wër prn
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
waz | ||
2,8 | möhte gerne künde hân,/ welher stiure disiu mære gernt/ und | waz si guoter lêre wernt./ dar an si nimmer des verzagent,/ |
17,13 | vil dicke ein rîter tuot,/ oder daz sim sageten umbe | waz/ er solte doln der vînde haz./ Dô sprach ûz einem munde/ |
21,24 | unde dô si dannen wolten/ den bâruc trîben mit gewalt./ | waz ir dâ nider wart gevalt/ an der schumphentiure!/ |
26,4 | mit ritters sinne/ "saget mir, ob irs ruochet,/ durh | waz man iuch sô suochet/ zornlîche mit gewalt./ ir habet sô |
26,19 | ritter milter hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz | waz nâch uns süle geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er |
32,6 | op der sîn dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ | waz hulfe in dan sîn vrechiu ger?/ daz ist der stolze |
39,14 | kêrte Gahmuret:/ wand er was sîner muomen suon:/ | waz solter im dô leides tuon?/ der Spânôl rief im nâch |
41,4 | sîten,/ küen dâ man solt strîten,/ Verhalden unde dræte./ | waz er dar ûfe tæte?/ des muoz ich im für ellen jehn./ er reit |
42,22 | mit strîtes last,/ sone mag ich nimmer werden wert./ | waz touc mir schilt unde swert?/ er sol mich schelten, swer michs |
45,2 | // /Si brâhten opfers vil ir goten,/ die von der stat. | waz wart geboten/ dem küenen Razalîge,/ dô er schiet von dem |
47,7 | vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ | waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an, gebôt dir |
49,18 | kein man,/ ern hete strîts von in genuoc./ mich wundert | waz dich her vertruoc:/ daz sag mir rehte, unde wie."/ "ich |
49,29 | daz ich dir entran./ vaste riefe du mich an:/ | waz woltste an mir ertwingen?/ lâ mich sus mit dir |
61,7 | mit maneger werden frouwen./ die begunden schouwen,/ | waz dise knappen tâten./ die heten sich berâten/ und |
74,2 | den herzogn von Brâbant:/ // der fürste hiez Lambekîn./ | waz dô tæten die sîn?/ die beschutten in mit swerten:/ die helde |
80,26 | er niht dicker frâgte/ Kayleten sîner muomen suon,/ | waz sîn bruoder wolde tuon,/ daz er niht turnierte hie./ daz |
102,23 | freuden er enphangen wart,/ swie mich jâmer sîner vart./ | /Waz tâ geschehe, wiez dort ergê,/ gewin und flust, wie daz |
103,13 | ir man,/ ob ie kein frouwe mêr gewan/ sô werden friunt, | waz war ir daz?/ si möhtez lâzen âne haz./ /do er ûze beleip |
110,11 | wand er was valsches lære."/ nu hœrt ein ander mære,/ | /waz diu frouwe dô begienc./ kint und bûch si zir gevienc/ mit |
118,30 | Herzeloyde kêrt ir haz/ an die vogele, sine wesse um | waz:/ // si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ |
119,10 | mit sange wurden geil./ /Der knappe sprach zer künegîn/ | "waz wîzet man den vogelîn?"/ er gert in frides sâ zestunt./ |
119,17 | lân?"/ der knappe sprach zer muoter sân/ "ôwê muoter, | waz ist got?"/ "sun, ich sage dirz âne spot./ er ist noch |
120,17 | sîn gabylôt begunder wegen:/ dô sprach er | "waz hân ich vernomn?/ wan wolt et nu der tiuvel komn/ mit |
123,4 | spehn."/ /der knappe frâgte fürbaz/ "du nennest ritter: | waz ist daz?/ hâstu niht gotlîcher kraft,/ sô sage mir, wer gît |
123,21 | knappe sân,/ dâ von ein lachen wart getân./ "ay ritter guot, | waz mahtu sîn?/ du hâst sus manec vingerlîn/ an dînen lîp |
131,12 | ander zil."/ /diu frouwe lûte klagte:/ ern ruochte | waz si sagte,/ ir munt er an den sînen twanc./ dâ nâch was dô |
132,16 | möhtet mîden."/ /dô sprach der knappe wol geborn/ "wê | waz fürht ich iurs mannes zorn?/ wan schadet ez iu an êren,/ |
138,16 | enzwei./ der knappe reit ir balde zuo./ nu hœret | waz diu frouwe tuo./ dâ brach frou Sigûne/ ir langen zöpfe |
141,15 | dô zôch mich dîn muoter./ lieber neve guoter,/ nu hœr | waz disiu mære sîn./ ein bracken seil gap im den pîn./ in |
156,15 | hant/ an dem von Kukûmerlant./ "got lôn dir. nu rât | waz ich tuo:/ ich kan hie harte wênic zuo:/ wie bringe ichz ab |
170,17 | gezemn./ ir sult niemer iuch verschemn./ verschamter lîp, | waz touc der mêr?/ der wont in der mûze rêr,/ dâ im werdekeit |
192,16 | rât./ an ir was werlîchiu wât,/ ein hemde wîz sîdîn:/ | waz möhte kampflîcher sîn,/ dan gein dem man sus komende |
206,21 | betwungene werde man./ im unt der messenîe sân/ sagter | waz in was enboten./ Keie erschrac und begunde roten:/ dô |
207,4 | /er bôt ir anders wandels niht./ die rede lât sîn, hœrt | waz geschiht/ dâ wir diz mære liezen ê./ für Pelrapeir kom |
213,2 | "mîn wîp/ // mac nu belîben vor dir vrî./ nu lerne | waz sterben sî."/ /"neinâ, werder degen balt./ dîn êre wirt |
213,17 | reht manlîchiu wünne/ ist worden an mir dünne./ durch | waz soltstu mich sterben?/ ich muoz doch laster erben/ ûf alle |
226,24 | niht ein brôt./ /ein knappe des geruochte/ und vrâgte in | waz er suochte/ od wann sîn reise wære./ er sprach "der |
234,30 | vrî./ sus giengen se alle sehse zuo:/ nu hœrt | waz ieslîchiu tuo./ // /Si nigen. ir zwuo dô |
239,14 | grôzen triwen âne schranz,/ ich solte vil gevrâgen niht./ | waz op mîn wesen hie geschiht/ die mâze als dort pî im?/ âne |
243,11 | kerzen unt diu varwe sîn/ die gâbn ze gegenstrîte schîn:/ | waz möhte liehter sîn der tac?/ vor sînem bette ein anderz lac,/ |
244,12 | gran./ /dise vier juncfrouwen kluoc,/ hœrt | waz ieslîchiu truoc./ môraz, wîn unt lûtertranc/ truogen drî ûf |
