munt stm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
munde | ||
17,15 | waz/ er solte doln der vînde haz./ Dô sprach ûz einem | munde/ der sieche unt der gesunde,/ daz im wær al gemeine/ ir golt |
100,16 | Herzeloyd diu künegîn/ ir magettuom dâ âne wart./ die | munde wâren ungespart:/ die begunden si mit küssen zern/ und dem |
184,11 | zenstüren sîn,/ und smalzten ouch deheinen wîn/ mit ir | munde, sô si trunken./ die wambe in nider sunken:/ ir |
187,3 | mitten an die stegen./ dâ kuste si den werden degen:/ die | munde wâren bêde rôt./ diu künegîn ir hant im bôt:/ Parzivâln si |
306,23 | den râm von im: der junge truoc/ bî rôtem | munde liehtez vel./ gekleidet wart der degen snel:/ dô was er fier |
312,28 | si hiez Cundrîe:/ surziere was ir zuoname;/ in dem | munde niht diu lame:/ wand er geredet ir genuoc./ vil hôher |
338,20 | wæn ich baz noch wære/ âne wirt ûf eime snê,/ sô daz dem | munde wurde wê,/ derz ûz für wârheit breitet:/ sô het in |
362,15 | her:/ dâ bin ich mit iu an der wer."/ mit lachendem | munde er sprach/ hin zal den knappen dier dâ sach/ "ladet ûf |
396,19 | hân./ ine wils iuch dwederhalp erlân."/ /got ûz ir jungen | munde sprach:/ ir bete bêdenthalp geschach./ dâ meistert frou |
449,28 | an in ersach,/ swie tiur von frost dâ was der sweiz,/ ir | munde wârn rôt, dicke, heiz:/ die stuonden niht senlîche,/ des |
546,11 | wênec an."/ dô freute sich der schifman./ /mit lachendem | munde er sprach/ "sô rîche gâbe ich nie gesach,/ swem si rehte |
575,21 | sîn./ dâ lag ein kleinez schiumelîn/ vor sîme rôten | munde./ ze warten si begunde,/ ob er den âtem inder züge/ od ober |
581,21 | an die naht./ diu künegîn was sô bedâht,/ die wurz sim ûzem | munde nam./ er rewachte: trinkens in gezam./ dô hiez dar tragen |
582,26 | ir zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir süezen | munde in bâten/ dâ stênes unz er gæze,/ daz ir enkeiniu sæze./ dô |
633,5 | er sich prîse nâhet/ unt des mit willen gâhet./ von sînem | munde ich hân vernomn,/ daz er herzenlîche ist komn/ mit dienst, |
639,30 | rîch/ mit rede vertribn die stunde/ gein manegem süezem | munde./ // /Gâwân und Sangîve/ unt diu künegîn Arnîve/ sâzen |
712,3 | sît:/ durch triwe scheidet disen strît."/ /Artûs ûz wîsem | munde/ sprach an der selben stunde/ "ôwê, liebiu niftel mîn,/ |
714,24 | vant/ von dem der minnen kunde,/ waz ûz sîn selbes | munde/ Gramoflanz der stæte sprach./ Artûs an dem brieve |
734,6 | ich tuonz iu kunt mit rehter sage,/ wande ich in dem | munde trage/ daz slôz dirre âventiure,/ wie der süeze unt der |
744,28 | en franzois daz er kunde,/ ûz heidenischem | munde/ "ich sihe wol, werlîcher man,/ dîn strît wurde ân swert |
766,5 | etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem | munde,/ ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne haz/ manc |
778,15 | tage!/ gêrt sî ir süezen mære sage,/ als von ir | munde wart vernomn!/ man sach ein juncfrouwen komn,/ ir kleider |
788,20 | aldâ entran,/ und der helflîchen stunde/ der vrâge von sîm | munde./ /der künec sich dicke des bewac,/ daz er blinzender |
munde'z | ||
270,6 | /die gâbe enpfienc der degen guot./ dô streich er von dem | munde'z pluot/ und kuste sînes herzen trût./ ouch wart verdact |
münden | ||
776,9 | schapel./ manc ungevelschet frouwen vel/ man dâ bî rôten | münden sach,/ ob Kyôt die wârheit sprach./ rittr und frouwen |
mundes | ||
