êre stf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
d'êre | ||
699,3 | sprach/ "hêrre, do ich iuch jungest sach,/ dô wart ûf | d'êre mir gerant:/ von prîse ich gap sô hôhiu pfant/ daz ich von |
êr | ||
33,30 | frouwe, bitn,/ Sô lât mich in der mâze lebn./ ir habt mir | êr ze vil gegebn."/ // /sine wolt och des niht lâzen,/ dâ |
êre | ||
2,28 | merken wil,/ diu sol wizzen war si kêre/ ir prîs und ir | êre,/ und wem si dâ nâch sî bereit/ minne und ir werdekeit,/ // sô |
5,30 | rîterschaft./ /Dô klagte man in sêre./ die ganzen triwe und | êre/ // brâht er unz an sînen tôt./ sîn elter sun für sich |
11,26 | siht:/ wan swar ich von iu kêre,/ ir habt nâch ritters | êre/ iwer werdekeit an mir getân./ och hât mich der künic lân/ |
13,7 | ander schanze enkeine./ sîn rüemen daz was kleine,/ grôz | êre er lîdenlîchen leit,/ der lôse wille in gar vermeit./ doch |
22,12 | ich gerne erfunden ê:/ op mirz die mîne rieten,/ ich solt im | êre bieten./ geruochet er mir nâhen,/ wie sol ich in enphâhen?/ |
34,12 | si sprach "lâ dir bevolhen sîn/ unseren gast: diu | êre ist dîn./ dar umbe ich iuch beidiu man."/ si nam urloup, |
35,2 | trûric unde frô./ // er fröute sich daz man im bôt/ grôz | êre: in twanc doch ander nôt./ daz was diu strenge minne:/ diu |
44,23 | bette wol gehêret,/ dar an im wart gemêret/ ein heinlîchiu | êre./ aldâ was niemen mêre:/ die juncfrouwen giengen für/ |
75,20 | kurz grüene gras:/ dâ vielen ûf die werden man,/ den diu | êre en teil was getân./ mîn gir kan sölher wünsche |
82,15 | verlorn:/ genuoge heten schaden erkorn,/ die andern prîs und | êre./ nu ist zît daz man si kêre/ von ein ander. niemen hie |
88,21 | und an der nasen./ er hete der küneginne basen,/ diu dise | êre an im begienc/ daz sin mit handen zir gevienc./ /si sprach |
107,21 | an in als an ir werden got,/ niht durch des kriuzes | êre/ noch durch des toufes lêre,/ der zem urteillîchen ende/ uns |
149,16 | wol./ nune sûmet mich niht mêre,/ phlegt mîn nâch ritters | êre."/ "daz tuon ich gerne," sprach der wirt,/ "ob werdekeit |
173,11 | noch getriwem man geschiht./ /der wirt sprach sîn | êre./ "noch sult ir lernen mêre/ kunst an rîterlîchen siten./ |
175,27 | Lîâzen./ "du solt di'n küssen lâzen,/ disen ritter, biut im | êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch solt an iuch gedinget |
179,29 | meide sælden rîche,/ diu im geselleclîche/ sunder minn bôt | êre./ swar sîn ors nu kêre,/ // er enmages vor jâmer niht |
209,14 | ie gewan./ er mac wol sîn von hôher art:/ aller ritter | êre ist zim bewart."/ /dô diz erhôrte Clâmidê,/ alrêrst tet im |
213,4 | waz sterben sî."/ /"neinâ, werder degen balt./ dîn | êre wirt sus drîzecvalt/ vast an mir rezeiget,/ sît du mich hâst |
214,27 | widr./ mêr helde verlôs ich sidr./ nu darbe ich freude und | êre./ wes gerstu von mir mêre?"/ /"ich wil senften dînen |
224,9 | sîn/ daz er nu lîdet hôhen pîn,/ etswenne ouch freude und | êre./ ein dinc in müete sêre,/ daz er von ir gescheiden was,/ daz |
227,4 | sîn./ sît es der vischære verjach,/ man biut iu | êre unt gemach/ durch in der iuch sande widr,"/ sprach |
228,27 | sô,/ die trûregen wâren mit im vrô./ man bôt im wirde und | êre:/ wan dâ was râtes mêre/ denne er ze Pelrapeire vant,/ die |
255,27 | "mirst wol bekant,/ ze Munsalvæsche an iu verswant/ | êre und rîterlîcher prîs./ iren vindet nu decheinen wîs/ |
258,7 | dâ von ist leide mir geschehn:/ doch müez iu freude unt | êre/ got immer geben mêre/ denn ir um mich gedienet hât./ des ist |
258,14 | wært ir niht genâhet/ mir an der selben zît,/ sô het ich | êre âne strît."/ /dô sprach er "frouwe, merket baz,/ gein wem ir |