246,6 | von Gaheviez./ dô sprach er zim selben sân/ "ouwê durch | waz ist diz getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich |
255,12 | und snîdnde silbr und bluotec sper./ ôwê | waz wolt ir zuo mir her?/ gunêrter lîp, verfluochet man!/ ir |
268,18 | geküsset sîn./ ich hân vil prîss durch iuch verlorn:/ | waz denne? ez ist doch verkorn."/ diu frouwe mit ir blôzem vel/ |
271,3 | se hulde mîn verstiez./ dô ich die süezen eine liez/ | waz mohte si, swaz ir geschach?/ dô se aber von dîner schœne |
281,20 | pfinxten daz geschach,/ odr in des meien bluomenzît./ | waz man im süezes luftes gît!/ diz mære ist hie vast |
289,9 | durch ruowen nidr:/ daz habt ir dicke freischet sidr./ | waz ruowe kôs er in dem snê?/ mir tæte ein ligen drinne wê./ der |
293,3 | gewaldec ob der wer./ bêde ûf erde unt in dem mer/ | waz entrinnet iwerm kriege,/ ez flieze oder fliege?/ /Frou |
297,30 | noch hêr Heinrich von Rîspach./ hœrt wunders mêr, | waz dort geschach/ // /Uf dem Plimizœles plân./ Keie wart |
300,21 | vater und von muoter art./ der Wâleis wênec innen wart,/ | waz mîns hêrn Gâwânes munt/ mit worten im dâ tæte kunt./ /dô |
301,22 | alsus diu getriwe hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ | "waz op diu minne disen man/ twinget als si mich dô twanc,/ |
302,23 | der degen wert./ "irn habt hie schilt noch dez swert:/ | waz möht ich prîss an iu bejagen?/ doch muoz ich iwer spotten |
312,16 | mûl gienc volleclîche./ si was niht frouwenlîch gevar./ wê | waz solt ir komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ |
319,4 | und doch diu fiere,/ den Wâleis si beswæret hât./ | waz half in küenes herzen rât/ unt wâriu zuht bî manheit?/ und |
327,26 | von Karnant,/ die giengen dâ durch trœsten zuo./ | waz welt ir daz man mêr nu tuo?/ Cunnewârn si gâben |
330,30 | der wirt hât siufzebæren twâl./ ay helfelôser Anfortas,/ | waz half dich daz ich pî dir was?"/ // /Sine mugen niht |
332,1 | mich sîn kraft gewern."/ // /Der Wâleis sprach "wê | waz ist got?/ wær der gewaldec, sölhen spot/ het er uns pêden |
333,18 | diene darf hie niemen mezzen zuo,/ irn hœrt alrêrst | waz er nu tuo,/ war er kêre und war er var./ swer den lîp |
333,26 | dîn minneclîcher bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ | waz dir wirt âventiure brâht!/ schildes ambet umben grâl/ wirt |
342,28 | nu senftet iwern haz./ ir erkennt ein ander baz dan ich:/ | waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez sol iu baz wesen kunt/ |
344,5 | der pfligt der ellens rîche/ dicke unverzagetlîche./ | waz hilft sîn manlîcher site?/ ein swînmuoter, lief ir mite/ |
349,28 | mich iwern urloup hân."/ der kêrte sîme hêrren zuo./ | waz welt ir daz Gâwân nu tuo,/ ern besehe waz disiu mære |
349,29 | zuo./ waz welt ir daz Gâwân nu tuo,/ ern besehe | waz disiu mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ // Er |
352,14 | "wer mac uns hie komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ | "waz gezoges mac diz sîn?"/ dô sprach ir elter tohter sân/ |
353,1 | unden bî der mûre stuont./ daz dûhte si ein gæber fuont./ // | Waz welt ir daz si mêr nu tuon?/ wan do'rbeizte der künec |
365,7 | versetzet unde verselt,/ kein munt ez nimmer gar volzelt/ | waz minne wunders füegen kan./ ez sî wîb oder man,/ die |
367,22 | hân decheinen suon./ mir sulen ouch tohter lieber sîn:/ | waz denne, ob ichs nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden |
373,22 | ich wæn mîn sin hât getobt./ hân ich im niht ze gebenne,/ | waz toug ich dan ze lebenne,/ sît er mir dienst hât geboten?/ |
374,4 | got gebe daz ichs genieze./ ôwî er stolz werder man,/ | waz ich gedingen gein im hân!/ nie wort ich dennoch zim |
374,14 | mich von ungemüete schiet."/ diu alte herzogîn sprach sân/ | "waz welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns |
379,3 | Daz wâren Scherules man:/ von den wart ez dâ guot getân./ | /waz mag ich nu sprechen mêr?/ wan Poydiconjunz was hêr:/ |
380,9 | Scherules unt die sîne:/ Gâwân si brâht in pîne./ | waz er dâ ritter nider stach,/ und waz er starker |
380,10 | in pîne./ waz er dâ ritter nider stach,/ und | waz er starker sper zebrach!/ der werden tavelrunder bote,/ het |
383,6 | Ilinôtes wâpne gezilt:/ daz was Artûs werder suon./ | waz mohte Gâwân dô tuon,/ ern siufzete, do er diu wâpen |
384,22 | von im wart getân./ sîn hant vil vester schilde kloup:/ | waz starker sper vor im zestoup,/ dâ sich poynder in den |
386,11 | pflac:/ turkople kunden wenken./ die burgær muosen denken,/ | waz vînde von ir letzen schiet./ si heten sarjande ad |
387,10 | dier dâ mit strîte holte./ /dô punierte Lôtes suon./ | waz mohte Meljacanz nu tuon,/ ern tribe ochz ors mit sporen |
399,15 | sô hêrrenlîche vant,/ dâ froun Dîdôn tôt was minnen pfant./ | waz si palase pflæge,/ und wie vil dâ türne læge?/ ir hete |
409,22 | wol si daz bescheinde,/ daz friwentlîch liebe ist stæte./ | waz Gâwân dô tæte?/ /swenne im diu muoze geschach,/ daz er die |
417,2 | tiuschen fürbaz./ // /Dô sprach der fürste Liddamus/ | "waz solt der in mîns hêrren hûs,/ der im sînen vater sluoc/ |
420,22 | durch niemen mînen lîp/ verleiten in ze scharpfen pîn./ | waz Wolfhartes solt ich sîn?/ mirst in den strît der wec |
424,8 | ich niht widere./ /nu hœrt, ê sich der rât geschiet,/ | waz man des landes künege riet./ die wîsen heter zim genomn:/ an |
