê küene starker man,/ wa gedient ich ie | dise nôt/ daz ich vor dir sol ligen tôt?"/ /"jâ lâze ich dich |
267,26 | ergetzen./ dar zuo wil ich schouwen/ in dînen hulden | dise frouwen/ mit suone âne vâre:/ ode du muost ein bâre/ tôt |
276,26 | swester mîn./ er bitet sîn dienst iuch letzen,/ [und] | dise magt ir slege ergetzen./ och het ichs dô genozzen/ gein dem |
281,9 | swa's niht rât mac sîn:/ des wartet an daz ellen mîn."/ | /dise gelübde habt ir wol vernomn./ welt ir nu hœren war sî |
282,27 | was al wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/ gewant an | dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/ disiu |
284,17 | fîâ fîe,/ fî ir vertânen!/ zelent si Gâwânen/ und ander | dise rîterschaft/ gein werdeclîcher prîses kraft,/ und Artûs den |
338,3 | gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/ sol nu | dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu prüevet |
345,26 | Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ Obîe frumt uns | dise nôt./ /eins tages gedêhez an die stat/ daz si der junge künec |
351,6 | her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ wes | dise und jene pflâgen./ swer byen sey venûz dâ sprach,/ |
387,17 | gevellet hete ûf de ouwe./ manc ritter unde frouwe/ | dise tjost ersâhen,/ die Gâwân prîses jâhen./ den frowen ez guot |
394,11 | wie/ daz sin alsô behalte/ daz prîs ir fuore walte."/ | /dise rede hôrte Meljanz./ er sprach "Obilôt wirt kranz/ aller |
404,11 | rede kêr ze guote,/ diu bedarf wol zühte huote./ nu hœr | dise âventiure/ der getriwe unt der gehiure:/ ich enruoche umb |
412,27 | her,/ die wîl daz dirre tac gewer:/ der vride sî och | dise naht./ wes ir iuch drumbe habt bedâht,/ daz stêt dannoch |
416,26 | noch genuoge werdent frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der | dise âventiur von Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er |
429,28 | diu werlt sah in gerne./ dar zuo sehs andriu kindelîn./ | dise ahte junchêrren sîn/ wârn gebürte des bewart,/ elliu von |
448,20 | erkorn./ ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an | dise zît./ rîtet fürbaz ûf unser spor./ iu ensitzet niht |
450,14 | dâhte "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in dirre schar./ | dise meide sint sô wol gevar,/ daz mîn rîten bî in übel stêt,/ |
490,9 | unt des mânen wandelkêre/ schadet ouch zer wunden sêre./ | dise zît diech hie benennet hân,/ sô muoz der künec ruowe lân:/ sô |
498,2 | was ich âne bart./ // In mîne herberge er fuor./ für | dise rede ich dicke swuor/ manegen ungestabten eit./ dô er mich sô |
507,9 | und durch den lîp./ dô half mir diz guote wîp/ ûf ir pfert an | dise stat."/ Gâwân er sêre belîben bat./ Gâwân sprach, er |
550,15 | vermeit,/ er bat den wirt gesellekeit,/ "lât mit mir ezzen | dise magt."/ "hêrre, ez ist si gar verdagt/ daz si mit hêrren æze/ |
556,3 | geschehn,/ wan des wir vor iu wellen jehn./ ich vrâgte | dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn unheil,/ und bat mich daz |
582,1 | mit zühten wart getân./ dô prüevete mîn hêr Gâwân/ // | Dise, die, und aber jene:/ er was et in der alten sene/ nâch |
582,13 | krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/ suln | dise frouwen vor mir stên:/ gebiet in daz si sitzen gên,/ oder heizt |
583,20 | dâ von er kumber dolte/ in der marmelînen sûl./ trüege | dise pfîle ein mûl,/ er wær ze vil geladen dermite,/ die Gâwân |
584,2 | guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure stein./ solten | dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber slüege für,/ |
591,4 | habt verjehn,/ daz ich iwer meisterinne sî,/ sô küsset | dise frouwen [alle] drî./ dâ sît ir lasters an bewart:/ si |
598,22 | iu volgen muoz./ nu wænt ir iu sî prîs geschehn,/ sît | dise frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ wir müezen |
618,9 | al die wochen in dem jâr,/ sunderrotte ich hân ze vâr,/ | dise den tac und jene de naht:/ mit koste ich schaden hân gedâht/ |
623,2 | daz er kein wunden klagete./ // /Von der burc die frouwen/ | dise wirtschaft mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert |
630,27 | durch sîne kurtôsîe:/ die jungeren drîe/ hiez er küssen | dise zwêne./ nu was ouch frouwe Bêne/ mit Gâwân dar gegangen:/ |
641,19 | vor den rîtern dan./ do bevalch mîn hêr Gâwân/ | dise zwêne geste in allen:/ daz muose in wol gevallen./ Lyschoys |
642,6 | niht vermeit,/ dane wære ir helfe nâhe bî./ Gâwân fuorten | dise drî/ mit in dan durch sîn gemach./ in einer kemenâte er |
651,3 | mâc der rîche/ Artûs warp herzenlîche/ zer messenîe | dise vart./ vor sûmen het ouch sich bewart/ Gynovêr diu |
651,6 | sich bewart/ Gynovêr diu kurteise/ warp zen frouwen | dise stolzen reise./ Keie sprach in sîme zorn/ "wart abe ie |
659,4 | worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/ | dise burc unt diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu |
659,9 | hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede der wâre),/ swer | dise âventiure erlite,/ daz dem sîn gâbe wonte mite./ |
666,30 | vierde niht vergæze,/ ern wære marschalc. sus warp er:/ | dise viere leisten sîne ger./ // /Nu lât Artûsen stille |
671,22 | niht sô der swære/ Artûs spranc ûf ein kastelân./ al | dise frouwen wol getân/ und al die rîter neben in,/ er reit |
672,13 | sô ist diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de künegîn./ | dise zwuo mîn swester sint,/ nu seht wie flætigiu kint."/ /ein |
691,29 | gesprungen:/ dem wârn die lide erswungen./ hie stuonden | dise zwêne./ nu was ouch frou Bêne/ // Mit dem künege in den |
707,3 | und Affinamus von Clitiers,/ mit blôzen houpten | dise drî/ riten dem strîte nâher bî:/ Artûs und Gâwân/ |
713,2 | valsches herzen ræte."/ // /Do erkante wol frou Bêne/ | dise knappen zwêne,/ des künec Gramoflanzes kint,/ die nâch |
718,4 | leist ich daz mir der künec enbôt."/ /Artûs und Bêne/ unt | dise knappen zwêne/ riten her unde dar./ er liez diu kint nemen |
738,21 | muoter tôt gebirt:/ von sîns vater galme er lebendec wirt./ | dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse |
755,30 | der von uns schiet hiute fruo."/ dô riten ouch | dise zwêne zuo./ // /Wol nâch strîtes êre/ helm unt ir schilde |
