hërze swn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
herz | ||
606,21 | ir wært bêde erstorben:/ daz het ir drumbe erworben./ /mîn | herz nâch ander minne gêt,/ dâ helfe an iwern genâden stêt,/ sît |
herze | ||
3,12 | zergât./ /manec wîbes schœne an lobe ist breit:/ ist dâ daz | herze conterfeit,/ die lob ich als ich solde/ daz safer ime |
4,14 | alsô sleht,/ diu sich gein herte nie gebouc./ sîn | herze in dar an niht betrouc,/ er stahel, swa er ze strîte quam,/ |
7,17 | Gahmuret niht langer sweic/ der volge, als im sîn | herze jach:/ zem künge er güetlîchen sprach/ "hêrre unde bruoder |
8,30 | ie gesach,/ sît du mit schimphlîchen siten/ mîn ganzez | herze hâst versniten,/ // unt tuost op wir uns scheiden./ mîn |
9,23 | sô stîge ich ûf und ninder abe./ mîn | herze iedoch nâch hœhe strebet:/ ine weiz war umbez alsus |
23,26 | der was sô minneclîche gevar,/ daz er entslôz ir | herze gar,/ ez wære ir liep oder leit:/ daz beslôz dâ vor ir |
28,13 | si wære ein heidenin,/ mit triwen wîplîcher sin/ in wîbes | herze nie geslouf./ ir kiusche was ein reiner touf,/ und ouch |
34,16 | urloup, dô gienc si dan/ aber hin wider für ir gast./ des | herze truoc ir minnen last./ daz selbe ouch ir von im geschach;/ des |
34,18 | ir minnen last./ daz selbe ouch ir von im geschach;/ des ir | herze unde ir ouge jach:/ diu muosens mit ir phlihte hân./ mit |
35,27 | minne was sîn ger:/ nu wünschet daz mans in gewer./ sîn | herze gap von stôzen schal,/ wand ez nâch rîterschefte swal./ |
51,14 | alle tage ich sîne wunden sach,/ sît im diz sper sîn | herze brach."/ /daz zôch er ûzem buosem sîn/ an einer snüere |
54,24 | selbes lîp./ ez enwart nie wîp geschicket baz:/ der frouwen | herze nie vergaz,/ im enfüere ein werdiu volge mite,/ an |
90,20 | der künegîn./ ich liez ze Pâtelamunt/ dâ von mir ist mîn | herze wunt,/ in reiner art ein süeze wîp./ ir werdiu kiusche mir |
92,30 | unt dô si dîn bî ir niht sach,/ der tôt och ir daz | herze brach."/ // /dô sprach der künec Hardîz/ "nu kêrt an |
103,1 | ze vil:/ si was gar ob dem wunsches zil./ // si kêrte ir | herze an guote kunst:/ des bejagte si der werlde gunst./ frou |
104,16 | gâhes von ir flüge,/ sô daz sin nimmer mêr gesach./ daz | herze err ûzem lîbe brach:/ die vorhte muose ir ougen sehen./ ez ist |
112,30 | sît ein smit,/ vil fiwers er von helmen sluoc:/ sîn | herze manlîch ellen truoc./ // die küngîn des geluste/ daz sin |
116,12 | diu mære./ daz die gelîche sint genamt,/ des hât mîn | herze sich geschamt./ wîpheit, dîn ordenlîcher site,/ dem |
117,6 | vlôch der werlde wunne./ ir was gelîch naht unt der tac:/ ir | herze niht wan jâmers phlac./ /Sich zôch diu frouwe jâmers balt/ |
118,16 | ez enwære ob im der vogelsanc,/ die süeze in sîn | herze dranc:/ daz erstracte im sîniu brüstelîn./ al weinde er |
136,8 | machen rœte kunt./ ich sol iu fröude entêren,/ [und] iwer | herze siuften lêren."/ /Diu fürstin an den fürsten sach:/ ir munt |
160,18 | muoz ich alze fruo begrabn/ ein slôz ob dem prîse./ sîn | herze an zühten wîse,/ obem slôze ein hantveste,/ riet im benamn |
177,18 | mære./ der wâren dennoch niht wan driu:/ der nu mîn | herze envieriu/ mit sîner hende slüege/ und ieslîch stücke |
178,5 | und von Kingrûn./ des ist mir dürkel als ein zûn/ mîn | herze von jâmers sniten./ nu sît ir alze fruo geriten/ von mir |
179,22 | in dûhte val,/ sîn rôt harnasch in dûhte blanc:/ sîn | herze d'ougen des bedwanc./ sît er tumpheit âne wart,/ done wolt |
189,12 | mîn./ des hânt uns geste niht gewent:/ des hât mîn | herze sich gesent./ hêrre, ich vrâge iuch mære,/ wannen iwer |
192,7 | gesagt./ die twanc urliuges nôt/ und lieber helfære tôt/ ir | herze an sölhez krachen,/ daz ir ougen muosen wachen./ dô gienc diu |
195,2 | // werde; wan sîn hant mir sluoc/ Schenteflûrn, des | herze truoc/ manegen rîterlîchen prîs./ er mannes schœne ein |
213,24 | lebendigen tôt,/ sît ich von ir gescheiden bin,/ diu mir | herze unde sin/ ie mit ir gewalt beslôz,/ unt ich des nie gein |
287,13 | diu strenge minne,/ diu mir dicke nimt sinne/ unt mir daz | herze unsanfte regt./ ach nôt ein wîp an mich legt:/ wil si mich |