370,8 | uns beiden ûf mîn [eins] lôn."/ er sprach "frouwe, iurs | mundes dôn/ wil mich von triwen scheiden./ untriwe iu solde |
781,28 | mit rede nu sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dîns | mundes vrâge, diu im wert/ siufzebæren jâmer grôz:/ wâ wart an sælde |
munt | ||
46,5 | Hiutegêrn den Schotten fier/ bat er si küssen an ir | munt:/ der was von sîner tjoste wunt./ /er bat si alle sitzen,/ |
50,17 | helden sô dîn lîp,/ für zucker gæzen in diu wîp."/ "dîn | munt mir lobs ze vil vergiht."/ "nein, in kan gesmeichen niht:/ |
58,18 | diu âventiure swuor./ si gâbenz im: dô lobt ouch er,/ sîn | munt der botschefte ein wer/ wurde, swenner kœme zir./ si |
62,22 | niht halbez phant."/ "dune darft mirz sô loben niht./ mîn | munt hin wider dir des giht,/ ez mac wol sîn eins werden |
63,16 | für sich ûfez phert,/ zwên stivâl über blôziu bein./ sîn | munt als ein rubîn schein/ von rœte als ober brünne:/ der was |
75,30 | guft./ man stroufte im ab sîn härsenier:/ sîn | munt was rôt unde fier./ // /Ein wîp diech ê genennet hân,/ hie |
86,9 | doch verkoufen niht,/ wan etswer wandel an mir siht./ dîn | munt ist lobs ze vil vernomn./ sag et, wie bistu wider |
96,24 | gewern./ /an [frôn] Herzeloyden er dô sach:/ sîn süezer | munt mit zühten sprach/ "frowe, sol ich mit iu genesen,/ sô lât |
99,27 | des minnen werc zer minnen gert."/ die bete warb ir beider | munt:/ die werden lobtenz sâ ze stunt./ /ieslîcher fuor an sîn |
109,17 | zene err von ein ander twanc:/ man gôz ir wazzer in den | munt./ aldâ wart ir versinnen kunt./ /si sprach "ôwê war kom |
110,27 | unde wîz,/ dar an kêrte si ir vlîz,/ si dructes an ir rôten | munt./ si tet wîplîche fuore kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du |
114,2 | wîbes triwe habn./ // beidiu siufzen und lachen/ kunde ir | munt vil wol gemachen./ si vreute sich ir suns geburt:/ ir |
119,12 | er gert in frides sâ zestunt./ sîn muoter kust in an den | munt:/ diu sprach "wes wende ich sîn gebot,/ der doch ist der |
130,5 | frouwe was entslâfen./ si truoc der minne wâfen,/ einen | munt durchliuhtic rôt,/ und gerndes ritters herzen nôt./ innen des |
130,8 | gerndes ritters herzen nôt./ innen des diu frouwe slief,/ der | munt ir von einander lief:/ der truoc der minne hitze fiur./ sus |
130,15 | wæn mich iemen küssens wene/ an ein sus wol gelobten | munt:/ daz ist mir selten worden kunt./ /ir deckelachen zobelîn/ |
131,13 | /diu frouwe lûte klagte:/ ern ruochte waz si sagte,/ ir | munt er an den sînen twanc./ dâ nâch was dô niht ze lanc,/ er |
135,16 | der mîne swester hât ze hûs,/ die süezen Cunnewâren./ ir | munt kan niht gebâren/ mit lachen, ê si den gesiht/ dem man des |
136,5 | lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren rôten | munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich sol iu fröude |
136,10 | siuften lêren."/ /Diu fürstin an den fürsten sach:/ ir | munt dô jæmerlîchen sprach/ "nu êret an mir ritters prîs./ ir |
138,27 | muoter grüezen gar./ got halde iuch," sprach des knappen | munt./ "ich hân hie jæmerlîchen funt/ in iwerm schôze funden./ wer |
140,15 | hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir rôter | munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du heizest Parzivâl./ der |
143,4 | froun Jeschûten fürspan./ dô daz der vilân ersach,/ sîn | munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben, süezez kint,/ dich |