757,8 | si liez in âventiure/ ir minne, ir lant unde ir lîp:/ | dise zimierde im gab ein wîp/ (er leist ouch gerne ir gebot/ beidiu |
764,17 | unt daz si pflægen sîn./ Feirefîz Anschevîn/ sach | dise frouwen gein im gên:/ gein den begunder ûf dô |
766,24 | sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz er | dise êre uns erbôt,/ daz wir dich hie gesehen hân./ ûz |
778,7 | Parzivâl/ mit prüeven heten süeze wal/ jene frouwen unde | dise./ man gesach ûf acker noch ûf wise/ liehter vel noch |
784,14 | hie,/ swelch gemach mir diu gît,/ des wil ich leben | dise zît,/ unz daz mîn hêrre hinnen vert./ ist ir gevancnisse |
794,30 | unt daz er selten saz,/ unt wie sîn bette gehêret was./ | dise zwêne enpfienc dô Anfortas/ // Vrœlîche unt doch mit jâmers |
799,30 | der herzog Kyôt smorgens vruo/ ûf gestanden: | dise riten zuo./ // /Des tages blic was dennoch grâ./ |
disem | ||
45,27 | an ir hant./ si sprach "mîn lîp und mîn lant/ ist | disem rîter undertân,/ obez im vînde wellent lân."/ /dô wart |
77,19 | lebn,/ sô hab dir mîne krône/ nâch minne ze lône."/ /an | disem brieve er niht mêr vant./ sîn härsnier eins knappen hant/ |
81,26 | diu künegîn gemeit/ "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî | disem ritter in diz lant./ nu manet mich diu fuoge mîn,/ daz die |
115,23 | wîp niht für ein smeichen,/ ich solt iu fürbaz reichen/ an | disem mære unkundiu wort,/ ich spræche iu d'âventiure vort./ |
129,3 | manec lîp./ doch solten nu getriwiu wîp/ heiles wünschen | disem knabn,/ der sich hie von ir hât erhabn./ /Dô kêrt der knabe |
163,24 | ritter sîn:/ swaz halt drûffe mir geschiht,/ ine kum von | disem orse niht./ gruoz gein iu riet mîn muoter mir."/ si |
177,7 | in dûhte, wert gedinge/ daz wære ein hôhiu linge/ ze | disem lîbe hie unt dort./ daz sint noch ungelogeniu wort./ /Eins |
189,15 | iuch mære,/ wannen iwer reise wære."/ "frouwe, ich reit bî | disem tage/ von einem man, den ich in klage/ liez, mit triwen |
198,23 | getân/ dort inne manegem küenen man."/ /"sô füer von | disem plâne/ inz lant ze Bertâne/ dîn ritterlîche sicherheit/ |
202,7 | ez lîht ist wâr,/ "ich hân gedienet mîniu jâr/ nâch lône | disem wîbe,/ diu hât mîme lîbe/ erboten trôst: nu lige ich hie./ des |
267,3 | mir bezalt./ nu erlâz mich, küener degen balt,/ suone gein | disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn êre sîn./ |
295,25 | eime stein/ Keyn zeswer arm und winster bein/ zebrach von | disem gevelle:/ surzengel, satel, geschelle/ von dirre hurte gar |
311,10 | sitzen muose hân./ als mir diu âventiure maz,/ an | disem ringe niemen saz,/ der muoter brust ie gesouc,/ des werdekeit |
340,22 | daz err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ | "disem her ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde |
343,7 | mit wârheit niht mac jehn/ daz ich ir keinen habe gesehn/ vor | disem tage an keiner stat,/ swar man mîn dienst ie gebat."/ der |
408,18 | her unt dar,/ ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein | disem ungetriwen her./ dô vant diu maget reine/ ein |
506,5 | iwer hilfe schouwe."/ "ich tuon," sprach er, "frouwe./ | /disem rîter wold ich sterben wern,/ ich trûwt in harte wol |
544,8 | dem plân,/ daz er daz ors solte hân/ jenes der dâ læge:/ unt | disem der siges pflæge,/ des hende solt er nîgen/ und sîn prîs |
573,20 | dar ûffe er sînen prîs verslief./ der prîs gein | disem manne lief:/ wande ir habt daz wol vernomn,/ wâ mit er was |
584,17 | pfat/ in Gâwânes herze,/ daz aller sîn smerze/ von | disem kumber gar verswant./ ez was iedoch ein kurziu want,/ dâ sô |
610,24 | durch mîn alte klage/ ûf den plân ze Jôflanze/ nâch gelte | disem kranze."/ /der künec Gâwânn mit im bat/ ze |
642,15 | zer herzoginne sprach/ "nu sult ir schaffen guot gemach/ | disem rîter den ir brâhtet her./ op der helfe an iu ger,/ |
649,10 | daz ein was freude untz ander klage./ er sprach "wol | disem süezem tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint |
651,20 | nâch iweren êren."/ zeime ir kamerær si sprach/ "schaffe | disem knappen guot gemach./ sîn ors sult du schouwen:/ sî daz |
664,10 | ich wæn die vant er doch ze wer:/ si heten strît wol | disem her/ an zingeln unde an barbigân./ hât dâ rîterschaft |
684,13 | strît/ mîn unverzagtiu hant sô gît/ daz ich Gâwân bî | disem tage/ gein prîse oder in laster jage./ ich hân mit wârheit |
695,2 | // /Ich sage iu mêre, ob ich kan./ dô sprach von | disem einem man/ in bêden hern die wîsen,/ daz si begunden |
755,21 | gesehn,/ swaz ie mit swerten wære geschehn,/ "daz ist gein | disem strîte ein niht."/ vor Gâwân er des mæres giht,/ dâ er bî |
803,14 | liez:/ mit sælde ich gerbet hân den grâl:/ nu enpfâhet ir an | disem mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/ ob ich an iu triwe |
804,8 | und riten dan/ gein Munsalvæsche balde./ "zeiner zît ûf | disem walde,"/ sprach Parzivâl, "dâ sah ich stên/ eine klôsen, |
809,27 | mit zuht man vorem grâle nam/ spîse wilde unde zam,/ | disem den met und dem den wîn,/ als ez ir site wolde sîn,/ |
827,2 | rede sich rechen./ // /Ob von Troys meister Cristjân/ | disem mære hât unreht getân,/ daz mac wol zürnen Kyôt,/ der |
disen | ||
2,13 | si entwîchent unde kêrent,/ si lasternt unde êrent./ swer mit | disen schanzen allen kan,/ an dem hât witze wol getân,/ der sich |
15,3 | wârn si ninder în geslagen:/ der hêrre muose fürbaz tragen/ | disen wâpenlîchen last/ in manegiu lant, der werde gast,/ Nâch |
15,24 | daz er was gegenstrîtes vrî/ vor ieslîchem einem man./ | disen ruoft er dâ gewan./ sîns herzen gir nâch prîse greif:/ ir |
18,13 | verdrôz./ dô muosen sîniu ouge jehen/ daz er hêt ê gesehen/ | disen ritter oder sînen schîn./ daz muost ze Alexandrîe sîn,/ |
22,5 | und füeg daz er mich spreche hie./ wir hân doch fride al | disen tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ her ûf ze mir: od sol |
37,14 | hielt och Hiutegêr,/ aldâ im ê der prîs geschach./ do er | disen rîter komen sach/ zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter |
44,13 | "wê wie getriwe ir knappen sît!/ ir wænt verliesen | disen man:/ dem wirt ân iuch gemach getân./ nemt sîn ors unt |