292,17 | wort./ iwer druc hât sô strengen ort,/ ir ladet ûf | herze swæren soum./ hêr Heinrich von Veldeke sînen boum/ mit |
302,5 | sîn/ von Pelrapeir diu künegîn:/ diu behielt iedoch sîn | herze dort./ nu ruochet hœren sîniu wort./ /er sprach "ôwê frowe |
302,13 | lôste? ich vant ach unde wê,/ und siufzec manec | herze frebel/ in dîner helfe. ougen nebel/ hât dich bî liehter |
306,1 | siten./ ich hete lachen gar vermiten,/ // unz iuch mîn | herze erkande,/ dô mich an freuden pfande/ Keie, der mich dô sô |
307,10 | wart?/ diz mære giht, wol genuoc./ daz volc im holdez | herze truoc:/ swer in sach, man oder wîp,/ die heten wert |
311,28 | ir sehen in mit triwe enpfienc:/ durch diu ougen in ir | herze er gienc./ /Man und wîp im wâren holt./ sus het er |
316,6 | noch werde wan,/ ich mein der zungen drinne,/ als iuz | herze ist rehter sinne!/ gein der helle ir sît benant/ ze |
317,12 | sun von Zazamanc./ /nu denke ich ave an Gahmureten,/ des | herze ie valsches was erjeten./ von Anschouwe iwer vater hiez,/ |
317,26 | wîtvengec hôher prîse./ er kunde wol mit schallen./ grôz | herze und kleine gallen,/ dar ob was sîn brust ein dach./ er |
321,3 | nennen wer der sî./ ach ich arman unde ôwî,/ daz er mîn | herze ie sus versneit!/ mîn jâmer ist von im ze breit./ daz ist |
330,22 | freude ist val./ mîn sol grôz jâmer alsô pflegn,/ daz | herze geb den ougen regn,/ sît ich ûf Munsalvæsche liez/ daz mich |
339,5 | diu wâre zageheit/ an prîse im nie gefrumte leit./ sîn | herze was ze velde ein burc,/ gein scharpfen strîten wol sô |
358,19 | ez im dô getohte/ übersaz erz, swie er mohte./ sol lûter | herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê nemen./ /daz |
364,26 | er reit da er Gâwânen sach./ zwei ougen unde ein | herze jach,/ diu Lyppaut mit im brâhte dar,/ daz der gast wær |
365,4 | daz er herzeminne dolte,/ herzeminne ist des erkant,/ daz | herze ist rehter minne ein pfant,/ alsô versetzet unde verselt,/ |
365,24 | ir bêder ougen dorn,/ swâ si den werden man gesach:/ ir | herze Meljanze jach,/ er müest vor ûz der hôste sîn./ si dâhte |
370,21 | gote:/ sîn bevelhen dirre magde bote/ was Gâwân in daz | herze sîn./ dô lobter dem freuwelîn,/ er wolde durch si wâpen |
371,3 | des bevilt./ ich pin iur scherm und iwer schilt/ und iwer | herze und iwer trôst,/ sît ir mich zwîvels hât erlôst./ ich pin |
374,10 | sîn./ dô sprach er "frouwe, stiurt uns zwei./ mîn | herze nâch freuden schrei,/ dô mich got dirre magt beriet/ und |
383,8 | ern siufzete, do er diu wâpen sach,/ wande im sîn | herze jâmers jach./ sîn œheimes sunes tôt/ brâht Gâwânn in |
384,24 | dâ sich poynder in den poynder slôz!/ sîn jungez | herze was sô grôz/ daz er strîtes muose gern:/ des enmoht in niemen |
397,22 | Lyppaut im diens bôt genuoc,/ wand er im holdez | herze truoc./ Scherules, sîn stolzer wirt,/ mit al den |
431,30 | kumbers kraft,/ sô wizzet, mîn hêr Gâwân,/ des sol mîn | herze pflihte hân/ // Ze flüste odr ze gewinne."/ diu edele |
433,2 | // "Tuot ûf." "wem? wer sît ir?"/ "ich wil inz | herze dîn zuo dir."/ "sô gert ir z'engem |
433,26 | Munsalvæsche sît gesehen,/ unt den süezen Anfortas,/ des | herze dô vil siufzec was?/ durch iwer güete gebt uns trôst,/ op |
441,28 | sîn verzagt,/ unt al dîn hôher muot erlemt./ dîn | herze sorge hât gezemt,/ diu dir vil wilde wære,/ hetest dô |
451,28 | juncfrowen im sâhen nâch;/ gein den ouch im sîn | herze jach/ daz er si gerne sæhe,/ wand ir blic in schœne jæhe./ |
458,3 | einen ruom,/ sô trüege ich fluht noch magetuom./ mîn | herze enpfienc noch nie den kranc/ daz ich von wer getæte |
461,16 | mîn?/ diu sinket durch der riwe grunt./ ist mîn manlîch | herze wunt,/ od mag ez dâ vor wesen ganz,/ daz diu riuwe ir |
476,4 | werltlîchiu schande in flôch:/ werdekeit sich in sîn | herze zôch./ dich solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen |
477,11 | tôt mich smerzen/ muoz enmitten ime herzen:/ ir wîplîch | herze was sô guot,/ ein arke für unkiusche fluot./ ein magt, mîn |
489,14 | werdekeit töhte./ möht ich dirz wol begrüenen/ unt dîn | herze alsô erküenen/ daz du den prîs bejagtes/ unt an got niht |
