got stm
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
got | ||
8,16 | mir mîn bester sin/ daz ichs mit rehten triwen phlege./ | got wîse mich der sælden wege./ wir fuoren geselleclîche/ |
10,20 | dich doch mîn lîp:/ du bist och Gandînes kint./ ist | got an sîner helfe blint,/ oder ist er dran betoubet,/ daz er |
11,2 | ist sus verzaget."/ // /Dô sprach der junge Anschevîn/ | "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den suln wir beidiu |
36,8 | bereite sîn/ zer messe ein sîn kappelân:/ der sanc si | got und im sân./ sîn harnasch truoc man dar ze hant:/ er |
43,28 | hânt getân./ sich hât verendet unser nôt./ ein zornic | got in daz gebôt./ dazs uns hie suohten mit ir her:/ nu ist |
48,7 | arde ein künic hêr./ der wirt sprach lachende mêr/ | "got weiz, hêr Kaylet,/ ob ich iu næme Dôlet/ und iwer |
57,17 | an rehter zît genas/ eins suns, der zweier varwe was,/ an dem | got wunders wart enein:/ wîz und swarzer varwe er schein./ diu |
92,26 | sich Schôette,/ mîn muoter freuden arme?"/ "sô daz ez | got erbarme./ dô ir erstarp Gandîn/ und Gâlôes der bruoder |
102,7 | der an trügelîchen buochen las/ er solte selbe sîn ein | got./ daz wære nu der liute spot./ ir lîp, ir guot was |
107,20 | ez betent heiden sunder spot/ an in als an ir werden | got,/ niht durch des kriuzes êre/ noch durch des toufes lêre,/ |
109,30 | sâmen./ den gâben unde nâmen/ unser zweier minne./ hât | got getriwe sinne,/ // sô lâzer mirn ze frühte komn./ ich hân doch |
110,14 | gevienc/ mit armen und mit henden./ si sprach "mir sol | got senden/ die werden fruht von Gahmurete./ daz ist mînes |
110,17 | werden fruht von Gahmurete./ daz ist mînes herzen bete./ | got wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ |
119,14 | "wes wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste | got?/ suln vogele durch mich freude lân?"/ der knappe sprach |
119,17 | der knappe sprach zer muoter sân/ "ôwê muoter, waz ist | got?"/ "sun, ich sage dirz âne spot./ er ist noch liehter denne |
120,28 | gar./ der knappe wânde sunder spot,/ daz ieslîcher wære ein | got./ dô stuont ouch er niht langer hie,/ in den phat viel er ûf |
121,2 | er ûf sîniu knie./ // lûte rief der knappe sân/ "hilf, | got: du maht wol helfe hân."/ /der vorder zornes sich |
121,30 | wec?"/ sus fuor er zuome knappen sân./ den dûhter als ein | got getân:/ // ern hete sô liehtes niht erkant./ ûfem touwe |
122,22 | eine magt."/ der knappe wânde, swaz er sprach,/ ez wære | got, als im verjach/ frou Herzeloyd diu künegîn,/ dô sim |
122,26 | dô rief er lûte sunder spot/ "nu hilf mir, hilferîcher | got."/ vil dicke viel an sîn gebet/ fil li roy |
122,29 | fil li roy Gahmuret./ der fürste sprach "ich pin niht | got,/ ich leiste ab gerne sîn gebot./ // du maht hie vier |
124,17 | bî dem knappen der vil tumpheit wielt./ der fürste sprach | "got hüete dîn./ ôwî wan wær dîn schœne mîn!/ dir hete |
124,19 | hüete dîn./ ôwî wan wær dîn schœne mîn!/ dir hete | got den wunsch gegebn,/ ob du mit witzen soldest lebn./ diu |
126,10 | "muoter, ich sach vier man/ noch liehter danne | got getân:/ die sagten mir von ritterschaft./ Artûs küneclîchiu |
128,11 | er sluoc unde vienc."/ "diz rich ich, muoter, ruocht es | got:/ in verwundet noch mîn gabylôt."/ /des morgens dô der tag |
130,23 | geschicket unt gesniten,/ an ir was künste niht vermiten:/ | got selbe worht ir süezen lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ |
132,23 | der knappe ân urloup dannen reit:/ iedoch sprach er | "got hüete dîn:/ alsus riet mir diu muoter mîn."/ /der knappe |
133,23 | ir habt iuch zim gesellet."/ dô sprach si "nune welle | got./ sîniu ribbalîn, sîn gabilôt/ wârn mir doch ze nâhen./ |
138,27 | trûric od freuden var,/ die bat mîn muoter grüezen gar./ | got halde iuch," sprach des knappen munt./ "ich hân hie |
144,9 | sô nâhen,/ aldâ si Nantes sâhen./ dô sprach er "kint, | got hüete dîn./ nu sich, dort soltu rîten în."/ dô sprach |
145,9 | kom ein ritter widerriten./ den gruozter nâch sînen siten./ | "got hald iuch, riet mîn muoter mir."/ "junchêrre, got lôn |
145,10 | "got hald iuch, riet mîn muoter mir."/ "junchêrre, | got lôn iu unt ir,"/ sprach Artûses basen sun./ den zôch |
147,19 | valsches vrîe/ derbôt im kumpânîe./ /Der knappe sprach | "got halde dich,/ bat reden mîn muoter mich,/ ê daz ich |
147,30 | massenîe was./ sus vil kund er in schalle,/ er sprach | "got halde iuch [hêrren] alle,/ // benamn den künec und des wîp./ |
