diser prn [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
dirre
1,24 die gebent antlützes roum,/ doch mac mit stæte niht gesîn/   dirre trüebe lîhte schîn:/ er machet kurze fröude alwâr./ wer roufet
3,28 als ich kan,/ dâ füere ein langez mære mite./ nu hœrt   dirre âventiure site./ diu lât iuch wizzen beide/ von liebe und
4,25 hân erkorn,/ er ist mæreshalp noch ungeborn,/ dem man   dirre âventiure giht,/ und wunders vil des dran geschiht./
31,25 swester suon:/ swaz uns der nu mac getuon,/ daz muoz ie   dirre gelten./ sölch gelücke kumt uns selten./ Grüenes angers
37,17 zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter "wenne oder wie/ kom   dirre Franzois in diz lant?/ wer hât den stolzen her gesant?/
48,16 iu hie sint,/ der rîterschefte herte:/ wer twang iuch   dirre verte?"/ /dô sprach der stolze degen junc/ "mir gebôt mîn
55,22 begunde/ "Hie enbiutet liep ein ander liep./ ich pin   dirre verte ein diep:/ die muose ich dir durch jâmer steln./
77,29 ruowen underz poulûn./ swa gedrenge was, dâ machter rûn./   /Dirre flôs, jener gewan./ dâ moht erholen sich ein man,/ //
86,23 vesperîe ist hie erliten,/ daz turnieren wirt vermiten/ an   dirre zît vor Kanvoleiz:/ die rehten wârheit ich des weiz./ wan
91,12 bruoder wâpen tragen/ mit ûf kêrtem orte."/ ôwê mir   dirre worte!/ daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer wurden d'ougen
121,5 vorder zornes sich bewac,/ dô der knappe im phade lac:/   "dirre tœrsche Wâleise/ unsich wendet gâher reise."/ ein prîs den
140,13 nu hœrt in rehter nennen,/ daz ir wol müget erkennen/ wer   dirre âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir rôter
141,2 ze Kingrivâls/ // sol dîn houbet krône tragen./   dirre fürste wart durch dich erslagen,/ wand er dîn lant ie
141,12 liez och mich in jâmer sus./ Mir diende ân alle schande/   dirre fürste von dîm lande:/ dô zôch mich dîn muoter./ lieber neve
162,7 dâ verbirt."/ Gurnemanz de Grâharz hiez der wirt/ ûf   dirre burc dar zuo er reit./ dâ vor stuont ein linde breit/ ûf
188,26 gevarn./ /Diu küneginne gedâhte sân/ "ich wæn, mich smæhet   dirre man/ durch daz mîn lîp vertwâlet ist./ nein, er tuotz
191,3 diu künegîn,/ dar zuo die kæse, dez vleisch, den wîn,/   dirre kreftelôsen diet:/ Parzivâl ir gast daz riet./ des bleip in
210,3 zwischem graben und dem ûzern her/ wart gestætet   dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes smide./ /Dô saz der
218,21 des wart frou Cunnewâre geil./ /Dô sprach er "frouwe,   dirre man,/ swaz der hât gein iu getân,/ des ist er vaste
239,17 die mâze als dort pî im?/ âne vrâge ich vernim/ wiez   dirre massenîe stêt."/ in dem gedanke nâher gêt/ ein knappe, der
246,11 mir wachende arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât   dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn gebot/ und ir
261,19 hersnier:/ und in îserîniu schillier/ was gewâpent   dirre küene man,/ geworht ze Bêâlzenân/ in der houbetstat
266,9 gerne lebn"/ sprach Parzivâl, "ob tu wilt gebn/   dirre frouwen dîne hulde."/ "ich entuons niht: ir schulde/ ist
269,15 schame/ immer sî gewenket/ und al mîn prîs verkrenket./   dirre worte sî mit werken pfant/ mîn gelücke vor der hœhsten
283,20 starke minne sîn dâ wielt,/ sölhe nôt fuogt im sîn wîp./   dirre varwe truoc gelîchen lîp/ von Pelrapeir diu künegin:/ diu
294,30 unsüezer last,/ ich wæn sich werte   dirre gast./ // /Keie hurte vaste an in/ unt drang imz ors
295,16 durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im wart vergolten   dirre strît./ Keie Artûs schenescalt/ ze gegentjoste wart
295,27 zebrach von disem gevelle:/ surzengel, satel, geschelle/ von   dirre hurte gar zebrast./ sus galt zwei bliwen der gast:/ daz
322,28 iwer hulde/ sô daz sîn lîp unschuldec ist,/ ir habt in   dirre kurzen vrist/ von im gesagt daz iweren prîs/ krenket, sint
327,14 zil verkôs./ ich hetz behalten wol, wan ir:/ nu helfet   dirre meide mir."/ /"daz tuon ich," sprach der Wâleis,/ "ist
347,19 von al der massenîe:/ in klagt ouch Obîe./ gein   dirre ungeschihte/ bôt sîn gerihte/ und anders wandels genuoc/
354,1 swester mîn:/ er wil ir selbe goumel sîn."/ // /Gar   dirre worte hôre/ kom Gâwân in sîn ôre./ die
359,11 sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ ine kum nimer von   dirre stat,/ ine mache uns alle strîtes sat:/ ode mir gebent man
366,12 sô suoze in mînen ougen wart/ nie von angesihte./ zuo   dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander
368,7 eins dinges wil ich iuch gewern:/ ich sage iu hînt bî   dirre naht,/ wes ich mich drumbe hân bedâht."/ /Lyppaut im
370,20 Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan gote:/ sîn bevelhen   dirre magde bote/ was Gâwân in daz herze sîn./ dô lobter dem
374,11 uns zwei./ mîn herze nâch freuden schrei,/ dô mich got   dirre magt beriet/ und mich von ungemüete schiet."/ diu alte
389,19 nemt swaz hie orse sî bejagt./ wan einz lât mir an   dirre stunt:/ ir seht wolz mîn ist sêre wunt."/ dô sprâchen die
411,21 dar în./ ich wil geselleclîchen pîn/ mit dir hân in   dirre nôt./ mich muoz der künec slahen tôt,/ odr ich behalde dir
412,26 verwâzen./ nu gebt uns einen vride her,/ die wîl daz   dirre tac gewer:/ der vride sî och dise naht./ wes ir iuch
418,25 hant."/ /Gâwân der ellens rîche/ bôt gezogenlîche/ nâch   dirre bete sicherheit./ dô was mit rede aldâ bereit/ der herzoge
424,19 inz fôrest Læhtamrîs./ ein ritter alze hôhen prîs/ in   dirre wochen an mir sach,/ wand er mich flügelingen stach/
425,17 die rede erhôrten sus,/ dô sprach aber Liddamus/ "mit   dirre hêrrn urloube ich nuo/ spriche: och râten si derzuo./ swes
438,25 und umb ir pflege,/ "daz ir sô verre von dem wege/ sitzt in   dirre wilde./ ich hânz für unbilde,/ frouwe, wes ir iuch begêt,/
450,13 kinde./ er dâhte "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in   dirre schar./ dise meide sint sô wol gevar,/ daz mîn rîten bî
453,14 ze Dôlet verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/   dirre âventiure gestifte./ der karakter â_b_c/ muoser hân gelernet
456,7 zim sprach/ "ouwê, hêr, daz iu sus geschach/ in   dirre heileclîchen zît./ hât iuch angestlîcher strît/ in diz
460,2 gemêret./ // /Parzivâl zem wirte sîn/ sprach "hêrre,   dirre kefsen schîn/ erkenne ich, wand ich drûffe swuor/ zeinen
525,17 dar gesant/ durch botschaft in sîn lant./ ouch was   dirre ungehiure/ ûz komn durch âventiure./ er was gast, unt
526,11 Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt sol riuwen/   dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des
551,9 mit ir clâren henden./ dô sprach si "ir sult senden/   dirre gebrâten vogel einen/ (wan si hât enkeinen),/ hêrre, mîner
570,10 sîn ger,/ wande in sîns kumens dâ verdrôz./ Gâwân dâhte   "dirre ist blôz:/ sîn wer ist gein mir harte laz."/ er
571,19 er spranc ûf den estrîch./ durch hunger was vreislîch/   dirre starke lewe grôz,/ des er doch wênec dâ genôz./ mit zorne
583,11 erleit/ unt sît mit Meljacanze streit,/ daz was gein   dirre nôt ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen
585,7 prîs bejagn,/ möht ir iu doch lâzen sagn,/ iu ist ân êre   dirre strît./ Gâwân lebt ie sîne zît/ als iwer hulde im
591,7 ir lasters an bewart:/ si sint erborn von küneges art."/   dirre bete was er vrô,/ die clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven
591,16 lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme herzen lac,/   dirre meide blic ein nebeltac/ was bî Orgelûsen gar./ diu dûht et
592,1 mære,/ von welher art diu wære./ // /Dô sprach si "hêrre,   dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart
