wërden stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
enwart | ||
5,15 | unde leit./ ez | enwart nie niht als unfruot,/ sô alter unde armuot./ künge, |
28,9 | bêder tôt mich immer müet./ ûf mîner triwe jâmer blüet./ /ih | enwart nie wîp decheines man."/ Gahmureten dûhte sân,/ swie si |
54,23 | was im daz swarze wîp/ lieber dan sîn selbes lîp./ ez | enwart nie wîp geschicket baz:/ der frouwen herze nie vergaz,/ im |
61,22 | er sich mit vlîze vleiz,/ wier höfslîche kœme geritn./ des | enwart niht langer dô gebitn,/ sîne knappen an den stunden/ |
92,19 | Anschouwe Gâlôes!/ fürbaz darf niemen vrâgen des:/ ez | enwart nie manlîcher zuht/ geborn: der wâren milte fruht/ ûz |
95,15 | frâge ger./ ez wart ein turney dâ her/ gesprochen: des | enwart hie niht./ manec geziuc mir des giht."/ "den hât ein vesperîe |
279,20 | friwentlîchen âzen./ dô sprach er "gezt ir übele hie,/ ez | enwart iedoch mîn wille nie./ irn gesâzt nie über wirtes brôt,/ |
473,21 | frâgte des wirtes schaden./ er was mit kumber sô geladen,/ ez | enwart nie'rkant sô hôher pîn./ dâ vor kom roys Lähelîn/ ze |
539,30 | lieze i'n hinnen gên."/ mit rede warb erz an in sô:/ daz | enwart niht gar geleistet dô./ // /Uf liez er doch den |
enwirde | ||
529,3 | ûf mich."/ si sprach "sich twirhet sîn gerich./ ich | enwirde iu lîhte nimmer holt:/ doch enpfæht er drumbe alsolhen |
enwirt | ||
265,24 | bistu der verlorne,/ dune lâzest sî dîn hulde hân."/ "daz | enwirt sô gâhes niht getân"/ sprach der herzoge Orilus:/ "ich |
enwurde | ||
469,24 | zît huop an,/ sæh ez den stein zwei hundert jâr,/ im | enwurde denne grâ sîn hâr./ selhe kraft dem menschen gît der |
wart | ||
10,12 | die des pflâgen,/ wârn wol gekleidet und geriten./ dane | wart jâmer niht vermiten,/ do er für sîne muoter gienc/ und si |
12,14 | sînem dienste lac gewin,/ der wîbe minne und ir gruoz:/ doch | wart im selten kumbers buoz./ /urloup nam der wîgant./ muoter, |
12,22 | er wære dan gewant,/ mit deheiner slahte günste zil,/ den | wart von im gedanket vil./ es dûhte in mêre denne genuoc:/ durch |
13,16 | ûf erde übr elliu lant./ der wille in sînem herzen lac./ im | wart gesagt, ze Baldac/ wære ein sô gewaltic man,/ daz im der |
14,9 | mit kreften schîn./ dar kom der junge Anschevîn:/ dem | wart der bâruc vil holt./ jâ nam nâch dienste aldâ den solt/ |
16,24 | der küngîn palas/ kom er gesigelt in die habe:/ dâ | wart er vil geschouwet abe./ dô saher ûz an dez velt./ dâ was |
17,5 | si tæten sînen boten kunt,/ ez wære Pâtelamunt./ daz | wart im minneclîche enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in |
21,24 | wolten/ den bâruc trîben mit gewalt./ waz ir dâ nider | wart gevalt/ an der schumphentiure!/ da begienc der |
22,30 | warp/ der marschalc sîner frouwen bete./ balde | wart dô Gahmurete/ // rîchiu kleider dar getragen:/ diu |
27,14 | do versuocht i'n, ober kunde sîn/ ein friunt. daz | wart vil balde schîn./ er gap durh mich sîn harnas/ enwec, daz |
27,19 | daz brâhten Schotten ûf diz velt)./ dô daz der helt âne | wart,/ sîn lîp dô wênic wart gespart./ des lebens in dâ nâch |
27,20 | ûf diz velt)./ dô daz der helt âne wart,/ sîn lîp dô wênic | wart gespart./ des lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange âventiure |
28,4 | gewan./ daz was mîn friunt Isenhart./ ir ieweder innen | wart/ eins spers durh schilt und durh den lîp./ daz klag ich noch, |
29,6 | wan si het och ê gesehen/ manegen liehten heiden./ aldâ | wart undr in beiden/ ein vil getriulîchiu ger:/ sie sach |
32,30 | ezzen al bereit./ /Ich muoz iu von ir spîse sagen./ diu | wart mit zühten für getragen:/ // man diende in |
35,8 | schiere daz geschach./ man bette dem helde sân:/ daz | wart mit vlîze getân./ der wirt sprach zem gaste/ "nu sult ir |
38,29 | dernider lac/ mit orse mit alle/ von der tjoste valle,/ und | wart betwungen sicherheit,/ ez wære im liep oder leit./ // |
39,9 | mir in die stat."/ swaz er gebôt oder bat,/ endehaft ez | wart getân:/ die Schotten muosen strîten lân./ /dô kom gevaren |
42,8 | /Gaschier sîn kumn ouch niht verbirt;/ an dem innen | wart der wirt/ daz sîn gast was komen ûz./ daz er niht |
44,19 | /vil frouwen er dort ûfe vant./ entwâpent mit swarzer hant/ | wart er von der künegîn./ ein declachen zobelîn/ und ein bette wol |
44,22 | declachen zobelîn/ und ein bette wol gehêret,/ dar an im | wart gemêret/ ein heinlîchiu êre./ aldâ was niemen mêre:/ die |
45,2 | /Si brâhten opfers vil ir goten,/ die von der stat. waz | wart geboten/ dem küenen Razalîge,/ dô er schiet von dem wîge?/ |
45,6 | dô er schiet von dem wîge?/ daz leister durh triuwe:/ doch | wart sîn jâmer niuwe/ nâch sîme hêrren Isenhart./ der burcrâve |