148,26 | gehêrret noch gefrouwet/ wart nie minneclîcher fruht./ | got was an einer süezen zuht,/ do'r Parzivâlen worhte,/ der |
148,30 | wênec vorhte./ /sus wart für Artûsen brâht/ an dem | got wunsches het erdâht./ // im kunde niemen vîent sîn./ do |
149,7 | knappen sach:/ zuo dem tumben er dô sprach/ "junchêrre, | got vergelt iu gruoz,/ den ich vil gerne dienen muoz/ mit |
149,11 | und mit dem guote./ des ist mir wol ze muote."/ /"wolt et | got, wan wær daz wâr!/ der wîle dunket mich ein |
153,1 | ir lachen wart getân,/ sîn munt sprach ze Keyen sân/ // | "got weiz, hêr scheneschlant,/ daz Cunnewâre de Lâlant/ |
156,15 | prîses des erwarp sîn hant/ an dem von Kukûmerlant./ | "got lôn dir. nu rât waz ich tuo:/ ich kan hie harte wênic |
159,3 | gesellekeit,/ und lâz dir [sîn] mîn laster leit./ | got hüet dîn: ich wil von dir varn:/ der mag uns bêde wol |
166,8 | ir müede sît"/ sprach der wirt: "wært ir iht fruo?"/ | "got weiz, mîn muoter slief duo./ diu kan sô vil niht |
169,13 | muoter her mir riet/ des tages dô ich von ir schiet."/ | "got müeze lônen iu unt ir./ hêrre, ir tuot genâde an mir."/ dô |
169,16 | genâde an mir."/ dô gienc der helt mit witzen kranc/ dâ man | got und dem wirte sanc./ der wirt zer messe in lêrte/ daz |
188,3 | iu wie./ "Lîâze ist dort, Lîâze ist hie./ mir wil | got sorge mâzen:/ nu sihe ich Lîâzen,/ des werden |
188,8 | schœne was ein wint/ gein der meide diu hie saz,/ an der | got wunsches niht vergaz/ (diu was des landes frouwe),/ als von |
193,24 | "frouwe, bin ich iwer spot?/ ir soldet knien alsus für | got./ geruochet sitzen zuo mir her"/ (daz was sîn bete und |
198,8 | im sînen suon,/ Schenteflûr nam ich sîn lebn./ | got hât dir êren vil gegebn:/ swâ man saget daz von dir/ |
200,16 | wurden vrô:/ sine truogen niht wan spîse./ daz fuogte | got der wîse./ /Hin von den zinnen vielen/ und gâhten zuo den |
210,29 | kom geriten Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ | got erzeigen solde/ ober im lâzen wolde/ // des künec |
225,15 | selben vischære/ begunder vrâgen mære,/ daz er im riete durch | got/ und durch sîner zühte gebot,/ wa er herberge möhte hân./ |
228,21 | ir sît ein werder man,/ ob ichz geprüevet rehte hân."/ | "got lôn iu, hêrre, daz irs jeht./ ob ir mich ze rehte |
239,26 | "hêrre, ich prâhtz in nôt/ in maneger stat, ê daz mich | got/ ame lîbe hât geletzet./ nu sît dermit ergetzet,/ ob |
251,14 | driu in jâmer sint:/ der vierde hât armuot,/ durch | got für sünde er daz tuot./ der selbe heizet Trevrizent./ |
252,18 | wîplîcher kiusche ein bluome/ ist si, geliutert âne tou./ | got lôn dir daz dich dô sô rou/ mîn friwent, der mir zer |
252,21 | zer tjost lac tôt./ ich hânn alhie nu prüeve nôt/ die mir | got hât an im gegebn,/ daz er niht langer solde lebn./ er pflac |
255,18 | bekleip sô niuwe./ iuch solt iur wirt erbarmet hân,/ an dem | got wunder hât getân,/ und het gevrâget sîner nôt./ ir lebt, und |
258,8 | von ist leide mir geschehn:/ doch müez iu freude unt êre/ | got immer geben mêre/ denn ir um mich gedienet hât./ des ist nu |
259,5 | Parzivâl dem recken./ /Dô sprach er "frouwe, nemt durch | got/ ûf rehten dienst sunder spot/ an iwern lîp mîn kursît."/ |
269,17 | gelücke vor der hœhsten hant:/ ich hânz dâ für, die treit | got./ nu müeze ich flüsteclîchen spot/ ze bêden lîben immer hân/ |
271,6 | ich wând dâ wære ein friuntschaft bî./ nu lôn dir | got, sist valsches vrî./ ich hân unfuoge an ir getân./ fürz fôrest |
278,6 | nâch iwer grôzen nôt."/ si sprach "hêr, daz vergelt iu | got:/ dar an ir hœhet iwern prîs."/ Jeschûten unt ir âmîs/ |
282,30 | sich mac für wâr/ disiu varwe dir gelîchen./ mich wil | got sælden rîchen,/ // Sît ich dir hie gelîchez vant./ gêret |
289,12 | der schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half | got./ /daz her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen |
298,18 | ich iu dienst nu getuon,/ als iwer wille gerte/ dô mich | got der lide werte!/ sone hât mîn hant daz niht vermiten,/ |
303,22 | het der künec Lôt,/ diu mich zer werlde brâhte./ swes | got an mir gedâhte,/ daz biutet dienst sîner hant./ der künec |
305,27 | er die frouwen sach:/ nu hœrt wie Cunnewâre sprach./ | /"Got alrêst, dar nâch mir,/ west willekomen, sît daz ir/ |
320,22 | wirt des ringes schar/ stuont er unde sprach alsus./ | "got halt den künec Artûs,/ dar zuo frouwen unde man./ |