592,6 sehs mîl in daz lant./ swaz in dem zil geschiht,/ in   dirre siule man daz siht,/ in wazzer und ûf velde:/ des ist er
601,2 tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die wârn gein   dirre varwe ein nieht,/ die Orgelûse brâhte./ Gâwân an si
613,4 was sîn prîs/ mit rehter werdekeite ger,/ ez wære   dirre oder der,/ die muoter ie gebâren/ bî sîner zîte jâren,/
652,14 prîs mit arbeit holten./ al die tavelrunderære/ genuzzen   dirre mære./ /nu lât den knappen wider komn,/ von dem diu
673,24 leit./ diu nâchhuot was gestern mîn:/ dâ von gedêch mir   dirre pîn."/ /der künec sîns schaden vil verjach:/ diu herzogîn
682,16 unt durch prîs./ die werden Punturteise/ wârn wol an   dirre reise./ /dâ was, welt ir glouben miers,/ der clâre Bernout
688,26 gast./ "aller sælden mir gebrast,/ daz mîner gunêrten hant/   dirre strît ie wart bekant./ des was mit unfuoge ir ze vil./
690,14 swanc den wint/ mit eime huote pfæwîn wîz/ under d'ougen.   dirre kindes vlîz/ lêrte Gâwânn niwe kraft./ ûz beiden hern
691,15 kempfen in den rinc:/ ez dûhte se wunderlîchiu dinc./ /dô   dirre kampf was getân/ ûf dem bluomvarwen plân,/ dô kom der künec
693,20 ûf lasters pfat./ ir muget wol anders sîn ein helt:/   dirre kampf ist iu doch niht erwelt."/ /dô sprach Bênen süezer
699,27 umb in an den rinc./ sich samenten unkundiu dinc./ wer   dirre unt jener wære,/ daz wurden wîtiu mære,/ solt der kristen und
716,3 "niftel, du hâst wâr,/ der künec dich grüezet âne vâr./   dirre brief tuot mir mære kunt,/ daz ich sô wunderlîchen funt/
724,17 sprach/ "ê ir sitzens beginnet,/ seht ob ir keine minnet/   dirre frouwen, und küsset sie./ iu beiden sî'z
729,5 Sangîve unt Cundrîê,/ die hete Artûs gebeten ê/ an   dirre suone teidinc./ swer prüevet daz für kleiniu dinc,/ der
734,7 rehter sage,/ wande ich in dem munde trage/ daz slôz   dirre âventiure,/ wie der süeze unt der gehiure/ Anfortas wart
737,8 wer./ /och reit nâch âventiure dan/ von sîme her   dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si selbe
739,8 von der tjoste vlugen./ ez het der heiden gar für haz,/ daz   dirre man vor im gesaz;/ wand es nie man vor im
740,17 ern welle an minne denken,/ sone mager niht entwenken,/   dirre strît müez im erwerben/ vors heidens hant ein sterben./ daz
748,20 prîses mac wol wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/   dirre sælden was mîn wer./ gote unt gotinne,/ iwer kraft ich
764,30 der suon Arnîven/ reit dar zuo mit krache./   dirre frœlîchen sache/ // Der heiden jach für werdiu dinc./ sus
794,5 alt,/ edeliu kint, vil sarjante./ diu trûrge mahinante/   dirre künfte vrô wol mohten sîn./ Feirefîz Anschevîn/ unt
801,10 "nu solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî diu wîle unt   dirre tac,/ der mir brâht disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren
821,17 niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier wart genomn/ zuo   dirre botschefte dan./ urloup zuo dem rîchen man/ nâmen al
827,11 in tiuschiu lant/ diu rehten mære uns sint gesant,/ und   dirre âventiur endes zil./ niht mêr dâ von nu sprechen wil/ ich
dis
748,18 al mîne gote des gêret sint./ mîn gotinne Jûnô/   dis prîses mac wol wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/
dise
2,23 biz niht galt,/ fuor si mit bremen in den walt./   /Dise manger slahte underbint/ iedoch niht gar von manne sint./
40,23 mitter morgen dô./ die von der stat des wâren vrô,/ die   dise tjost ersâhen./ si begunden alle gâhen/ an ir werlîchen
61,7 mit maneger werden frouwen./ die begunden schouwen,/ waz   dise knappen tâten./ die heten sich berâten/ und sluogen
77,6 daz hât dîn minne erworben./ hab dir ouch ze soldiment/   dise rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn
83,18 willen wol."/ er sprach "iur kus sol wesen mîn,/ suln   dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od fürste des enbern,/ sone
85,25 den wâren brief:/ dîn kraft mit ellen dô niht slief,/ dô   dise hêrren kômn in nôt,/ der hant nie sicherheit gebôt;/ mîn
88,21 kinne, und an der nasen./ er hete der küneginne basen,/ diu   dise êre an im begienc/ daz sin mit handen zir gevienc./ /si
121,23 müete der juncfrouwen leit,/ diu jæmerlîche vor in reit./   dise drî wârn sîne man./ er reit ein schœne kastelân:/ sîns
152,15 geschiht./ sîns slages wær im erteilet niht/ vorem rîche ûf   dise magt,/ diu vil von friwenden wart geklagt./ op si halt schilt
172,29 sô müezet ir gunêret sîn/ und immer dulten schemeden pîn./   /dise lêre sult ir nâhe tragn:/ ich wil iu mêr von wîbes orden
190,28 kranke diet gelabt./ dô was der burgære nar/ gedigen an   dise spîse gar:/ Ir was vor hunger maneger tôt/ ê daz in dar
234,9 dâ mitten si zesamne twanc/ gürteln tiur smal unde lanc./   dise ahte juncfrouwen kluoc,/ ieslîchiu ob ir hâre truoc/ ein
235,12 daz was halbez plîalt,/ daz ander pfell von Ninnivê./   dise unt die êrsten sehse ê/ truogen zwelf röcke geteilt,/ gein
244,11 niemen dran/ kôs gein einer halben gran./   /dise vier juncfrouwen kluoc,/ hœrt waz ieslîchiu truoc./ môraz,
250,5 [ist] widerzæme/ daz iemen an sich næme/ sîne reise in   dise waste./ unkundem gaste/ mac hie wol grôzer schade geschehn./
266,5 Parzivâle sân/ "ôwê küene starker man,/ wa gedient ich ie   dise nôt/ daz ich vor dir sol ligen tôt?"/ /"jâ lâze ich dich
267,26 ergetzen./ dar zuo wil ich schouwen/ in dînen hulden   dise frouwen/ mit suone âne vâre:/ ode du muost ein bâre/ tôt
276,26 swester mîn./ er bitet sîn dienst iuch letzen,/ [und]   dise magt ir slege ergetzen./ och het ichs dô genozzen/ gein dem
281,9 swa's niht rât mac sîn:/ des wartet an daz ellen mîn."/   /dise gelübde habt ir wol vernomn./ welt ir nu hœren war sî
282,27 was al wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/ gewant an   dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/ disiu
284,17 fîâ fîe,/ fî ir vertânen!/ zelent si Gâwânen/ und ander   dise rîterschaft/ gein werdeclîcher prîses kraft,/ und Artûs den
338,3 gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/ sol nu   dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu prüevet
345,26 Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ Obîe frumt uns   dise nôt./ /eins tages gedêhez an die stat/ daz si der junge künec
351,6 her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ wes   dise und jene pflâgen./ swer byen sey venûz dâ sprach,/
387,17 gevellet hete ûf de ouwe./ manc ritter unde frouwe/   dise tjost ersâhen,/ die Gâwân prîses jâhen./ den frowen ez guot
394,11 wie/ daz sin alsô behalte/ daz prîs ir fuore walte."/   /dise rede hôrte Meljanz./ er sprach "Obilôt wirt kranz/ aller
404,11 rede kêr ze guote,/ diu bedarf wol zühte huote./ nu hœr   dise âventiure/ der getriwe unt der gehiure:/ ich enruoche umb
412,27 her,/ die wîl daz dirre tac gewer:/ der vride sî och   dise naht./ wes ir iuch drumbe habt bedâht,/ daz stêt dannoch
416,26 noch genuoge werdent frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der   dise âventiur von Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er
429,28 diu werlt sah in gerne./ dar zuo sehs andriu kindelîn./   dise ahte junchêrren sîn/ wârn gebürte des bewart,/ elliu von
448,20 erkorn./ ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an   dise zît./ rîtet fürbaz ûf unser spor./ iu ensitzet niht
450,14 dâhte "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in dirre schar./   dise meide sint sô wol gevar,/ daz mîn rîten bî in übel stêt,/
490,9 unt des mânen wandelkêre/ schadet ouch zer wunden sêre./   dise zît diech hie benennet hân,/ sô muoz der künec ruowe lân:/ sô