45,8 | niuwe/ nâch sîme hêrren Isenhart./ der burcrâve des innen | wart,/ daz er kom. dô wart ein schal:/ dar kômn die fürsten |
45,9 | Isenhart./ der burcrâve des innen wart,/ daz er kom. dô | wart ein schal:/ dar kômn die fürsten über al/ ûz der küngîn lant |
45,29 | disem rîter undertân,/ obez im vînde wellent lân."/ /dô | wart gevolget Gahmurete/ einer höfschlîchen bete./ // "gêt nâher, |
47,28 | si des heldes ger,/ si brâhten in durch sîne bete./ dô | wart och er von Gahmurete/ minneclîche enphangen,/ und dicke |
49,16 | sô die mîn,/ und an der hiut nâch in getân,/ sô | wart gekrœnet nie kein man,/ ern hete strîts von in genuoc./ |
50,30 | unser hêrre Isenhart/ aldâ niht krône solde tragen./ er | wart in ir dienste erslagen,/ // diu nu ist iwers neven wîp./ umbe |
52,28 | gelt./ ez zuct uns Isenhartes lebn,/ daz Fridebrande | wart gegebn/ diu zierde unsers landes:/ sîn freude diu stuont |
53,28 | erdâht:/ man sagete mir daz Isenhart/ küneclîche bestatet | wart./ daz tâten dien erkanden./ den zins von sînen landen,/ // |
55,12 | scheiden sagn./ die naht fuor dan der werde man:/ daz | wart verholne getân./ dô er entran dem wîbe,/ dô hete si in ir |
57,17 | genas/ eins suns, der zweier varwe was,/ an dem got wunders | wart enein:/ wîz und swarzer varwe er schein./ diu küngîn kust in |
57,23 | diu muoter hiez ir kindelîn/ Feirefîz Anschevîn./ der | wart ein waltswende:/ die tjoste sîner hende/ manec sper |
57,27 | zebrâchen,/ die schilde dürkel stâchen./ Als ein agelster | wart gevar/ sîn hâr und och sîn vel vil gar./ /nu wasez ouch |
59,14 | sô mans zem spers îser bant/ dâ niderhalp ein spanne./ der | wart dem küenen manne/ hundert dâ bereitet/ und wol hin nâch |
60,21 | ors ûf den sâmen./ die solch gevelle nâmen,/ ir schanze | wart gein flust gesagt./ des phlâgen helde unverzagt,/ si tâten |
60,25 | si tâten rîters ellen schîn./ mit hurteclîcher rabbîn/ | wart dâ manc ors ersprenget/ und swerte vil erklenget./ /Ein |
61,11 | sluogen ûf ein gezelt./ umb unvergolten minnen gelt/ | wart ez ein künec âne:/ des twang in Belacâne./ /mit arbeit wart |
61,13 | wart ez ein künec âne:/ des twang in Belacâne./ /mit arbeit | wart ûf geslagn/ daz drîzec soumær muosen tragn,/ ein |
61,29 | baniere./ sus kom gevarn der fiere./ /vor der küngîn | wart vernomn/ daz ein gast dâ solte komn/ // ûz verrem lande,/ den |
63,7 | der galm übr al die stat erhal./ der dôn iedoch gemischet | wart/ mit floytieren an der vart:/ ein reisenote si bliesen./ nu |
63,26 | schîn,/ ob einem hemde daz was planc./ von schouwen | wart dâ grôz gedranc./ /Vil dicke aldâ gevrâget wart,/ wer wære |
63,27 | schouwen wart dâ grôz gedranc./ /Vil dicke aldâ gevrâget | wart,/ wer wære der ritter âne bart,/ der fuorte alsölhe rîcheit./ |
63,30 | ritter âne bart,/ der fuorte alsölhe rîcheit./ vil schiere | wart daz mære breit:/ // si sagetenz in für unbetrogn./ do |
70,7 | von der heidenschaft./ des twanc si grôzer liebe kraft./ /Ez | wart dâ harte guot getân/ von manegem küenem armman,/ die doch der |
70,15 | /nu was och Gahmuretes lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/ | wart einer suone bî gemant;/ daz ir von Schotten Vridebrant/ ze |
70,26 | niht ze kleine:/ daz was iedoch ein swærer last./ gezimieret | wart der gast./ /wie sîn schilt gehêret sî?/ mit golde von |
73,7 | hôhe fürhe sleht getennet,/ mit swerten vil gekemmet./ Dâ | wart verswendet der walt/ und manec ritter ab gevalt./ si |
74,20 | sîn dô vergaz,/ in beschutten die ob im dâ striten./ dâ | wart grôz hurten niht vermiten./ /dô kom der künec von |
74,22 | niht vermiten./ /dô kom der künec von Punturteis./ der | wart alhie vor Kanvoleis/ gevellet ûf sîns orses slâ,/ daz er |
74,30 | sîner muomen sun Kayleten/ den viengen Punturteise./ dâ | wart vil rûch diu reise./ // do der künec Brandelidelîn/ wart |
75,2 | vil rûch diu reise./ // do der künec Brandelidelîn/ | wart gezucket von den sîn,/ Einen andern künec si viengen./ dâ |
75,6 | dâ liefen unde giengen/ manc werder man in îsenwât:/ den | wart dâ gâlûnt ir brât/ mit treten und mit kiulen./ ir vel truoc |
76,24 | /"dir enbiutet minne unde gruoz/ mîn lîp, dem nie | wart kumbers buoz/ sît ich dîner minne enphant./ dîn minne ist |
78,8 | die man heizet friwendes stiche:/ heinlîch gevaterschaft/ | wart dâ zefuort mit zornes kraft./ dâ wirt diu krümbe selten sleht./ |
78,17 | schildes ambet worhten/ und schaden wênic vorhten./ /aldâ | wart von Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz er ir ritter |
78,21 | daz er ir ritter wære:/ ein brief sagt im daz mære./ âvoy nu | wart er lâzen an./ op minne und ellen in des man?/ grôz |