324,29 | mit triwen ich vride geheize/ ûzerhalp des kampfes kreize./ | got hüete al der ich lâze hie;/ wan eins, er weiz wol selbe |
328,14 | und âne Tribalibot./ man bett in an als einen | got./ sîn vel hât vil spæhen glast:/ er ist aller mannes varwe |
329,16 | ir der Wâleis:/ /solch was sîn rede wider sie./ | "got lône iu, frouwe, daz ir hie/ mir gebt sô güetlîchen trôst./ |
331,27 | dîn vart/ gein strîtes reise ist ungespart./ dâ geb dir | got gelücke zuo,/ und helfe ouch mir daz ich getuo/ dir |
332,1 | kraft gewern."/ // /Der Wâleis sprach "wê waz ist | got?/ wær der gewaldec, sölhen spot/ het er uns pêden niht |
332,4 | gewaldec, sölhen spot/ het er uns pêden niht gegebn,/ kunde | got mit kreften lebn./ ich was im diens undertân,/ sît ich |
338,22 | wurde wê,/ derz ûz für wârheit breitet:/ sô het in | got bereitet/ als guoter liute wünschen stêt,/ den ir triwe |
342,26 | ander nôt gedolt,/ diu stüende mir gein prîse baz./ durch | got nu senftet iwern haz./ ir erkennt ein ander baz dan ich:/ |
350,14 | ouch dâ niht für gevarn./ er sprach "nu müeze | got bewarn/ die kraft an mîner manheit."/ Gâwân gein |
359,27 | prîs zir handen:/ ich bewart iuch dâ vor schanden./ durch | got nu senftet iwern zorn./ da ist mêr gewunnen dan verlorn/ |
367,9 | die mir sint/ liep: wan si sint mîniu kint./ swaz mir | got hât an den gegebn,/ dâ wil ich pî mit freuden lebn./ ôwol |
367,30 | des selben ich gedingen hân."/ "nu gewers iuch | got," sprach Gâwân./ // /Lyppaut der fürste al vaste |
368,2 | // /Lyppaut der fürste al vaste bat./ "hêr, durch | got, die rede lât:"/ sus sprach des künec Lôtes suon:/ |
369,3 | sîn."/ // /Diu junge süeze clâre/ sprach ân alle vâre/ | "got sich des wol versinnen kan:/ hêrre, ir sît der êrste |
374,2 | daz du in gewerst,/ // Ob dich halt dîn muoter lieze./ | got gebe daz ichs genieze./ ôwî er stolz werder man,/ waz ich |
374,11 | stiurt uns zwei./ mîn herze nâch freuden schrei,/ dô mich | got dirre magt beriet/ und mich von ungemüete schiet."/ diu alte |
378,25 | urhap/ ein pfaffe in eine messe gap./ der sanc se beide | got unt in:/ dô nâhte ir werdekeit gewin:/ wand ez was ir |
389,14 | nu sagt ir sus, ich sant iuch dar./ ir helde, daz iuch | got bewar."/ /mit urloube se riten în./ dô sprach ouch |
391,29 | hât sîner hulde niht./ gesament die friuntschaft iemer | got,/ sô leist wir alle sîn gebot."/ // /Dô sprach der junge |
393,1 | wære ein urhap./ sîn nîgen er gein himel gap,/ // Daz | got ir strîtes gegenniet/ des tages von ein ander schiet./ des |
396,19 | si iuch immer gerne hân./ ine wils iuch dwederhalp erlân."/ | /got ûz ir jungen munde sprach:/ ir bete bêdenthalp geschach./ |
397,5 | willen sach,/ wande im sô liebe nie geschach./ sît | got der êrn in niht erliez,/ sîn tohter er dô frouwe hiez./ |
412,16 | sagn,/ der lantgrâve ist unerslagn/ hie von manger hende./ | got iuch an site wende,/ die man iu vervâhe baz./ werltlîch |
431,7 | sprach zer küneginne/ "frouwe, hân ich sinne/ unt sol mir | got den lîp bewaren,/ sô muoz ich dienstlîchez varen/ unt |
435,12 | degen unervorht/ reit durch âventiur suochen:/ sîn wolte | got dô ruochen./ er vant ein klôsnærinne,/ diu durch die gotes |
438,15 | daz ich her ziwerem gruoze/ bin komen, daz vergelt iu | got:/ der gilt getriulîch urbot."/ /der helt ir râtes niht |
439,20 | gelerne,/ sô hebt mirn ûf, sît ir dâ bî./ ruochts | got, ich pin vor valsche vrî:/ ich enkan decheinen widersaz."/ |
440,14 | tet sîn sterben wê./ der rehten ê diz vingerlîn/ für | got sol mîn geleite sîn./ daz ist ob mîner triwe ein slôz,/ |
447,25 | daz ist mir allez unbekant./ ich diende eim der heizet | got,/ ê daz sô lasterlîchen spot/ sîn gunst übr mich erhancte:/ |
448,2 | mir verzagt."/ // /Dô sprach der rîter grâ gevar/ "meint ir | got den diu magt gebar?/ geloubt ir sîner mennescheit,/ waz er |
448,11 | siufzec sîn./ wâ wart ie hôher triwe schîn,/ dan die | got durch uns begienc,/ den man durch uns anz kriuze hienc?/ |
449,19 | lôn nâch dienste gît./ swaz spîse ich ûz brâht durch | got,/ die teil ich mit iu âne spot."/ /diez mit guoten willen |
451,13 | schepfære,/ wie gewaltec der wære./ er sprach "waz ob | got helfe phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ wart ab |
452,24 | swaz trüege bluot./ sus stuont sîn heileclîchez lebn./ | got het im den muot gegebn:/ der hêrre sich bereite gar/ gein |