495,23 | selten turnierte./ ir minne condwierte/ mir freude in daz | herze mîn:/ durch si tet ich vil strîtes schîn./ des twanc |
498,14 | sînen neven er mir ze knehte liez,/ Ithêrn, den sîn | herze hiez/ daz aller valsch an im verswant,/ den künec von |
510,6 | wurfe bringen,/ ob er sehen niht vermîdet/ daz im sîn | herze snîdet./ lât walzen iwer kranken gir/ ûf ander minne dan |
514,29 | voget er dâ vant:/ diu was frouwe überz lant./ swie sîn | herze gein ir flôch,/ vil kumbers si im doch drîn zôch./ // |
516,8 | wizze ê waz er reche,/ unz er gewinne küende/ wiez umb ir | herze stüende./ ich kunde ouch wol gerechen dar/ gein der |
533,28 | âne trüebe,/ da newederz des verdrüzze/ daz minne ir | herze slüzze/ mit minne von der wanc ie flôch./ diu minne ist ob |
534,21 | in erbûwen lant./ eine burg er mit den ougen vant:/ sîn | herze unt diu ougen jâhen/ daz si erkanten noch gesâhen/ |
547,23 | der hœhe gerte/ dô mich got freuden werte./ dâ lag ein | herze unden:/ ich wæn daz ist verswunden./ wâ sol ich nu trœsten |
551,29 | varwe ûfez vel/ ist selten worden lobes hel./ swelch wîplîch | herze ist stæte ganz,/ ich wæn diu treit den besten glanz./ // |
559,7 | rîterschaft:/ sô manege tugent diu gotes kraft/ in mannes | herze nie gestiez,/ ân Ithêrn von Gahaviez./ /der Ithêrn vor |
563,24 | werde frouwen)/ waz in mîme krâme ligt./ ob iwer | herze manheit pfligt,/ sô sît irs alles hêrre./ ez ist gefüeret |
569,18 | gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette vant./ dannoch sîn | herze und ouch sîn hant/ der zagheit lâgen eine./ die pfîle und |
580,11 | mir wârn entrunnen,/ die habt ir gewunnen/ wider in mîn | herze:/ ouch senftet sich mîn smerze./ swaz ich krefte od sinne |
583,24 | gein sîme verhe snurren liez,/ als in sîn manlîch | herze hiez./ Li_gweiz_prelljûs der furt,/ und Erek der |
584,15 | sô kleiner stat?/ si kom einen engen pfat/ in Gâwânes | herze,/ daz aller sîn smerze/ von disem kumber gar verswant./ ez |
591,20 | wol gevar,/ von Lôgroys diu herzogin:/ dâ jagete in sîn | herze hin./ /nu, diz was ergangen,/ daz Gâwân was enpfangen/ von |
591,25 | allen drîn./ die truogen sô liehten schîn,/ des lîht ein | herze wære versniten,/ daz ê niht kumbers het erliten./ zuo |
593,16 | nieswurz in der nasn/ dræte unde strenge,/ durch sîn | herze enge/ kom alsus diu herzogîn,/ durch sîniu ougen oben |
594,5 | ist mit ir komn,/ von dem sô dicke ist vernomn/ daz sîn | herze ist unverzagt./ er hât mit speren prîs bejagt,/ es wærn |
599,12 | ir geschouwen/ strît, den ich werben solde,/ ob iwer | herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er sprach zer herzoginne/ |
604,16 | dem niht streit,/ irn wæren zwêne oder mêr./ sîn hôhez | herze was sô hêr,/ swaz im tet ein man,/ den wolter âne strît |
606,28 | güete walden,/ sô helfet mir umb eine magt,/ nâch der mîn | herze kumber klagt./ diu ist des künec Lôtes kint./ alle die ûf |
608,14 | künec Lôt./ ich pinz der künec Gramoflanz./ mîn hôhez | herze ie was sô ganz/ daz ich ze keinen zîten/ nimmer wil |
613,27 | klagn:/ ez wirt durch reinekeit erslagn./ ich was sîn | herze, er was mîn lîp:/ den vlôs ich flüstebærez wîp./ in sluoc |
616,1 | den werden Cidegasten./ des muoz mir jâmer tasten/ // Inz | herze, dâ diu freude lac/ do ich Cidegastes minne pflac./ ine |
616,10 | helfe kümt,/ diu mich richet unt ergetzet/ daz mir jâmerz | herze wetzet./ /ûf Gramoflanzes tôt/ enpfieng ich dienst, daz mir |
631,18 | diu zühte rîche./ diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir | herze dienst bôt/ der werde künec Gramoflanz/ mit rîterlîchen |
633,14 | iur vater Lôt,/ sô sît irz die er meinet,/ nâch der sîn | herze weinet:/ unde heizt ir Itonjê,/ sô tuot ir im von herzen |
634,4 | vor iu sprechen sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem mîn | herze strîtet./ ob ir der zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt |
635,4 | müese ir kus,/ doch unverkorn, an mînen munt:/ des ist mîn | herze ungesunt./ wirt uns zwein immer freude erkant,/ diu helfe stêt |
641,14 | kund och minne lesten./ ir sitzen dûht in gar ze lanc:/ sîn | herze ouch werdiu minne twanc./ daz trinken gab in urloup./ manegen |