267,5 | gein disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn | êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ mag ich suone gepflegen |
269,30 | scheide ich ûz niht mêre:/ des sî pfant mîn sælde und | êre./ // Ruocht irs, si sol unschuldec sîn./ sêt, gebt |
278,23 | wart entwâpent drunde./ sîn süeziu swester kunde/ im bieten | êre unt gemach./ über al diu messenîe sprach,/ des rôten rîters |
280,10 | pflac/ den der sich der rîter rôt/ nante und im solh | êre bôt/ daz er in schiet von kumber grôz,/ do er den künec |
291,15 | mit rehter wârheit sunder wân./ /frou minne, ir habt ein | êre,/ und wênc decheine mêre./ frou liebe iu gît geselleschaft:/ |
308,13 | "ir habt mir lieb und leit getân:/ doch habt ir mir der | êre/ brâht unt gesendet mêre/ denne ich ir ie von manne enpfienc./ |
321,26 | ambet tragen,/ sô man i'n dennoch mêre/ bî des helmes | êre/ unt durch ritter ordenlîchez lebn:/ dem sint zwuo rîche urbor |
323,21 | wesn./ ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer | êre."/ er bat in fürbaz mêre/ durch bruoderlîchen rîters prîs./ |
398,7 | unrekant,/ des prîs man in die hœhe bant./ /Gâwân het | êre unde heil,/ ieweders volleclîchen teil:/ nu nâht och sînes |
404,24 | dâ saz wol gevar/ Antikonîe de künegin./ sol wîplich | êre sîn gewin,/ des koufes het si vil gepflegn/ und alles |
428,11 | dîn hazzen wær mîn hôhstiu nôt./ mirst unmære freude und | êre,/ niht wan nâch dîner lêre./ hêr Gâwân, ich wil iuch des |
436,20 | ich sol./ dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch | êre,/ sine treit dehein sô liehten kranz,/ gêt si durch freude an |
449,24 | die juncfrouwen bâten/ in belîben sêre:/ unt er hete belîbens | êre,/ iewederiu daz mit triwen sprach./ Parzivâl an in ersach,/ |
460,13 | ich reit:/ unwizzende ich die bêde streit./ dannoch het ich | êre:/ nu hân ich sorgen mêre/ denne ir an manne ie wart gesehn./ |
461,5 | kuont./ swâ kirchen ode münster stuont,/ dâ man gotes | êre sprach,/ kein ouge mich dâ nie gesach/ sît den selben |
480,14 | rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ daz got durch sîn | êre/ mînem bruoder hulfe von der nôt./ ich verswuor ouch fleisch, |
485,28 | stûden schône/ hienc ers und suochte mêre./ durch die gotes | êre/ manegen tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn spîse |
499,12 | /nu riwet mich mîn knappe rôt,/ durch den si mir grôz | êre bôt./ von Ithêr du bist erborn:/ dîn hant die sippe hât |
506,22 | ob im ersach,/ dô dancte er im sêre,/ und jach, er hetes | êre/ daz er in schied von unkraft,/ und frâgt in ober durch |
511,3 | durch mich getorste lîden strît./ daz verbert, bedurft ir | êre./ solt ich iu râten mêre,/ spræcht ir denne der volge jâ,/ |
515,20 | genâde nâch./ sît ir strâfet mich sô sêre,/ ir habt ergetzens | êre./ die wîl mîn hant iu dienst tuot,/ unz ir gewinnet lônes |
526,23 | der stuont dâ vor dem Bertenoys/ ûf al sîn | êre und ûf den lîp./ für gienc daz klagehafte wîp,/ daz ez |
526,29 | daz er im lieze ir laster leit,/ unt durch magtuomlîch | êre./ si bat in fürbaz mêre/ // Durch der tavelrunder art,/ und |
527,26 | mir bôt/ sicherheit durch genesn./ ich vorhte ân al mîn | êre wesn,/ ob er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte |
536,14 | betrüge:/ er gâhte abe anders sêre,/ daz es dez ors het | êre/ (wan daz erzeigte snelheit),/ über den grüenen anger |
547,6 | ruochet selbe sîn/ mit mir hînte durch gemach./ grœzer | êre nie geschach/ decheinem verjen, mîme genôz:/ man prüevet |