81,18 | huop sich nâch im ûf die vart./ der tiwer wâpenroc im | wart,/ durchstochen unde verhouwen:/ den truoger für die frouwen./ |
90,8 | doch iur swester niht."/ /Der rede si lachten über al./ dô | wart getrüebet in der schal./ den wirt sîn triwe mente/ daz er |
90,12 | wan jâmer ist ein schärpher gart./ ir ieslîcher innen | wart/ daz sîn lîp mit kumber ranc/ und al sîn freude was ze |
91,13 | mit ûf kêrtem orte."/ ôwê mir dirre worte!/ daz mære | wart dô jæmerlîch./ von wazzer wurden d'ougen rîch/ dem werden |
93,28 | si dort inne bat/ daz si zer Lêôplâne riten./ done | wart ir bete niht vermiten:/ si kômen dâ man messe sanc/ dem |
94,1 | dem trûregen künec von Zazamanc./ // /als der benditz | wart getân,/ dô kom frou Herzeloyde sân./ an Gahmuretes lîp si |
95,14 | welt ir iuch wern?"/ "ich sage nâch iwerre frâge ger./ ez | wart ein turney dâ her/ gesprochen: des enwart hie niht./ manec |
96,6 | genomn,/ den sol diu küneginne hân."/ dar nâch diu volge | wart getân./ dô sprach si "hêr, nu sît ir mîn./ ich tuon iu |
97,11 | frouwe ruochen,/ daz ich den müeze suochen."/ diz lobte si, | wart mir gesagt:/ er enphienc diu lant unt och die magt./ /Disiu |
97,16 | hie stuonden, unde ir kappelân,/ dâ volge und urteil | wart getân,/ aldâ erz hôrte unde sach./ heinlîche er Gahmureten |
99,3 | wol gelungen."/ nâch den orsen si dô sprungen./ ir wât | wart von den ougen naz,/ dô si kômen dâ ir hêrre saz./ si enphiengen |
100,5 | wol ze frumn,/ swar halt ir wirt wære kumn./ daz gesinde | wart gemeine:/ doch fuor er dan al eine,/ wan zwei |
100,11 | vant/ und al sîn trûren gar verswant./ entschumphiert | wart sîn riwe/ und sîn hôchgemüete al niwe:/ daz muose iedoch |
100,15 | sîn./ frou Herzeloyd diu künegîn/ ir magettuom dâ âne | wart./ die munde wâren ungespart:/ die begunden si mit küssen |
100,28 | sîn habe was vil ungespart./ aræbesch golt geteilet | wart/ armen rîtern al gemeine,/ unt den küngen edel gesteine/ // |
101,3 | Gahmuretes hant,/ und ouch swaz er dâ fürsten vant./ dâ | wart daz varnde volc vil geil:/ die enphiengen rîcher gâbe teil./ |
102,16 | tet schade und laster wê:/ der jach der bâruc zurborn./ des | wart gewunnen unt verlorn/ genuoc ze bêden sîten:/ man sach tâ |
102,21 | mer,/ und vant den bâruc mit wer./ mit freuden er enphangen | wart,/ swie mich jâmer sîner vart./ /Waz tâ geschehe, wiez |
104,9 | si dâ nâch wider vant,/ dô zuct ein grif ir zeswen hant:/ daz | wart ir verkêrt hie mite./ si dûhte wunderlîcher site,/ wie |
105,21 | genomen in ein langez glas:/ daz sluoger ûf den adamas:/ dô | wart er weicher danne ein swamp./ den man noch mâlet für daz |
105,24 | lamp,/ und ouchz kriuze in sîne klân,/ den erbarme daz tâ | wart getân./ /dô si mit scharn zein ander ritn,/ âvoy wie dâ wart |
105,26 | getân./ /dô si mit scharn zein ander ritn,/ âvoy wie dâ | wart gestritn!/ Des bâruckes ritterschaft/ sich werte wol mit |
105,30 | mit ellens kraft./ vor Baldac ûfme gevilde/ durchstochen | wart vil schilde,/ // dâ si zein ander gâhten./ die poynder |
106,16 | sînen helm versneit des spers ort/ durch sîn houbet | wart gebort,/ daz man den trunzûn drinne vant./ iedoch gesaz |
106,29 | und die knappen sîn/ bevalch er der künegîn./ /Er | wart geleit ze Baldac./ diu kost den bâruc ringe wac./ // |
107,1 | ze Baldac./ diu kost den bâruc ringe wac./ // mit golde | wart gehêret,/ grôz rîcheit dran gekêret/ mit edelem gesteine,/ dâ |
107,5 | mit edelem gesteine,/ dâ inne lît der reine./ gebalsemt | wart sîn junger rê./ vor jâmer wart vil liuten wê./ ein tiwer |
107,6 | lît der reine./ gebalsemt wart sîn junger rê./ vor jâmer | wart vil liuten wê./ ein tiwer rubîn ist der stein/ ob sîme |
107,9 | ist der stein/ ob sîme grabe, dâ durch er schein./ uns | wart gevolget hie mite:/ ein kriuze nâch der marter site,/ |
109,18 | ein ander twanc:/ man gôz ir wazzer in den munt./ aldâ | wart ir versinnen kunt./ /si sprach "ôwê war kom mîn trût?"/ |
112,12 | ist gezilt:/ wand er ist alrêrst geborn,/ dem diz mære | wart erkorn./ sîns vater freude und des nôt,/ beidiu sîn leben und |
112,28 | muose vil getriutet sîn,/ do er hete manlîchiu lit./ er | wart mit swerten sît ein smit,/ vil fiwers er von helmen sluoc:/ |
116,20 | die sêle mîdet./ die dolte ein wîp durch triuwe:/ des | wart ir gâbe niuwe/ ze himel mit endelôser gebe./ ich wæne ir nu |
116,29 | al gelîche./ frou Herzeloyd diu rîche/ ir drîer lande | wart ein gast:/ si truoc der freuden mangels last./ // der valsch sô |
117,30 | site fuor angestlîche vart./ der knappe alsus verborgen | wart/ // zer waste in Soltâne erzogn,/ an küneclîcher fuore |
118,26 | si in kapfen sach/ ûf die boume nâch der vogele schal./ si | wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir kindes brust./ des |
