44,1
|
Er fuort in în: daz was im leit. |
|
|
44,2
|
diu küneginne im widerreit. |
44,3
|
sînen zoum nam si mit ir hant, |
44,4
|
si entstricte der fintâlen bant. |
44,5
|
der wirt in muose lâzen. |
44,6
|
sîne knappen niht vergâzen, |
44,7
|
sine kêrten vaste ir hêrren nâch. |
44,8
|
durch die stat man füeren sach |
44,9
|
ir gast die küneginne wîs, |
44,10
|
der dâ behalden het den prîs. |
44,11
|
si erbeizt aldâ sis dûhte zît. |
44,12
|
"wê wie getriwe ir knappen sît! |
44,13
|
ir wænt verliesen disen man: |
44,14
|
dem wirt ân iuch gemach getân. |
44,15
|
nemt sîn ors unt füert ez hin: |
44,16
|
sîn geselle ich hie bin." |
44,17
|
vil frouwen er dort ûfe vant. |
44,18
|
entwâpent mit swarzer hant |
44,19
|
wart er von der künegîn. |
44,20
|
ein declachen zobelîn |
44,21
|
und ein bette wol gehêret, |
44,22
|
dar an im wart gemêret |
44,23
|
ein heinlîchiu êre. |
44,24
|
aldâ was niemen mêre: |
44,25
|
die juncfrouwen giengen für
|
44,26
|
und sluzzen nâch in zuo die tür. |
44,27
|
dô phlac diu küneginne |
44,28
|
einer werden süezer minne, |
44,29
|
und Gahmuret ir herzen trût. |
44,30
|
ungelîch was doch ir zweier hût. |
|