144,3 | die mül gezücket/ unde ir lop gebrücket./ sol ich den | munt mit spotte zern,/ ich wil mînen friunt mit spotte wern./ |
151,19 | daz der knappe für si reit:/ do erlachte ir minneclîcher | munt./ des wart ir rükke ungesunt./ /Dô nam Keye scheneschlant/ |
152,30 | lachte diu dâ wart geslagn./ dô ir lachen wart getân,/ sîn | munt sprach ze Keyen sân/ // "got weiz, hêr scheneschlant,/ |
168,20 | und wol gezimieret/ mit einem tiuren fürspan./ sîn | munt dâ bî vor rœte bran./ /dô kom der wirt mit triwen kraft:/ |
176,9 | gast begunde sich des schemn,/ Iedoch kuster se an den | munt:/ dem was wol fiwers varwe kunt./ Lîâzen lîp was |
188,21 | ez enwære bescheidenlîche,/ bî der küneginne rîche/ saz sîn | munt gar âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre dort./ maneger kan noch |
220,23 | dô ich gevangen für si gienc."/ Artûs vil getriwer | munt/ verkôs die schulde sâ zestunt./ /Dô vriesch wîb unde man/ |
224,12 | ein dinc in müete sêre,/ daz er von ir gescheiden was,/ daz | munt von wîbe nie gelas/ noch sus gesagte mære,/ diu schœnr |
233,4 | und ir gespil. zwei stöllelîn/ si truogen von helfenbein./ ir | munt nâch fiwers rœte schein./ die nigen alle viere:/ zwuo satzten |
244,8 | sîn grüezen./ ouch fuogten in gedanke nôt,/ daz im sîn | munt was sô rôt/ unt daz vor jugende niemen dran/ kôs gein einer |
252,27 | fürbaz erkennet niwe klage."/ /"ôwê war kom dîn rôter | munt?/ bistuz Sigûne, diu mir kunt/ tet wer ich was, ân allen |
254,17 | wort:/ ich fürht diu habestu lâzen dort:/ hâts aber dîn | munt gelernet,/ sô wehset unde kernet/ immer sælden kraft bî dir:/ |
257,18 | sach:/ daz ander leit von sunnen nôt./ swiez ie kom, ir | munt was rôt:/ der muose alsölhe varwe tragen,/ man hete fiwer |
268,23 | dem pfärde ûf den wasen./ swie dez pluot von der nasen/ den | munt im hete gemachet rôt,/ si kust in dô er kus gebôt./ /dâ wart |
272,12 | ouch ist genuogen liuten kunt,/ weindiu ougn hânt süezen | munt./ dâ von ich mêr noch sprechen wil./ grôz liebe ist freude |
296,23 | getriwe und ellenthaft ein man/ was Keie: des giht mîn | munt./ ich tuon ouch mêre von im kunt./ Artûses hof was ein zil,/ |
299,17 | gezogenem man geschiht,/ dem scham versliuzet sînen | munt,/ daz dem verschamten ist unkunt./ /Gâwân ze Keien |
300,21 | der Wâleis wênec innen wart,/ waz mîns hêrn Gâwânes | munt/ mit worten im dâ tæte kunt./ /dô sprach des künec Lôtes |
311,17 | manec frouwe ersehn/ in trüeberm glase dan wær sîn | munt./ ich tuon iu vonme velle kunt/ an dem kinne und an den |
313,22 | si was genaset als ein hunt:/ zwên ebers zene ir für den | munt/ giengen wol spannen lanc./ ietweder wintprâ sich dranc/ |
315,14 | lac vor Nantes tôt:/ unglîch ir zweier leben was;/ wan | munt von rîter nie gelas,/ der pflæg sô ganzer werdekeit."/ vome |
316,4 | gast!/ sîn nôt iuch solt erbarmet hân./ daz iu der | munt noch werde wan,/ ich mein der zungen drinne,/ als iuz |
326,24 | Tribalibot,/ dar zuo'z gebirge in Kaukasas,/ swaz | munt von rîcheit ie gelas,/ und des grâles werdekeit,/ dine |
337,28 | ich tætz iu gerne fürbaz kunt,/ wolt ez gebieten mir ein | munt,/ den doch ander füeze tragent/ dan die mir ze stegreif |
365,6 | rehter minne ein pfant,/ alsô versetzet unde verselt,/ kein | munt ez nimmer gar volzelt/ waz minne wunders füegen kan./ ez sî |
396,27 | dâ si Meljanzes arm begreif:/ al weinde kust ir rôter | munt/ dâ der was von der tjoste wunt./ manc zaher im den arm |