119,6 | vâhen./ die vogele wâren baz geriten:/ etslîches sterben | wart vermiten:/ der bleip dâ lebendic ein teil,/ die sît mit sange |
123,12 | wol sîn von ritters art."/ von den helden er geschouwet | wart:/ Dô lac diu gotes kunst an im./ von der âventiure ich daz |
123,18 | nie mannes varwe baz geriet/ vor im sît Adâmes zît./ des | wart sîn lop von wîben wît./ /aber sprach der |
123,20 | wîben wît./ /aber sprach der knappe sân,/ dâ von ein lachen | wart getân./ "ay ritter guot, waz mahtu sîn?/ du hâst sus |
125,5 | lîden./ sine kunden niht vermîden,/ swes er vrâgt daz | wart gesagt./ "zwêne ritter unde ein magt/ dâ riten hiute morgen./ |
127,5 | stücke erschein,/ unz enmitten an sîn blankez bein./ daz | wart für tôren kleit erkant./ ein gugel man obene drûfe vant./ |
127,9 | kelberîn/ von einer hût zwei ribbalîn/ nâch sînen beinen | wart gesnitn./ dâ wart grôz jâmer niht vermitn./ /diu küngîn was |
127,10 | hût zwei ribbalîn/ nâch sînen beinen wart gesnitn./ dâ | wart grôz jâmer niht vermitn./ /diu küngîn was alsô bedâht,/ si bat |
128,14 | /des morgens dô der tag erschein,/ der knappe balde | wart enein,/ im was gein Artûse gâch./ [frou] Herzeloyde in |
128,25 | der frouwen wert die hellenôt./ ôwol si daz se ie muoter | wart!/ sus fuor die lônes bernden vart/ ein wurzel der güete/ und |
131,21 | wîbes wer:/ ir was sîn kraft ein ganzez her./ doch | wart dâ ringens vil getân./ der knappe klagete'n hunger sân./ diu |
132,20 | kêren."/ dô gienger zuo dem bette sân:/ ein ander kus dâ | wart getân./ daz was der herzoginne leit./ der knappe ân urloup |
141,2 | Kingrivâls/ // sol dîn houbet krône tragen./ dirre fürste | wart durch dich erslagen,/ wand er dîn lant ie werte:/ sîne |
147,15 | hof für den palas,/ dâ maneger slahte fuore was./ schiere | wart umb in gedranc./ Iwânet dar nâher spranc:/ der knappe |
148,20 | wan ez stêt sô rîterlîche."/ /Der knappe unbetwungen/ | wart harte vil gedrungen,/ gehurtet her unde dar./ |
148,25 | varwe war./ diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ | wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer süezen zuht,/ do'r |
148,29 | do'r Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./ /sus | wart für Artûsen brâht/ an dem got wunsches het erdâht./ // im |
151,20 | knappe für si reit:/ do erlachte ir minneclîcher munt./ des | wart ir rükke ungesunt./ /Dô nam Keye scheneschlant/ froun |
151,27 | er umbe sîne hant,/ er spancte se âne türbant./ ir rüke | wart kein eit gestabt:/ doch wart ein stap sô dran gehabt,/ |
151,28 | se âne türbant./ ir rüke wart kein eit gestabt:/ doch | wart ein stap sô dran gehabt,/ unz daz sîn siusen gar |
152,16 | niht/ vorem rîche ûf dise magt,/ diu vil von friwenden | wart geklagt./ op si halt schilt solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ |
152,28 | ern wolde nimmer wort gesagn,/ sine lachte diu dâ | wart geslagn./ dô ir lachen wart getân,/ sîn munt sprach ze |
152,29 | gesagn,/ sine lachte diu dâ wart geslagn./ dô ir lachen | wart getân,/ sîn munt sprach ze Keyen sân/ // "got weiz, hêr |
153,9 | mir dröut,/ ich wæne irs wênic iuch gevröut."/ sîn brât | wart gâlûnet,/ mit slegen vil gerûnet/ dem witzehaften tôren/ |
153,23 | zem fil li roy Gahmuret:/ Des reise al eine | wart getân/ hin ûz gein Ithêr ûf den plân./ dem sagter sölhiu |
156,21 | stolze Iwânet/ zem fil li roy Gahmuret./ entwâpent | wart der tôte man/ aldâ vor Nantes ûf dem plân,/ und an den |
157,16 | sunder twâl vil harte schier/ von fuoze ûf gewâpent wol/ | wart Parzivâl mit gernder dol./ /dô iesch der knappe mære/ |
159,25 | und manec ritter weinde,/ der klagende triwe erscheinde./ dâ | wart jâmers vil gedolt./ der tôte schône wart geholt./ diu |
159,26 | erscheinde./ dâ wart jâmers vil gedolt./ der tôte schône | wart geholt./ diu künegîn reit ûz der stat:/ daz heilictuom si |
161,2 | du swendest wîplich lachen."/ // /Ithêr der lobes rîche/ | wart bestatet küneclîche./ des tôt schoup siufzen in diu wîp./ |
163,27 | muoter mir."/ si dancten beidiu im unt ir./ dô daz grüezen | wart getân/ (daz ors was müede und ouch der man),/ maneger bete si |
164,9 | gesâhen,/ si erschrâken die sîn pflâgen./ vil blûgez | wart ze hove gesagt:/ der wirt vor schame was nâch verzagt./ ein |
166,5 | unt der müede sîn vergæze./ /Man huop den tisch, dô des | wart zît./ "ich wæne daz ir müede sît"/ sprach der wirt: "wært |
166,15 | ungernerz tet, doch muosez sîn./ ein declachen härmîn/ | wart geleit übr sîn blôzen lîp./ sô werde fruht gebar nie wîp./ |
168,17 | daz leit an der gehiure./ undr einen gürtel tiure/ | wart er gefischieret,/ und wol gezimieret/ mit einem tiuren |