498,2 was ich âne bart./ // In mîne herberge er fuor./ für   dise rede ich dicke swuor/ manegen ungestabten eit./ dô er mich sô
507,9 und durch den lîp./ dô half mir diz guote wîp/ ûf ir pfert an   dise stat."/ Gâwân er sêre belîben bat./ Gâwân sprach, er
550,15 vermeit,/ er bat den wirt gesellekeit,/ "lât mit mir ezzen   dise magt."/ "hêrre, ez ist si gar verdagt/ daz si mit hêrren æze/
556,3 geschehn,/ wan des wir vor iu wellen jehn./ ich vrâgte   dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn unheil,/ und bat mich daz
582,1 mit zühten wart getân./ dô prüevete mîn hêr Gâwân/ //   Dise, die, und aber jene:/ er was et in der alten sene/ nâch
582,13 krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/ suln   dise frouwen vor mir stên:/ gebiet in daz si sitzen gên,/ oder heizt
583,20 dâ von er kumber dolte/ in der marmelînen sûl./ trüege   dise pfîle ein mûl,/ er wær ze vil geladen dermite,/ die Gâwân
584,2 guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure stein./ solten   dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber slüege für,/
591,4 habt verjehn,/ daz ich iwer meisterinne sî,/ sô küsset   dise frouwen [alle] drî./ dâ sît ir lasters an bewart:/ si
598,22 iu volgen muoz./ nu wænt ir iu sî prîs geschehn,/ sît   dise frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ wir müezen
618,9 al die wochen in dem jâr,/ sunderrotte ich hân ze vâr,/   dise den tac und jene de naht:/ mit koste ich schaden hân gedâht/
623,2 daz er kein wunden klagete./ // /Von der burc die frouwen/   dise wirtschaft mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert
630,27 durch sîne kurtôsîe:/ die jungeren drîe/ hiez er küssen   dise zwêne./ nu was ouch frouwe Bêne/ mit Gâwân dar gegangen:/
641,19 vor den rîtern dan./ do bevalch mîn hêr Gâwân/   dise zwêne geste in allen:/ daz muose in wol gevallen./ Lyschoys
642,6 niht vermeit,/ dane wære ir helfe nâhe bî./ Gâwân fuorten   dise drî/ mit in dan durch sîn gemach./ in einer kemenâte er
651,3 mâc der rîche/ Artûs warp herzenlîche/ zer messenîe   dise vart./ vor sûmen het ouch sich bewart/ Gynovêr diu
651,6 sich bewart/ Gynovêr diu kurteise/ warp zen frouwen   dise stolzen reise./ Keie sprach in sîme zorn/ "wart abe ie
659,4 worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/   dise burc unt diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu
659,9 hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede der wâre),/ swer   dise âventiure erlite,/ daz dem sîn gâbe wonte mite./
666,30 vierde niht vergæze,/ ern wære marschalc. sus warp er:/   dise viere leisten sîne ger./ // /Nu lât Artûsen stille
671,22 niht sô der swære/ Artûs spranc ûf ein kastelân./ al   dise frouwen wol getân/ und al die rîter neben in,/ er reit
672,13 sô ist diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de künegîn./   dise zwuo mîn swester sint,/ nu seht wie flætigiu kint."/ /ein
691,29 gesprungen:/ dem wârn die lide erswungen./ hie stuonden   dise zwêne./ nu was ouch frou Bêne/ // Mit dem künege in den
707,3 und Affinamus von Clitiers,/ mit blôzen houpten   dise drî/ riten dem strîte nâher bî:/ Artûs und Gâwân/
713,2 valsches herzen ræte."/ // /Do erkante wol frou Bêne/   dise knappen zwêne,/ des künec Gramoflanzes kint,/ die nâch
718,4 leist ich daz mir der künec enbôt."/ /Artûs und Bêne/ unt   dise knappen zwêne/ riten her unde dar./ er liez diu kint nemen
738,21 muoter tôt gebirt:/ von sîns vater galme er lebendec wirt./   dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse
755,30 der von uns schiet hiute fruo."/ dô riten ouch   dise zwêne zuo./ // /Wol nâch strîtes êre/ helm unt ir schilde
757,8 si liez in âventiure/ ir minne, ir lant unde ir lîp:/   dise zimierde im gab ein wîp/ (er leist ouch gerne ir gebot/ beidiu
764,17 unt daz si pflægen sîn./ Feirefîz Anschevîn/ sach   dise frouwen gein im gên:/ gein den begunder ûf dô
766,24 sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz er   dise êre uns erbôt,/ daz wir dich hie gesehen hân./ ûz
778,7 Parzivâl/ mit prüeven heten süeze wal/ jene frouwen unde   dise./ man gesach ûf acker noch ûf wise/ liehter vel noch
784,14 hie,/ swelch gemach mir diu gît,/ des wil ich leben   dise zît,/ unz daz mîn hêrre hinnen vert./ ist ir gevancnisse
794,30 unt daz er selten saz,/ unt wie sîn bette gehêret was./   dise zwêne enpfienc dô Anfortas/ // Vrœlîche unt doch mit jâmers
799,30 der herzog Kyôt smorgens vruo/ ûf gestanden:   dise riten zuo./ // /Des tages blic was dennoch grâ./
disem
45,27 an ir hant./ si sprach "mîn lîp und mîn lant/ ist   disem rîter undertân,/ obez im vînde wellent lân."/ /dô wart
77,19 lebn,/ sô hab dir mîne krône/ nâch minne ze lône."/ /an   disem brieve er niht mêr vant./ sîn härsnier eins knappen hant/
81,26 diu künegîn gemeit/ "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî   disem ritter in diz lant./ nu manet mich diu fuoge mîn,/ daz die
115,23 wîp niht für ein smeichen,/ ich solt iu fürbaz reichen/ an   disem mære unkundiu wort,/ ich spræche iu d'âventiure vort./
129,3 manec lîp./ doch solten nu getriwiu wîp/ heiles wünschen   disem knabn,/ der sich hie von ir hât erhabn./ /Dô kêrt der knabe
163,24 ritter sîn:/ swaz halt drûffe mir geschiht,/ ine kum von   disem orse niht./ gruoz gein iu riet mîn muoter mir."/ si
177,7 in dûhte, wert gedinge/ daz wære ein hôhiu linge/ ze   disem lîbe hie unt dort./ daz sint noch ungelogeniu wort./ /Eins
189,15 iuch mære,/ wannen iwer reise wære."/ "frouwe, ich reit bî   disem tage/ von einem man, den ich in klage/ liez, mit triwen
198,23 getân/ dort inne manegem küenen man."/ /"sô füer von   disem plâne/ inz lant ze Bertâne/ dîn ritterlîche sicherheit/
202,7 ez lîht ist wâr,/ "ich hân gedienet mîniu jâr/ nâch lône   disem wîbe,/ diu hât mîme lîbe/ erboten trôst: nu lige ich hie./ des
267,3 mir bezalt./ nu erlâz mich, küener degen balt,/ suone gein   disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn êre sîn./
295,25 eime stein/ Keyn zeswer arm und winster bein/ zebrach von   disem gevelle:/ surzengel, satel, geschelle/ von dirre hurte gar
311,10 sitzen muose hân./ als mir diu âventiure maz,/ an   disem ringe niemen saz,/ der muoter brust ie gesouc,/ des werdekeit
340,22 daz err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./   "disem her ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde
343,7 mit wârheit niht mac jehn/ daz ich ir keinen habe gesehn/ vor   disem tage an keiner stat,/ swar man mîn dienst ie gebat."/ der
408,18 her unt dar,/ ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein   disem ungetriwen her./ dô vant diu maget reine/ ein
506,5 iwer hilfe schouwe."/ "ich tuon," sprach er, "frouwe./   /disem rîter wold ich sterben wern,/ ich trûwt in harte wol
544,8 dem plân,/ daz er daz ors solte hân/ jenes der dâ læge:/ unt   disem der siges pflæge,/ des hende solt er nîgen/ und sîn prîs
573,20 dar ûffe er sînen prîs verslief./ der prîs gein   disem manne lief:/ wande ir habt daz wol vernomn,/ wâ mit er was
584,17 pfat/ in Gâwânes herze,/ daz aller sîn smerze/ von   disem kumber gar verswant./ ez was iedoch ein kurziu want,/ dâ sô
610,24 durch mîn alte klage/ ûf den plân ze Jôflanze/ nâch gelte   disem kranze."/ /der künec Gâwânn mit im bat/ ze
642,15 zer herzoginne sprach/ "nu sult ir schaffen guot gemach/   disem rîter den ir brâhtet her./ op der helfe an iu ger,/
649,10 daz ein was freude untz ander klage./ er sprach "wol   disem süezem tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint
651,20 nâch iweren êren."/ zeime ir kamerær si sprach/ "schaffe   disem knappen guot gemach./ sîn ors sult du schouwen:/ sî daz