428,7 | werdekeit habe underswungen,/ von prîse mich gedrungen:/ | waz töht ich dan ze bruoder dir?/ wan dienden alle krône |
433,4 | zuo dir."/ "sô gert ir z'engem rûme."/ | "waz denne, belîbe ich kûme?/ mîn dringen soltu selten klagn:/ |
433,23 | oder ist si kurz oder smal?/ nu prüevet uns die selben zal,/ | waz von sîn henden sî geschehen./ hât er Munsalvæsche sît |
448,4 | got den diu magt gebar?/ geloubt ir sîner mennescheit,/ | waz er als hiut durch uns erleit,/ als man diss tages zît |
448,28 | scheidet iuch von sünden."/ /sîn tohter begunden sprechen/ | "waz wilt du, vater, rechen?/ sô bœse weter wir nu hân,/ waz |
448,30 | "waz wilt du, vater, rechen?/ sô bœse weter wir nu hân,/ | waz râts nimstu dich gein im an?/ // Wan füerstun |
451,13 | an sînen schepfære,/ wie gewaltec der wære./ er sprach | "waz ob got helfe phligt,/ diu mînem trûren an |
461,14 | ist lebendec begrabn./ kunde gotes kraft mit helfe sîn,/ | waz ankers wær diu vreude mîn?/ diu sinket durch der riwe |
467,21 | aber wider zim/ "nimts iuch niht hæl, gern ich vernim/ | waz ir kumbers unde sünden hât./ ob ir mich diu prüeven lât,/ |
475,20 | dîns mæres dôn."/ dô sprach er "lieber swester suon,/ | waz râtes möht ich dir nu tuon?/ du hâst dîn eigen verch |
475,26 | got dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im dîn eigen leben./ | waz wilte im dâ ze gelte geben,/ Ithêrn von |
476,15 | tôt,/ Herzeloyd dîn muoter."/ "neinâ hêrre guoter,/ | waz sagt ir nu?" sprach Parzivâl./ "wær ich dan hêrre übern |
487,14 | mîn alt unfuoge mir daz riet./ ir hât doch wol gehœret/ | waz in rîcheit hât gestœret,/ war umb si wâren freuden arm,/ |
488,21 | hân ich, hêrre, missevarn."/ /der wirt sprach "neve, | waz sagestu nuo?/ wir sulen bêde samt zuo/ herzenlîcher klage |
490,30 | fiuwers lohen dâ nâch swanc:/ aspindê dâ von verbran./ | waz wunders diz gelüppe kan!/ // /Er mac gerîten noch gegên,/ |
507,16 | dervor ergâhen,/ sô muoz er antwurten mir:/ ich frâge in | waz er ræche an dir."/ "des entuo niht," sprach der wunde |
515,7 | man vindet sô:/ diu wær vil lîhte eins schimpfes vrô./ | waz si anderr kleider trüege?/ ob ich nu des gewüege,/ daz |
516,6 | rede gein ir./ niemen sich verspreche,/ ern wizze ê | waz er reche,/ unz er gewinne küende/ wiez umb ir herze stüende./ |
517,10 | sîn unkraft erwern."/ si sprach "daz sih ich gerne./ | waz ob ich kunst gelerne?"/ /dô fuor in balde ein knappe |
518,8 | art,/ dar zuo der sterne umbevart,/ der siben plânêten,/ | waz die krefte hêten:/ er rekant ouch aller würze maht,/ und |
518,10 | die krefte hêten:/ er rekant ouch aller würze maht,/ und | waz ieslîcher was geslaht./ dô sîniu kint der jâre kraft/ |
531,21 | scharpfiu salliure/ in dûhte sô gehiure/ daz ern ruochte | waz si sprach:/ wan immer swenner an si sach,/ sô was sîn |
534,5 | minn des niht entwenken,/ sine welle in freude krenken./ | waz hilfet dan mîn underslac,/ swaz ich dâ von gesprechen |
535,24 | die frouwen leit,/ die ob iu sitzent unde sehent./ | waz op die iwer laster spehent?"/ /des schiffes meister über |
539,26 | ûf ein gæhez sterben./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "durch | waz tœte ich disen man?/ wolt er sus ze mîme gebote stên,/ |
540,13 | sîn ander covertiur./ sît erz erwarp mit âventiur,/ durch | waz solt erz nu rîten niht,/ sît ez ze rîten im geschiht?/ er saz |
559,22 | mir, wirt, hât er vernomn,/ dô er sô nâhe was hie bî,/ | waz disiu âventiure sî."/ "hêrre, ern hâtes niht ervarn./ ich |
559,29 | vrâgens niht erdâht,/ nimmer wært irs innen brâht/ von mir, | waz hie mæres ist,/ mit vorhten scharpf ein strenger list./ // |
561,7 | dem tor:/ dem lât dez ors hie vor./ kouft umb in, enruochet | waz:/ er behalt iuz ors deste baz,/ ob irz im versetzet./ |
563,3 | // der krâm was ein samît,/ vierecke, hôch unde wît./ | waz dar inne veiles læge?/ derz mit gelte widerwæge,/ der |
563,15 | sîn grüezen sprach/ zuo dem krâmer. do er gesach/ | waz wunders dâ lac veile,/ nâch sîner mâze teile/ bat im |
563,23 | nie man getorste schouwen/ (niht wan werde frouwen)/ | waz in mîme krâme ligt./ ob iwer herze manheit pfligt,/ sô |
564,20 | ân allen haz/ "hêrre ich selbe und al mîn habe/ | (waz möht ich mêr nu sprechen drabe?)/ ist iwer, sult ir hie |
565,28 | der gar an Gâwâne lac./ müesen sin doch hân gesehn,/ | waz möhte in liebers sîn geschehn?/ ir neheiniu daz tuon solte,/ |
571,7 | den diu wâre zageheit/ nie verscherte noch versneit,/ dâhte | "waz sol mir geschehn?/ ich möhte nu wol kumbers jehn:/ wil |
572,25 | nôt/ mit strîte überwunden./ in den selben stunden/ dâhter | "waz ist mir nu guot?/ ich sitze ungern in ditze bluot./ och sol |
584,25 | werlîchen man/ ein wîp enschumpfieren kan./ wohrî woch, | waz sol daz sîn?/ dâ tuot frou minne ir zürnen schîn/ an dem |
587,11 | möhte nu wol stille dagen:/ ez solten minnære klagen,/ | waz dem von Norwæge was,/ dô er der âventiure genas,/ daz in |
590,1 | sûl dâ zwischen stuont./ uns tuot diu âventiure kuont/ // | Waz diu wunders mohte hân./ durch schouwen gienc her Gâwân/ ûf |
595,2 | // /Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir mugt wol hœren | waz in twanc./ für schande heter an sich genomn/ des werden |
605,16 | veder was lieht härmîn./ /niht ze grôz, doch starc genuoc/ | waz ein pfärt daz den künec truoc,/ an pfärdes schœne niht |
612,24 | sprach weinde herzenlîche/ "hêrre, als i'u nôt gesage,/ | waz ich der im herzen trage,/ sô gebt ir jâmers mir gewin./ gein |