170,8 | in hiez./ /Dô man den tisch hin dan genam,/ dar nâch | wart wilder muot vil zam./ der wirt sprach zem gaste |
173,28 | niwe sî gevar."/ /sus kom der fürste ûf den plân:/ dâ | wart mit rîten kunst getân./ sîme gaste er râten gap,/ wierz ors |
174,16 | sîn êrsten tjost durch einen schilt,/ deis von in allen | wart bevilt/ unt daz er hinderz ors verswanc/ einen starken rîter |
175,6 | in widr./ aldâ behielt er schimpfes prîs:/ er | wart ouch sît an strîte wîs./ /Die sîn rîten gesâhen,/ al die |
178,22 | der houbetstat/ kom er nâch Schoydelakurt geritn./ dâ | wart sîn sterben niht vermitn:/ dâ sluog in Mâbonagrîn./ des |
179,23 | blanc:/ sîn herze d'ougen des bedwanc./ sît er tumpheit âne | wart,/ done wolt in Gahmuretes art/ denkens niht erlâzen/ nâch |
183,3 | im daz er kom dar în;/ daz in sît wante hôhen pîn./ /sus | wart er în verlâzen./ iewederthalp der strâzen/ stuont von |
190,19 | vil."/ dô saz diu magt an vreuden zil:/ ir grôzer danc | wart niht vermitn./ si nâmen urloup unde ritn/ dâ bî zir |
190,26 | ouch fride vome her./ /ir bote wider quam gedrabt:/ des | wart diu kranke diet gelabt./ dô was der burgære nar/ gedigen an |
193,5 | Er unt diu küneginne,/ an bî ligender minne./ hie | wart alsus geworben:/ an freuden verdorben/ was diu magt: des twanc |
194,3 | mir ringet niht,/ mîn ligen aldâ bî iu geschiht."/ des | wart ein vride von im getân:/ si smouc sich an daz bette sân./ /Ez |
195,7 | kunde valscheit mâzen,/ der bruoder Lîâzen."/ /Dô Lîâze | wart genant,/ nâch ir vil kumbers was gemant/ der dienst gebende |
196,21 | der benediz geschach./ nâch sînem harnasch er sprach:/ dâ | wart er wol gewâpent în./ er tet ouch ritters ellen schîn/ mit |
197,6 | wol sô wît,/ daz von sîner tjoste hurt/ bêden orsen | wart enkurt./ darmgürtel brâsten umbe daz:/ ietweder ors ûf hähsen |
197,30 | er sazt im an die brust ein knie./ er bôt daz | wart geboten nie/ // deheinem man, sîn sicherheit./ ir enwolde |
199,22 | daz Kingrûn an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu | wart gecondwieret/ Parzivâl zer künegîn./ diu tet im umbevâhens |
199,29 | wan den ich umbevangen hân."/ si half daz er entwâpent | wart:/ ir dienst was vil ungespart./ // /nâch sîner grôzen |
201,19 | er in mêr,/ der unlôse niht ze hêr./ /Bî ligens | wart gevrâget dâ./ er unt diu küngîn sprâchen jâ./ er lac mit sölhen |
203,2 | vrô,/ // zwên tage unt die dritten naht./ von im dicke | wart gedâht/ umbevâhens, daz sîn muoter riet:/ Gurnemanz im ouch |
203,14 | Clâmidê/ in krefteclîcher hervart/ mit mæren ungetrœstet | wart./ sus begund im ein knappe sagen,/ des ors zen sîten was |
204,4 | Kukûmerlant:/ des wâpen kom zer tjoste für/ und | wart getragen nâch prîses kür."/ /der künec sprach zem knappen |
204,18 | ors niht kunde sparn:/ der sagt diu selben mære./ Clâmidê | wart swære/ freude und rîterlîcher sin:/ ez dûht in grôz |
205,30 | fiur/ mit der spîse in daz lant./ daz ûzer antwerc | wart verbrant:/ // ir ebenhœhe unde ir mangen,/ swaz ûf redern |
206,17 | ir nôt/ den man dâ hiez den ritter rôt./ /über al diz mære | wart vernomn./ dô was ouch für den künec komn/ der betwungene |
207,7 | diz mære liezen ê./ für Pelrapeir kom Clâmidê./ dane | wart grôz stürmen niht vermiten:/ die inren mit den ûzern |
207,27 | sir lebende geviengen/ ê si vom strîte giengen./ /Parzivâl | wart wol gewar/ daz Clâmidê mit sîner schar/ rîterschaft zen |
208,5 | umbe begunder gâhen,/ des küneges vanen nâhen./ seht, dô | wart Clâmidês solt/ alrêrst mit schaden dâ geholt./ die burgær |
208,19 | tôt./ Clâmidê kom selbe in nôt:/ im und den sînen | wart dâ wê./ den sturm verbôt dô Clâmidê./ die burgær manheite |
209,25 | sî ein fride von bêden hern."/ /Parzivâl des | wart al vrô,/ daz im diu botschaft alsô/ gein sîn eines kampfe |
210,3 | mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem ûzern her/ | wart gestætet dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes smide./ |
211,15 | lanc./ Guverjorz mit hurte spranc./ wol dâ getjostieret | wart/ von den zwein jungen âne bart/ sunder fâlieren./ von liuten |
211,19 | âne bart/ sunder fâlieren./ von liuten noch von tieren/ | wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von müede dampf./ |
212,20 | diu was im dennoch gar ze fruo./ sic gewunnen, sic verlorn,/ | wart sunder dâ mit strîte erkorn./ doch wart der künec Clâmidê/ |
212,21 | sic verlorn,/ wart sunder dâ mit strîte erkorn./ doch | wart der künec Clâmidê/ an schumpfentiur beschouwet ê./ mit eime |
217,27 | was er ze hove komn./ ir habet ê wol vernomn/ daz er des | wart betwungen./ er rebeizte. vil gedrungen/ wart sîn lîp, ê er |
217,29 | daz er des wart betwungen./ er rebeizte. vil gedrungen/ | wart sîn lîp, ê er sitzen vant/ froun Cunnewâren de Lâlant./ |
