140,1
|
du bist geborn von triuwen, |
|
|
140,2
|
daz er dich sus kan riuwen." |
140,3
|
ê si den knappen rîten lieze, |
140,4
|
si vrâgte in ê wie er hieze, |
140,5
|
und jach er trüege den gotes vlîz. |
140,6
|
"bon fîz, scher fîz, bêâ fîz, |
140,7
|
alsus hât mich genennet |
140,8
|
der mich dâ heime erkennet." |
140,9
|
Dô diu rede was getân, |
140,10
|
si erkant in bî dem namen sân. |
140,11
|
nu hœrt in rehter nennen, |
140,12
|
daz ir wol müget erkennen |
140,13
|
wer dirre âventiur hêrre sî: |
140,14
|
der hielt der juncfrouwen bî. |
140,15
|
ir rôter munt sprach sunder twâl |
140,16
|
"deiswâr du heizest Parzivâl. |
140,17
|
der nam ist rehte enmitten durch. |
140,18
|
grôz liebe ier solch herzen furch |
140,19
|
mit dîner muoter triuwe: |
140,20
|
dîn vater liez ir riuwe. |
140,21
|
ichn gihe dirs niht ze ruome, |
140,22
|
dîn muoter ist mîn muome, |
140,23
|
und sag dir sunder valschen list |
140,24
|
die rehten wârheit, wer du bist. |
140,25
|
dîn vater was ein Anschevîn: |
140,26
|
ein Wâleis von der muoter dîn |
140,27
|
bistu geborn von Kanvoleiz. |
140,28
|
die rehten wârheit ich des weiz. |
140,29
|
du bist och künec ze Norgâls: |
140,30
|
in der houbetstat ze Kingrivâls |
|