616,8 | unt manege schärpfe tjoste/ gein sîme verhe gefrümt./ | waz ob mir an iu helfe kümt,/ diu mich richet unt ergetzet/ |
618,13 | Gramoflanz dem hôchgemuot./ manegen strît er mit in tuot./ | waz bewart in ie drunde?/ sîns verhs ich vâren kunde./ die wârn ze |
624,20 | von in diu kunst niht vermitn,/ deis der buhurt het êre./ | waz mag ich sprechen mêre?/ wan daz der werde Gâwân/ und diu |
626,26 | im sanfte nâch:/ diu vrâgte in war er wolde/ und | waz er werben solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu |
643,3 | minne steln,/ daz mag ich unsanfte heln./ ich sage vil lîht | waz dâ geschach,/ wan daz man dem unfuoge ie jach,/ der |
645,22 | künne jehn."/ /si sprach "ich hân für wâr erkant/ durch | waz du zuo mir bist gesant./ ich tuon im werden dienst dar/ |
646,8 | si, "Plimizœl,/ daz dich mîn ouge ie gesach!/ | waz mir doch leides dâ geschach!/ Cunnewâre de Lâlant/ wart |
647,9 | mit rede und ouch mit siten./ von in vil kûme wirt erbiten/ | waz du mære bringest:/ waz wirrt ob du dich dringest/ durchz |
647,10 | von in vil kûme wirt erbiten/ waz du mære bringest:/ | waz wirrt ob du dich dringest/ durchz volc unz an den rehten |
648,29 | gesprochen ê:/ mir tuot mîn unmuoze wê./ ir vreischt wol | waz ich mære sage:/ got lêre iuch helfe und kumbers klage."/ |
650,12 | lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir uns frewen und | waz wir klagn./ daz der künec Gramoflanz/ hôchvart mit lôsheite |
654,17 | ouch wie daz geschach/ daz er die küneginne sprach,/ und | waz im diu mit triwen riet./ er sagte im ouch von al der diet,/ |
655,30 | mir, sældehaftez wîp,/ um wunder daz hie was unt ist,/ durch | waz sô strengeclîchen list/ // der wîse Clinschor het erkorn:/ |
670,4 | rinc was genomn/ durch Artûs her, aldâ der lac./ | waz man schouwens dâ gepflac!/ ê diz volc durch si gerite,/ |
674,10 | wol gendet âne swert."/ /zArtûse sprach dô Gâwân/ | "waz rât irs, ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ |
692,27 | bestüende gerner nu ein wîp/ dan dînen kreftelôsen lîp./ | waz prîss möht ich an dir bejagn,/ ine hôrt dich baz gein |
697,7 | sît erslagn./ mîn frowen und mich muoz ich wol klagn./ | waz hilft daz ir ir bruoder sît?/ mit ir herzen welt ir vehten |
698,3 | ir süezer munt meit ezzen gar./ si dâhte | "waz tuot Bêne hie?/ ich hete iedoch gesendet sie/ ze dem der |
698,7 | der dort mîn herze tregt,/ daz mich hie gar unsanfte regt./ | waz ist an mir gerochen?/ hât der künc widersprochen/ mîn dienst |
703,8 | er begundez sêre leiden/ daz er sich versûmet hæte./ | waz der helt dô tæte?/ wand er ê prîs bejagte,/ reht indes dô |
711,21 | durch ir lôsen rât?/ des möht er jehen für missetât./ | waz hât der künec im getân?/ er solt in mîn geniezen lân./ treit |
713,28 | ungebære,/ ob i'n zeigete an diz gespræche./ seht denne | waz ich ræche/ an mîner frouwen, ob si sie/ alsus sæhen weinen |
714,4 | nâch mir sach drabn?/ daz sint von hôher art zwei kint:/ | waz op si sô gefüege sint,/ gar bewart vor missetât,/ daz si |
714,24 | dar an er geschriben vant/ von dem der minnen kunde,/ | waz ûz sîn selbes munde/ Gramoflanz der stæte sprach./ |
715,22 | niht von ein ander gên./ nu gedenke ane mir, werdiu magt,/ | waz ich dir kumbers hân geklagt:/ wis dîner helfe an mir niht |
718,24 | den plân./ er sprach "Bêne, süeziu magt,/ du hœrs wol | waz mir hât geklagt/ Itonjê mîner swester barn:/ diu kan ir |
719,19 | mit fuog: des habt ir êre./ ich sol iu klagen mêre,/ | waz hân ich unsælic man/ dem künege Gramoflanz getân,/ sît er |
725,15 | ein ander gerne./ swenne ich nu rede gelerne,/ sô prüeve ich | waz si spræchen dâ,/ eintweder nein oder jâ./ /Artûs ze |
732,29 | rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ | waz mirz wægest drumbe sî."/ im lac sîn harnasch nâhe bî./ // |
733,7 | helfe ergeilet),/ sît ich des pin verteilet,/ ich enruoche nu | waz mir geschiht./ got wil mîner freude niht./ diu mich |
745,1 | werlîcher man,/ dîn strît wurde ân swert getân:/ // | Waz prîss bejagete ich danne an dir?/ stant stille, unde sage |
749,2 | minnen slüzzel kurteis!/ // Owol diu wîp dich sulen sehn!/ | waz den doch sælden ist geschehn!"/ /"ir sprechet wol: ich |
784,3 | rinc wart vernomn/ "Cundrîe la surziere ist komn,"/ und | waz ir mære meinde./ Orgelûs durh liebe weinde,/ daz diu vrâg |
788,9 | gesehn und ouch vernomn,/ wie mir diz ungelücke ist komn./ | waz toug ich iu ze hêrren nuo?/ ez ist iu leider alze vruo,/ |
788,12 | ist iu leider alze vruo,/ wirt iwer sêle an mir verlorn./ | waz sites habt ir iu erkorn?"/ /si heten kumbers in erlôst,/ |
793,20 | gein in rîten ûf den pfat./ diu reit und sagt in mære,/ | waz in freuden komen wære./ swaz dâ templeise was,/ die |
795,29 | er riht sich ûf und sprach dô mêr/ "œheim, | waz wirret dier?"/ der durch sant Silvestern einen stier/ // |
809,17 | ich des diens urhap,/ wie vil kamerær dâ wazzer gap,/ und | waz man tafeln für si truoc/ mêr denn ichs iu ê gewuoc,/ wie |
809,20 | mêr denn ichs iu ê gewuoc,/ wie unfuoge den palas vlôch,/ | waz man dâ karrâschen zôch/ mit tiuren |
810,23 | ich iu künde mîne nôt,/ sît ich iu dienst nie gebôt./ | waz hilfet al mîn rîchheit,/ und swaz ich ie durch wîp |
810,28 | ich sus pîneclîche leben?/ ein kreftec got Jupiter,/ | waz woltstu mîn zunsenfte her?"/ /minnen kraft mit freuden |