218,18 | künec mit ir az./ Keie ouch vor dem tische stuont,/ aldâ im | wart diz mære kuont./ der widersaz im ein teil:/ des wart frou |
218,20 | aldâ im wart diz mære kuont./ der widersaz im ein teil:/ des | wart frou Cunnewâre geil./ /Dô sprach er "frouwe, dirre |
219,4 | untz hersnier./ dô manz von im strouft unde bant,/ Clâmidê | wart schiere erkant./ Kingrûn sach dicke/ an in kuntlîche |
219,28 | eime kusse was/ an der triwenlôsen vart/ dâ Jêsus verrâten | wart,/ swie daz ir schepfær ræche,/ die nôt ich niht verspræche,/ // |
220,29 | geriten ûf den rinc./ nu dar nâher dringâ drinc!/ schiere | wart daz mære breit./ mit zühten iesch gesellekeit/ // Clâmidê der |
221,10 | gesellekeit dem künege tuon:/ daz wære iedoch ergangen./ dô | wart wol enphangen/ von der werden massenîe/ der betwungene |
221,29 | hân:/ ân ir arbeit istz getân,/ daz tôt her wider | wart gesant/ der künec von Kukûmerlant,/ // unt daz mîn hêrre im |
222,12 | wider an die vart./ daz wüeste lant erbûwen | wart,/ dâ krône truoc Parzivâl:/ man sach dâ freude unde |
222,21 | was durch sîne milte./ vil banier, niwe schilte,/ des | wart sîn lant gezieret,/ und vil geturnieret/ von im und von den |
227,27 | harte schiere daz geschach,/ daz er mit zuht entwâpent | wart./ dô si den jungen âne bart/ gesâhen alsus minneclîch,/ si |
230,22 | lebte niht wan töude./ /in den palas kom gegangen/ der dâ | wart wol enpfangen,/ Parzivâl der lieht gevar,/ von im der in |
231,23 | ûf die hant,/ deiz in dem ermel wider want./ dâ | wart geweinet unt geschrît/ ûf dem palase wît:/ daz volc von drîzec |
232,8 | daz ich iuch bringe an die vart,/ wie dâ mit zuht gedienet | wart./ /zende an dem palas/ ein stählîn tür entslozzen was:/ dâ |
233,8 | viere:/ zwuo satzten schiere/ für den wirt die stollen./ dâ | wart gedient mit vollen./ die stuonden ensamt an eine schar/ und |
245,9 | troum gar widerwac,/ des si nâch Gahmurete pflac./ sus | wart gesteppet im sîn troum/ mit swertslegen umbe den soum,/ |
248,11 | gît:/ diu ist an im verborgen./ umbe den wurf der sorgen/ | wart getoppelt, do er den grâl vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ |
249,7 | spor:/ sich schieden die dâ riten vor./ ir slâ | wart smal, diu ê was breit:/ er verlôs se gar: daz was im leit./ |
250,22 | von erbûwenem lande her geritn./ inre drîzec mîln | wart nie versnitn/ ze keinem bûwe holz noch stein:/ wan ein burc |
258,17 | er "frouwe, merket baz,/ gein wem ir kêret iwern haz./ jane | wart von mîme lîbe/ iu noch decheinem wîbe/ laster nie gemêret/ |
258,28 | gedræt solden sîn./ diu stuonden blanc hôch sinewel:/ jane | wart nie dræhsel sô snel/ der si gedræt hete baz./ swie minneclîch |
262,14 | ir ougen wâren rubîn)/ ûf der decke und ame kursît./ dâ | wart genomn der poynder wît/ von den zwein helden unverzagt./ |
262,16 | der poynder wît/ von den zwein helden unverzagt./ newederhalp | wart widersagt:/ si wârn doch ledec ir triuwe./ trunzûne starc al |
262,23 | sölhe tjost gesehen/ als mir diz mære hât verjehen./ /dâ | wart von rabbîne geriten,/ ein sölch tjoste niht vermiten:/ froun |
263,17 | weren kan/ wol hundert trachn und eines man./ /ein trache | wart versêret,/ sîne wunden gemêret,/ der ûf Orilus helme lac./ |
263,22 | sô durchliuhtec daz der tac/ volleclîche durch in schein,/ | wart drab geslagen manc edel stein./ daz ergienc zorse und niht ze |
263,24 | daz ergienc zorse und niht ze fuoz./ froun Jeschûten | wart der gruoz/ mit swertes schimphe aldâ bejagt,/ mit heldes handen |
265,8 | ie man sô vil gestrite./ er hete kunst unde kraft:/ des | wart er dicke sigehaft/ an maneger stat, swiez dâ ergienc./ durch |
265,30 | an sich, daz bluotes regen/ spranc durch die barbiere./ dâ | wart der fürste schiere/ // bedwungen swes man an in warp./ er tet |
268,25 | munt im hete gemachet rôt,/ si kust in dô er kus gebôt./ /dâ | wart niht langer dô gebitn,/ si bêde und ouch diu frouwe ritn/ für |
270,3 | sîn./ sêt, gebt ir widr ir vingerlîn./ ir fürspan | wart sô vertân/ daz es mîn tôrheit danc sol hân."/ /die gâbe |
270,8 | von dem munde'z pluot/ und kuste sînes herzen trût./ ouch | wart verdact ir blôziu hût./ Orilus der fürste erkant/ stiez dez |
270,17 | die wære in strîte alsus zerslagn:/ von ir krîe | wart ouch nie turnei/ gesamliert noch sper enzwei/ gestochen, swâ |
270,22 | knappe und Lämbekîn/ die tjost zesamne trüegen baz./ sus | wart diu frouwe trûrens laz./ /dô sprach der fürste Orilus/ aber |
272,1 | worden schîn/ gein der sældebernden herzogîn./ // /Daz | wart niht langer dô gespart,/ Orilus entwâpent wart,/ bluot und |
272,2 | // /Daz wart niht langer dô gespart,/ Orilus entwâpent | wart,/ bluot und râm von im er twuoc./ er nam die herzoginne kluoc/ |