649,6 | der knappe gab im einen brief,/ der Artûs in sîn | herze rief,/ dô er von im wart gelesn,/ dô muoser bî beiden wesn,/ |
650,1 | herzen kumber jagt/ daz ir an im iht sît verzagt./ // Sîn | herze enbôt sîn dienst dâ her/ der küneginne: ouch ist sîn |
655,19 | helfe gebe/ alsus mit werden freuden lebe;/ getruoc mîn | herze ie mannes sin,/ den het diu edele herzogin/ mit ir gewalt |
659,19 | dâ nâch uns sorge sî vernomn./ ellende frumt mirz | herze kalt./ der die sterne hât gezalt,/ der müeze iuch helfe lêren/ |
678,23 | der manlîchen krefte./ er schûr der rîterschefte,/ sîn | herze valsch nie underswanc./ er was des lîbes wol sô kranc,/ |
690,2 | // Du hâst dir selben an gesigt,/ ob dîn | herze triwen phligt."/ /dô disiu rede was getân,/ done moht ouch |
693,23 | süezer munt/ zem künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer | herze in sîner hende ligt,/ dar iwer herze hazzes pfligt./ |
693,24 | hunt!/ iwer herze in sîner hende ligt,/ dar iwer | herze hazzes pfligt./ war habt ir iuch durch minne ergebn?/ diu |
698,5 | hie?/ ich hete iedoch gesendet sie/ ze dem der dort mîn | herze tregt,/ daz mich hie gar unsanfte regt./ waz ist an mir |
710,12 | vernomn/ daz ir bruoder unt der liebste man,/ den magt inz | herze ie gewan,/ mit ein ander vehten solden/ unt des niht lâzen |
712,13 | ich wol scheiden,/ wesse ich daz an iu beiden,/ op sîn | herze untz dîn gesamnet sint./ Gramoflanz Irôtes kint/ vert |
715,8 | kraft./ dîn trôst für ander trôste wigt,/ sît dîn | herze gein mir triwen pfligt./ du bist slôz ob mîner triwe/ unde |
719,29 | ir bruoder, diu in minnet,/ ob er sich versinnet,/ sîn | herze tuot von minnen wanc,/ swenn ez in lêret den gedanc."/ // /Der |
720,28 | Gramoflanz, dô in gesprach/ Bêne unt diu kint. sîn | herze jach,/ im wære alsolhiu mære brâht,/ der sælde gein im het |
722,14 | rîter wære,/ "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter | "herze, nuo vint/ si diu dem gelîche,/ der hie rît sô minneclîche./ |
732,9 | von im gespart./ grôz triwe het im sô bewart/ sîn manlîch | herze und ouch den lîp,/ daz für wâr nie ander wîp/ wart |
732,24 | ze lanc./ sol ich mit den ougen freude sehn/ und muoz mîn | herze jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ hôhes muotes rîche/ |
734,24 | kunde ouch mich betrâgen./ nu bevilh ich sîn gelücke/ sîm | herze, der sælden stücke,/ dâ diu vrävel bî der kiusche lac,/ |
736,7 | kostlîche zimierte./ diu minne condwierte/ in sîn manlîch | herze hôhen muot,/ als si noch dem minne gernden tuot./ er truog |
736,23 | lône:/ des zimiert er sich sus schône./ sîn hôhez | herze in des betwanc,/ daz er nâch werder minne ranc./ /der selbe |
738,6 | ouge blic enpfienc,/ daz er den andern komen sach./ sweders | herze drumbe freuden jach,/ dâ stuont ein trûren nâhe bî./ die |
738,9 | nâhe bî./ die lûtern truopheite vrî,/ ieweder des andern | herze truoc:/ ir vremde was heinlîch genuoc./ /nune mac ich disen |
740,8 | fundamint./ /den heiden minne nie verdrôz:/ des was sîn | herze in strîte grôz./ gein prîse truoger willen/ durch die |
749,9 | gehœhet sîn:/ got weiz ab wol den willen mîn./ swaz | herze und ougen künste hât/ an mir, diu beidiu niht erlât/ iwer |
792,7 | mit listen./ dâ mite si muosen vristen/ Anfortas, der ir | herze truoc:/ sîme volke er jâmers gap genuoc./ doch wirt nu freude |
797,19 | des grâles schar/ und reit für Trevrizenden dar./ des | herze wart der mære vrô,/ daz Anfortases dinc alsô/ stuont daz er |
801,13 | dâ von mîn trûren wirdet kranc./ ich hân nu des mîn | herze gert:/ sorge ist an mir vil ungewert."/ /nu erwachten ouch |
810,14 | uns bî,/ diu dort mit krône vor uns stêt./ ir blic mir inz | herze gêt./ ich wânde sô starc wær mîn lîp,/ daz iemmer maget ode |
814,10 | enpfienc./ durh zuht solt ich minne heln:/ nune mag irz | herze niht versteln."/ /"wen meinstu?" sprach Parzivâl./ "et |
820,15 | "mîn sun ist gordent ûf den grâl:/ dar muoz er dienstlîch | herze tragn,/ læt in got rehten sin bejagn."/ /vreude unt |
herzen | ||
1,1 | // Ist zwîvel | herzen nâchgebûr,/ daz muoz der sêle werden sûr./ gesmæhet unde |