73,26 | an der erde holt:/ er hetez dâ vil guot getân./ dô luste | disen starken man/ daz er in twunge sunder swert:/ alsus vienc er |
76,9 | Ampflîse./ ir kappelân was wîse,/ vil schiere bekanter | disen man,/ en franzois er in gruozte sân./ "bien |
86,12 | "diu werde diet von Punturteys/ hât mich und | disen Schampôneys/ ledic lâzen über al./ Môrholt, der mînen |
108,3 | ûfz kriuze obeme grabe./ sus sagent die buochstabe./ "durch | disen helm ein tjoste sluoc/ den werden der ellen truoc./ |
125,21 | uns sus geschehen?/ hât unser junchêrre ersehen/ ûf | disen rittern helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ |
139,29 | antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden rîch./ | disen ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze tjostieren tôt./ // du |
141,8 | hânt dir vil getân./ zwei lant nam dir Lähelîn:/ | disen ritter unt den vetern dîn/ ze tjostiern sluoc Orilus./ |
146,22 | ich reit für tavelrunder,/ mîns landes ich mich underwant:/ | disen koph mîn ungefüegiu hant/ ûf zucte, daz der wîn |
153,15 | daz tet Kaye sunder twâl./ dô muose der junge Parzivâl/ | disen kumber schouwen/ Antanors unt der frouwen./ im was von |
175,27 | ze der schœnen Lîâzen./ "du solt di'n küssen lâzen,/ | disen ritter, biut im êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch solt an |
181,21 | reit/ gein der brücke ûf dem velde breit./ /dô si | disen jungen man/ sus mit schalle riefen an,/ swie vil |
187,13 | und diu wirtîn./ Condwîr_âmûrs ir schîn/ doch schiet von | disen strîten:/ Jeschûten, Enîten,/ und Cunnewâren de |
218,29 | iwern haz./ iedoch wil ich iu râten daz,/ heizt entwâpen | disen gevangen:/ in mac hie stêns erlangen."/ // /im bat diu |
234,3 | wider gên,/ zuo den êrsten vieren stên./ /an | disen aht frouwen was/ röcke grüener denn ein gras,/ von Azagouc |
242,2 | ein ulmiger stoc./ // /Ich wil iu doch paz bediuten/ von | disen jâmerbæren liuten./ dar kom geriten Parzivâl,/ man |
245,17 | wachende ê gedolt:/ sus teilt im ungemach den solt./ /von | disen strengen sachen/ muos er durch nôt erwachen./ im switzten |
246,14 | leist ich gerne sîn gebot/ und ir gebot mit triuwen,/ diu | disen mantel niuwen/ mir lêch durch ir güete./ wan stüende ir |
253,8 | geselleschaft/ verdrüzze mich, solt ich die haben:/ wir sulen | disen tôten man begraben."/ dô natzten d'ougen ir die wât./ ouch |
253,13 | ninder dâ bî ir gewesen./ diu riet ir frouwen "lât genesen/ | disen man, der den iweren sluoc:/ er mag ergetzen iuch genuoc."/ |
290,25 | der scheneschalt./ dô wolder swenden den walt/ mit tjost ûf | disen kumenden gast./ der truoc der minne grôzen last:/ daz fuogte |
301,22 | hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz op diu minne | disen man/ twinget als si mich dô twanc,/ und sîn getriulîch |
310,22 | ich iuch biten wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt | disen kus," sprach Artûs./ "ich tuon swes ir mich bitet, dâ,"/ |
324,12 | haz./ er was mîn hêrre und mîn mâc,/ durch den ich hebe | disen bâc./ unser vätr gebruoder hiezen,/ die nihts ein ander |
347,26 | genôze reht,/ hof dâ die fürsten wæren:/ und er wær zuo | disen mæren/ komen âne schulde./ genædeclîcher hulde/ er vaste |
349,12 | unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder her verholn:/ | disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ ob |
355,22 | râtet mir mit witzen,"/ sprach er zen burgæren,/ "gein | disen strengen mæren."/ /dô sprach dâ manc wîse man/ "möht ir |
391,2 | mir dâ getân?"/ // Immer swenn si für ir swester gienc,/ diu | disen schimpf mit zorn enpfienc./ /den rittern dâ was ruowe nôt,/ |
391,24 | bete versagte:/ er sprach "mîn hêrre ist skünges man./ | disen dienst het er getân,/ ob den künec des gezæme/ daz er |
408,25 | eim îsenînem ringez hienc,/ dâ mit ez Gâwân enpfienc./ ûf | disen vierecken schilt/ was schâchzabels vil gespilt:/ der wart im |
412,5 | /Der künec mant die sîne./ "wie lange sulen wir pîne/ von | disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun hât sich bewegen,/ |
412,7 | mîns vetern sun hât sich bewegen,/ er wil erneren | disen man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher |
412,22 | last./ sô ist der ander iwer mâc,/ in des geleite ir | disen bâc/ hebt. daz sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu |
417,17 | hêr Liddamus, vil wol ernern/ trûwe ich vor iu | disen man:/ swaz iu der hete getân,/ ir liezetz ungerochen./ ir |
439,22 | valsche vrî:/ ich enkan decheinen widersaz."/ si sprach | "disen mähelschaz/ trag ich durch einen lieben man,/ des minne |
449,11 | ouch mit spîse wol./ nu tuo als ein wirt sol,/ füer | disen rîter mit dir dan."/ dô sprach aber der grâwe man/ |
449,15 | sagent al wâr./ hie nâhen bî elliu jâr/ var ich ûf | disen wilden walt,/ ez sî warm oder kalt,/ immer gein des marter |
467,17 | der tugent./ ich hân mit sorgen mîne jugent/ alsus brâht an | disen tac,/ daz ich durch triwe kumbers pflac."/ /der wirt |
513,13 | sprâchen, denz was leit,/ "mîner frowen trügeheit/ wil | disen man verleiten/ ze grôzen arbeiten./ ôwê daz er ir volgen |
519,30 | wand er et ie vil milte was,/ Orgelûsen de Lôgroys/ | disen knappen kurtoys./ // Von wîbes gir ein underscheit/ in schiet |
525,30 | gevangen fuort ich wider dan/ für den künec | disen man./ // /Diu juncfrouwe reit uns mite:/ riwebærec was ir |
539,26 | sterben./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "durch waz tœte ich | disen man?/ wolt er sus ze mîme gebote stên,/ gesunt lieze i'n |
543,13 | so verlür ich prîses hulde,/ erslüege ich âne schulde/ | disen küenen helt unverzagt./ in hât ir minne ûf mich gejagt,/ der |
545,5 | dem al diu werlt ie prîses jach/ mit wârheit unz an | disen tac./ iwer prîs, sînhalp der gotes slac,/ im freude hât |
554,28 | des niht betrâgen/ daz ir mirz geruochet sagn./ ich hân in | disen zwein tagn/ vil frouwen obe mir gesehn:/ von den sult ir |
557,17 | sprach "mir wære leit,/ op mîn gemach ân arbeit/ von | disen frouwen hinnen rite,/ ichn versuocht ê baz ir site./ ich hân |
562,2 | müeze erscheinen./ // Gedenket, hêrre, ob ir sît wert,/ | disen schilt unt iwer swert/ lâzet ninder von iu komn./ so ir |