272,29 | sie./ ruochet ir nu hœren (wie/ Orilus des innen | wart)/ âventiur von Artûses vart?/ // /Sus begund im ein rîter |
273,17 | wol getân/ gieng ouch ûz ir bade sân/ an sîn bette: dâ | wart trûrens rât./ ir lide gedienden bezzer wât/ dan si dâ vor |
274,6 | drûf, diu rîten sol/ dannen mit ir küenen man./ sîn ors | wart gewâpent sân,/ reht als erz gein strîte reit./ sîn swert, |
277,11 | die begunden sich dô mengen./ ir dienst mit zühten | wart gedolt./ frou Jeschûte wart geholt/ ûf ir pfärde, aldâ si |
277,12 | ir dienst mit zühten wart gedolt./ frou Jeschûte | wart geholt/ ûf ir pfärde, aldâ si saz./ der künec Artûs niht |
278,21 | bî erkandez Orilus:/ wan sîniu wâpen wâren sus./ er | wart entwâpent drunde./ sîn süeziu swester kunde/ im bieten êre |
279,28 | geb iu der gotes segn."/ Artûs fuor slâfen dô./ Orilus | wart gebettet sô/ daz sîn frou Jeschûte pflac/ geselleclîch |
282,14 | mite streich;/ dâ wol tûsent gense lâgen./ dâ | wart ein michel gâgen./ mit hurte vlouger under sie,/ der valke, |
282,19 | enbrast/ under des gevallen ronen ast./ an ir hôhem fluge | wart ir wê./ ûz ir wunden ûfen snê/ vieln drî bluotes zäher rôt,/ |
284,23 | ist geschant:/ iu ist durch die snüere alhie gerant."/ /dâ | wart von rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über al,/ ob |
286,16 | lîhte ergêt."/ /Gynovêr bat Artûsen sô/ dês Segramors | wart al vrô./ dô sim die âventiure erwarp,/ wan daz er niht |
286,24 | /der junge stolze âne bart,/ sîn ors und er gewâpent | wart./ ûz fuor Segramors roys,/ kalopierende ulter juven |
288,11 | unversunnen ûffe saz,/ sô daz erz bluot übermaz./ sîn sehen | wart drab gekêret:/ des wart sîn prîs gemêret./ do er der |
288,12 | daz erz bluot übermaz./ sîn sehen wart drab gekêret:/ des | wart sîn prîs gemêret./ do er der zaher niht mêr sach,/ frou |
288,22 | ein tjost enpfienger durch den schilt:/ sîn tjost hin wider | wart gezilt,/ daz Segramors der werde degen/ satel rûmens muose |
288,26 | pflegen,/ und daz dez sper doch ganz bestuont,/ dâ von im | wart gevelle kuont./ Parzivâl reit âne vrâgen/ dâ die bluotes |
290,23 | des wære zît."/ Artûs erloubte Keien strît./ /gewâpent | wart der scheneschalt./ dô wolder swenden den walt/ mit tjost ûf |
295,16 | mez gedâhte,/ durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im | wart vergolten dirre strît./ Keie Artûs schenescalt/ ze |
295,18 | dirre strît./ Keie Artûs schenescalt/ ze gegentjoste | wart gevalt/ übern ronen dâ diu gans entran,/ sô daz dez ors unt der |
295,22 | daz dez ors unt der man/ liten beidiu samt nôt:/ der man | wart wunt, dez ors lac tôt./ zwischen satelbogen und eime stein/ |
298,2 | waz dort geschach/ // /Uf dem Plimizœles plân./ Keie | wart geholt sân,/ in Artûs poulûn getragen./ sîne friunt |
298,9 | lac./ er sprach "ôwê unsælic tac,/ daz disiu tjost ie | wart getân,/ dâ von ich friunt verloren hân."/ er klagt in |
300,20 | von vater und von muoter art./ der Wâleis wênec innen | wart,/ waz mîns hêrn Gâwânes munt/ mit worten im dâ tæte kunt./ |
302,1 | die swanger über diu bluotes mâl./ // /Dô diu faile | wart der zaher dach,/ sô daz ir Parzivâl niht sach,/ im gap |
305,5 | helt,/ des tât gein prîse ie was erwelt./ du tætz ê Keie | wart gevalt:/ an in bêden hâstu prîs bezalt."/ /si riten mit |
305,16 | de Lâlant/ ir snüere unz an die sîne gienc:/ diu | wart vrô, mit freude enpfienc/ diu magt ir rîter, der si rach/ daz |
306,24 | im: der junge truoc/ bî rôtem munde liehtez vel./ gekleidet | wart der degen snel:/ dô was er fier unde clâr./ swer in sach, der |
307,8 | wie was der junge âne bart/ geschicket, do er gegürtet | wart?/ diz mære giht, wol genuoc./ daz volc im holdez herze |
309,20 | ein pfelle von Acratôn,/ ûz heidenschefte verre brâht,/ | wart zeime zil aldâ gedâht,/ niht breit, sinewel gesniten,/ al |
316,18 | swern,/ gît mir iemen des den eit,/ daz grœzer valsch nie | wart bereit/ necheinem alsô schœnem man./ ir |
316,22 | iu gap iedoch der wirt ein swert,/ des iwer wirde | wart nie wert:/ da erwarb iu swîgen sünden zil./ ir sît der |
318,2 | // Nu ist iwer prîs ze valsche komn./ ôwê daz ie | wart vernomn/ von mir, daz Herzeloyden barn/ an prîse hât sus |
324,15 | hiezen,/ die nihts ein ander liezen./ nehein man gekrœnet | wart/ nie, ichn het im vollen art/ mit kampfe rede ze bieten,/ mich |
325,3 | gelobte man/ von dem Plimizœles plân./ dô Kingrimursel | wart genant,/ ohteiz dô wart er schiere erkant./ werden virrigen |
325,4 | Plimizœles plân./ dô Kingrimursel wart genant,/ ohteiz dô | wart er schiere erkant./ werden virrigen prîs/ het an im der |
