698,1
|
Dô wart ouch si nâch jâmer var, |
|
|
698,2
|
ir süezer munt meit ezzen gar. |
698,3
|
si dâhte "waz tuot Bêne hie? |
698,4
|
ich hete iedoch gesendet sie |
698,5
|
ze dem der dort mîn herze tregt, |
698,6
|
daz mich hie gar unsanfte regt. |
698,7
|
waz ist an mir gerochen? |
698,8
|
hât der künc widersprochen |
698,9
|
mîn dienst unt mîne minne? |
698,10
|
sîn getriwe manlîch sinne |
698,11
|
mugen hie niht mêr erwerben, |
698,12
|
wan dar umbe muoz ersterben |
698,13
|
mîn armer lîp den ich hie trage |
698,14
|
nâch im mit herzenlîcher klage." |
698,15
|
dô man ezzens dâ verpflac, |
698,16
|
dô wasez ouch über den mitten tac. |
698,17
|
Artûs unt daz wîp sîn, |
698,18
|
frou Gynovêr diu künegîn, |
698,19
|
mit rîtern unt mit frouwen schar |
698,20
|
riten dâ der wol gevar |
698,21
|
saz bî werder frouwen diet. |
698,22
|
Parzivâls antfanc dô geriet, |
698,23
|
manege clâre frouwen |
698,24
|
muos er sich küssen schouwen. |
698,25
|
Artûs bôt im êre |
698,26
|
unt dancte im des sêre, |
698,27
|
daz sîn hôhiu werdekeit |
698,28
|
wær sô lanc und ouch sô breit, |
698,29
|
daz er den prîs für alle man |
698,30
|
von rehten schulden solte hân. |
|