664,10 ich wæn die vant er doch ze wer:/ si heten strît wol   disem her/ an zingeln unde an barbigân./ hât dâ rîterschaft
684,13 strît/ mîn unverzagtiu hant sô gît/ daz ich Gâwân bî   disem tage/ gein prîse oder in laster jage./ ich hân mit wârheit
695,2 // /Ich sage iu mêre, ob ich kan./ dô sprach von   disem einem man/ in bêden hern die wîsen,/ daz si begunden
755,21 gesehn,/ swaz ie mit swerten wære geschehn,/ "daz ist gein   disem strîte ein niht."/ vor Gâwân er des mæres giht,/ dâ er bî
803,14 liez:/ mit sælde ich gerbet hân den grâl:/ nu enpfâhet ir an   disem mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/ ob ich an iu triwe
804,8 und riten dan/ gein Munsalvæsche balde./ "zeiner zît ûf   disem walde,"/ sprach Parzivâl, "dâ sah ich stên/ eine klôsen,
809,27 mit zuht man vorem grâle nam/ spîse wilde unde zam,/   disem den met und dem den wîn,/ als ez ir site wolde sîn,/
827,2 rede sich rechen./ // /Ob von Troys meister Cristjân/   disem mære hât unreht getân,/ daz mac wol zürnen Kyôt,/ der
disen
2,13 si entwîchent unde kêrent,/ si lasternt unde êrent./ swer mit   disen schanzen allen kan,/ an dem hât witze wol getân,/ der sich
15,3 wârn si ninder în geslagen:/ der hêrre muose fürbaz tragen/   disen wâpenlîchen last/ in manegiu lant, der werde gast,/ Nâch
15,24 daz er was gegenstrîtes vrî/ vor ieslîchem einem man./   disen ruoft er dâ gewan./ sîns herzen gir nâch prîse greif:/ ir
18,13 verdrôz./ dô muosen sîniu ouge jehen/ daz er hêt ê gesehen/   disen ritter oder sînen schîn./ daz muost ze Alexandrîe sîn,/
22,5 und füeg daz er mich spreche hie./ wir hân doch fride al   disen tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ her ûf ze mir: od sol
37,14 hielt och Hiutegêr,/ aldâ im ê der prîs geschach./ do er   disen rîter komen sach/ zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter
44,13 "wê wie getriwe ir knappen sît!/ ir wænt verliesen   disen man:/ dem wirt ân iuch gemach getân./ nemt sîn ors unt
73,26 an der erde holt:/ er hetez dâ vil guot getân./ dô luste   disen starken man/ daz er in twunge sunder swert:/ alsus vienc er
76,9 Ampflîse./ ir kappelân was wîse,/ vil schiere bekanter   disen man,/ en franzois er in gruozte sân./ "bien
86,12 "diu werde diet von Punturteys/ hât mich und   disen Schampôneys/ ledic lâzen über al./ Môrholt, der mînen
108,3 ûfz kriuze obeme grabe./ sus sagent die buochstabe./ "durch   disen helm ein tjoste sluoc/ den werden der ellen truoc./
125,21 uns sus geschehen?/ hât unser junchêrre ersehen/ ûf   disen rittern helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./
139,29 antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden rîch./   disen ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze tjostieren tôt./ // du
141,8 hânt dir vil getân./ zwei lant nam dir Lähelîn:/   disen ritter unt den vetern dîn/ ze tjostiern sluoc Orilus./
146,22 ich reit für tavelrunder,/ mîns landes ich mich underwant:/   disen koph mîn ungefüegiu hant/ ûf zucte, daz der wîn
153,15 daz tet Kaye sunder twâl./ dô muose der junge Parzivâl/   disen kumber schouwen/ Antanors unt der frouwen./ im was von
175,27 ze der schœnen Lîâzen./ "du solt di'n küssen lâzen,/   disen ritter, biut im êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch solt an
181,21 reit/ gein der brücke ûf dem velde breit./ /dô si   disen jungen man/ sus mit schalle riefen an,/ swie vil
187,13 und diu wirtîn./ Condwîr_âmûrs ir schîn/ doch schiet von   disen strîten:/ Jeschûten, Enîten,/ und Cunnewâren de
218,29 iwern haz./ iedoch wil ich iu râten daz,/ heizt entwâpen   disen gevangen:/ in mac hie stêns erlangen."/ // /im bat diu
234,3 wider gên,/ zuo den êrsten vieren stên./ /an   disen aht frouwen was/ röcke grüener denn ein gras,/ von Azagouc
242,2 ein ulmiger stoc./ // /Ich wil iu doch paz bediuten/ von   disen jâmerbæren liuten./ dar kom geriten Parzivâl,/ man
245,17 wachende ê gedolt:/ sus teilt im ungemach den solt./ /von   disen strengen sachen/ muos er durch nôt erwachen./ im switzten
246,14 leist ich gerne sîn gebot/ und ir gebot mit triuwen,/ diu   disen mantel niuwen/ mir lêch durch ir güete./ wan stüende ir
253,8 geselleschaft/ verdrüzze mich, solt ich die haben:/ wir sulen   disen tôten man begraben."/ dô natzten d'ougen ir die wât./ ouch
253,13 ninder dâ bî ir gewesen./ diu riet ir frouwen "lât genesen/   disen man, der den iweren sluoc:/ er mag ergetzen iuch genuoc."/
290,25 der scheneschalt./ dô wolder swenden den walt/ mit tjost ûf   disen kumenden gast./ der truoc der minne grôzen last:/ daz fuogte
301,22 hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz op diu minne   disen man/ twinget als si mich dô twanc,/ und sîn getriulîch
310,22 ich iuch biten wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt   disen kus," sprach Artûs./ "ich tuon swes ir mich bitet, dâ,"/
324,12 haz./ er was mîn hêrre und mîn mâc,/ durch den ich hebe   disen bâc./ unser vätr gebruoder hiezen,/ die nihts ein ander
347,26 genôze reht,/ hof dâ die fürsten wæren:/ und er wær zuo   disen mæren/ komen âne schulde./ genædeclîcher hulde/ er vaste
349,12 unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder her verholn:/   disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ ob
355,22 râtet mir mit witzen,"/ sprach er zen burgæren,/ "gein   disen strengen mæren."/ /dô sprach dâ manc wîse man/ "möht ir
391,2 mir dâ getân?"/ // Immer swenn si für ir swester gienc,/ diu   disen schimpf mit zorn enpfienc./ /den rittern dâ was ruowe nôt,/
391,24 bete versagte:/ er sprach "mîn hêrre ist skünges man./   disen dienst het er getân,/ ob den künec des gezæme/ daz er
408,25 eim îsenînem ringez hienc,/ dâ mit ez Gâwân enpfienc./ ûf   disen vierecken schilt/ was schâchzabels vil gespilt:/ der wart im
412,5 /Der künec mant die sîne./ "wie lange sulen wir pîne/ von   disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun hât sich bewegen,/
412,7 mîns vetern sun hât sich bewegen,/ er wil erneren   disen man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher
412,22 last./ sô ist der ander iwer mâc,/ in des geleite ir   disen bâc/ hebt. daz sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu
417,17 hêr Liddamus, vil wol ernern/ trûwe ich vor iu   disen man:/ swaz iu der hete getân,/ ir liezetz ungerochen./ ir
439,22 valsche vrî:/ ich enkan decheinen widersaz."/ si sprach   "disen mähelschaz/ trag ich durch einen lieben man,/ des minne
449,11 ouch mit spîse wol./ nu tuo als ein wirt sol,/ füer   disen rîter mit dir dan."/ dô sprach aber der grâwe man/
449,15 sagent al wâr./ hie nâhen bî elliu jâr/ var ich ûf   disen wilden walt,/ ez sî warm oder kalt,/ immer gein des marter
467,17 der tugent./ ich hân mit sorgen mîne jugent/ alsus brâht an   disen tac,/ daz ich durch triwe kumbers pflac."/ /der wirt
513,13 sprâchen, denz was leit,/ "mîner frowen trügeheit/ wil   disen man verleiten/ ze grôzen arbeiten./ ôwê daz er ir volgen
519,30 wand er et ie vil milte was,/ Orgelûsen de Lôgroys/   disen knappen kurtoys./ // Von wîbes gir ein underscheit/ in schiet
525,30 gevangen fuort ich wider dan/ für den künec   disen man./ // /Diu juncfrouwe reit uns mite:/ riwebærec was ir
539,26 sterben./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "durch waz tœte ich   disen man?/ wolt er sus ze mîme gebote stên,/ gesunt lieze i'n
543,13 so verlür ich prîses hulde,/ erslüege ich âne schulde/   disen küenen helt unverzagt./ in hât ir minne ûf mich gejagt,/ der
545,5 dem al diu werlt ie prîses jach/ mit wârheit unz an   disen tac./ iwer prîs, sînhalp der gotes slac,/ im freude hât