811,8 | êrsten friuntschaft im gebrast/ mit vergezzenlîchem willen./ | waz half dô Secundillen/ ir minne, ir lant Trîbalibôt?/ im gab |
826,25 | wazzer unde wege,/ unz wider in des grâles pflege./ /durch | waz verlôs daz guote wîp/ werdes friunts minneclîchen lîp?/ er |
wem | ||
2,29 | diu sol wizzen war si kêre/ ir prîs und ir êre,/ und | wem si dâ nâch sî bereit/ minne und ir werdekeit,/ // sô daz si |
57,1 | er wider wenden,/ schiere sol ichz enden./ // | wem hât sîn manlîchiu zuht/ hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê |
258,16 | êre âne strît."/ /dô sprach er "frouwe, merket baz,/ gein | wem ir kêret iwern haz./ jane wart von mîme lîbe/ iu noch |
300,10 | unt âne punieren:/ er wolde güetlîche ersehen,/ von | wem der strît dâ wære geschehen./ /dô sprach er grüezenlîche |
302,21 | mîn hêr Gâwân/ "hêrre, ez ist mit tjost vertân."/ "gein | wem?" sprach der degen wert./ "irn habt hie schilt noch dez |
392,26 | hête vernomn/ sîniu wâpen, der mit in dâ streit,/ und | wem si gâben sicherheit,/ und dô sim sagten umben grâl,/ dô dâhter |
433,1 | er reit al ein gein wunders nôt./ // "Tuot ûf." | "wem? wer sît ir?"/ "ich wil inz herze dîn |
464,3 | "hêrre, ich wæn daz ie geschach./ von | wem was der man erborn,/ von dem sîn ane hât |
467,3 | verwurkent sînen gruoz,/ daz gotheit sich schamen muoz,/ | wem lât den menschlîchiu zuht?/ war hât diu arme sêle fluht?/ |
594,2 | sprach "daz ist diu herzogîn/ // Von Lôgroys, diu clâre./ | wem kumt si sus ze vâre?/ der turkoyte ist mit ir komn,/ von dem |
683,6 | mit kampfe rechen sînen kranz,/ daz ez vil liute sæhe,/ | wem man dâ prîses jæhe./ die fürsten ûz sîm rîche/ mit rîtern |
691,8 | strîte/ manec rotte kom bezîte/ ûz beiden hern, die sæhen/ | wem si dâ prîses jæhen./ die nam ouch wunder wer dâ strite/ mit alsô |
691,11 | wunder wer dâ strite/ mit alsô strîteclîchem site,/ ode | wem des strîts dâ wære gedâht./ neweder her hête brâht/ sînen |
704,18 | rôt,/ unt mêr die helde die dâ nôt/ dolten âne zageheit./ | wem wær daz liep âne leit,/ dem si niht hêten getân?/ |
709,24 | kint höfsch erkant./ der künec sprach "nu sult ir spehn,/ | wem ir dâ prîses wellet jehn/ under al den clâren frouwen./ ir |
710,7 | friundîn/ gebt den brief unt diz vingerlîn:/ diu weiz wol | wem daz fürbaz sol./ werbt gefuog: sô tuot ir wol."/ /nu wasez |
711,9 | si woltz in lâzen hœren,/ ob er möht zestœren,/ nâch | wem der clâren Itonjê/ was sô herzenlîche wê./ /des künec |
755,25 | dâ er bî Artûse saz./ manc rîter dâ mit rede maz,/ von | wem der strît dâ wære getân./ Artûs der künec sprach dô sân/ |
759,6 | mit gespilt,/ dir und dem bruoder dîn:/ gein | wem erholt ir disen pîn?"/ "ez wart nie herter strît erkant,"/ |
wemst | ||
128,19 | langer sach/ (der reit enwec: | wemst deste baz?)/ dô viel diu frouwe |
wen | ||
439,12 | gerne trüge./ er sprach in schimpfe zir dar în/ "durch | wen tragt ir daz vingerlîn?/ ich hôrt ie sagen mære,/ klôsnærinne |
632,2 | kunde pflegn./ // Dô sprach diu magt mit sinnen/ "hêr, | wen solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart |
814,11 | solt ich minne heln:/ nune mag irz herze niht versteln."/ | /"wen meinstu?" sprach Parzivâl./ "et jene maget lieht gemâl,/ |
wer | ||
1,26 | dirre trüebe lîhte schîn:/ er machet kurze fröude alwâr./ | wer roufet mich dâ nie kein hâr/ gewuohs, inne an mîner hant?/ |
21,10 | daz si des ie gedâhten."/ /"nu sage mir ûf die triwe dîn,/ | wer der ritter müge sîn."/ "frouwe, ez ist ein degen fier,/ des |
37,18 | "wenne oder wie/ kom dirre Franzois in diz lant?/ | wer hât den stolzen her gesant?/ het ich den für einen Môr,/ |
38,8 | lanze./ der iesch die fîanze./ sînen meister heter funden./ | "wer hât mich überwunden?"/ alsô sprach der küene man./ der |
48,16 | besten gar mit iu hie sint,/ der rîterschefte herte:/ | wer twang iuch dirre verte?"/ /dô sprach der stolze degen junc/ |
63,28 | wart dâ grôz gedranc./ /Vil dicke aldâ gevrâget wart,/ | wer wære der ritter âne bart,/ der fuorte alsölhe rîcheit./ vil |
65,24 | des si mit triwen jâhen./ dô frâgter si der mære,/ | wer dâ ritter wære./ /dô sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem |
67,11 | in der stat,/ als uns diu küneginne bat./ /ich sage dir | wer ze velde ligt,/ die unser wer vil ringe wigt./ der |
73,13 | /der strît was wol sô nâhen,/ daz gar die frouwen sâhen/ | wer dâ bî prîse solde sîn./ der minnen gernde Rîwalîn,/ von des |
82,19 | hie gesiht:/ sine wert der phander liehtes niht:/ | wer solt ouch vinsterlingen spiln?/ es mac die müeden doch |
87,25 | ander heizet Lîedarz,/ fil li cunt Schîolarz."/ | /wer nu der dritte wære?/ des hœret ouch ein mære./ des muoter hiez |
98,19 | Herzeloyd diu künegîn/ hât behabt den Anschevîn."/ | "wer was von Anschouwe dâ?/ unser hêrre ist leider anderswâ,/ |
110,23 | der mannes triwe an mir begienc."/ /diu frouwe enruochte | wer daz sach,/ daz hemde von der brust si brach./ ir brüstel linde |
118,19 | al weinde er lief zer künegîn./ sô sprach si | "wer hât dir getân?/ du wære hin ûz ûf den plân."/ ern kunde |
121,28 | er hiez Karnahkarnanz/ leh cons Ulterlec./ er sprach | "wer irret uns den wec?"/ sus fuor er zuome knappen sân./ den |
123,6 | waz ist daz?/ hâstu niht gotlîcher kraft,/ sô sage mir, | wer gît ritterschaft?"/ "daz tuot der künec Artûs./ junchêrre, |