590,14 | ein ander./ in der siule vander/ liute rîten unde gên,/ | disen loufen, jenen stên./ in ein venster er gesaz,/ er wolt |
599,6 | dürkel als ein siep,/ den iu sô manec pfîl zebrach./ an | disen zîten ungemach/ muget ir gerne vliehen:/ lât iu den vinger |
604,22 | daz was der künec Gramoflanz./ dô sprach er "hêrre, umb | disen kranz/ hân ich doch niht gar verzigen./ mîn grüezen wær |
609,11 | sîn,/ sô wær se ir beider vogetîn,/ daz ir verbæret | disen haz./ wie stüende iwerem sweher daz,/ het er triwe |
613,30 | wîp./ in sluoc der künec Gramoflanz,/ von dem ir füeret | disen kranz./ // /hêrre, ob ich iu leide sprach,/ von |
640,15 | sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir solt an | disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich diu herzogîn |
647,13 | den rehten wirt,/ der gein dir grüezen niht verbirt?/ | disen brief gib im in die hant,/ dar an er schiere hât erkant/ |
650,10 | des dâ bâten./ /Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac | disen brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir |
658,16 | er vride haben solde./ Clinschor enpfienc von sîner hant/ | disen berc vest erkant/ und an der selben zîle/ alumbe aht |
658,19 | der selben zîle/ alumbe aht mîle./ Clinschor dô worhte ûf | disen berc,/ als ir wol seht, diz spæhe werc./ aller rîcheit |
670,28 | herzoge von Gôwerzîn,/ und der turkoite Flôrant./ gein | disen liuten wert erkant/ Artûs ûz dem poulûn gienc,/ der si |
674,10 | /zArtûse sprach dô Gâwân/ "waz rât irs, ob wir | disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/ |
692,10 | vast umbeswanc,/ si sprach "verfluochet sî diu hant,/ diu | disen kumber hât erkant/ gemacht an iwerm lîbe clâr,/ bî allen |
694,21 | und al die sîn./ Artûss junchêrrelîn/ viengen d'ors | disen zwein:/ an den orsen sunder kampf ouch schein./ Gâwân und |
707,9 | zwein./ die fünve wurden des enein,/ si wolden scheiden | disen strît./ scheidens dûhte rehtiu zît/ Gramoflanzen, der sô |
707,20 | ruowen bâtet./ nu ruowet hînt: des wirt iu nôt./ swer iu | disen strît gebôt,/ der het iu swache kraft erkant/ gein mîner |
710,22 | dane/ in ein wênc gezelt sîdîn./ Arnîve weiz ir | disen pîn,/ si strâfte se umb ir missetât./ des was et dô kein |
712,2 | // "Nu denct ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe scheidet | disen strît."/ /Artûs ûz wîsem munde/ sprach an der selben |
714,6 | sint,/ gar bewart vor missetât,/ daz si wol gênt an | disen rât?/ eintweder pfligt der sinne,/ daz er sîns hêrren minne/ |
714,13 | sîn,/ der künec hât diz vingerlîn/ dâ her gesant unt | disen brief:/ dô ich nu fürz poulûn lief,/ der kinde einez gab in |
733,19 | wern/ die endehafter freude gern:/ got gebe freude al | disen scharn:/ ich wil ûz disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn |
733,20 | gern:/ got gebe freude al disen scharn:/ ich wil ûz | disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn harnasch lac,/ des er |
738,2 | // /Mîn kunst mir des niht witze gît,/ daz ich gesage | disen strît/ bescheidenlîch als er regienc./ ieweders ouge blic |
738,11 | herze truoc:/ ir vremde was heinlîch genuoc./ /nune mac ich | disen heiden/ vom getouften niht gescheiden,/ sine wellen haz |
752,5 | vlüste jehn/ und freuden funt mit wârheit spehn./ ich hân an | disen stunden/ freude vlorn und freude funden./ wil ich der |
758,2 | vergaz./ // /Dez harnasch was von in getân./ dô schouweten | disen bunten man/ al die wunders kunden jehn,/ die mohtenz dâ |
758,15 | mîn vater dort mit prîse erranc/ Belakân, diu | disen rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der rîche |
759,6 | dir und dem bruoder dîn:/ gein wem erholt ir | disen pîn?"/ "ez wart nie herter strît erkant,"/ sprach |
759,11 | wer in grôzer nôt./ wer ist ein segen für den tôt./ ûf | disen heinlîchen gast/ von slage mîn starkez swert zebrast./ dô |
765,23 | und Gramoflanz/ mit getriulîcher liebe ganz/ enpfiengen | disen heiden./ dâ wart im von in beiden/ mit dienst erboten êre,/ |
801,11 | ine mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre tac,/ der mir brâht | disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren wirdet kranc./ ich hân nu des |
dises | ||
403,17 | swer bûwes ie begunde,/ baz denne ich sprechen kunde/ von | dises bûwes veste./ dâ lac ein burc, diu beste/ diu ie genant wart |
490,27 | ist der gerne giht,/ aspindê dez holz enbrinne niht:/ sô | dises glases drûf iht spranc,/ fiuwers lohen dâ nâch swanc:/ |
519,19 | guldîn./ dô dâht diu edele künegîn/ "wie gewinne ich künde | dises man,/ dem der grâl ist undertân?"/ si sant ir kleinœte |
536,18 | breit./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "wie sol ich beiten | dises man?/ wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz ode ûf dem |
597,7 | viel, der ander saz,/ so enpfienger ân ir beider haz/ | dises flust unt jens gewin:/ ich mein daz ors: daz zôher hin./ ern |
697,18 | mir/ den der frouwen spotten kan?/ wie sol ich pflegen | dises man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ ich enruoche |
disiu | ||
2,7 | sô wîsen man,/ ern möhte gerne künde hân,/ welher stiure | disiu mære gernt/ und waz si guoter lêre wernt./ dar an si |
2,25 | iedoch niht gar von manne sint./ für diu wîp stôze ich | disiu zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu sol wizzen war |
15,5 | last/ in manegiu lant, der werde gast,/ Nâch dem anker | disiu mâl,/ wand er deheiner slahte twâl/ hete ninder noch |
32,1 | vome grabn:/ dâ wirt vil manec tjost erhabn."/ // | /disiu mære sagt im gar sîn wirt./ "ein ritter nimmer daz |
34,5 | diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn ir gaste./ gar | disiu junchêrrelîn/ wâren holt der künegîn./ dar nâch diu frouwe |
62,17 | si mir sunder wanc,/ ez wære der künec von Zazamanc."/ | /disiu mær sagt ir ein garzûn./ "âvoy welch ein poulûn!/ iwer |
88,10 | saz ter küngîn undr ir mandels ort:/ hinz im sprach si | disiu wort./ "sag an, ist dir iht mêr geschehen?/ ich hân |
92,11 | tôt,/ daz was sîn ander herzenôt./ mit jâmer sprach er | disiu wort./ "wie hât nu mîns ankers ort/ in riwe ergriffen |
97,13 | si, wart mir gesagt:/ er enphienc diu lant unt och die magt./ | /Disiu driu junchêrrelîn/ Ampflîsen der künegîn/ hie stuonden, |