454,3 | der an ein kalp/ bette als ob ez wær sîn | got./ wie mac der tievel selhen spot/ gefüegen an sô wîser |
461,29 | an in./ dô sprach er "hêrre, habt ir sin,/ sô schult ir | got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ // |
462,1 | getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ // | Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich bescheiden/ |
462,6 | witzen,/ wie der zorn sich an gevienc,/ dâ von | got iwern haz enpfienc./ durch iwer zuht gedolt/ vernemt von mir |
462,19 | für der sêle senken./ sît getriwe ân allez wenken,/ sît | got selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./ wir |
462,25 | sît sîn edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde wart./ | got heizt und ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore |
463,17 | fuor die hellevart,/ mit schâr ein mensche nâch im wart./ | got worhte ûz der erden/ Adâmen den werden:/ von Adâms |
464,26 | ân valschen list./ nu prüevt wie rein die meide sint:/ | got was selbe der meide kint./ von meiden sint zwei mennisch |
464,28 | der meide kint./ von meiden sint zwei mennisch komn./ | got selbe antlütze hât genomn/ nâch der êrsten meide fruht:/ daz |
466,28 | herzen für dez vel/ küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen | got geruochet./ sît got gedanke speht sô wol,/ ôwê der brœden |
466,29 | ern sî versuochet:/ des kiuschen got geruochet./ sît | got gedanke speht sô wol,/ ôwê der brœden werke dol!/ // Swâ |
471,23 | dem selben steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz op | got ûf si verkôs,/ ode ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn |
471,27 | se wider./ des steines pfligt iemer sider/ die | got derzuo benande/ unt in sîn engel sande./ hêr, sus stêt ez |
472,8 | sô daz mîn werlîchiu hant/ sich næhert dem prîse./ ist | got an strîte wîse,/ der sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ |
475,22 | nu tuon?/ du hâst dîn eigen verch erslagn./ wiltu für | got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ ob |
475,24 | die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ ob | got dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im dîn eigen leben./ waz |
475,30 | rehten werdekeit geniez,/ des diu werlt was gereinet,/ het | got an im erscheinet./ // Missewende was sîn riuwe,/ er balsem |
476,10 | machte wîbes ougen glanz,/ dien gesâhn, von sîner süeze./ | got daz erbarmen müeze/ daz de ie gefrumtest selhe nôt!/ mîn |
480,14 | daz ich deheine rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ daz | got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe von der nôt./ ich |
481,18 | (lâ dir die rede kürzen)/ der keinz gehelfen kunde:/ | got selbe uns des verbunde./ /wir gewunnen Gêôn/ ze helfe unde |
485,6 | gar:/ ich mac uns selben niht gespîsen,/ esne welle uns | got bewîsen./ mîn küche riuchet selten:/ des muostu hiute |
485,12 | dich hiute lêren list/ an den würzen, lieze uns der snê./ | got gebe daz der schier zergê./ nu brechen die wîl îwîn graz./ |
487,22 | von der hôhsten hende/ enpfiengens umb ir kumber solt:/ | got was und wart in bêden holt./ /si stuonden ûf und |
488,26 | sît dîn kunst sich sælden sus verzêch./ dô dir | got fünf sinne lêch,/ die hânt ir rât dir vor bespart./ |
489,16 | dîn herze alsô erküenen/ daz du den prîs bejagtes/ unt an | got niht verzagtes,/ so gestüende noch dîn linge/ an sô |
489,20 | linge/ an sô werdeclîchem dinge,/ daz wol ergetzet hieze./ | got selbe dich niht lieze:/ /ich bin von gote dîn râtes |
493,20 | der wirt sprach "es suln meide pflegn/ (des hât sich | got gein im bewegn),/ des grâls, dem si dâ dienden für./ der |
493,28 | der diet aldâ grôz jâmer gît,/ den jungen unt den alten./ | got hât zorn behalten/ gein in alze lange dâ:/ wenne suln si |
494,13 | och si mit zühten pflegn:/ sîn hüet aldâ der gotes segn./ | /got schaft verholne dan die man,/ offenlîch gît man meide |
495,6 | ir kint des grâles schar/ mit dienste suln mêren:/ daz kan si | got wol lêren./ /swer sich diens geim grâle hât bewegn,/ |
495,11 | haben eine/ ze rehte ein konen reine,/ unt ander die | got hât gesant/ ze hêrrn in hêrrenlôsiu lant./ über daz gebot |
499,15 | du bist erborn:/ dîn hant die sippe hât verkorn:/ | got hât ir niht vergezzen doch,/ er kan si wol geprüeven |
499,17 | doch,/ er kan si wol geprüeven noch./ wilt du gein | got mit triwen lebn,/ sô solte im wandel drumbe gebn./ mit riwe |