3,22 | rehte tuot,/ dane sol ich varwe prüeven niht,/ noch ir | herzen dach, daz man siht./ ist si inrehalp der brust bewart,/ |
4,21 | ich alsus grüeze)/ er wîbes ougen süeze,/ unt dâ bî wîbes | herzen suht,/ vor missewende ein wâriu fluht./ den ich hie zuo |
10,24 | niht geloubet?/ sol ich nu niwen kumber haben?/ ich hân mîns | herzen kraft begraben,/ die süeze mîner ougen:/ wil er mich |
13,15 | hant/ trüege ûf erde übr elliu lant./ der wille in sînem | herzen lac./ im wart gesagt, ze Baldac/ wære ein sô gewaltic |
15,25 | vor ieslîchem einem man./ disen ruoft er dâ gewan./ sîns | herzen gir nâch prîse greif:/ ir aller tât vor im zesleif/ und was |
24,20 | leit,/ ob i'u mînen kumber klage,/ den ich nâhe im | herzen trage."/ /"Mîn helfe iuch, frowe, niht irret./ swaz iu |
25,29 | nimmer mêr kein man,/ sine müesen jâmers wunder hân/ (ir | herzen regen die güsse warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ // |
29,1 | sach/ an Gahmureten: dô verjach/ // ir ougen dem | herzen sân/ daz er wære wol getân./ si kunde ouch liehte varwe |
32,23 | wirt erkant,/ er hât den prîs ze sîner hant,/ unt sînes | herzen wunne."/ dô hete diu müede sunne/ ir liehten blic hinz ir |
44,29 | küneginne/ einer werden süezer minne,/ und Gahmuret ir | herzen trût./ ungelîch was doch ir zweier hût./ // /Si brâhten |
56,20 | feie in Feimurgân:/ diu hiez Terdelaschoye:/ er was ir | herzen boye./ von in zwein kom geslehte mîn,/ daz immer mêr gît |
57,9 | toufen solte/ unde leben swie er wolte."/ der jâmer gap ir | herzen wîc./ ir freude vant den dürren zwîc,/ als noch diu |
76,27 | dîner minne enphant./ dîn minne ist slôz unde bant/ mîns | herzen unt des fröude./ dîn minne tuot mich töude./ sol mir dîn |
86,30 | prîses walden."/ /diu küngîn sprach ze Gahmurete/ von | herzen eine süeze bete./ // "swaz mînes rehtes an iu sî,/ dâ |
91,19 | durch dîne minne gap den lîp/ Gâlôes, den elliu wîp/ von | herzen klagen solten/ mit triwen, op si wolten/ daz ir site |
92,21 | manlîcher zuht/ geborn: der wâren milte fruht/ ûz dîme | herzen blüete./ nu erbarmet mich dîn güete."/ /er sprach ze |
96,16 | kleine grüene gras./ daz velt was gar vergrüenet;/ daz plœdiu | herzen küenet/ und in gît hôchgemüete./ vil boume stuont in |
109,21 | kom mîn trût?"/ diu frouwe in klagete über lût./ "mînes | herzen freude breit/ was Gahmuretes werdekeit./ den nam mir sîn |
110,16 | senden/ die werden fruht von Gahmurete./ daz ist mînes | herzen bete./ got wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets |
111,4 | /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu spîse was ir | herzen dach,/ diu milch in ir tüttelîn:/ die dructe drûz diu |
113,28 | ich wâriu mære."/ /sich begôz des landes frouwe/ mit ir | herzen jâmers touwe:/ ir ougen regenden ûf den knabn./ si kunde |
115,4 | mite,/ der lobes kemphe wil ich sîn:/ mir ist von | herzen leit ir pîn./ /Sîn lop hinket ame spat,/ swer allen |
117,11 | waste in Soltâne;/ niht durch bluomen ûf die plâne./ ir | herzen jâmer was sô ganz,/ sine kêrte sich an keinen kranz,/ er |
117,24 | se immer ritters wurden lût./ "wan friesche daz mîns | herzen trût,/ welch ritters leben wære,/ daz wurde mir vil |
126,21 | von der muoter dicke ein pfert./ daz begunde se in ir | herzen klagn./ si dâhte "in wil im niht versagn:/ ez muoz abr |
130,6 | wâfen,/ einen munt durchliuhtic rôt,/ und gerndes ritters | herzen nôt./ innen des diu frouwe slief,/ der munt ir von einander |
140,18 | der nam ist rehte enmitten durch./ grôz liebe ier solch | herzen furch/ mit dîner muoter triuwe:/ dîn vater liez ir riuwe./ |
153,17 | kumber schouwen/ Antanors unt der frouwen./ im was von | herzen leit ir nôt:/ vil dicker greif zem gabilôt./ vor der |
155,12 | er tôt/ viel, der valscheit widersatz./ [wîbe] siufzen, | herzen jâmers kratz/ gap Ithêrs tôt von Gaheviez,/ der wîben |
158,28 | mich müent ir jæmerlîchen wort./ diun rüerent mir kein | herzen ort:/ jâ muoz enmitten drinne sîn/ der frouwen ungedienter |
171,29 | sicherheit/ bezalt, ern hab iu sölhiu leit/ getân diu | herzen kumber wesn,/ die nemt, und lâzet in genesn./ // /ir müezet |