98,13 | als lîhte in zorne noch geschiht./ ir knappen fürsten, | disiu kint/ wârn von weinen vil nâch blint./ /Die den schilt |
115,29 | ine kan decheinen buochstap./ dâ nement genuoge ir urhap:/ | disiu âventiure/ vert âne der buoche stiure./ // ê man si hete für |
141,15 | dô zôch mich dîn muoter./ lieber neve guoter,/ nu hœr waz | disiu mære sîn./ ein bracken seil gap im den pîn./ in unser |
187,25 | ist tiuschen schœner lîp./ ez wâren wol nütziu wîp,/ die | disiu zwei gebâren,/ diu dâ bî ein ander wâren./ dô schuof wîp |
197,14 | Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die brust./ | disiu tjost in lêrte flust/ an sölhem prîse, des er phlac/ unz an |
202,27 | des morgens si ir houbet bant./ dô gap im bürge unde lant/ | disiu magetbæriu brût:/ wand er was ir herzen trût./ /si wâren |
261,22 | geworht ze Bêâlzenân/ in der houbetstat zAnschouwe./ | disiu blôziu frouwe/ fuort im ungelîchiu kleit,/ diu dâ sô trûric |
265,21 | nôt niht was gewent./ "du garnest daz sich hât versent/ | disiu frouwe von dîm zorne./ nu bistu der verlorne,/ dune lâzest |
269,21 | ze bêden lîben immer hân/ von sîner kraft, ob missetân/ | disiu frouwe habe, dô diz geschach/ daz i'r fürspan von ir brach./ |
282,29 | an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/ | disiu varwe dir gelîchen./ mich wil got sælden rîchen,/ // |
292,5 | vil kurziu jâr,/ iwer werc sint hâlscharlîcher vâr./ | /disiu rede enzæme keinem man,/ wan der nie trôst von iu |
298,9 | über in, dâ Keie lac./ er sprach "ôwê unsælic tac,/ daz | disiu tjost ie wart getân,/ dâ von ich friunt verloren hân."/ er |
349,29 | zuo./ waz welt ir daz Gâwân nu tuo,/ ern besehe waz | disiu mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte |
355,25 | man/ "möht ir unschult genozzen hân,/ ez enwær niht komn an | disiu zil."/ si gâben im des râtes vil,/ daz er sîn porte ûf |
399,11 | der etswenne gelücke neic/ und nu gein ungemache seic./ | /disiu burc was gehêret sô,/ daz Enêas Kartâgô/ nie sô |
413,20 | gegen Barbigœl,/ den er bî Gâwâne vienc./ durch den | disiu nôt ergienc./ /dô der vride wart getân,/ daz volc huop sich |
416,17 | daz sol mir freude swenden/ und mich ûf êren pfenden."/ /dô | disiu rede was getân,/ dô stuont dâ einer sküneges man,/ der was |
455,22 | Herzeloyde was,/ bî der Gahmuret ein kint/ gewan, des | disiu mære sint./ der rît nu ûf die niwen slâ,/ die gein im |
457,1 | nu gebt mir rât:/ ich bin ein man der sünde hât."/ // /Dô | disiu rede was getân,/ dô sprach aber der guote man/ "ich bin |
466,2 | liez er dinne./ // /Von dem wâren minnære/ sagent | disiu süezen mære./ der ist ein durchliuhtec lieht,/ und wenket |
476,22 | mit triwen sint,/ und sagt mir sunder wankes vâr,/ sint | disiu mære beidiu wâr?"/ /dô sprach aber der guote man/ "ich |
486,22 | grâle enpfienc./ /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, | disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen |
517,7 | wunt:/ des dach ist ein linde./ ob ich den noch vinde,/ | disiu wurz sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft erwern."/ si |
526,13 | mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des liehte | disiu nôt geschach,/ unt dâ man mir gerihtes jach,/ unt dâ ich |
557,27 | "aller kumber ist ein niht,/ wan dem ze lîden geschiht/ | disiu âventiure:/ diu ist scharpf und ungehiure/ für wâr und âne |
559,22 | wirt, hât er vernomn,/ dô er sô nâhe was hie bî,/ waz | disiu âventiure sî."/ "hêrre, ern hâtes niht ervarn./ ich kunde |
581,16 | swaz dâ rîter was,/ sarjande, burgære,/ der necheiner | disiu mære/ vriesch vor dem andern tage./ dô kom den frouwen niwiu |
587,16 | âne helfe gar ze sûr./ /er sprach "ôwê daz ich ie'rkôs/ | disiu bette ruowelôs./ einz hât mich versêret,/ untz ander mir |
630,21 | tumbe/ unt diu herzelîche wîse/ gein wîplîchem prîse./ /dô | disiu rede geschach,/ Gâwân vier küneginne sach/ bî der |
634,7 | zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden muot./ | disiu gâbe ist mir ouch ê gesant/ von des werden küneges hant./ |
653,12 | si spiltz mit vrâge an manegen ort:/ der knappe sprach et | disiu wort,/ "frouwe, ir sûmet mich ân nôt:/ ich leist daz mir der |
683,26 | wâren komn:/ gein dem der hôchverte hort/ truoc si sprâchen | disiu wort./ /"hêrre, uns hât dâ her gesant/ Artûs, der dâ für |
686,8 | wiste ab si daz Gâwân/ ir frouwen bruoder wære/ unt daz | disiu strengen mære/ ûf ir hêrren wærn gezogn,/ si wære an freuden |
686,18 | Bêne ûf dem Poynzaclîns/ kom in eime seytiez./ | disiu mære si niht liez,/ "von Schastel_marveile gevarn/ ist mîn |
690,3 | an gesigt,/ ob dîn herze triwen phligt."/ /dô | disiu rede was getân,/ done moht ouch mîn hêr Gâwân/ vor |
728,10 | Artûs si daz dan enbôt./ /Artûs der wîse höfsche man/ | disiu mære brâhte dan./ dô muose der künec Gramoflanz/ verkiesen |
730,14 | gâbe in niht bevilte./ des was mit râte vor erdâht./ nu | disiu rede wart volbrâht,/ dô sprach diu herzoginne/ daz Gâwân |
746,1 | wol daz mîner hant/ mit zinse dienet manec lant."/ // /Dô | disiu rede von im geschach,/ Parzivâl zem heiden sprach/ "wâ |
767,5 | dô diu gotinne Jûnô/ mîn segelweter fuogte sô/ in | disiu westerrîche./ du gebârest vil gelîche/ einem man des |
775,9 | Plimizœles plân/ einer tavelrunder wart getân:/ nâch der | disiu wart gesniten,/ sinewel, mit solhen siten,/ si erzeigte |
795,23 | op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen | disiu schar."/ sîn venje er viel des endes dar/ drîstunt zêrn |
797,13 | dâ solte Parzivâl si holn:/ die reise er gerne mohte doln./ | /disiu mær sagt im ein templeis,/ "manec rîter kurteis/ die küngîn |
diss | ||
112,17 | ir wol ein teil vernomn./ nu wizzet wâ von iu sî komn/ | diss mæres sachewalte,/ und wie man den behalte./ man barg in |
392,29 | dô sim sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/ | diss mæres wære ein urhap./ sîn nîgen er gein himel gap,/ // |
444,5 | vil verzert:/ er dâhte "ich wære unernert,/ rit ich über | diss mannes sât:/ wie wurde denn sîns zornes rât?/ nu trite ich |
448,5 | waz er als hiut durch uns erleit,/ als man | diss tages zît begêt,/ unrehte iu denne dez harnasch stêt./ ez |