554,28 des niht betrâgen/ daz ir mirz geruochet sagn./ ich hân in   disen zwein tagn/ vil frouwen obe mir gesehn:/ von den sult ir
557,17 sprach "mir wære leit,/ op mîn gemach ân arbeit/ von   disen frouwen hinnen rite,/ ichn versuocht ê baz ir site./ ich hân
562,2 müeze erscheinen./ // Gedenket, hêrre, ob ir sît wert,/   disen schilt unt iwer swert/ lâzet ninder von iu komn./ so ir
590,14 ein ander./ in der siule vander/ liute rîten unde gên,/   disen loufen, jenen stên./ in ein venster er gesaz,/ er wolt
599,6 dürkel als ein siep,/ den iu sô manec pfîl zebrach./ an   disen zîten ungemach/ muget ir gerne vliehen:/ lât iu den vinger
604,22 daz was der künec Gramoflanz./ dô sprach er "hêrre, umb   disen kranz/ hân ich doch niht gar verzigen./ mîn grüezen wær
609,11 sîn,/ sô wær se ir beider vogetîn,/ daz ir verbæret   disen haz./ wie stüende iwerem sweher daz,/ het er triwe
613,30 wîp./ in sluoc der künec Gramoflanz,/ von dem ir füeret   disen kranz./ // /hêrre, ob ich iu leide sprach,/ von
640,15 sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir solt an   disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich diu herzogîn
647,13 den rehten wirt,/ der gein dir grüezen niht verbirt?/   disen brief gib im in die hant,/ dar an er schiere hât erkant/
650,10 des dâ bâten./ /Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac   disen brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir
658,16 er vride haben solde./ Clinschor enpfienc von sîner hant/   disen berc vest erkant/ und an der selben zîle/ alumbe aht
658,19 der selben zîle/ alumbe aht mîle./ Clinschor dô worhte ûf   disen berc,/ als ir wol seht, diz spæhe werc./ aller rîcheit
670,28 herzoge von Gôwerzîn,/ und der turkoite Flôrant./ gein   disen liuten wert erkant/ Artûs ûz dem poulûn gienc,/ der si
674,10 /zArtûse sprach dô Gâwân/ "waz rât irs, ob wir   disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/
692,10 vast umbeswanc,/ si sprach "verfluochet sî diu hant,/ diu   disen kumber hât erkant/ gemacht an iwerm lîbe clâr,/ bî allen
694,21 und al die sîn./ Artûss junchêrrelîn/ viengen d'ors   disen zwein:/ an den orsen sunder kampf ouch schein./ Gâwân und
707,9 zwein./ die fünve wurden des enein,/ si wolden scheiden   disen strît./ scheidens dûhte rehtiu zît/ Gramoflanzen, der sô
707,20 ruowen bâtet./ nu ruowet hînt: des wirt iu nôt./ swer iu   disen strît gebôt,/ der het iu swache kraft erkant/ gein mîner
710,22 dane/ in ein wênc gezelt sîdîn./ Arnîve weiz ir   disen pîn,/ si strâfte se umb ir missetât./ des was et dô kein
712,2 // "Nu denct ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe scheidet   disen strît."/ /Artûs ûz wîsem munde/ sprach an der selben
714,6 sint,/ gar bewart vor missetât,/ daz si wol gênt an   disen rât?/ eintweder pfligt der sinne,/ daz er sîns hêrren minne/
714,13 sîn,/ der künec hât diz vingerlîn/ dâ her gesant unt   disen brief:/ dô ich nu fürz poulûn lief,/ der kinde einez gab in
733,19 wern/ die endehafter freude gern:/ got gebe freude al   disen scharn:/ ich wil ûz disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn
733,20 gern:/ got gebe freude al disen scharn:/ ich wil ûz   disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn harnasch lac,/ des er
738,2 // /Mîn kunst mir des niht witze gît,/ daz ich gesage   disen strît/ bescheidenlîch als er regienc./ ieweders ouge blic
738,11 herze truoc:/ ir vremde was heinlîch genuoc./ /nune mac ich   disen heiden/ vom getouften niht gescheiden,/ sine wellen haz
752,5 vlüste jehn/ und freuden funt mit wârheit spehn./ ich hân an   disen stunden/ freude vlorn und freude funden./ wil ich der
758,2 vergaz./ // /Dez harnasch was von in getân./ dô schouweten   disen bunten man/ al die wunders kunden jehn,/ die mohtenz dâ
758,15 mîn vater dort mit prîse erranc/ Belakân, diu   disen rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der rîche
759,6 dir und dem bruoder dîn:/ gein wem erholt ir   disen pîn?"/ "ez wart nie herter strît erkant,"/ sprach
759,11 wer in grôzer nôt./ wer ist ein segen für den tôt./ ûf   disen heinlîchen gast/ von slage mîn starkez swert zebrast./ dô
765,23 und Gramoflanz/ mit getriulîcher liebe ganz/ enpfiengen   disen heiden./ dâ wart im von in beiden/ mit dienst erboten êre,/
801,11 ine mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre tac,/ der mir brâht   disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren wirdet kranc./ ich hân nu des
dises
403,17 swer bûwes ie begunde,/ baz denne ich sprechen kunde/ von   dises bûwes veste./ dâ lac ein burc, diu beste/ diu ie genant wart
490,27 ist der gerne giht,/ aspindê dez holz enbrinne niht:/ sô   dises glases drûf iht spranc,/ fiuwers lohen dâ nâch swanc:/
519,19 guldîn./ dô dâht diu edele künegîn/ "wie gewinne ich künde   dises man,/ dem der grâl ist undertân?"/ si sant ir kleinœte
536,18 breit./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "wie sol ich beiten   dises man?/ wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz ode ûf dem
597,7 viel, der ander saz,/ so enpfienger ân ir beider haz/   dises flust unt jens gewin:/ ich mein daz ors: daz zôher hin./ ern
697,18 mir/ den der frouwen spotten kan?/ wie sol ich pflegen   dises man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ ich enruoche
disiu
2,7 sô wîsen man,/ ern möhte gerne künde hân,/ welher stiure   disiu mære gernt/ und waz si guoter lêre wernt./ dar an si
2,25 iedoch niht gar von manne sint./ für diu wîp stôze ich   disiu zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu sol wizzen war
15,5 last/ in manegiu lant, der werde gast,/ Nâch dem anker   disiu mâl,/ wand er deheiner slahte twâl/ hete ninder noch
32,1 vome grabn:/ dâ wirt vil manec tjost erhabn."/ //   /disiu mære sagt im gar sîn wirt./ "ein ritter nimmer daz
34,5 diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn ir gaste./ gar   disiu junchêrrelîn/ wâren holt der künegîn./ dar nâch diu frouwe
62,17 si mir sunder wanc,/ ez wære der künec von Zazamanc."/   /disiu mær sagt ir ein garzûn./ "âvoy welch ein poulûn!/ iwer
88,10 saz ter küngîn undr ir mandels ort:/ hinz im sprach si   disiu wort./ "sag an, ist dir iht mêr geschehen?/ ich hân
92,11 tôt,/ daz was sîn ander herzenôt./ mit jâmer sprach er   disiu wort./ "wie hât nu mîns ankers ort/ in riwe ergriffen
97,13 si, wart mir gesagt:/ er enphienc diu lant unt och die magt./   /Disiu driu junchêrrelîn/ Ampflîsen der künegîn/ hie stuonden,
98,13 als lîhte in zorne noch geschiht./ ir knappen fürsten,   disiu kint/ wârn von weinen vil nâch blint./ /Die den schilt
115,29 ine kan decheinen buochstap./ dâ nement genuoge ir urhap:/   disiu âventiure/ vert âne der buoche stiure./ // ê man si hete für
141,15 dô zôch mich dîn muoter./ lieber neve guoter,/ nu hœr waz   disiu mære sîn./ ein bracken seil gap im den pîn./ in unser
187,25 ist tiuschen schœner lîp./ ez wâren wol nütziu wîp,/ die   disiu zwei gebâren,/ diu dâ bî ein ander wâren./ dô schuof wîp
197,14 Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die brust./   disiu tjost in lêrte flust/ an sölhem prîse, des er phlac/ unz an
202,27 des morgens si ir houbet bant./ dô gap im bürge unde lant/   disiu magetbæriu brût:/ wand er was ir herzen trût./ /si wâren
261,22 geworht ze Bêâlzenân/ in der houbetstat zAnschouwe./   disiu blôziu frouwe/ fuort im ungelîchiu kleit,/ diu dâ sô trûric
265,21 nôt niht was gewent./ "du garnest daz sich hât versent/   disiu frouwe von dîm zorne./ nu bistu der verlorne,/ dune lâzest
269,21 ze bêden lîben immer hân/ von sîner kraft, ob missetân/   disiu frouwe habe, dô diz geschach/ daz i'r fürspan von ir brach./