173,9 | neic./ sîner muoter er gesweic,/ mit rede, und in dem | herzen niht;/ als noch getriwem man geschiht./ /der wirt |
176,30 | man des heldes sidr/ unz an den vierzehenden tac./ bî sîme | herzen kumber lac/ // anders niht wan umbe daz:/ er wolt ê |
191,29 | sân er slief;/ unz im der wâre jâmer rief,/ und liehter ougen | herzen regen:/ die wacten schiere den werden degen./ // /Daz kom |
201,28 | zierent!/ vor gesten sint se an kiuschen siten:/ ir | herzen wille hât versniten/ swaz mac an den gebærden sîn./ ir |
202,28 | im bürge unde lant/ disiu magetbæriu brût:/ wand er was ir | herzen trût./ /si wâren mit ein ander sô,/ daz si durch liebe |
221,22 | geslagn/ ein edele fürstinne,/ diu mit | herzen sinne/ ir mit lachen hât erwelt/ der âne liegen ist gezelt/ |
227,16 | frœlîchiu werc/ was dâ gefrümt ze langer stunt:/ in was wol | herzen jâmer kunt./ /wênc er des gein in enkalt./ in enpfiengen |
270,7 | guot./ dô streich er von dem munde'z pluot/ und kuste sînes | herzen trût./ ouch wart verdact ir blôziu hût./ Orilus der |
276,30 | wesser wie si mich bestêt/ und mir ir leit ze | herzen gêt."/ // /Keie erwarp dô niwen haz,/ von rittern, frouwen, |
308,8 | guots willen wâren rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir | herzen volge sprâchen jâ,/ gein sîme lobe sprach niemen nein:/ |
318,10 | ûz ir ougen truoc./ die maget lêrt ir triuwe/ wol klagen ir | herzen riuwe./ wider für den wirt si kêrte,/ ir mær si |
319,4 | den Wâleis si beswæret hât./ waz half in küenes | herzen rât/ unt wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was |
319,16 | surzier sus beschalt,/ ein alsô wunderlîch geschaf./ | herzen jâmer ougen saf/ gap maneger werden frouwen,/ die man |
321,13 | teilte,/ im solhen willen veilte./ ez tuot manc tûsent | herzen wê/ daz strenge mortlîche rê/ an mîme hêrren ist getân./ |
350,30 | und manger slahte fremden bovel./ der zwîvel was sîns | herzen hovel,/ // Dâ durch in starkiu angest sneit./ Gâwân mitten |
360,20 | mit zorn er wart enpfangen./ Gâwâns ougen blicke/ in lêrten | herzen schricke:/ der garzûn sô verzagte/ daz ern vrâgte noch |
365,30 | man/ vor al der werlt ich minne:/ dar jagent mich | herzen sinne."/ // Von minn noch zornes vil geschiht:/ nune |
413,4 | vrîe,/ dort al weinde bî im stêt./ ob iu daz niht ze | herzen gêt,/ sît iuch pêde ein muoter truoc,/ so gedenket, hêrre, |
423,8 | sîn./ diu künegin mit zühten pflac/ Gâwâns, der ir ze | herzen lac./ dâ was der lantgrâve mite:/ der schiet si ninder von |
435,17 | ir magetuom unt ir freude gap./ wîplîcher sorgen urhap/ ûz ir | herzen blüete alniuwe,/ unt doch durch alte triuwe./ |
437,28 | was ir sundertrût:/ die het ir hôhen muot gelegt,/ vonme | herzen siufzens vil erwegt./ /mit zuht diu magt zem venster |
439,26 | nie an mich gewan/ mit menneschlîcher tæte:/ magtuomlîchs | herzen ræte/ mir gein im râtent minne."/ si sprach "den hân ich |
440,16 | geleite sîn./ daz ist ob mîner triwe ein slôz,/ vonme | herzen mîner ougen vlôz./ /ich pin hinne selbe ander:/ |
446,20 | dâ giengen in der selben wât./ daz riet in kiusches | herzen rât:/ si giengen alle barfuoz./ Parzivâl bôt sînen gruoz/ |
450,19 | von in baz,/ sît ich gein dem trage haz,/ den si von | herzen minnent/ unt sich helfe dâ versinnent./ der hât sîn helfe |
451,8 | diu junge/ in het ûf gerbet triuwe,/ sich huop sîns | herzen riuwe./ alrêrste er dô gedâhte,/ wer al die werlt |
466,24 | sprunc gerant,/ der endiuzet noch enklinget,/ sô er vom | herzen springet./ ez ist dechein gedanc sô snel,/ ê er vom herzen |
466,26 | herzen springet./ ez ist dechein gedanc sô snel,/ ê er vom | herzen für dez vel/ küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen got |
474,19 | triuwen./ sîne site sult ir niuwen,/ und minnt von | herzen iwer konen./ sîner site sult ir wonen:/ iwer varwe im |
477,10 | Tschoysîânen tôt mich smerzen/ muoz enmitten ime | herzen:/ ir wîplîch herze was sô guot,/ ein arke für unkiusche |
482,27 | daz ez slæfet ûf der meide schôz./ wir gewunn des tieres | herzen/ über des küneges smerzen./ wir nâmen den karfunkelstein/ ûf |
485,1 | vrâgte,/ grôzer sælde in dô betrâgte."/ // /Si bêde wârn mit | herzen klage:/ dô nâht ez dem mittem tage./ der wirt sprach |