402,22 | Schamfanzûn./ dâ ist mîn swester ûf, ein magt:/ swaz | munt von schœne hât gesagt,/ des hât si volleclîchen teil./ welt |
405,19 | küssenlîch getân,/ ich sol iweren kus mit gruoze hân."/ ir | munt was heiz, dick unde rôt,/ dar an Gâwân den sînen bôt./ |
409,25 | im diu muoze geschach,/ daz er die maget reht ersach;/ ir | munt, ir ougen, unde ir nasen./ baz geschict an spizze hasen,/ ich |
413,26 | künegîn/ ir vetern sun vast umbevienc:/ manc kus an sînen | munt ergienc,/ daz er Gâwânen het ernert/ und sich selben untât |
414,2 | // /Welt ir hœrn, ich tuon iu kunt/ wâ von ê sprach mîn | munt/ daz lûtr gemüete trüebe wart./ gunêrt sî diu strîtes vart,/ |
426,29 | für den künec an ir hende./ ein schapel was ir gebende./ ir | munt den bluomen nam ir prîs:/ ûf dem schapele decheinen wîs/ // |
427,13 | mit valschen worten./ al die ir prîs gehôrten,/ ieslîch | munt ir wunschte dô/ daz ir prîs bestüende alsô/ bewart vor valscher |
429,24 | frouwe ir jâmer kôs./ Lyâze was des kindes base./ sîn | munt, sîn ougen unt sîn nase/ was reht der minne kerne:/ al |
432,3 | odr ze gewinne."/ diu edele küneginne/ kuste den Gâwânes | munt./ der wart an freuden ungesunt,/ daz er sô gâhes von ir |
435,26 | selten messe:/ ir leben was doch ein venje gar./ ir dicker | munt heiz rôt gevar/ was dô erblichen unde bleich,/ sît werltlîch |
465,18 | von des lône tuon i'u kunt,/ in urteilt sîn selbes | munt./ nemt altiu mær für niuwe,/ op si iuch lêren triuwe./ der |
476,18 | grâl,/ der möhte mich ergetzen niht/ des mærs mir iwer | munt vergiht./ bin ich iwer swester kint,/ sô tuot als die mit |
482,17 | brust,/ unt lætz bluot den jungen in den | munt:/ er stirbet an der selben stunt./ do gewunnen wir des vogels |
486,4 | dâ der brunne flôz,/ si wuoschen würze unde ir krût./ ir | munt wart selten lachens lût./ ieweder sîne hende/ twuoc. an |
501,3 | dâ mit du sünden bist gewert,/ sît daz dîn wol redender | munt/ dâ leider niht tet frâge kunt./ die sünde lâ bî dn andern |
502,15 | ûf erden siht,/ daz glîchet sich dem priester niht./ sîn | munt die marter sprichet,/ diu unser flust zebrichet:/ ouch grîfet |
509,12 | daz:"/ selch was ir rede, dô se an in sach./ ir süezer | munt mêr dannoch sprach/ /"nu enlobt mich niht ze sêre:/ ir |
509,15 | sêre:/ ir enpfâhtes lîhte unêre./ ichn wil niht daz ieslîch | munt/ gein mir tuo sîn prüeven kunt./ wær mîn lop gemeine,/ |
515,12 | des erlât./ /dô Gâwân zuo der frouwen gienc,/ ir süezer | munt in sus enpfienc./ si sprach "west willekomn, ir gans./ |
517,3 | er bühsen veile tragn."/ zer frouwen sprach Gâwânes | munt/ "ich reit für einen rîter wunt:/ des dach ist ein linde./ |
523,5 | schimpfes in gezam./ sît man im daz ors genam,/ ir süezer | munt hin zim dô sprach/ "für einen rîter ich iuch sach:/ dar |
528,28 | ez wær vorlouft od leithunt,/ ûz eime troge az sîn | munt/ mit in dâ vier wochen./ sus wart diu frouwe gerochen./ // |
535,13 | diu rîche/ sprach hôchverteclîche/ "op mirs iwer | munt vergiht,/ sô brich ich mîner triwe niht:/ ich hets iu ê sô |
551,26 | varwe tuot die wârheit kunt,/ die man sloufet in den | munt./ gestrichen varwe ûfez vel/ ist selten worden lobes hel./ |
580,27 | wol bîtet unze fruo."/ /eine wurz si leite in sînen | munt:/ dô slief er an der selben stunt./ wol si sîn mit decke |
595,10 | er sach an in triuwe./ er bat se weinen verbern:/ sîn | munt dar zuo begunde gern/ harnasch, ors unde swert./ die |