505,29 | si "hêrre, er lebet noch:/ ich wæn daz ist unlenge doch./ | got sande iuch mir ze trôste her:/ nu rât nâch iwerre triwen |
507,24 | houbtgewant,/ er sprach zer wunden wunden segn,/ er bat | got man und wîbes pflegn./ er vant al bluotec ir slâ,/ als |
514,21 | sûr,/ reht als ein sunnenblicker schûr."/ /"nu waltes | got," sprach Gâwân./ urloup nam er zem grâwen man:/ als |
516,2 | ob ich verlür/ // Sus ahtbæren gesellen,"/ sprach si: | "got müeze iuch vellen!"/ /swer nu des wil volgen mir,/ der mîde |
518,21 | fruht verkêrten/ unt sîn geslähte unêrten,/ "anders denne | got uns maz,/ dô er ze werke übr mich gesaz,"/ sprach er. |
537,23 | und helmes fiur./ ir megts im jehen für âventiur,/ swen | got den sic dan læzet tragn:/ der muoz vil prîses ê bejagn./ |
539,11 | unde ligende/ "bistu nu der gesigende?/ des pflag ich dô | got wolte/ und ich prîs haben solte:/ nu hât mîn prîs ein ende/ |
540,22 | wer hât dich sus gewâpent sider?/ ob duz bist, | got hât dich wider/ mir schône gesendet,/ der |
547,22 | senkest mir die einen brust,/ diu ê der hœhe gerte/ dô mich | got freuden werte./ dâ lag ein herze unden:/ ich wæn daz ist |
549,16 | wâren drûf gesniten dar./ do entwâppent in diu süeze./ | "got iu des danken müeze,"/ sprach Gâwân. "frouwe, es ist |
552,30 | wæn si hetes in gewert./ er sol ouch slâfen, ob er mac./ | got hüete sîn, sô kom der tac./ // Grôz müede im zôch |
554,9 | Gâwân erwachte:/ er sach an si und lachte,/ unt sprach | "got halde iuch, freuwelîn,/ daz ir durch den willen mîn/ iwern |
556,15 | wirt want sîne hende:/ dô sprach er "vrâgets niht durch | got:/ hêr, dâ ist nôt ob aller nôt."/ /"sô muoz ich doch ir |
558,5 | ob ir gebietet, rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets | got./ iwern rât und iwer gebot/ wil ich immer gerne hân./ hêr |
558,15 | leide nie geschach./ hin ze sîme gaste er sprach/ "op daz | got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô wert ir hêr diss |
558,24 | iwer kraft,/ sô sît ir prîss gehêret/ und hât iuch | got wol gêret:/ ir muget mit freuden hêrre sîn/ über manegen |
559,12 | in gestern über truoc./ er hât mir fünf ors gegebn/ | (got in mit sælden lâze lebn),/ diu herzogen und künege riten./ |
561,29 | ez wære vergolten niht./ dar an ze lîden iu geschiht/ swaz | got an iu wil meinen:/ nâch freude erz müeze erscheinen./ // |
562,11 | wênc si des verdageten./ er sprach zem wirte "gan mirs | got,/ iwer getriulîch urbot,/ daz ir mîn sus pflâget,/ gelts |
564,3 | daz ist iu gar dan undertân./ vart fürbaz, lâtes walten | got./ hât iuch Plippalinôt/ der verje her gewîset?/ manec |
574,30 | sach,/ "ir frouwen die des toufes pflegn,/ rüeft alle an | got umb sînen segn."/ // /Si sande zwuo juncfrouwen dar,/ und |
578,1 | daz er uns freuden rîche/ // mit freuden machet, ruochets | got./ im ist ab guoter helfe nôt."/ Si sprâchen alle |
602,2 | diu herzoginne./ // "Hie wil ich mîne reise sparn./ | got waldes, welt ir fürbaz varn:/ sone durfet irz niht lengen,/ |
615,26 | daz si sagete/ war umbe ir weinen wære,/ daz siz durch | got verbære./ si sprach "hêrre, ich muoz iu klagn/ von dem der |
626,29 | in sags iu niht,/ ob mir mîn eit rehte giht./ | got hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nâch werdeclîchen |
635,11 | wil ich in geniezen lân:/ ich pin im holt für alle man./ | got lêre iuch helfe unde rât,/ sô daz ir uns bî freuden lât."/ |
648,30 | mîn unmuoze wê./ ir vreischt wol waz ich mære sage:/ | got lêre iuch helfe und kumbers klage."/ // /Diu botschaft den |
658,30 | dem firmament/ wonent unt der erden zil;/ niht wan die | got beschermen wil./ // /hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist worden |
660,21 | zeiner rehten volkes frouwen/ muose man mich, ruochtes | got,/ wand ich nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch sælec |
674,2 | hân./ // Sît ir mich gesuochet hât,/ nu lêre iuch | got ergetzens rât./ in des helfe ir sît geritn,/ op der hât |
675,13 | Gâwân dort niht rach,/ dâ im sîn zeswer arm zebrach./ | "got mit den liuten wunder tuot./ wer gap Gâwân die frouwen |
685,3 | der genâde ich hân ergebn/ al mîn freude und mîn lebn,/ | got weiz wol daz er ir genôz;/ wande mich des ie verdrôz,/ |
696,1 | bî dem Plimizœl gehôrt/ hât von mir valschlîchiu wort./ // | Got müeze ir wîplîch êre sehn!/ ich wil immer frouwen sælden |