125,27 | morgen dô si dannoch slief."/ der knappe enruochte ouch | wer dô schôz/ die hirze kleine unde grôz:/ er huop sich gein der |
126,6 | sinne,/ swie si dâ vor wære verzagt,/ dô sprach si "sun, | wer hât gesagt/ dir von ritters orden?/ wâ bist dus innen |
131,8 | schame al sunder lachen/ diu frouwe zuht gelêret/ sprach | "wer hât mich entêret?/ junchêrre, es ist iu gar ze vil:/ ir |
138,30 | "ich hân hie jæmerlîchen funt/ in iwerm schôze funden./ | wer gap iun ritter wunden?"/ // der knappe unverdrozzen/ sprach |
139,2 | iun ritter wunden?"/ // der knappe unverdrozzen/ sprach | "wer hât in erschozzen?/ geschahez mit eime gabylôt?/ mich dunket, |
139,6 | dunket, frouwe, er lige tôt./ welt ir mir dâ von iht sagn,/ | wer iu den rîter habe erslagn?/ ob ich in müge errîten,/ ich |
140,13 | sân./ nu hœrt in rehter nennen,/ daz ir wol müget erkennen/ | wer dirre âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir |
140,24 | und sag dir sunder valschen list/ die rehten wârheit, | wer du bist./ dîn vater was ein Anschevîn:/ ein Wâleis von |
147,23 | ê daz ich schiede von ir hûs./ ich sihe hie mangen Artûs:/ | wer sol mich ritter machen?"/ Iwânet begunde lachen,/ er sprach |
149,30 | widerriten:/ mac mir des harnasch werden niht,/ ine ruoch | wer küneges gâbe giht./ // sô gît mir aber diu muoter mîn:/ ich |
159,11 | endes wer,/ zer tjost durch schilt mit eime sper,/ | wer klagte dann die wunders nôt?/ er starp von eime gabylôt./ |
167,1 | man/ gienc sitzen in die kuofen sân./ // /ine weiz | wer si des bæte:/ juncfrowen in rîcher wæte/ und an lîbes varwe |
176,3 | op siz möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ | wer gæbe ir sölhen volleist/ so der frouwen in dem fôreist?/ diu |
216,21 | wol gehêrten rinc./ ez diuhten nu vil grôziu dinc:/ | wer möht diu reiselachen/ solhem wîbe her gemachen?/ och wânde dô |
241,1 | sprechen âne guft,/ er was noch grâwer dan der tuft./ // | /Wer der selbe wære,/ des freischet her nâch mære./ dar zuo |
245,23 | "wê wâ sint diu kint,/ daz si hie vor mir niht sint?/ | wer sol mir bieten mîn gewant?"/ sus wart ir der wîgant,/ |
252,29 | kom dîn rôter munt?/ bistuz Sigûne, diu mir kunt/ tet | wer ich was, ân allen vâr?/ dîn reideleht lanc prûnez hâr,/ // Des |
259,15 | tôt,/ wan daz ich fürhte ir komts in nôt."/ "frouwe, | wer næm uns ez lebn?/ daz hât uns gotes kraft gegebn:/ ob des |
259,28 | mir zürnen schîn."/ dô sprach er zuo der frouwen sân/ | "wer ist hie mit iwerem man?/ wan flühe ich nu durch iwern rât,/ |
260,21 | und vor der blôzen frouwen,/ der erhôrtz und wolde schouwen/ | wer bî sîme wîbe rite./ daz ors warf er mit zornes site/ vaste |
276,14 | unde sprach/ /"ich sol und muoz durch triwe klagen./ ôwê | wer hât dich geslagen?/ dîne slege tuont mir nimmer wol:/ wirts |
282,26 | zäher sach/ ûf dem snê (der was al wîz),/ dô dâhter | "wer hât sînen vlîz/ gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, |
283,24 | im wizzenlîchen sin./ /sus hielt er als er sliefe./ | wer dâ zuo zim liefe?/ Cunnewâren garzûn was gesant:/ der solde |
302,8 | hœren sîniu wort./ /er sprach "ôwê frowe unde wîp,/ | wer hât benomn mir dînen lîp?/ erwarp mit rîterschaft mîn hant/ |
303,14 | ich vil gerne dienen sol./ sît ir cumpânîe bietet mir,/ nu | wer ist iur hêrre oder ir?"/ /"ich heize hêrre einen man/ von |
321,1 | mîn haz im biutet hazzes slac./ // /Ich sol doch nennen | wer der sî./ ach ich arman unde ôwî,/ daz er mîn herze ie sus |
338,15 | swaz er sprichet oder sprach,/ diu rede belîbet âne dach./ | wer sol sinnes wort behalten,/ es enwelln die wîsen walten?/ |
343,17 | lât mich mîn unfuoge ê klagn."/ "junchêr, nu sagt mir | wer si sîn,/ durch iwern zuhtbæren pîn."/ /"hêr, sus heizt der |
346,15 | wille gerte,/ alze fruo ich iuch gewerte./ ir sît mir liep | (wer lougent des?)/ als Annôren Gâlôes,/ diu sît den tôt durch |
352,12 | varwe schein./ /schier het er von in vernomn,/ si sprâchen | "wer mac uns hie komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz |
354,15 | die dâ solden komn./ ich sagez iu, hât irs niht vernomn,/ | wer ins wirtes hilfe reit,/ und wer durch in mit triwen streit./ |
354,16 | hât irs niht vernomn,/ wer ins wirtes hilfe reit,/ und | wer durch in mit triwen streit./ im kom von Brevigariez/ sîn |
373,11 | mîn gespil?"/ dô hielt der ritter bî im vil:/ die striten | wer si solde nemen./ des moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt |
387,13 | ors mit sporen dar?/ vil liute nam der tjoste war./ | wer dâ hinderm orse læge?/ den der von Norwæge/ gevellet hete ûf |
388,1 | der was vil nâch gevangen./ der turney was ergangen./ // | /Wer dâ nâch prîse wol rite/ und nâch der wîbe lône strite?/ |
390,30 | unde blôz:/ dar über hefte sin dô sân./ si sprach | "wer hât mir dâ getân?"/ // Immer swenn si für ir swester gienc,/ |
397,1 | zaher im den arm begôz,/ der von ir liehten ougen vlôz./ // | Wer macht si vor der diet sô balt?/ daz tet diu minne junc unt |
406,9 | der uns wegens ze rehte pflæge:/ und enweiz doch, hêrre, | wer ir sît;/ doch ir an sô kurzer zît/ welt mîne minne hân."/ dô |
433,1 | reit al ein gein wunders nôt./ // "Tuot ûf." "wem? | wer sît ir?"/ "ich wil inz herze dîn zuo |
437,23 | ûf von ir venje stuont./ dennoch was im hart unkuont/ | wer si wære od möhte sîn./ si truog ein hemde hærîn/ under grâwem |