622,23 | unde nôt./ swenn siz parel im gebôt,/ daz gerüeret het ir | munt,/ sô wart im niwe freude kunt/ daz er dâ nâch solt trinken./ |
622,28 | begunde hinken,/ und wart sîn hôchgemüete snel./ ir süezer | munt, ir liehtez vel/ in sô von kumber jagete,/ daz er kein wunden |
627,15 | si zer herzoginne./ diu pflac ouch der sinne,/ daz ir | munt des niht gewuoc,/ welhen namen Gâwân truoc./ sîn bete hete |
631,12 | sîn wille,/ si zeigete im die maget clâr./ "diu den rôten | munt, daz prûne hâr/ dort treit bî liehten ougen./ welt ir si |
633,25 | si begunde al rôt värwen sich:/ als ê was gevar ir | munt,/ wart al dem antlütze kunt:/ dar nâch schier wart si |
635,3 | daz ich enpfâhen müese ir kus,/ doch unverkorn, an mînen | munt:/ des ist mîn herze ungesunt./ wirt uns zwein immer freude |
650,25 | den brief,/ des manec ouge über lief,/ dô ir süezer | munt gelas/ al daz dran geschriben was,/ Gâwâns klage und |
664,17 | muosen sper/ ûf geriht sehn durch tjoste ger."/ /ir | munt in louc dâ wênec an./ Artûs schaden vil gewan,/ ê |
671,25 | neben in,/ er reit den rinc alumbe hin./ mit zühten Artûses | munt/ si enpfienc an der selben stunt./ daz was Gâwâns wille,/ daz |
672,20 | der liebe si daz dolten./ beidiu lachen unde weinen/ kunde ir | munt vil wol bescheinen:/ von grôzer liebe daz geschach./ |
693,21 | ist iu doch niht erwelt."/ /dô sprach Bênen süezer | munt/ zem künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer herze in sîner |
696,23 | gebôt bî sînen hulden/ froun Bênen, daz ir süezer | munt/ Itonjê des niht tæte kunt,/ "daz mich der künec |
698,2 | tougen:/ // Dô wart ouch si nâch jâmer var,/ ir süezer | munt meit ezzen gar./ si dâhte "waz tuot |
708,6 | und manlîche tæte/ unt Gâwân dirz versagte,/ daz dîn | munt dô sêre klagete,/ nu hâste den kamph idoch gestriten/ gein im |
709,12 | al eine hân./ dennoch si sîn erkanten niht,/ dem ieslîch | munt dâ prîses giht./ /Gramoflanz si rieten,/ er möhte wol |
712,20 | bî friunden ie ze keiner stunt,/ unt dînen rôten süezen | munt?"/ /si sprach "desn ist niht geschehn:/ wir minn ein ander |
724,30 | mit gruoze enphâhen tæten kunt,/ er kuste Itonjê an den | munt./ // /Der künec Brandelidelîn/ saz zuo Ginovêrn der |
729,18 | durch suone gienc/ und ûf genâde gein ir dar./ ir süezer | munt rôt gevar/ den künec durch suone kuste,/ dar umb si weinens |
758,19 | was beidiu swarz unde wîz/ über al sîn vel, wan daz der | munt/ gein halbem zil tet rœte kunt./ /man brâht in beiden samt |
775,20 | schamn,/ ob er dâ bî den werden saz:/ die spîs sîn | munt mit sünden az./ /der rinc wart bî der schœnen naht/ gemezzen |
778,9 | gesach ûf acker noch ûf wise/ liehter vel noch rœter | munt/ sô manegen nie ze keiner stunt,/ alsô man an dem ringe |
780,21 | dennoch sus,/ gel als ein thopazîus,/ ir zene lanc: ir | munt gap schîn/ als ein vîol weitîn./ wan daz si truoc gein |
781,24 | wær dir niht mêr sælden kunt,/ wan daz dîn wârhafter | munt/ den werden unt den süezen/ mit rede nu sol grüezen:/ den |
807,5 | stên./ dâ muose küssens vil ergên./ dar zuo ir | munt was ê sô rôt:/ der leit von küssen nu die nôt,/ daz ez mich |
813,7 | an in./ swie vil man her ode hin/ spîse truoc, sîn | munt ir doch niht az:/ ezzen er doch glîche saz./ /Anfortas |
muont | ||
405,16 | zuht sî vor im stuont./ Gâwân sprach "frouwe, iwer | muont/ ist sô küssenlîch getân,/ ich sol iweren kus mit gruoze |