701,29 | rehte,/ süles gelücke walden,/ ich müge'n prîs behalden./ | got lôn dir daz du biutes strît:/ es ist ab für mich noh |
707,26 | ab ir niwan mit zwein./ ich wilz morgen wâgen eine:/ | got ez ze rehte erscheine."/ der künec reit dannen zuo |
733,8 | ich des pin verteilet,/ ich enruoche nu waz mir geschiht./ | got wil mîner freude niht./ diu mich twinget minnen gir,/ stüend |
733,19 | gelücke müeze freude wern/ die endehafter freude gern:/ | got gebe freude al disen scharn:/ ich wil ûz disen freuden |
742,14 | ûz helmen sprungen,/ von ir swerten gienc der sûre wint./ | got ner dâ Gahmuretes kint./ der wunsch wirt in beiden,/ dem |
744,14 | sô daz der küene rîche gast/ mit strûche venje suochte./ | got des niht langer ruochte,/ daz Parzivâl daz rê nemen/ in |
748,19 | Jûnô/ dis prîses mac wol wesen vrô./ mîn kreftec | got Jupiter/ dirre sælden was mîn wer./ gote unt gotinne,/ |
749,8 | des iwer werdeclîcher prîs/ mit worten mege gehœhet sîn:/ | got weiz ab wol den willen mîn./ swaz herze und ougen künste |
750,2 | zühte niete."/ // /Der von Trîbalibot/ Jupiter sînen | got/ mit worten êrte manegen wîs./ er gap ouch vil hôhen prîs/ |
766,23 | mit süezer gegenrede sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs | got,/ daz er dise êre uns erbôt,/ daz wir dich hie gesehen hân./ |
768,30 | brâhte./ diu was mir bezzer trôstes wer/ denne mîn | got Jupiter."/ // /Artûs sprach "von dem vater dîn,/ |
781,4 | rede si sus begunde./ "ôwol dich, Gahmuretes suon!/ | got wil genâde an dir nu tuon./ ich mein den Herzeloyde |
783,10 | zuo mîn wîp,/ daz diu des pflihte sulen hân,/ sô hât | got wol zuo mir getân./ swar an ir mich ergetzen meget,/ dâ |
796,16 | schœn was der gelîch,/ die Anfortas ûz siechheit truoc./ | got noch künste kan genuoc./ /da ergienc dô dehein ander |
797,23 | niht starp/ unt im diu vrâge ruowe erwarp./ dô sprach er | "got vil tougen hât./ wer gesaz ie an sînen rât,/ ode |
797,28 | engel mit ir geselleschaft/ bevindentz nimmer an den ort./ | got ist mensch unt sîns vater wort,/ got ist vater unde |
797,29 | nimmer an den ort./ got ist mensch unt sîns vater wort,/ | got ist vater unde suon,/ sîn geist mac grôze helfe tuon."/ |
798,3 | sprach/ "grœzer wunder selten ie geschach,/ sît ir ab | got erzürnet hât/ daz sîn endelôsiu Trinitât/ iwers willen |
798,16 | kom iu von mir ze mæren,/ unz daz si hulde dâ gebiten./ | got ist stæt mit sölhen siten,/ er strîtet iemmer wider sie,/ |
810,27 | vergeben,/ muoz ich sus pîneclîche leben?/ ein kreftec | got Jupiter,/ waz woltstu mîn zunsenfte her?"/ /minnen |
815,6 | nâhen/ durh rehten touf in dîn gebot./ Jupitern dînen | got/ muostu durch si verliesen/ unt Secundilln verkiesen./ |
817,13 | sult gelouben,/ iwerr sêle den tiuvel rouben,/ an den hôhsten | got al eine,/ des drîvalt ist gemeine/ und al gelîche |
817,16 | des drîvalt ist gemeine/ und al gelîche gurbort./ | got ist mensch und sîns vater wort./ sît er ist vater unde kint,/ |
818,6 | sô leist ich gerne sîn gebot./ bruoder, hât dîn muome | got,/ an den geloube ich unt an sie/ (sô grôze nôt enpfieng |
818,12 | verlorn/ swaz si an mir ie gêrte sich./ durh dîner muomen | got heiz toufen mich."/ /man begund sîn kristenlîche pflegn/ |
820,16 | ûf den grâl:/ dar muoz er dienstlîch herze tragn,/ læt in | got rehten sin bejagn."/ /vreude unt kurzwîle pflac/ Feirefîz |
824,19 | niht næme,/ der ir ze hêrren zæme./ /si hete sich gar an | got verlân,/ swaz zornes wart gein ir getân./ unschulde manger |
824,25 | lande fuor/ hin zir: die man si gar verswuor;/ wan den si | got bewîste:/ des minn si gerne prîste./ /si was fürstîn in |
824,30 | wart gesant/ der den der swane brâhte/ unt des ir | got gedâhte./ // ZAntwerp wart er ûz gezogn./ si was an |
825,24 | mir verlorn./ ob ir niht sît gewarnet des,/ sô warnt mich | got, er weiz wol wes."/ si sazte wîbes sicherheit,/ diu sît |
825,30 | stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten hieze,/ ob si | got bî sinne lieze./ // /Die naht sîn lîp ir minne enpfant:/ dô |
827,20 | doch sælde het erdâht./ swes lebn sich sô verendet,/ daz | got niht wirt gepfendet/ der sêle durch des lîbes schulde,/ und |
gote | ||
3,3 | // sô daz si niht geriuwe/ ir kiusche und ir triuwe./ vor | gote ich guoten wîben bite,/ daz in rehtiu mâze volge |
27,7 | sol bewæren noch:/ die rehten wârheit wizzen doch/ mîne | gote und ouch die sîne./ er gap mir manege pîne./ nu hât mîn |