282,29 an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/   disiu varwe dir gelîchen./ mich wil got sælden rîchen,/ //
292,5 vil kurziu jâr,/ iwer werc sint hâlscharlîcher vâr./   /disiu rede enzæme keinem man,/ wan der nie trôst von iu
298,9 über in, dâ Keie lac./ er sprach "ôwê unsælic tac,/ daz   disiu tjost ie wart getân,/ dâ von ich friunt verloren hân."/ er
349,29 zuo./ waz welt ir daz Gâwân nu tuo,/ ern besehe waz   disiu mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte
355,25 man/ "möht ir unschult genozzen hân,/ ez enwær niht komn an   disiu zil."/ si gâben im des râtes vil,/ daz er sîn porte ûf
399,11 der etswenne gelücke neic/ und nu gein ungemache seic./   /disiu burc was gehêret sô,/ daz Enêas Kartâgô/ nie sô
413,20 gegen Barbigœl,/ den er bî Gâwâne vienc./ durch den   disiu nôt ergienc./ /dô der vride wart getân,/ daz volc huop sich
416,17 daz sol mir freude swenden/ und mich ûf êren pfenden."/ /dô   disiu rede was getân,/ dô stuont dâ einer sküneges man,/ der was
455,22 Herzeloyde was,/ bî der Gahmuret ein kint/ gewan, des   disiu mære sint./ der rît nu ûf die niwen slâ,/ die gein im
457,1 nu gebt mir rât:/ ich bin ein man der sünde hât."/ // /Dô   disiu rede was getân,/ dô sprach aber der guote man/ "ich bin
466,2 liez er dinne./ // /Von dem wâren minnære/ sagent   disiu süezen mære./ der ist ein durchliuhtec lieht,/ und wenket
476,22 mit triwen sint,/ und sagt mir sunder wankes vâr,/ sint   disiu mære beidiu wâr?"/ /dô sprach aber der guote man/ "ich
486,22 grâle enpfienc./ /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve,   disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen
517,7 wunt:/ des dach ist ein linde./ ob ich den noch vinde,/   disiu wurz sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft erwern."/ si
526,13 mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des liehte   disiu nôt geschach,/ unt dâ man mir gerihtes jach,/ unt dâ ich
557,27 "aller kumber ist ein niht,/ wan dem ze lîden geschiht/   disiu âventiure:/ diu ist scharpf und ungehiure/ für wâr und âne
559,22 wirt, hât er vernomn,/ dô er sô nâhe was hie bî,/ waz   disiu âventiure sî."/ "hêrre, ern hâtes niht ervarn./ ich kunde
581,16 swaz dâ rîter was,/ sarjande, burgære,/ der necheiner   disiu mære/ vriesch vor dem andern tage./ dô kom den frouwen niwiu
587,16 âne helfe gar ze sûr./ /er sprach "ôwê daz ich ie'rkôs/   disiu bette ruowelôs./ einz hât mich versêret,/ untz ander mir
630,21 tumbe/ unt diu herzelîche wîse/ gein wîplîchem prîse./ /dô   disiu rede geschach,/ Gâwân vier küneginne sach/ bî der
634,7 zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden muot./   disiu gâbe ist mir ouch ê gesant/ von des werden küneges hant./
653,12 si spiltz mit vrâge an manegen ort:/ der knappe sprach et   disiu wort,/ "frouwe, ir sûmet mich ân nôt:/ ich leist daz mir der
683,26 wâren komn:/ gein dem der hôchverte hort/ truoc si sprâchen   disiu wort./ /"hêrre, uns hât dâ her gesant/ Artûs, der dâ für
686,8 wiste ab si daz Gâwân/ ir frouwen bruoder wære/ unt daz   disiu strengen mære/ ûf ir hêrren wærn gezogn,/ si wære an freuden
686,18 Bêne ûf dem Poynzaclîns/ kom in eime seytiez./   disiu mære si niht liez,/ "von Schastel_marveile gevarn/ ist mîn
690,3 an gesigt,/ ob dîn herze triwen phligt."/ /dô   disiu rede was getân,/ done moht ouch mîn hêr Gâwân/ vor
728,10 Artûs si daz dan enbôt./ /Artûs der wîse höfsche man/   disiu mære brâhte dan./ dô muose der künec Gramoflanz/ verkiesen
730,14 gâbe in niht bevilte./ des was mit râte vor erdâht./ nu   disiu rede wart volbrâht,/ dô sprach diu herzoginne/ daz Gâwân
746,1 wol daz mîner hant/ mit zinse dienet manec lant."/ // /Dô   disiu rede von im geschach,/ Parzivâl zem heiden sprach/ "wâ
767,5 dô diu gotinne Jûnô/ mîn segelweter fuogte sô/ in   disiu westerrîche./ du gebârest vil gelîche/ einem man des
775,9 Plimizœles plân/ einer tavelrunder wart getân:/ nâch der   disiu wart gesniten,/ sinewel, mit solhen siten,/ si erzeigte
795,23 op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen   disiu schar."/ sîn venje er viel des endes dar/ drîstunt zêrn
797,13 dâ solte Parzivâl si holn:/ die reise er gerne mohte doln./   /disiu mær sagt im ein templeis,/ "manec rîter kurteis/ die küngîn
diss
112,17 ir wol ein teil vernomn./ nu wizzet wâ von iu sî komn/   diss mæres sachewalte,/ und wie man den behalte./ man barg in
392,29 dô sim sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/   diss mæres wære ein urhap./ sîn nîgen er gein himel gap,/ //
444,5 vil verzert:/ er dâhte "ich wære unernert,/ rit ich über   diss mannes sât:/ wie wurde denn sîns zornes rât?/ nu trite ich
448,5 waz er als hiut durch uns erleit,/ als man   diss tages zît begêt,/ unrehte iu denne dez harnasch stêt./ ez
514,2 enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes pflegn,/ ir sult   diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât
536,29 ze fuoz,/ ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu mich   diss strîtes hât gewert,/ ich gib im strît, ob er des gert."/ //
545,16 an mir sîn strît:/ daz nemt, ob ir gebietet./ der sich   diss orses nietet,/ daz pin ich: ez muoz mich hinnen tragn,/ solt
558,17 got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô wert ir hêr   diss landes:/ swaz frouwen hie stêt pfandes,/ die starkez wunder
560,6 ir den lîp verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt   diss landes walten,/ sô hât mîn armuot ende./ ich getrûw des iwerr
734,20 ie gestreit,/ daz was mit kinden her getân./ möht ich   diss mæres wandel hân,/ ungerne wolt i'n wâgen:/ des kunde ouch
disses
456,20 rehter minne holt,/ sô minnt als nu diu minne gêt,/ als   disses tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht
708,12 sliche von uns als ein diep:/ wir heten anders dîne hant/   disses kampfes wol erwant./ nu darf Gâwân des zürnen niht,/ swaz
ditz
27,23 lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange âventiure suohter blôz./ dô   ditz alsô was,/ ein fürste (Prôthizilas/ Der hiez) mîn
640,25 sprach diu herzogîn/ "er sol in mîner pflege sîn./ lât   ditz volc slâfen varn:/ ich sol in hînte sô bewarn/ daz sîn nie
ditze
189,20 von Grâharz ist er genant./ dannen reit ich hiut in   ditze lant."/ /alsus sprach diu werde magt./ "hetz anders iemen
540,30 tjoste sluoc/ drûffe den von Prienlascors./ Oriluse wart   ditze ors:/ // Der gabez Gâwâne/ ûf dem Plimizœls plâne./ /hie
564,7 verje her gewîset?/ manec frouwe prîset/ iwer komn in   ditze lant,/ ob si hie'rlœset iwer hant./ /welt ir nâch
572,26 dâhter "waz ist mir nu guot?/ ich sitze ungern in   ditze bluot./ och sol ich mich des wol bewarn:/ diz bette kan sô
767,19 genennet,/ und hete gern erkennet/ wie du sîst komn in   ditze lant./ hât dich friwendîn ûz gesant,/ diu muoz sîn
diz
1,15 sô habet sich an die blanken/ der mit stæten gedanken./   /diz vliegende bîspel/ ist tumben liuten gar ze snel,/ sine mugens
20,28 in doch wênc geluste./ dar nâch fuor er enbîzen sân./ dô   diz alsus was getân,/ der marschalc fuor von im zehant/ alda er die
25,19 Hoskurast,/ manegen zornigen gast./ die bræhten alle in   diz lant/ der Schotten künec Vridebrant/ und sînre genôze viere/
27,18 stêt (daz ist ein hôch gezelt:/ daz brâhten Schotten ûf   diz velt)./ dô daz der helt âne wart,/ sîn lîp dô wênic wart
34,4 lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./   diz bôt si zêrn ir gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ wâren holt der
37,17 dô dâhter "wenne oder wie/ kom dirre Franzois in   diz lant?/ wer hât den stolzen her gesant?/ het ich den für
