670,1
|
Nu, diz was et alsus komn: |
|
|
670,2
|
Gâwâns rinc was genomn |
670,3
|
durch Artûs her, aldâ der lac. |
670,4
|
waz man schouwens dâ gepflac! |
670,5
|
ê diz volc durch si gerite, |
670,6
|
Gâwân durch hoflîchen site |
670,7
|
und ouch durch werdeclîchiu dinc |
670,8
|
hiez an Artûses rinc |
670,9
|
die êrsten frouwen halden. |
670,10
|
sîn marschalc muose walden |
670,11
|
daz einiu nâhe zuo der reit. |
670,12
|
der andern keiniu dâ vermeit, |
670,13
|
sine habten sus alumbe, |
670,14
|
hie diu wîse, dort diu tumbe; |
670,15
|
bi ieslîchr ein rîter, der ir pflac |
670,16
|
unt der sich diens dar bewac. |
670,17
|
Artûs rinc den wîten |
670,18
|
man sach an allen sîten |
670,19
|
mit frouwen umbevangen. |
670,20
|
dô wart alrêrst enpfangen |
670,21
|
Gâwân der sælden rîche, |
670,22
|
ich wæn des, minneclîche. |
670,23
|
Arnîve, ir tohter unde ir kint |
670,24
|
mit Gâwâne erbeizet sint, |
670,25
|
und von Lôgroys diu herzogîn, |
670,26
|
und der herzoge von Gôwerzîn, |
670,27
|
und der turkoite Flôrant. |
670,28
|
gein disen liuten wert erkant |
670,29
|
Artûs ûz dem poulûn gienc, |
670,30
|
der si dâ friwentlîche enpfienc. |
|