487,17 | wâren freuden arm,/ dicke kalt unt selten warm./ si dolten | herzen riuwe/ niht wan durch rehte triuwe,/ ân alle missewende./ |
493,12 | jâmers soldiment:/ daz sper in freude enpfuorte,/ daz ir | herzen verch sus ruorte./ dô machte ir jâmers triuwe/ des toufes |
497,2 | lac./ // Daz was ê von im dîn sage:/ ez ist imêr mîns | herzen klage./ /mîn bruodr ist guotes rîche:/ verholne |
506,11 | wan er ist niht ze verhe wunt:/ daz bluot ist sînes | herzen last."/ er begreif der linden einen ast,/ er sleiz ein |
506,28 | verr von Punturtois/ und wolt hie âventiure bejagn./ von | herzen sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir |
508,16 | ûf hin reit:/ da ersaher niderhalben sîn/ freude und sîns | herzen pîn./ /ein brunne ûzem velse schôz:/ dâ vander, des in niht |
508,30 | minnen gir,/ ougen süeze ân smerzen,/ unt ein spansenwe des | herzen./ // /Gâwân bôt ir sînen gruoz./ er sprach "ob ich |
509,28 | /mîn prüeven lât iuch doch niht frî:/ ir sît mînem | herzen bî,/ verre ûzerhalp, niht drinne./ gert ir mîner minne,/ // |
510,16 | er "frouwe, ir sagt mir wâr./ mîn ougen sint des | herzen vâr:/ die hânt an iwerem lîbe ersehn,/ daz ich mit wârheit |
514,27 | smalen wec/ zer porte ûz nâch im ûf den stec./ sîns | herzen voget er dâ vant:/ diu was frouwe überz lant./ swie sîn |
518,28 | riet ir brœder lîp/ daz si diu werc volbrâhte,/ des ir | herzen gir gedâhte./ sus wart verkêrt diu mennischeit:/ daz was |
523,20 | der gein iu teilte ir gewin,/ sô rætet mir mîns | herzen sin/ daz ichz in lâzen solte./ iwer minne ich haben |
531,26 | zît,/ vor allem blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem | herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/ unt des siechiu freude |
533,7 | der riwen slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann in des | herzen hôhen muot,/ daz diuhte mich gein freuden guot./ ist minne |
542,4 | alsus:/ vrechheit und ellenthaftiu tât,/ daz was sîns hôhen | herzen rât./ er frumte manegen snellen swanc:/ dicke er von |
547,16 | diz ungemach gebôt,/ diu kan wol süeze siuren/ unt dem | herzen freude tiuren/ unt der sorgen machen rîche:/ si lônet |
555,15 | ûf dem palas./ diu magt wol sô getriwe was/ daz si von | herzen weinde/ und grôze klage erscheinde./ /dennoch was ez harte |
556,23 | niht verbern,/ sô welt ir lîhte fürbaz gern:/ daz lêrt iuch | herzen swære/ und macht uns freuden lære,/ mich und elliu mîniu |
574,19 | unt anders keines bettes pflac./ si sprach "mir ist von | herzen leit,/ op dîn getriwiu manheit/ dîn werdez leben hât |
584,9 | in iu benennen gar./ Orgelûse kom aldar/ in Gâwâns | herzen gedanc,/ der ie was zageheite kranc/ unt gein dem wâren |
591,15 | clâren meide lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme | herzen lac,/ dirre meide blic ein nebeltac/ was bî Orgelûsen gar./ |
597,27 | tuon./ hie kom des künec Lôtes suon/ manlîch unde ân | herzen schric./ wâ hât diu helmsnuor ir stric?/ des turkoyten tjost |
606,11 | lant:/ swaz ir diens bôt mîn hant,/ dâ kêrt si gegen ir | herzen vâr./ mit vlêhen hêt ich se ein jâr:/ ine kunde ir minne |
612,24 | "hêrre, als i'u nôt gesage,/ waz ich der im | herzen trage,/ sô gebt ir jâmers mir gewin./ gein swem sich |
613,19 | hôch wahsen kunde,/ daz d'andern wâren drunde,/ ûz sînes | herzen kernen./ wie louft ob al den sternen/ der snelle |
633,16 | herze weinet:/ unde heizt ir Itonjê,/ sô tuot ir im von | herzen wê./ /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô sult ir wenden im sîn |
635,29 | stêt an mir,/ swenne ich untriwe enbir,/ so ist immer mînes | herzen ger/ daz ich in mîner minne wer."/ // /Gâwân hôrt an |
637,30 | tougenlîchen sehen/ an die clâren herzoginne:/ diu twanc sîns | herzen sinne./ // /Nu begunde ouch strûchen der tac,/ daz sîn |
649,29 | im zucket freude enbor:/ unz ûzerhalb der riwe tor/ von sîme | herzen kumber jagt/ daz ir an im iht sît verzagt./ // Sîn herze |
654,24 | strît./ Gâwâns sorge gar verswant:/ niht wan freud er im | herzen vant./ Gâwân ûz sorge in fröude trat./ den knappen erz |