451,10 | sich huop sîns herzen riuwe./ alrêrste er dô gedâhte,/ | wer al die werlt volbrâhte,/ an sînen schepfære,/ wie gewaltec |
457,4 | guote man/ "ich bin râtes iwer wer./ nu sagt mir | wer iuch wîste her."/ "hêr, ûf dem walt mir widergienc/ ein grâ |
464,15 | was diu erde ein magt:/ noch hân ich iu niht gesagt/ | wer ir den magetuom benam./ Kâins vater was Adâm:/ der sluoc |
480,22 | sage,/ daz ich schiet von dem swerte mîn./ si sprâchen | "wer sol schirmer sîn/ über des grâles tougen?"/ dô weinden |
500,24 | mîn ors het ich verlorn ê."/ /dô sprach aber Parzivâl/ | "wer was ein maget diu den grâl/ truoc? ir mantel lêch man mir."/ |
501,20 | im doch rîterlîchen riet./ /eins tages frâgt in Parzivâl/ | "wer was ein man lac vorme grâl?/ der was al grâ bî liehtem |
504,15 | gebunden vaste/ zuome schilte an einem aste./ dô dâhter | "wer mac sîn diz wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si |
505,7 | gesniten/ mit der glâvîne wît./ alsus mâlet si der strît:/ | wer gults den schiltæren,/ ob ir varwe alsus wæren?/ der linden |
509,25 | behalten,/ daz es die wîsen walten./ ichn weiz niht, hêrre, | wer ir sît:/ iwers rîtens wære von mir zît./ /mîn prüeven lât |
511,12 | sorge iuch dâ nâch rüeret."/ /dô sprach mîn hêr Gâwân/ | "wer mac minne ungedienet hân?/ muoz ich iu daz künden,/ der treit |
529,11 | mich gezogt,/ ich pin nu iwer bêder vogt,/ und enweiz doch | wer ir bêdiu sît./ er muoz dar umbe enpfâhen strît,/ durch die |
531,14 | si sprach "füert ir krâmgewant/ in mîme lande veile?/ | wer gap mir ze teile/ einen arzet unde eins krâmes pflege?/ hüet |
538,1 | grôzem slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ // | Wer solte se drumbe prîsen,/ daz die unwîsen/ striten âne |
540,21 | wie, an mir rewarp:/ dâ von iedoch sîn prîs verdarp./ | wer hât dich sus gewâpent sider?/ ob duz bist, got hât |
555,1 | gesehn:/ von den sult ir mir verjehn/ // Durch iwer güete, | wer die sîn."/ do erschrac daz juncfreuwelîn,/ si sprach "hêr, |
558,28 | über manegen liehten schîn,/ frowen von manegen landen./ | wer jæhe iu des ze schanden,/ ob ir hinnen schiet alsus?/ sît |
593,29 | rîterschefte gert,/ strîts ist er von mir gewert./ sagt mir, | wer mac diu frouwe sîn?"/ si sprach "daz ist diu herzogîn/ // |
598,3 | // Durch die barbiere./ man wart wol innen schiere,/ | wer dâ gevelles was sîn wer./ an dem kurzen starken sper/ den |
598,15 | der verje nâch dem orse sprach./ daz was sîn reht: | wer lougent des?/ "ir vröut iuch gerne, west ir wes,"/ sprach |
607,20 | gar,/ ezn wær dan grœzer iwer schar,/ zwêne oder mêre./ | wer jæh mir des für êre,/ ob i'uch slüege od sicherheit/ twung? |
607,29 | hân ouch ichs decheinen prîs/ daz ich gebrochen hân diz rîs./ | wer jæhe mirs für êre grôz,/ ob i'uch slüege alsus blôz?/ // Ich |
608,8 | "sît iu versmâhet gein mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, | wer ir sît."/ /"irn sult ez niht für laster doln,"/ sprach der |
619,7 | diu im lieber wære./ diu rede was mir swære:/ ich vrâgete | wer diu möhte sîn./ "von Pelrapeir diu künegîn,/ sus ist |
632,10 | mit manheit hât vernomn/ bejagten prîs mit rîterschaft,/ und | wer mit herzenlîcher kraft/ nâch minnen dienst bieten kan."/ sus |
632,26 | der herzoginne schar,/ sus manec rîter ûz erkorn?/ | wer hât ir hulde verlorn?"/ si sprach "daz hât roys Gramoflanz,/ |
649,2 | // /Diu botschaft den knappen twanc/ daz ern ruochte | wer in dranc,/ unz in der künec selbe sach,/ der sîn grüezen |
649,26 | "er schiede gar von prîse,/ ob ir in liezet under wegen:/ | wer solt ouch dâ bî freuden pflegen?/ iwer trôst im zucket freude |
671,8 | frouwen wol getân./ /Artûs sprach zem neven sîn/ | "wer sint die gesellen dîn?"/ Gâwân sprach "mîne frouwen/ |
672,4 | saz zuo dem neven sîn:/ den bestuont er sus mit mæren,/ | wer die fünf frouwen wæren./ dô huop mîn hêr Gâwân/ an der |
672,24 | ze Gâwâne sprach/ "neve, ich pin des mærs noch vrî,/ | wer diu clâre fünfte frouwe sî."/ /dô sprach Gâwân der |
675,14 | zeswer arm zebrach./ "got mit den liuten wunder tuot./ | wer gap Gâwân die frouwen luot?"/ sus |
682,3 | frouwen umbehalden./ kan ich nu mære walden,/ ich sage iu | wer durch in dâ was/ geherberget ûffez gras/ an sîne samenunge |
689,11 | unde sach:/ zuo sîme kampfgenôze er sprach/ "ôwî hêrre, | wer sît ir?/ ir sprecht genædeclîch gein mir./ wan wære diu |
691,9 | die sæhen/ wem si dâ prîses jæhen./ die nam ouch wunder | wer dâ strite/ mit alsô strîteclîchem site,/ ode wem des strîts dâ |
699,27 | si sâzen umb in an den rinc./ sich samenten unkundiu dinc./ | wer dirre unt jener wære,/ daz wurden wîtiu mære,/ solt der kristen |
700,1 | kristen und der Sarrazîn/ kuntlîche dâ genennet sîn./ // | Wer was Clinschores her?/ wer wâren die sô wol ze wer/ von |
700,2 | dâ genennet sîn./ // Wer was Clinschores her?/ | wer wâren die sô wol ze wer/ von Lôgroys vil dicke riten,/ |
700,5 | vil dicke riten,/ dâ si durch Orgelûsen striten?/ | wer wâren die brâht Artûs?/ der ir aller lant unt ir hûs/ |
722,12 | künec sich vrâgens sûmte nieht,/ Bêne im sagete mære,/ | wer der clâre rîter wære,/ "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô |
724,19 | iu beiden sî'z erloubet hie."/ /im sagte, | wer sîn friundin was,/ ein brief den er ze velde las:/ ich mein |
745,3 | an dir?/ stant stille, unde sage mir,/ werlîcher helt, | wer du sîs./ für wâr du hetes mînen prîs/ behabt, der lange ist |