51,14 dort stât./ alle tage ich sîne wunden sach,/ sît im   diz sper sîn herze brach."/ /daz zôch er ûzem buosem sîn/ an
60,18 und bôt zwei lant unde ir lîp/ swer dâ den prîs bezalte./   diz mære manegen valte/ hinderz ors ûf den sâmen./ die solch gevelle
67,24 Alemâne:/ der herzoge von Brâbant/ ist gestrichen in   diz lant/ durch den künec Hardîzen./ sîne swester Alîzen/ gap
79,23 si worhten mit ir henden/ daz den walt begunde swenden./   diz was gelîche ir beider ger,/ sperâ hêrre, sperâ sper./ doch muose
81,26 "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî disem ritter in   diz lant./ nu manet mich diu fuoge mîn,/ daz die andern niht
87,11 "niht. in sol ze rehte hân/ mîn frouwe, diu mich in   diz lant/ nâch sîner minne hât gesant./ diu lebt nâch im ins
97,11 des sult ir frouwe ruochen,/ daz ich den müeze suochen."/   diz lobte si, wart mir gesagt:/ er enphienc diu lant unt och die
106,24 sprach mit kurzen worten sân/ sîne bîhte und sande her/   diz hemde unt daz selbe sper/ daz in von uns gescheiden hât./ er
108,29 an gesigt./ nu wünscht im heiles, der hie ligt."/   diz was alsô der knappe jach./ Wâleise man vil weinen sach./
112,12 und ir begin ist gezilt:/ wand er ist alrêrst geborn,/ dem   diz mære wart erkorn./ sîns vater freude und des nôt,/ beidiu sîn
124,2 sprach durch sînen muot/ zem fürsten "war zuo ist   diz guot,/ daz dich sô wol kan schicken?/ ine mages niht ab
128,11 sîner hende enphienc:/ dîn volc er sluoc unde vienc."/   "diz rich ich, muoter, ruocht es got:/ in verwundet noch mîn
143,11 (dem bin ich holt),/ sô mac belîben dir daz golt."/   "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp sô
148,23 unde dar./ si nâmen sîner varwe war./   diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie
158,7 was gar âne sîne ger:/ doch vrâgt ern "war zuo ist   diz frum?"/ "swer gein dir zer tjoste kum,/ dâ soltuz balde
160,5 unde heiâ hei,/ Artûss werdekeit enzwei/ sol brechen noch   diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den hœhsten prîs solde
172,23 erwachet./ ungeverte und hâmît,/ dar gedîhet manec strît:/   diz mezzet gein der minne./ diu werde hât sinne,/ gein valsche
185,10 alsolch gemach./ /mîner klage ist vil vernomn:/ nu sol   diz mære wider komn,/ wie Pelrapeir stuont jâmers
197,3 // fil li roy Gahmuret./ der het der burgære gebet./   /diz was sîn êrste swertes strît./ er nam den poinder wol sô
204,27 ze tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei her verzagen,/   diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/
206,17 klagt ir nôt/ den man dâ hiez den ritter rôt./ /über al   diz mære wart vernomn./ dô was ouch für den künec komn/ der
207,5 niht./ die rede lât sîn, hœrt waz geschiht/ dâ wir   diz mære liezen ê./ für Pelrapeir kom Clâmidê./ dane wart grôz
209,15 sîn von hôher art:/ aller ritter êre ist zim bewart."/ /dô   diz erhôrte Clâmidê,/ alrêrst tet im sîn arbeit wê./ boten
218,18 mit ir az./ Keie ouch vor dem tische stuont,/ aldâ im wart   diz mære kuont./ der widersaz im ein teil:/ des wart frou
222,10 beide arm und rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie sule wir   diz mære lân,/ und komens wider an die vart./ daz
238,8 zemâle/ und teilten für die taveln sich./ man sagte mir,   diz sag ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære
246,6 dô sprach er zim selben sân/ "ouwê durch waz ist   diz getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in
248,27 in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ und ouch   diz wünneclîche swert,/ daz mir gap ir hêrre wert./ ungedient ich
257,30 se nie vergaz./ ich saget iu vil armuot:/ war zuo?   diz ist als guot./ doch næme ich sölhen blôzen lîp/ für etslîch
262,22 mich des güften,/ het ich ein sölhe tjost gesehen/ als mir   diz mære hât verjehen./ /dâ wart von rabbîne geriten,/ ein sölch
268,14 suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sît   diz durch iuch geschach,/ in strît diu schumpfentiure mîn,/
269,21 hân/ von sîner kraft, ob missetân/ disiu frouwe habe, dô   diz geschach/ daz i'r fürspan von ir brach./ och fuort ich mêr
270,30 freude hât erholt./ jâ mac mit êren nu mîn lîp/ ergetzen   diz werde wîp,/ // Daz ich se hulde mîn verstiez./ dô ich die
271,10 reit ich dô in juven poys."/ Parzivâl   diz sper von Troys/ nam und fuortez mit im dan./ des vergaz der
280,7 sus reit er mit den werden/ sîns lands und anderr erden,/   diz mære giht, den ahten tac/ sô daz er suochens pflac/ den der
281,21 des meien bluomenzît./ waz man im süezes luftes gît!/   diz mære ist hie vast undersniten,/ ez parriert sich mit snêwes
294,24 ze laster tuo:/ wan ein gebûr spræche sân,/ mîme hêrrn sî   diz getân./ er klagt ouch, möhter sprechen./ frou minne, lât
296,11 der minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./ sol   diz âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute
304,27 die wârheit sach,/ dô vrâgter fürbaz unde sprach/   "diz lâze ich an dich, Gâwân,/ op daz sî der selbe man/ der
306,28 der jach für wâr,/ er wære gebluomt für alle man./   diz lop sîn varwe muose hân./ /Parzivâl stuont wol sîn wât./
307,9 was der junge âne bart/ geschicket, do er gegürtet wart?/   diz mære giht, wol genuoc./ daz volc im holdez herze truoc:/ swer
314,6 stil ein rubbîn./ gevar als eines affen hût/ truoc hende   diz gæbe trût./ die nagele wâren niht ze lieht;/ wan mir diu
337,3 weiz ich, swelch sinnec wîp,/ ob si hât getriwen lîp,/ diu   diz mære geschriben siht,/ daz si mir mit wârheit giht,/ ich kunde
337,23 ir bêder scham hât prîs genomn./ /ze machen nem   diz mære ein man,/ der âventiure prüeven kan/ unde rîme künne
352,14 komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz gezoges mac   diz sîn?"/ dô sprach ir elter tohter sân/ "muoter, ez ist ein
362,29 er vil soldiere hât,/ ûf ors, ûf silber unde ûf wât,/ daz   diz sî ir êrste gelt./ ez frumt wol siben ûfez velt."/ // /Daz
363,9 man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich sol   diz guot gewinnen/ mit zorne od abe mit minnen."/ die nâchreiser
381,6 tages mit zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von   diz komen wære./ der erbeizte über sîn hêrren nider./
400,17 ander Parzivâl,/ unt daz er Gahmuretes mâl/ hete alsô   diz mære weiz,/ dô der reit în ze Kanvoleiz./ /ein reiger
402,5 valsch gefrumte trüebe./ ob ich iu fürbaz üebe/   diz mære mit rehter sage,/ sô kumt irs mit mir in klage./ /dô
415,20 ich bekrenket an./ hie sehen mîne genôze zuo:/   diz laster ist uns gar ze fruo./ kunnet ir niht fürsten schônen,/
416,5 getrûwe gote:/ des sî mîn sælde gein im bote./ ouch swâ   diz mære wirt vernomen,/ Artûs swester sun sî komen/ in mîme
422,9 getânem gebrehte:/ ez stêt mir noch iu niht rehte."/   /diz was ûf dem palas,/ aldâ sîn swester komen was./ bî ir stuont
440,13 mîn ê./ mîme leben tet sîn sterben wê./ der rehten ê   diz vingerlîn/ für got sol mîn geleite sîn./ daz ist ob
445,26 fîz Gurnemanz/ nie bezzer tjost geriten,/ denne als   diz ors wart erstriten./ dô reit er, ern wiste war,/ sô daz diu
452,6 i'm prîsen./ mac gotes kunst die helfe hân,/ diu wîse mir   diz kastelân/ dez wægest umb die reise mîn:/ sô tuot sîn güete
453,19 ez half daz im der touf was bî:/ anders wær   diz mær noch unvernumn./ kein heidensch list möht uns gefrumn/ ze
455,3 /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der meister wîs/   diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ gewesen
456,9 dirre heileclîchen zît./ hât iuch angestlîcher strît/ in   diz harnasch getriben?/ ode sît ir âne strît beliben?/ sô stüende
463,28 nam den magetuom./ nu beginnt genuoge des gezemen,/ ê si   diz mære vernemen,/ daz si freischen wie daz möhte sîn:/ ez wart