514,2 | enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes pflegn,/ ir sult | diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât |
536,29 | ze fuoz,/ ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu mich | diss strîtes hât gewert,/ ich gib im strît, ob er des gert."/ // |
545,16 | an mir sîn strît:/ daz nemt, ob ir gebietet./ der sich | diss orses nietet,/ daz pin ich: ez muoz mich hinnen tragn,/ solt |
558,17 | got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô wert ir hêr | diss landes:/ swaz frouwen hie stêt pfandes,/ die starkez wunder |
560,6 | ir den lîp verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt | diss landes walten,/ sô hât mîn armuot ende./ ich getrûw des iwerr |
734,20 | ie gestreit,/ daz was mit kinden her getân./ möht ich | diss mæres wandel hân,/ ungerne wolt i'n wâgen:/ des kunde ouch |
disses | ||
456,20 | rehter minne holt,/ sô minnt als nu diu minne gêt,/ als | disses tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht |
708,12 | sliche von uns als ein diep:/ wir heten anders dîne hant/ | disses kampfes wol erwant./ nu darf Gâwân des zürnen niht,/ swaz |
ditz | ||
27,23 | lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange âventiure suohter blôz./ dô | ditz alsô was,/ ein fürste (Prôthizilas/ Der hiez) mîn |
640,25 | sprach diu herzogîn/ "er sol in mîner pflege sîn./ lât | ditz volc slâfen varn:/ ich sol in hînte sô bewarn/ daz sîn nie |
ditze | ||
189,20 | von Grâharz ist er genant./ dannen reit ich hiut in | ditze lant."/ /alsus sprach diu werde magt./ "hetz anders iemen |
540,30 | tjoste sluoc/ drûffe den von Prienlascors./ Oriluse wart | ditze ors:/ // Der gabez Gâwâne/ ûf dem Plimizœls plâne./ /hie |
564,7 | verje her gewîset?/ manec frouwe prîset/ iwer komn in | ditze lant,/ ob si hie'rlœset iwer hant./ /welt ir nâch |
572,26 | dâhter "waz ist mir nu guot?/ ich sitze ungern in | ditze bluot./ och sol ich mich des wol bewarn:/ diz bette kan sô |
767,19 | genennet,/ und hete gern erkennet/ wie du sîst komn in | ditze lant./ hât dich friwendîn ûz gesant,/ diu muoz sîn |
diz | ||
1,15 | sô habet sich an die blanken/ der mit stæten gedanken./ | /diz vliegende bîspel/ ist tumben liuten gar ze snel,/ sine mugens |
20,28 | in doch wênc geluste./ dar nâch fuor er enbîzen sân./ dô | diz alsus was getân,/ der marschalc fuor von im zehant/ alda er die |
25,19 | Hoskurast,/ manegen zornigen gast./ die bræhten alle in | diz lant/ der Schotten künec Vridebrant/ und sînre genôze viere/ |
27,18 | stêt (daz ist ein hôch gezelt:/ daz brâhten Schotten ûf | diz velt)./ dô daz der helt âne wart,/ sîn lîp dô wênic wart |
34,4 | lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./ | diz bôt si zêrn ir gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ wâren holt der |
37,17 | dô dâhter "wenne oder wie/ kom dirre Franzois in | diz lant?/ wer hât den stolzen her gesant?/ het ich den für |
51,14 | dort stât./ alle tage ich sîne wunden sach,/ sît im | diz sper sîn herze brach."/ /daz zôch er ûzem buosem sîn/ an |
60,18 | und bôt zwei lant unde ir lîp/ swer dâ den prîs bezalte./ | diz mære manegen valte/ hinderz ors ûf den sâmen./ die solch gevelle |
67,24 | Alemâne:/ der herzoge von Brâbant/ ist gestrichen in | diz lant/ durch den künec Hardîzen./ sîne swester Alîzen/ gap |
79,23 | si worhten mit ir henden/ daz den walt begunde swenden./ | diz was gelîche ir beider ger,/ sperâ hêrre, sperâ sper./ doch muose |
81,26 | "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî disem ritter in | diz lant./ nu manet mich diu fuoge mîn,/ daz die andern niht |
87,11 | "niht. in sol ze rehte hân/ mîn frouwe, diu mich in | diz lant/ nâch sîner minne hât gesant./ diu lebt nâch im ins |
97,11 | des sult ir frouwe ruochen,/ daz ich den müeze suochen."/ | diz lobte si, wart mir gesagt:/ er enphienc diu lant unt och die |
106,24 | sprach mit kurzen worten sân/ sîne bîhte und sande her/ | diz hemde unt daz selbe sper/ daz in von uns gescheiden hât./ er |
108,29 | an gesigt./ nu wünscht im heiles, der hie ligt."/ | diz was alsô der knappe jach./ Wâleise man vil weinen sach./ |
112,12 | und ir begin ist gezilt:/ wand er ist alrêrst geborn,/ dem | diz mære wart erkorn./ sîns vater freude und des nôt,/ beidiu sîn |
124,2 | sprach durch sînen muot/ zem fürsten "war zuo ist | diz guot,/ daz dich sô wol kan schicken?/ ine mages niht ab |
128,11 | sîner hende enphienc:/ dîn volc er sluoc unde vienc."/ | "diz rich ich, muoter, ruocht es got:/ in verwundet noch mîn |
143,11 | (dem bin ich holt),/ sô mac belîben dir daz golt."/ | "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp sô |
148,23 | unde dar./ si nâmen sîner varwe war./ | diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie |
158,7 | was gar âne sîne ger:/ doch vrâgt ern "war zuo ist | diz frum?"/ "swer gein dir zer tjoste kum,/ dâ soltuz balde |
160,5 | unde heiâ hei,/ Artûss werdekeit enzwei/ sol brechen noch | diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den hœhsten prîs solde |
172,23 | erwachet./ ungeverte und hâmît,/ dar gedîhet manec strît:/ | diz mezzet gein der minne./ diu werde hât sinne,/ gein valsche |
185,10 | alsolch gemach./ /mîner klage ist vil vernomn:/ nu sol | diz mære wider komn,/ wie Pelrapeir stuont jâmers |
197,3 | // fil li roy Gahmuret./ der het der burgære gebet./ | /diz was sîn êrste swertes strît./ er nam den poinder wol sô |
204,27 | ze tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei her verzagen,/ | diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/ |
206,17 | klagt ir nôt/ den man dâ hiez den ritter rôt./ /über al | diz mære wart vernomn./ dô was ouch für den künec komn/ der |
207,5 | niht./ die rede lât sîn, hœrt waz geschiht/ dâ wir | diz mære liezen ê./ für Pelrapeir kom Clâmidê./ dane wart grôz |
209,15 | sîn von hôher art:/ aller ritter êre ist zim bewart."/ /dô | diz erhôrte Clâmidê,/ alrêrst tet im sîn arbeit wê./ boten |
218,18 | mit ir az./ Keie ouch vor dem tische stuont,/ aldâ im wart | diz mære kuont./ der widersaz im ein teil:/ des wart frou |
222,10 | beide arm und rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie sule wir | diz mære lân,/ und komens wider an die vart./ daz |