585,7 | ir prîs bejagn,/ möht ir iu doch lâzen sagn,/ iu ist ân | êre dirre strît./ Gâwân lebt ie sîne zît/ als iwer hulde im |
594,16 | /"ir jeht, ich sül hie hêrre sîn:/ swer denne ûf al die | êre mîn/ rîterschaft sô nâhe suochet,/ sît er strîtes geruochet,/ |
607,20 | grœzer iwer schar,/ zwêne oder mêre./ wer jæh mir des für | êre,/ ob i'uch slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn hant |
607,29 | prîs/ daz ich gebrochen hân diz rîs./ wer jæhe mirs für | êre grôz,/ ob i'uch slüege alsus blôz?/ // Ich wil iwer bote |
614,29 | rât/ durch zuht niht versmâhen lât,/ ich riet iu wîplîch | êre/ und werdekeite lêre:/ // Nun ist hie niemen denne wir:/ frouwe, |
624,19 | geritn,/ von in diu kunst niht vermitn,/ deis der buhurt het | êre./ waz mag ich sprechen mêre?/ wan daz der werde Gâwân/ |
625,27 | er kœme ouch selbe gein in dar/ durch kampf ûf al sîn | êre./ ernbôt in dennoch mêre,/ der kampf wære alsô genomn/ daz er |
642,17 | her./ op der helfe an iu ger,/ iwerr helfe habt ir | êre./ ine sage iu nu niht mêre,/ wan daz sîne wunden/ mit |
645,15 | hôch./ sô kumberlîch ez sich gezôch/ nie umb al sîn | êre./ frouwe, ernbiut iu mêre,/ daz er mit werden freuden lebe,/ |
675,21 | sînem friunde und er daz siht./ Gâwân pflac sælde und | êre:/ gert iemen fürbaz mêre,/ war wil er mit gedanken?/ sô |
679,3 | werlîche ein tjost dâ wirt getân,/ so gevorht ich sîner | êre/ an strîte nie sô sêre./ ich solt ouch sandern angest hân:/ daz |
686,21 | ist mîn frowe mit frouwen scharn."/ si mant in triwe unt | êre/ von ir frouwen mêre/ denne ie kint manne enbôt,/ und daz er |
696,1 | hât von mir valschlîchiu wort./ // Got müeze ir wîplîch | êre sehn!/ ich wil immer frouwen sælden jehn:/ ich scham mich |
698,25 | frouwen/ muos er sich küssen schouwen./ Artûs bôt im | êre/ unt dancte im des sêre,/ daz sîn hôhiu werdekeit/ wær sô lanc |
705,28 | ern genam sît nimmer mêre/ mit rede an sich die | êre/ daz er zwein mannen büte strît,/ wan einers im ze vil dâ |
717,9 | dâ sî getân/ zwischen im unt Gâwân,/ durch iwer selbes | êre./ hêrre, er bitet iuch mêre,/ daz kein ander man im füere |
719,17 | nu werbetz, trûtgeselle mîn,/ mit fuog: des habt ir | êre./ ich sol iu klagen mêre,/ waz hân ich unsælic man/ dem |
742,22 | pfant./ ir strît galt niht mêre,/ wan freude, sælde und | êre./ swer dâ den prîs gewinnet,/ op er triwe minnet,/ werltlîch |
750,13 | die bêde des niht vergâzen,/ sine büten einander | êre./ der heiden sprach dô mêre/ "ich wil lâzen dir zwei |
756,1 | riten ouch dise zwêne zuo./ // /Wol nâch strîtes | êre/ helm unt ir schilde sêre/ wârn mit swerten an gerant./ |
765,25 | disen heiden./ dâ wart im von in beiden/ mit dienst erboten | êre,/ und sîner mâge mêre/ im tâten guoten willen schîn./ |
766,24 | sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz er dise | êre uns erbôt,/ daz wir dich hie gesehen hân./ ûz heidenschaft |
773,6 | hôhe werdekeit./ des dancter im sêre:/ er hetes selbe och | êre./ /innen des hiez tragen Gâwân,/ als ez unwizzende wære |
820,6 | gewin."/ /Anfortasen bat dô sêre/ durch sîner swester | êre/ Feirefîz der danverte:/ mit versagen er sich werte./ |
êren | ||
33,23 | als ir mirz, frouwe, bietet,/ mîns lebens mit sölhen | êren./ ob ich iuch solde lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ |
48,3 | den degen minneclîch./ si mohtez wol mit | êren tuon:/ er was ir mannes muomen suon/ Und was von arde ein |
57,6 | nu riwe mit ir kraft/ immer twingen mînen lîp!/ sîme gote ze | êren," sprach daz wîp,/ "ich mich gerne toufen solte/ unde leben |
126,13 | Artûs küneclîchiu kraft/ sol mich nâch rîters | êren/ an schildes ambet kêren."/ sich huop ein niwer jâmer hie./ |