472,19 sprach der wirt: ieweder ouge im wiel,/ dô er an   diz mære dâhte,/ daz er dâ mit rede volbrâhte./ /dô sprach er
490,30 dâ nâch swanc:/ aspindê dâ von verbran./ waz wunders   diz gelüppe kan!/ // /Er mac gerîten noch gegên,/ der künec,
494,27 wart gegebn./ der künec niht lenger solde lebn./   diz was ûf sîner reise wider:/ der künec sich leite
500,4 frâgen/ "neve, noch hân ich niht vernomen/ wannen dir   diz ors sî komen."/ "hêrre, daz ors ich erstreit,/ dô ich von
502,23 kiusche kan gegebn,/ wie möht der heileclîcher lebn?"/   /diz was ir zweier scheidens tac./ Trevrizent sich des bewac,/
504,15 zuome schilte an einem aste./ dô dâhter "wer mac sîn   diz wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si schildes pfligt?/ op
507,8 durch mînen schilt und durch den lîp./ dô half mir   diz guote wîp/ ûf ir pfert an dise stat."/ Gâwân er sêre belîben
512,10 gezæme./ "ich sihe wol wes ir angest hât,"/ sprach si.   "diz ors mir stên hie lât:/ daz behalt ich unz ir wider
514,14 vome pfert,/ er sprach "ir sult niht langer stên:/ lât   diz pfärt nâh iu gên./ des hant dez mer gesalzen hât,/ der geb
515,23 tuot,/ unz ir gewinnet lônes muot./ welt ir, ich heb iuch ûf   diz pfert."/ si sprach "des hân ich niht gegert./ iwer
522,2 und guotes koste./ // Wellestu behalten dînen lîp,/ sô lâ   diz trügehafte wîp/ rîten unde kêr von ir./ nu prüeve selbe ir rât
525,8 paz ob weint ein kint/ denn ein bartohter man./ ich wil   diz ors al eine hân."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ daz
525,25 ze hove kom daz geschrei:/ der künec rief lûte heiâ hei./   diz geschach vor einem walde:/ dar gâht wir alle balde./ ich
537,1 hât gewert,/ ich gib im strît, ob er des gert."/ // /Nu,   diz was unwendec./ der komende was genendec:/ als was ouch der dâ
539,19 sô stêt mir baz ein sterben vor,/ ê mîne friwent   diz mære/ sol machen freuden lære."/ Gâwân warp sicherheit an in:/
545,1 mir reht bekant./ ze rehter tjost hât iwer hant/ // Mir   diz ors erworben/ mit prîse al unverdorben,/ wand iwer hant in
545,23 daz ich ze fuoz hinnen gê./ wan daz tæte mir ze wê,/ solt   diz ors iwer sîn:/ daz was sô ledeclîche mîn/ dennoch hiute
545,28 grîfen zuo,/ sô ritet ir sanfter einen stap./   diz ors mir ledeclîchen gap/ Orilus der Burgunjoys:/ Urjâns
547,14 grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens wære nôt./ diu mir   diz ungemach gebôt,/ diu kan wol süeze siuren/ unt dem herzen
548,10 vrô./ ez ist iu lîhte unbekant:/ gar âventiure ist al   diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den tac./ bî manheit sælde
572,28 ungern in ditze bluot./ och sol ich mich des wol bewarn:/   diz bette kan sô umbe varn;/ daz ich dran sitze oder
579,1 wir reslagn/ und müesen lebendec sterben tragn."/ // /Nu,   diz wart alsô getân./ entwâpent wart hêr Gâwân/ unt dannen
591,21 Lôgroys diu herzogin:/ dâ jagete in sîn herze hin./ /nu,   diz was ergangen,/ daz Gâwân was enpfangen/ von den frouwen allen
607,15 niht gesehn./ wil iwer trôst mir helfe jehn,/ sô bringt   diz kleine vingerlîn/ der clâren süezen frouwen mîn./ ir sît hie
607,28 sone hân ouch ichs decheinen prîs/ daz ich gebrochen hân   diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/ ob i'uch slüege alsus
633,20 klagn./ beidenthalp wil ich des bote sîn./ frouwe, nemt   diz vingerlîn:/ daz sant iu der clâre./ ouch wirb ichz âne
634,9 ê gesant/ von des werden küneges hant./ von im sagt wâr   diz vingerlîn:/ er enpfiengez von der hende mîn./ swaz er kumbers
637,25 frouwen noch die man./ dô schuof mîn hêr Gâwân/ daz   diz volc ein ander sach;/ dar an in liebes vil geschach./
644,21 der massenîe ein fluot./ nu hœrt och wie der knappe tuot./   /diz was eines morgens fruo:/ sîner botschefte greif er
658,20 Clinschor dô worhte ûf disen berc,/ als ir wol seht,   diz spæhe werc./ aller rîcheit sunder/ sint hie ûf starkiu
659,4 âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/ dise burc unt   diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu dran./ er solt
660,2 noch an mir erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern fruht./   diz sult ir füegen, habt ir zuht./ /Ez ist lanc daz mir freude
660,6 gêt der kiel:/ der man ist sneller der drûf gêt./ ob ir   diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir mugt uns
670,1 unt diu herzogîn/ och gesellen wolden sîn./ // /Nu,   diz was et alsus komn:/ Gâwâns rinc was genomn/ durch Artûs
670,5 aldâ der lac./ waz man schouwens dâ gepflac!/ ê   diz volc durch si gerite,/ Gâwân durch hoflîchen site/ und ouch
672,9 er zuo dem Bertûn/ "erkant ir Utepandragûn,/ so ist   diz Arnîve sîn wîp:/ von den zwein kom iwer lîp./ sô ist diz
672,11 Arnîve sîn wîp:/ von den zwein kom iwer lîp./ sô ist   diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de künegîn./ dise zwuo mîn
678,30 manne/ mugt ir wol ê hân vernomn:/ an den rehten stam   diz mære ist komn./ // Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein
695,16 dar in beiden/ von tiwerr koste glîch gewant./ über al   diz mære wart erkant,/ daz Parzivâl dâ wære komn,/ von dem sô
706,4 anger wît/ iewederhalp an sîniu zil./ si prüeveten   diz nîtspil./ den küenen wîganden/ diu ors wârn gestanden:/ dô
710,6 des niht enlât,/ Bênen mîner friundîn/ gebt den brief unt   diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz sol./ werbt gefuog: sô
713,27 künec wære./ "daz dûht mich ungebære,/ ob i'n zeigete an   diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen, ob
714,12 weiz ich niht./ hêrre, magez mit hulden sîn,/ der künec hât   diz vingerlîn/ dâ her gesant unt disen brief:/ dô ich nu fürz
734,2 begundez tagn./ // /Vil liute des hât verdrozzen,/ den   diz mær was vor beslozzen:/ genuoge kundenz nie ervarn./ nu
741,20 in der genâde er wolde lebn,/ diu küngîn Secundille:/   diz wâpen was ir wille./ /dâ streit der triwen lûterheit:/ grôz
747,14 der heiden starc unde snel/ tet manlîche site schîn,/   "diz swert sol unser dweders sîn:"/ ez warf der küene degen
752,20 niht verzagn,/ dune wertest mir mîn selbes lîp./ Jupiter,   diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet uns helfe kuont,/ daz se
758,13 mâc, daz ist ouch er:/ des sî Gahmuret dîn wer./   diz ist der künec von Zazamanc./ mîn vater dort mit prîse
763,25 dem houbetman,/ mangen rîter manlîch getân./ swie schier   diz ezzen nu zergêt,/ unlange'z dâ nâch gestêt,/ unz ir die
772,24 ein Provenzâl,/ von Tripparûn den grâven Karfodyas./   diz ergienc dâ turnieren was,/ die wîle ich nâch dem grâle reit./
787,11 ir triuwe,/ so erbarmet iuch mîn riuwe./ wie lange sol   diz an mir wern?/ welt ir iu selben rehtes gern,/ sô
788,8 iu leiden./ ir habt gesehn und ouch vernomn,/ wie mir   diz ungelücke ist komn./ waz toug ich iu ze hêrren nuo?/ ez ist
805,15 Kardeyzes magezoge./ ez ist niht krump alsô der boge,/   diz mære ist wâr unde sleht./ si tâten dô der reise ir reht,/ bî
808,1 ez ir wol gezam:/ Feirefîz an einer tür si nam./ // Nu,   diz was et âne strît,/ daz hôrt od spræch ze keiner zît/ ie man
812,30 mîme gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern wende mir   diz starke klagn."/ // /Ir bêder vater hiez Frimutel:/ glîch
813,15 er des grâles niht ensæhe./ daz dûhte al die rîter spæhe./   diz mære och Titurel vernam,/ der alte betterise lam./ der
817,21 eben hêre sîme geiste,/ mit der drîer volleiste/ wert iu   diz wazzer heidenschaft,/ mit der Trinitâte kraft./ ime wazzer
827,28 in bin,/ op mir decheiniu guotes gan,/ sît ich   diz mær volsprochen hân./ ist daz durh ein wîp geschehn,/ diu muoz