238,8 | zemâle/ und teilten für die taveln sich./ man sagte mir, | diz sag ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære |
246,6 | dô sprach er zim selben sân/ "ouwê durch waz ist | diz getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in |
248,27 | in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ und ouch | diz wünneclîche swert,/ daz mir gap ir hêrre wert./ ungedient ich |
257,30 | se nie vergaz./ ich saget iu vil armuot:/ war zuo? | diz ist als guot./ doch næme ich sölhen blôzen lîp/ für etslîch |
262,22 | mich des güften,/ het ich ein sölhe tjost gesehen/ als mir | diz mære hât verjehen./ /dâ wart von rabbîne geriten,/ ein sölch |
268,14 | suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sît | diz durch iuch geschach,/ in strît diu schumpfentiure mîn,/ |
269,21 | hân/ von sîner kraft, ob missetân/ disiu frouwe habe, dô | diz geschach/ daz i'r fürspan von ir brach./ och fuort ich mêr |
270,30 | freude hât erholt./ jâ mac mit êren nu mîn lîp/ ergetzen | diz werde wîp,/ // Daz ich se hulde mîn verstiez./ dô ich die |
271,10 | reit ich dô in juven poys."/ Parzivâl | diz sper von Troys/ nam und fuortez mit im dan./ des vergaz der |
280,7 | sus reit er mit den werden/ sîns lands und anderr erden,/ | diz mære giht, den ahten tac/ sô daz er suochens pflac/ den der |
281,21 | des meien bluomenzît./ waz man im süezes luftes gît!/ | diz mære ist hie vast undersniten,/ ez parriert sich mit snêwes |
294,24 | ze laster tuo:/ wan ein gebûr spræche sân,/ mîme hêrrn sî | diz getân./ er klagt ouch, möhter sprechen./ frou minne, lât |
296,11 | der minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./ sol | diz âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute |
304,27 | die wârheit sach,/ dô vrâgter fürbaz unde sprach/ | "diz lâze ich an dich, Gâwân,/ op daz sî der selbe man/ der |
306,28 | der jach für wâr,/ er wære gebluomt für alle man./ | diz lop sîn varwe muose hân./ /Parzivâl stuont wol sîn wât./ |
307,9 | was der junge âne bart/ geschicket, do er gegürtet wart?/ | diz mære giht, wol genuoc./ daz volc im holdez herze truoc:/ swer |
314,6 | stil ein rubbîn./ gevar als eines affen hût/ truoc hende | diz gæbe trût./ die nagele wâren niht ze lieht;/ wan mir diu |
337,3 | weiz ich, swelch sinnec wîp,/ ob si hât getriwen lîp,/ diu | diz mære geschriben siht,/ daz si mir mit wârheit giht,/ ich kunde |
337,23 | ir bêder scham hât prîs genomn./ /ze machen nem | diz mære ein man,/ der âventiure prüeven kan/ unde rîme künne |
352,14 | komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz gezoges mac | diz sîn?"/ dô sprach ir elter tohter sân/ "muoter, ez ist ein |
362,29 | er vil soldiere hât,/ ûf ors, ûf silber unde ûf wât,/ daz | diz sî ir êrste gelt./ ez frumt wol siben ûfez velt."/ // /Daz |
363,9 | man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich sol | diz guot gewinnen/ mit zorne od abe mit minnen."/ die nâchreiser |
381,6 | tages mit zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von | diz komen wære./ der erbeizte über sîn hêrren nider./ |
400,17 | ander Parzivâl,/ unt daz er Gahmuretes mâl/ hete alsô | diz mære weiz,/ dô der reit în ze Kanvoleiz./ /ein reiger |
402,5 | valsch gefrumte trüebe./ ob ich iu fürbaz üebe/ | diz mære mit rehter sage,/ sô kumt irs mit mir in klage./ /dô |
415,20 | ich bekrenket an./ hie sehen mîne genôze zuo:/ | diz laster ist uns gar ze fruo./ kunnet ir niht fürsten schônen,/ |
416,5 | getrûwe gote:/ des sî mîn sælde gein im bote./ ouch swâ | diz mære wirt vernomen,/ Artûs swester sun sî komen/ in mîme |
422,9 | getânem gebrehte:/ ez stêt mir noch iu niht rehte."/ | /diz was ûf dem palas,/ aldâ sîn swester komen was./ bî ir stuont |
440,13 | mîn ê./ mîme leben tet sîn sterben wê./ der rehten ê | diz vingerlîn/ für got sol mîn geleite sîn./ daz ist ob |
445,26 | fîz Gurnemanz/ nie bezzer tjost geriten,/ denne als | diz ors wart erstriten./ dô reit er, ern wiste war,/ sô daz diu |
452,6 | i'm prîsen./ mac gotes kunst die helfe hân,/ diu wîse mir | diz kastelân/ dez wægest umb die reise mîn:/ sô tuot sîn güete |
453,19 | ez half daz im der touf was bî:/ anders wær | diz mær noch unvernumn./ kein heidensch list möht uns gefrumn/ ze |
455,3 | /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der meister wîs/ | diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ gewesen |
456,9 | dirre heileclîchen zît./ hât iuch angestlîcher strît/ in | diz harnasch getriben?/ ode sît ir âne strît beliben?/ sô stüende |
463,28 | nam den magetuom./ nu beginnt genuoge des gezemen,/ ê si | diz mære vernemen,/ daz si freischen wie daz möhte sîn:/ ez wart |
472,19 | sprach der wirt: ieweder ouge im wiel,/ dô er an | diz mære dâhte,/ daz er dâ mit rede volbrâhte./ /dô sprach er |
490,30 | dâ nâch swanc:/ aspindê dâ von verbran./ waz wunders | diz gelüppe kan!/ // /Er mac gerîten noch gegên,/ der künec, |
494,27 | wart gegebn./ der künec niht lenger solde lebn./ | diz was ûf sîner reise wider:/ der künec sich leite |
500,4 | frâgen/ "neve, noch hân ich niht vernomen/ wannen dir | diz ors sî komen."/ "hêrre, daz ors ich erstreit,/ dô ich von |
502,23 | kiusche kan gegebn,/ wie möht der heileclîcher lebn?"/ | /diz was ir zweier scheidens tac./ Trevrizent sich des bewac,/ |
504,15 | zuome schilte an einem aste./ dô dâhter "wer mac sîn | diz wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si schildes pfligt?/ op |
507,8 | durch mînen schilt und durch den lîp./ dô half mir | diz guote wîp/ ûf ir pfert an dise stat."/ Gâwân er sêre belîben |
512,10 | gezæme./ "ich sihe wol wes ir angest hât,"/ sprach si. | "diz ors mir stên hie lât:/ daz behalt ich unz ir wider |
514,14 | vome pfert,/ er sprach "ir sult niht langer stên:/ lât | diz pfärt nâh iu gên./ des hant dez mer gesalzen hât,/ der geb |
515,23 | tuot,/ unz ir gewinnet lônes muot./ welt ir, ich heb iuch ûf | diz pfert."/ si sprach "des hân ich niht gegert./ iwer |
522,2 | und guotes koste./ // Wellestu behalten dînen lîp,/ sô lâ | diz trügehafte wîp/ rîten unde kêr von ir./ nu prüeve selbe ir rât |
525,8 | paz ob weint ein kint/ denn ein bartohter man./ ich wil | diz ors al eine hân."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ daz |