658,8 | werdekeit./ swaz er den freuden mac genemn,/ des kan von | herzen in gezemn./ /ein künec der hiez Irôt,/ der ervorht im die |
673,16 | diu banier hât enpfangen/ von zoble ein swarze strâle/ mit | herzen bluotes mâle/ nâch mannes kumber gevar./ Lirivoyn rief al |
675,2 | armüete lære./ // /In sîne herberge reit/ maneger dem von | herzen leit/ was sîn langez ûz wesn./ nu was ouch Keye |
685,18 | niht diu wîp,/ ob ich den sige hiute erhol./ mir tuot ime | herzen wol,/ mirst gesagt si sî ûz banden lân,/ durch die der |
689,27 | ez reht:/ hiest krumbiu tumpheit worden sleht./ hie hânt zwei | herzen einvalt/ mit hazze erzeiget ir gewalt./ dîn hant uns bêde |
692,6 | al die werlt erkôs/ zir hôhsten freuden krône./ nâch | herzen jâmers dône/ si schrînde von dem pfärde |
694,14 | dâ solde strîten ûfme gras,/ dô zugen jâmers ruoder/ in ir | herzen wol ein fuoder/ der herzenlîchen riuwe:/ wan si pflac |
694,16 | wol ein fuoder/ der herzenlîchen riuwe:/ wan si pflac | herzen triuwe./ si sprach "vart hin, verfluochet man!/ ir |
696,19 | überparlieret,/ daz wart gecondwieret/ elliu scham ûz sîme | herzen dô:/ âne blûkeit wart er vrô./ /Gâwân von rehten schulden/ |
697,8 | wol klagn./ waz hilft daz ir ir bruoder sît?/ mit ir | herzen welt ir vehten strît."/ /daz her was gar gezoget |
710,29 | maget wert erkant/ "sol mir nu mîns bruoder hant/ mîns | herzen verch versnîden,/ daz möht er gerne mîden."/ // /Arnîve |
712,30 | zwîvel stôrte./ der künec ist an mir stæte,/ ân valsches | herzen ræte."/ // /Do erkante wol frou Bêne/ dise knappen |
715,10 | pfligt./ du bist slôz ob mîner triwe/ unde ein flust mîns | herzen riwe./ dîn minne gît mir helfe rât,/ daz deheiner slahte |
716,20 | welt ir, si füegt wol daz i'n sihe,/ dem ich mînes | herzen gihe."/ /Artûs sprach "die zeige mir./ mac ich, sô füege |
726,22 | er ir iht geniezen./ swâ haz die minne undervert,/ dem stæten | herzen freude er wert."/ /dô sprach der künec von |
742,26 | er triwe minnet,/ werltlîch freude er hât verlorn/ und immer | herzen riwe erkorn./ /wes sûmestu dich, Parzivâl,/ daz du an |
743,4 | kraft:/ einiu daz er minne pflac,/ diu mit stæte in sîme | herzen lac:/ daz ander wâren steine,/ die mit edelem arde reine/ |
748,11 | in zam ouch bêden friuntschaft baz/ dan gein ein ander | herzen nît./ triwe und liebe schiet ir strît./ /der heiden dô mit |
751,16 | er kunde ouch wol verkrenken/ alle valschlîche tât:/ | herzen stæte im gap den rât./ daz ruochten si mich wizzen lân,/ |
757,12 | freude und in nôt),/ diu küngîn Secundille./ ez was ir | herzen wille,/ daz se im gab ir rîcheit:/ sîn hôher prîs ir |
773,1 | genennet hân."/ // /Der heiden was von | herzen vrô,/ daz sîns pruoder prîs alsô/ stuont, daz sîn hant |
778,3 | hete prîs,/ diu dâ saz bî ir âmîs./ manger durch gerndes | herzen rât/ gedient was mit hôher tât./ Feirefîz unt Parzivâl/ |
789,20 | giht,/ im kom diu wâre helfe nuo./ si griffen | herzen jâmers zuo./ /swenn im diu scharphe sûre nôt/ daz strenge |
801,7 | sich./ si sprach "mir hât gelücke dich/ gesendet, | herzen freude mîn."/ si bat in willekomen sîn,/ "nu solt ich |
809,13 | gesagt,/ die selben tragen eine,/ und anders enkeine./ ir | herzen was vil kiusche bî,/ ir vel des blickes flôrî./ |
812,5 | hât,/ sô gebt mir umb ir minne rât./ nâch ir ist al mîns | herzen ger./ ob ich ie prîs erwarp mit sper,/ wan wær daz gar |
815,14 | prîs gemachet hête wît/ mit rîterschaft durch minne./ an sîns | herzen sinne/ was güete unde mildekeit:/ sîn hant och mangen prîs |
815,29 | sach si von im kêren:/ daz begunde im trûren mêren./ sîns | herzen slôz truoc dan den grâl./ urloup gab in Parzivâl./ // |
823,18 | âne:/ diu ander Herzeloyde hiez,/ diu valscheit ûz ir | herzen stiez./ sîn swert und rîterlîchez lebn/ hete Trevrizent |
823,24 | gewinne./ der werde clâre Anfortas/ manlîch bî kiuschem | herzen was./ ordenlîche er manege tjoste reit,/ durch den grâl, niht |
s'herzen | ||
600,10 | "unser trôst hât im erkorn/ sîner ougen senfte, | s'herzen dorn./ ôwê daz er nu volget sus/ gein |
sherzen | ||
783,3 | niht verdrôz./ durch liebe ûz sînen ougen vlôz/ wazzer, | sherzen ursprinc./ dô sprach er "frouwe, solhiu dinc/ als ir hie |