36,20 | man verjach,/ sine gesæhn nie helt sô wünneclîch:/ ir | gote im solten sîn gelîch./ /man fuort ouch starkiu sper dâ bî./ |
42,18 | "nu sint mir mîniu jâr/ nâch grôzer tumpheit bewant./ die | gote heten mir gesant/ einen küenen werden gast:/ ist er |
57,6 | sol mir nu riwe mit ir kraft/ immer twingen mînen lîp!/ sîme | gote ze êren," sprach daz wîp,/ "ich mich gerne toufen solte/ unde |
196,17 | sich der junge man./ der küneginne kappelân/ sanc | gote und sîner frouwen./ ir gast si muose schouwen,/ unz daz der |
266,17 | gerst,/ op du mich des lebens werst./ daz het ich etswenn von | gote:/ nu ist dîn hant des worden bote/ daz ichs danke dîme |
355,16 | des stên ich gar ze sîme gebote./ doch sol ich gerne danken | gote/ daz er mich niht gevangen hât,/ sît in sîn zürnen niht |
370,19 | nu dâhter des, wie Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan | gote:/ sîn bevelhen dirre magde bote/ was Gâwân in daz herze |
380,12 | der werden tavelrunder bote,/ het er die kraft niht von | gote,/ sô wær dâ prîs für in gegert./ dô wart erklenget manec |
416,3 | daz ichs âne müeze ersterben;/ des ich vil wol getrûwe | gote:/ des sî mîn sælde gein im bote./ ouch swâ diz mære wirt |
440,8 | erstarp./ magetuom ich ledeclîche hân:/ er ist iedoch vor | gote mîn man./ ob gedanke wurken sulen diu werc,/ sô trag ich |
461,9 | niht wan strîten./ ouch trage ich hazzes vil gein | gote:/ wand er ist mîner sorgen tote./ die hât |
467,5 | zuht?/ war hât diu arme sêle fluht?/ welt ir nu | gote füegen leit,/ der ze bêden sîten ist bereit,/ zer minne und |
489,21 | hieze./ got selbe dich niht lieze:/ /ich bin von | gote dîn râtes wer./ nu sag mir, sæhe du daz sper/ ze |
502,26 | des bewac,/ er sprach "gip mir dîn sünde her:/ vor | gote ich bin dîn wandels wer./ und leist als ich dir hân |
518,2 | alsus durch nôt./ // /Unser vater Adâm,/ die kunst er von | gote nam,/ er gap allen dingen namn,/ beidiu wilden unde zamn:/ er |
543,1 | dîne werden hant/ swaz mir ie prîses wart bekant./ // Vor | gote ich pin verfluochet,/ mîns prîss er nimmer ruochet./ durch |
741,26 | ieweders hant was sicherbote./ der getoufte wol getrûwet | gote/ sît er von Trevrizende schiet,/ der im sô herzenlîchen |
748,16 | ich ie gesach/ des werden Gahmuretes kint!/ al mîne | gote des gêret sint./ mîn gotinne Jûnô/ dis prîses mac wol |
748,21 | kreftec got Jupiter/ dirre sælden was mîn wer./ | gote unt gotinne,/ iwer kraft ich immer minne./ geêrt sî des |
783,6 | solhiu dinc/ als ir hie habt genennet,/ bin ich vor | gote erkennet/ sô daz mîn sündehafter lîp,/ und hân ich kint, |
786,7 | grâl ze keinen zîten/ niemen möht erstrîten,/ wan der von | gote ist dar benant./ daz mære kom übr elliu lant,/ kein strît |
787,13 | welt ir iu selben rehtes gern,/ sô müezt ir gelten mich vor | gote./ ich stuont ie gerne ziwerm gebote,/ sît ich von êrste wâpen |
799,13 | an einer stat."/ urloup er im dô geben bat./ /do bevalh in | gote der guote man./ Parzivâl die naht streich dan:/ sînen |
812,28 | gevar!/ ich wær gein strîte noch ir bote./ Jupiter mîme | gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern wende mir diz starke |
816,26 | bruoder dô/ sprach "wiltu die muomen mîn/ haben, al die | gote dîn/ muostu durch si versprechen/ unt immer gerne rechen/ den |
818,9 | ich unt an sie/ (sô grôze nôt enpfieng ich nie):/ al mîne | gote sint verkorn./ Secundill hab och verlorn/ swaz si an mir ie |
819,17 | von dem gewerbe./ "ine wil niht daz verderbe/ gein | gote mîn dienstlîcher muot./ des grâles krône ist alsô guot:/ die |
823,16 | und wie ir zwei ersturben./ daz ein was Schoysîâne,/ vor | gote diu valsches âne:/ diu ander Herzeloyde hiez,/ diu |
goten | ||
17,6 | daz wart im minneclîche enboten./ si manten in bî ir | goten/ daz er in hulfe: es wære in nôt,/ si rungen niht wan |
21,7 | ein rîter sô getân,/ daz wir ze vlêhen immer hân/ unsern | goten, die in uns brâhten,/ daz si des ie gedâhten."/ /"nu sage mir |
45,1 | was doch ir zweier hût./ // /Si brâhten opfers vil ir | goten,/ die von der stat. waz wart geboten/ dem küenen |
gotes | ||
88,16 | sîne quaschiure/ mit ir linden handen wîz:/ an den lac der | gotes flîz./ dô was im gamesieret/ und sêre zequaschieret/ hiufel, |
123,13 | ritters art."/ von den helden er geschouwet wart:/ Dô lac diu | gotes kunst an im./ von der âventiure ich daz nim,/ diu mich mit |