525,25 | ze hove kom daz geschrei:/ der künec rief lûte heiâ hei./ | diz geschach vor einem walde:/ dar gâht wir alle balde./ ich |
537,1 | hât gewert,/ ich gib im strît, ob er des gert."/ // /Nu, | diz was unwendec./ der komende was genendec:/ als was ouch der dâ |
539,19 | sô stêt mir baz ein sterben vor,/ ê mîne friwent | diz mære/ sol machen freuden lære."/ Gâwân warp sicherheit an in:/ |
545,1 | mir reht bekant./ ze rehter tjost hât iwer hant/ // Mir | diz ors erworben/ mit prîse al unverdorben,/ wand iwer hant in |
545,23 | daz ich ze fuoz hinnen gê./ wan daz tæte mir ze wê,/ solt | diz ors iwer sîn:/ daz was sô ledeclîche mîn/ dennoch hiute |
545,28 | grîfen zuo,/ sô ritet ir sanfter einen stap./ | diz ors mir ledeclîchen gap/ Orilus der Burgunjoys:/ Urjâns |
547,14 | grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens wære nôt./ diu mir | diz ungemach gebôt,/ diu kan wol süeze siuren/ unt dem herzen |
548,10 | vrô./ ez ist iu lîhte unbekant:/ gar âventiure ist al | diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den tac./ bî manheit sælde |
572,28 | ungern in ditze bluot./ och sol ich mich des wol bewarn:/ | diz bette kan sô umbe varn;/ daz ich dran sitze oder |
579,1 | wir reslagn/ und müesen lebendec sterben tragn."/ // /Nu, | diz wart alsô getân./ entwâpent wart hêr Gâwân/ unt dannen |
591,21 | Lôgroys diu herzogin:/ dâ jagete in sîn herze hin./ /nu, | diz was ergangen,/ daz Gâwân was enpfangen/ von den frouwen allen |
607,15 | niht gesehn./ wil iwer trôst mir helfe jehn,/ sô bringt | diz kleine vingerlîn/ der clâren süezen frouwen mîn./ ir sît hie |
607,28 | sone hân ouch ichs decheinen prîs/ daz ich gebrochen hân | diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/ ob i'uch slüege alsus |
633,20 | klagn./ beidenthalp wil ich des bote sîn./ frouwe, nemt | diz vingerlîn:/ daz sant iu der clâre./ ouch wirb ichz âne |
634,9 | ê gesant/ von des werden küneges hant./ von im sagt wâr | diz vingerlîn:/ er enpfiengez von der hende mîn./ swaz er kumbers |
637,25 | frouwen noch die man./ dô schuof mîn hêr Gâwân/ daz | diz volc ein ander sach;/ dar an in liebes vil geschach./ |
644,21 | der massenîe ein fluot./ nu hœrt och wie der knappe tuot./ | /diz was eines morgens fruo:/ sîner botschefte greif er |
658,20 | Clinschor dô worhte ûf disen berc,/ als ir wol seht, | diz spæhe werc./ aller rîcheit sunder/ sint hie ûf starkiu |
659,4 | âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/ dise burc unt | diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu dran./ er solt |
660,2 | noch an mir erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern fruht./ | diz sult ir füegen, habt ir zuht./ /Ez ist lanc daz mir freude |
660,6 | gêt der kiel:/ der man ist sneller der drûf gêt./ ob ir | diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir mugt uns |
670,1 | unt diu herzogîn/ och gesellen wolden sîn./ // /Nu, | diz was et alsus komn:/ Gâwâns rinc was genomn/ durch Artûs |
670,5 | aldâ der lac./ waz man schouwens dâ gepflac!/ ê | diz volc durch si gerite,/ Gâwân durch hoflîchen site/ und ouch |
672,9 | er zuo dem Bertûn/ "erkant ir Utepandragûn,/ so ist | diz Arnîve sîn wîp:/ von den zwein kom iwer lîp./ sô ist diz |
672,11 | Arnîve sîn wîp:/ von den zwein kom iwer lîp./ sô ist | diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de künegîn./ dise zwuo mîn |
678,30 | manne/ mugt ir wol ê hân vernomn:/ an den rehten stam | diz mære ist komn./ // Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein |
695,16 | dar in beiden/ von tiwerr koste glîch gewant./ über al | diz mære wart erkant,/ daz Parzivâl dâ wære komn,/ von dem sô |
706,4 | anger wît/ iewederhalp an sîniu zil./ si prüeveten | diz nîtspil./ den küenen wîganden/ diu ors wârn gestanden:/ dô |
710,6 | des niht enlât,/ Bênen mîner friundîn/ gebt den brief unt | diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz sol./ werbt gefuog: sô |
713,27 | künec wære./ "daz dûht mich ungebære,/ ob i'n zeigete an | diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen, ob |
714,12 | weiz ich niht./ hêrre, magez mit hulden sîn,/ der künec hât | diz vingerlîn/ dâ her gesant unt disen brief:/ dô ich nu fürz |
734,2 | begundez tagn./ // /Vil liute des hât verdrozzen,/ den | diz mær was vor beslozzen:/ genuoge kundenz nie ervarn./ nu |
741,20 | in der genâde er wolde lebn,/ diu küngîn Secundille:/ | diz wâpen was ir wille./ /dâ streit der triwen lûterheit:/ grôz |
747,14 | der heiden starc unde snel/ tet manlîche site schîn,/ | "diz swert sol unser dweders sîn:"/ ez warf der küene degen |
752,20 | niht verzagn,/ dune wertest mir mîn selbes lîp./ Jupiter, | diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet uns helfe kuont,/ daz se |
758,13 | mâc, daz ist ouch er:/ des sî Gahmuret dîn wer./ | diz ist der künec von Zazamanc./ mîn vater dort mit prîse |
763,25 | dem houbetman,/ mangen rîter manlîch getân./ swie schier | diz ezzen nu zergêt,/ unlange'z dâ nâch gestêt,/ unz ir die |
772,24 | ein Provenzâl,/ von Tripparûn den grâven Karfodyas./ | diz ergienc dâ turnieren was,/ die wîle ich nâch dem grâle reit./ |
787,11 | ir triuwe,/ so erbarmet iuch mîn riuwe./ wie lange sol | diz an mir wern?/ welt ir iu selben rehtes gern,/ sô |
788,8 | iu leiden./ ir habt gesehn und ouch vernomn,/ wie mir | diz ungelücke ist komn./ waz toug ich iu ze hêrren nuo?/ ez ist |
805,15 | Kardeyzes magezoge./ ez ist niht krump alsô der boge,/ | diz mære ist wâr unde sleht./ si tâten dô der reise ir reht,/ bî |
808,1 | ez ir wol gezam:/ Feirefîz an einer tür si nam./ // Nu, | diz was et âne strît,/ daz hôrt od spræch ze keiner zît/ ie man |
812,30 | mîme gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern wende mir | diz starke klagn."/ // /Ir bêder vater hiez Frimutel:/ glîch |
813,15 | er des grâles niht ensæhe./ daz dûhte al die rîter spæhe./ | diz mære och Titurel vernam,/ der alte betterise lam./ der |
817,21 | eben hêre sîme geiste,/ mit der drîer volleiste/ wert iu | diz wazzer heidenschaft,/ mit der Trinitâte kraft./ ime wazzer |
827,28 | in bin,/ op mir decheiniu guotes gan,/ sît ich | diz mær volsprochen hân./ ist daz durh ein wîp geschehn,/ diu muoz |