759,10 | "mîns bruoder hant/ twanc mich wer in grôzer nôt./ | wer ist ein segen für den tôt./ ûf disen heinlîchen gast/ von slage |
761,4 | lân.)/ dô enbôt mîn hêr Gâwân/ ze hove Artûse mære,/ | wer dâ komen wære:/ der rîche heiden wære dâ,/ den diu heidnîn |
777,3 | Artûs werte si des sân./ vrâge iuch wîb oder man,/ | wer trüege die rîchsten hant,/ der ie von deheime lant/ über |
797,24 | ruowe erwarp./ dô sprach er "got vil tougen hât./ | wer gesaz ie an sînen rât,/ ode wer weiz ende sîner kraft?/ |
797,25 | vil tougen hât./ wer gesaz ie an sînen rât,/ ode | wer weiz ende sîner kraft?/ al die engel mit ir geselleschaft/ |
825,19 | vil./ nu hœret wes i'uch biten wil./ gevrâget nimmer | wer ich sî:/ sô mag ich iu belîben bî./ bin ich ziwerr |
wes | ||
16,30 | dâ lâgn zwei kreftigiu her./ dô hiez er vrâgn der mære,/ | wes diu burc wære;/ // wan err künde nie gewan,/ noch dehein |
119,13 | sâ zestunt./ sîn muoter kust in an den munt:/ diu sprach | "wes wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste got?/ suln |
147,6 | die rehter wer vergâzen./ ez sîn künge od fürsten,/ | wes lânt se ir wirt erdürsten?/ wan holent sim hie sîn |
194,26 | die sint erstorben an der wer/ halp oderz mêrre teil./ | wes möht ich armiu wesen geil?/ nu ist ez mir komen an daz zil,/ |
214,28 | mêr helde verlôs ich sidr./ nu darbe ich freude und êre./ | wes gerstu von mir mêre?"/ /"ich wil senften dînen vreisen./ |
290,11 | hin./ ob ich iu sô wirdec pin,/ lât mich versuochen | wes er ger,/ sît er mit ûf gerihtem sper/ dort habt vor |
304,8 | doch enpfâhen sol/ niwan ûf gegendienstes gelt./ nu sage mir, | wes sint diu gezelt,/ der dort ist manegez ûf geslagn?/ |
308,23 | ungerochen,/ het ich iuch ê gesprochen."/ Artûs saget im | wes er bat,/ war umbe er an die selben stat/ und ouch mêr landes |
342,20 | Gâwân zuo dem knappen reit,/ nâch gruozer vrâgte mære,/ | wes diu massenîe wære./ /dô sprach der knappe "ir spottet |
346,1 | si verfluochte im sîne sinne,/ // unde vrâgte in | wes er wânde,/ war umb er sich sinnes ânde./ Si sprach hin |
351,6 | ir her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ | wes dise und jene pflâgen./ swer byen sey venûz dâ sprach,/ |
368,8 | wil ich iuch gewern:/ ich sage iu hînt bî dirre naht,/ | wes ich mich drumbe hân bedâht."/ /Lyppaut im dancte und fuor |
372,17 | tohterlîn/ diu sprach "nu saget mir, frouwe mîn,/ | wes habt ir im ze gebne wân?/ sît daz wir niht wan tocken hân,/ |
386,19 | wande ir tumbiu lôsheit/ vil liute brâht in arbeit./ | wes enkalt der fürste Lyppaut?/ sîn hêrre der alte künec |
412,28 | wîl daz dirre tac gewer:/ der vride sî och dise naht./ | wes ir iuch drumbe habt bedâht,/ daz stêt dannoch ziwerre hant,/ |
419,14 | lât mich sîn hêr Tranzes,/ und strâft mich ob ir wizzet | wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./ ob ir fürsten mînre |
436,23 | dehein sô liehten kranz,/ gêt si durch freude an den tanz./ | /wes mizze ich freude gein der nôt/ als Sigûn ir triwe |
438,27 | wege/ sitzt in dirre wilde./ ich hânz für unbilde,/ frouwe, | wes ir iuch begêt,/ sît hie niht bûwes umb iuch stêt."/ /Si |
487,11 | der hant,/ bî selhen kröpfelînen/ tæte ich fliegen schînen./ | /wes spotte ich der getriwen diet?/ mîn alt unfuoge mir daz |
512,9 | ze behalten næme,/ ob im diu bete gezæme./ "ich sihe wol | wes ir angest hât,"/ sprach si. "diz ors mir stên hie lât:/ daz |
536,24 | poinder niht kan sparn,/ er sol mich nider rîten:/ | wes mac sîn ors dâ bîten,/ ez enstrûche ouch über daz runzît?/ |
537,14 | man,/ daz er unt mîn hêr Gâwân/ ûf den bluomen lâgen./ | wes si dô bêde pflâgen?/ ûf springens mit den swerten:/ si |
561,2 | noch zerslagn:/ // Wande ich strîte selten:/ | wes möht er danne enkelten?/ hêrre, swenn ir ûf hin kumt,/ ein |
564,22 | ich mêr nu sprechen drabe?)/ ist iwer, sult ir hie genesn./ | wes möht ich pillîcher wesn?"/ /Gâwân sîn ellen lêrte,/ ze |
567,28 | dâ krachen./ Gâwân muose wachen,/ swier an dem bette læge./ | wes der helt dô pflæge?/ des galmes het in sô bevilt/ daz er zucte |
586,16 | iu sîner mâge mêr,/ den ouch von minne ist worden wê./ | wes twanc der bluotvarwe snê/ Parzivâls getriwen lîp?/ daz |
598,16 | sîn reht: wer lougent des?/ "ir vröut iuch gerne, west ir | wes,"/ sprach Orgelûs diu clâre/ Gâwâne aber ze vâre,/ |
604,6 | gleste,/ ich wolt ir minne alsô niht nemn:/ ich weiz wol | wes mich sol gezemn./ /dô Gâwân daz rîs gebrach/ unt der kranz |
650,12 | trac disen brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ | wes wir uns frewen und waz wir klagn./ daz der künec |
663,23 | Gâwân/ besliezen d'ûzern porten:/ alt und junge hôrten/ | wes er si zühteclîchen bat./ "dâ derhalben an den stat/ sich |
742,27 | freude er hât verlorn/ und immer herzen riwe erkorn./ | /wes sûmestu dich, Parzivâl,/ daz du an die kiuschen lieht |
813,26 | der wirt und Anfortas,/ daz Feirefîz næme war,/ | wes al daz volc lebte gar:/ dâ wære ein ieslîch heiden/ mit |
824,16 | vil grâven von ir lande/ begundenz an si hazzen;/ | wes si sich wolde lazzen,/ daz se einen man niht næme,/ |
825,18 | hêrre sîn,/ dar umbe lâz ich als vil./ nu hœret | wes i'uch biten wil./ gevrâget nimmer wer ich sî:/ sô mag ich |
825,24 | niht sît gewarnet des,/ sô warnt mich got, er weiz wol | wes."/ si sazte wîbes sicherheit,/ diu sît durch liebe wenken |