132,17 | waz fürht ich iurs mannes zorn?/ wan schadet ez iu an | êren,/ sô wil ich hinnen kêren."/ dô gienger zuo dem bette sân:/ |
198,8 | suon,/ Schenteflûr nam ich sîn lebn./ got hât dir | êren vil gegebn:/ swâ man saget daz von dir/ diu kraft |
228,18 | ist niht kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit | êren biten:/ wande ir sît ein werder man,/ ob ichz geprüevet |
270,29 | gedolt,/ diu mir freude hât erholt./ jâ mac mit | êren nu mîn lîp/ ergetzen diz werde wîp,/ // Daz ich se hulde |
288,2 | // daz iwer vallen rüert den snê./ sô tæt irz baz mit | êren ê."/ /Parzivâl durch drô niht sprach:/ frou minne im |
304,11 | lît Artûs dâ, sô muoz ich klagn/ daz ich in niht mit | êren mîn/ mac gesehen, noch die künegîn./ ich sol rechen ê ein |
316,13 | fluoch,/ des ganzen prîses reht unruoch!/ ir sît manlîcher | êren schiech,/ und an der werdekeit sô siech,/ kein arzet mag iuch |
322,11 | schelten,/ der niht wan tôt sol gelten,/ oder lebn mit | êren,/ swenz wil diu sælde lêren."/ /der künec swîgt und was |
325,12 | reit./ och wante manegen trûrens nôt,/ daz man im dâ niht | êren bôt./ dar wâren solhiu mære komn/ als ir wol ê hât |
336,22 | varende volc vil gar./ die fuorter heim ze lande:/ mit | êren âne schande/ wart in geteilet dâ sîn habe,/ mit valsche |
416,16 | mîn laster wît./ daz sol mir freude swenden/ und mich ûf | êren pfenden."/ /dô disiu rede was getân,/ dô stuont dâ einer |
527,16 | /fürsprechen nam der schuldec man,/ dem ich nu kranker | êren gan./ der wert in als er mohte./ diu wer im doch niht |
581,1 | si sîn mit decke pflac./ alsus überslief den tac/ // Der | êren rîche und lasters arm/ lag al sanfte unt im was warm./ |
651,18 | mîn/ muoz ich balde kêren:/ werbt sîn dinc nâch iweren | êren."/ zeime ir kamerær si sprach/ "schaffe disem knappen guot |
675,17 | gein friunde ein swach gelimpf./ /der getriwe ist friundes | êren vrô:/ der ungetriwe wâfenô/ rüefet, swenne ein liep |
715,28 | daz uns beiden/ diu minn mac wol gelônen./ du solt froun | êren schônen,/ und lâz mich sîn dîn dienstman:/ ich wil |
752,26 | ougen/ begunden wazzer rêren/ al nâch des toufes | êren./ der touf sol lêren triuwe,/ sît unser ê diu niuwe/ nâch |
753,20 | gar:/ sine getorsten ninder kêren./ gespîset wol nâch | êren/ sint ir schif in der habe:/ ors noch man niht |
êrn | ||
336,28 | ir trûte/ durch Clâmidên ze Brandigân./ daz wart zeinen | êrn getân/ froun Cunnewârn der künegîn./ dâ krônte man die |
397,5 | sach,/ wande im sô liebe nie geschach./ sît got der | êrn in niht erliez,/ sîn tohter er dô frouwe hiez./ /wie diu |
420,13 | œheime wâren./ ine wolt sîn gerne vâren,/ ich möht mit | êrn von sîner hant/ mit vanen enpfâhen mîn lant./ /swer vehten |
zêren | ||
68,5 | darft mir wizzen keinen danc,/ swaz dir mîn dienst hie | zêren tuot./ wir sulen haben einen muot./ stêt dîn strûz noch |
309,16 | irte stûde noch gezelt./ der künec Artûs daz gebôt/ | zêren dem rîter rôt:/ sus nam sîn werdekeit dâ lôn./ ein pfelle |
528,9 | ob sim dâ nâch ir helfe bôt,/ "der helfe tuot ez | zêren,/ lât iuch von zorne kêren."/ /ich bat den künec unt sîne |
553,19 | dennoch der tac was niht ze lieht./ /er dâhte "ich wil in | zêren/ mich an slâfen kêren."/ wider an sîn bette er gienc:/ der |
zêrn | ||
34,4 | sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si | zêrn ir gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ wâren holt der künegîn./ |
795,25 | disiu schar."/ sîn venje er viel des endes dar/ drîstunt | zêrn der Trinitât:/ er warp daz müese werden rât/ des trûrgen |