124,21 | den wunsch gegebn,/ ob du mit witzen soldest lebn./ diu | gotes kraft dir virre leit."/ die sîne und och er selbe |
140,5 | si vrâgte in ê wie er hieze,/ und jach er trüege den | gotes vlîz./ "bon fîz, scher fîz, bêâ fîz,/ alsus hât mich |
171,4 | bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der | gotes gruoz./ im ist noch wirs dan den die gênt/ nâch porte aldâ |
186,26 | kint si brâhten hie,/ des landes küneginne./ durch die | gotes minne/ heten se ûf gegebn ir swert./ dâ giengen die |
228,24 | mich ze rehte speht,/ sô hât mîn lîp gelücke erholt:/ diu | gotes kraft gît sölhen solt."/ man schancte im unde pflac sîn |
259,16 | in nôt."/ "frouwe, wer næm uns ez lebn?/ daz hât uns | gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein ganzez her,/ man sæhe |
279,26 | sult iurs bruoder hie wol pflegn./ guote naht geb iu der | gotes segn."/ Artûs fuor slâfen dô./ Orilus wart gebettet sô/ |
283,2 | // Sît ich dir hie gelîchez vant./ gêret sî diu | gotes hant/ und al diu crêatiure sîn./ Condwîr_âmûrs, hie lît |
414,15 | wert/ "hêr Vergulaht, trüege ichz swert/ und wær von | gotes gebot ein man,/ daz ich schildes ambet solde hân,/ iwer |
435,14 | got dô ruochen./ er vant ein klôsnærinne,/ diu durch die | gotes minne/ ir magetuom unt ir freude gap./ wîplîcher sorgen urhap/ |
446,29 | ze hêr/ gienc dâ rittr und knappen mêr/ mit zühten ûf der | gotes vart;/ genuog sô junc, gar âne bart./ // /Parzivâl der |
452,1 | sæhe,/ wand ir blic in schœne jæhe./ // /Er sprach "ist | gotes kraft sô fier/ daz si beidiu ors unde tier/ unt die liut mac |
452,5 | die liut mac wîsen,/ sîn kraft wil i'm prîsen./ mac | gotes kunst die helfe hân,/ diu wîse mir diz kastelân/ dez wægest |
452,9 | mîn:/ sô tuot sîn güete helfe schîn:/ nu genc nâch der | gotes kür."/ den zügel gein den ôren für/ er dem orse legte,/ mit |
461,5 | mêr noch kuont./ swâ kirchen ode münster stuont,/ dâ man | gotes êre sprach,/ kein ouge mich dâ nie gesach/ sît den selben |
461,13 | alze hôhe erhabn:/ mîn freude ist lebendec begrabn./ kunde | gotes kraft mit helfe sîn,/ waz ankers wær diu vreude mîn?/ |
468,9 | ein ende hân,/ und wert von bandn aldâ verlân/ mit der | gotes helfe al sunder twâl./ ir jeht, ir sent iuch umben |
480,11 | mîne venje viel ich nider:/ dâ lobet ich der | gotes kraft,/ daz ich deheine rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ |
480,26 | liehtiu ougen./ /si truogenn künec sunder twâl/ durch die | gotes helfe für den grâl./ dô der künec den grâl gesach,/ daz was |
485,28 | an die stûden schône/ hienc ers und suochte mêre./ durch die | gotes êre/ manegen tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn |
486,28 | guoter wirtschaft âne haz."/ Parzivâl sprach "hêrre,/ der | gotes gruoz mir verre,/ op mich ie baz gezæme/ swes |
494,8 | gevar./ wirt iender hêrrenlôs ein lant,/ erkennt si dâ die | gotes hant,/ sô daz diu diet eins hêrren gert/ vons grâles schar, |
494,12 | des müezn och si mit zühten pflegn:/ sîn hüet aldâ der | gotes segn./ /got schaft verholne dan die man,/ offenlîch |
502,9 | erkant,/ die tragent unwerlîche hant:/ sô reicht übr pfaffen | gotes segen./ der sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe, |
545,6 | jach/ mit wârheit unz an disen tac./ iwer prîs, sînhalp der | gotes slac,/ im freude hât enpfüeret:/ grôz sælde iuch hât |
559,6 | mit ellen ist sîn rîterschaft:/ sô manege tugent diu | gotes kraft/ in mannes herze nie gestiez,/ ân Ithêrn von |
561,20 | noch kleine/ vint ir niht daz dâ lebe./ sô waldes diu | gotes gebe,/ so ir in die kemenâten gêt/ dâ Lît_marveile |
635,23 | sîn/ des werden küneges unde mîn./ iwer helfe unt der | gotes segn/ müeze unser zweier minne pflegn,/ sô daz ich ellende/ |
795,22 | dô sprach/ /"saget mir wâ der grâl hie lige./ op diu | gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen disiu schar."/ |
798,12 | unt der hêrre mîn./ daz die vertriben geiste/ mit der | gotes volleiste/ bî dem grâle wæren,/ kom iu von mir ze mæren,/ |
818,26 | ame grâle man geschriben vant,/ swelhen templeis diu | gotes hant/ gæb ze hêrren vremder diete,/ daz er vrâgen widerriete/ |
823,21 | und rîterlîchez lebn/ hete Trevrizent ergebn/ an die süezen | gotes minne/ und nâch endelôsme gewinne./ der werde clâre |
gots | ||
816,29 | unt immer gerne rechen/ den widersatz des hôhsten | gots/ und mit triwen schônen sîns gebots."/ // /"Swâ von ich sol |