325,17 | wirtes gruozes im gebrast./ /von Cundrîen man och innen | wart/ Parzivâls namn und sîner art,/ daz in gebar ein künegîn,/ |
325,29 | diu gehêrte/ ouch Gahmureten lêrte,/ dâ von der helt | wart kurtoys./ nu sol ein ieslîch Bertenoys/ // sich vröun daz |
333,12 | dô kuster an den stunden/ Cunnewârn die clâren magt./ alsus | wart mir von ir gesagt./ da ergienc ein trûrec scheiden/ von den |
334,8 | gevangen wâren inne,/ ze Schastel_marveile./ swaz in dâ | wart ze teile,/ daz haben âne mînen haz:/ ich pin doch frouwen |
335,6 | trûrte manec Bertûn/ und manec wîp unde magt./ herzenlîche | wart geklagt/ von in sîn strîtes reise./ der werdekeit ein |
335,9 | strîtes reise./ der werdekeit ein weise/ | wart nu diu tavelrunder./ Gâwân maz besunder/ wâ mit er möhte |
336,16 | er der brûtloufte phlac,/ niht mit benanter hôhgezît:/ si | wart dâ heime grœzer sît./ wand im sîn milte daz geriet,/ |
336,23 | gar./ die fuorter heim ze lande:/ mit êren âne schande/ | wart in geteilet dâ sîn habe,/ mit valsche niht gewîset |
336,28 | Orilus ir trûte/ durch Clâmidên ze Brandigân./ daz | wart zeinen êrn getân/ froun Cunnewârn der künegîn./ dâ krônte |
337,19 | von Karnant,/ frou Jeschûte kiusche erkant./ wie | wart frou Cunnewâre/ gâlûnet mit ir hâre!/ des sint si vaste |
339,18 | ûz einem walt/ mit sîme gezog durch einen grunt./ dâ | wart im ûf dem bühel kunt/ ein dinc daz angest lêrte/ und sîne |
341,2 | furt/ // gein strîte was zer tjoste brâht:/ des | wart och dâ hin zim gedâht./ /Gâwân sach geflôrieret/ unt wol |
345,12 | kumberhafte gert,/ dem bit in teilen sîne habe."/ sus | wart bevolhen dâ der knabe./ /dô leiste der fürste Lyppaut/ al |
345,17 | legere gein im warp:/ harte wênec des verdarp,/ endehaft ez | wart geleistet sidr./ der fürste fuorte den knappen widr./ |
347,16 | /mit zorne schiet er von der magt./ sîn zürnen sêre | wart geklagt/ von al der massenîe:/ in klagt ouch Obîe./ gein |
357,4 | vort/ her gein der stat durch hôhen muot./ ir vesprîe | wart vil guot./ ze bêder sîte rotten ungezalt,/ garzûne krîe |
357,8 | garzûne krîe manecvalt./ bêde schottesch und walsch/ | wart dâ gerüefet sunder valsch./ der ritter tât was âne vride:/ die |
360,18 | koufenz al zehant."/ /der garzûn kom gegangen:/ mit zorn er | wart enpfangen./ Gâwâns ougen blicke/ in lêrten herzen schricke:/ |
364,3 | ir müezt im rehter dinge jehen./ sîn lîp gein valsche nie | wart palt./ swer im dar über tuot gewalt,/ wærz mîn vater ode |
365,17 | ir reit:/ des gab ir trûren solhez leit/ daz ir kiusche | wart gein zorne balt./ unschuldec Gâwân des enkalt,/ und ander |
366,10 | ich hân gevaren manege vart:/ sô suoze in mînen ougen | wart/ nie von angesihte./ zuo dirre ungeschihte/ sol iwer |
369,5 | hêrre, ir sît der êrste man/ der ie mîn redegeselle | wart:/ ist mîn zuht dar an bewart,/ und och mîn schamlîcher |
372,28 | stille stên./ dô sprach diu junge Obilôt/ "vater, mir | wart nie sô nôt/ dîner helfe: dar zuo gip mir rât./ der ritter |
373,26 | roten,/ ob ich im niht ze gebne hân./ nie magede | wart sô liep ein man."/ /dô sprach er "tohter, wart an mich:/ |
375,18 | ir zeswen arm geruort,/ doch an den roc niht genæt:/ dane | wart nie vadem zuo gedræt./ den brâhte Clauditte dar/ Gâwâne |
375,21 | den brâhte Clauditte dar/ Gâwâne dem wol gevar./ dô | wart sîn lîp gar sorgen vrî./ sîner schilde wâren drî:/ ûf |
376,10 | kunden sich wol ânen/ vorhteclîcher zageheit./ vor tages | wart von in bereit/ zwelf zingel wîte,/ vergrabet gein dem |
378,19 | ganze castâne./ âvoy wie ûf dem plâne/ von den gesten | wart geriten/ und von den burgærn gestriten!/ /Gâwân und der |
379,2 | ritter guot:/ // Daz wâren Scherules man:/ von den | wart ez dâ guot getân./ /waz mag ich nu sprechen mêr?/ wan |
379,16 | vorhte./ manc tambûrr dâ worhte/ mit der pusûner galm./ | wart inder dâ kein stupfen halm/ getretet, des enmoht ich niht./ |
380,14 | die kraft niht von gote,/ sô wær dâ prîs für in gegert./ dô | wart erklenget manec swert./ im wârn al ein beidiu her:/ |
381,9 | Gâwânn erkante und gab im wider/ daz ors daz dâ | wart bejagt./ der knappe im neic, wart mir gesagt./ /nu seht wâ |
381,10 | im wider/ daz ors daz dâ wart bejagt./ der knappe im neic, | wart mir gesagt./ /nu seht wâ Kardefablêt/ selbe ûfem acker stêt/ |
381,16 | zilte Meljacanzes hant./ dô zucten in die sîne enbor./ dâ | wart dicke Jâmor/ mit herten swertslegen geschrît./ dâ wart |
381,18 | dâ wart dicke Jâmor/ mit herten swertslegen geschrît./ dâ | wart enge, und niht ze wît,/ dâ hurte gein der hurte dranc./ |
381,26 | beschutter harte schiere/ von Jâmor den werden./ dô | wart ûf die erden/ ritter vil gevellet./ geloubetz, ob ir |
382,3 | // /Leh kuns de Muntâne/ fuor gein Gâwâne./ dâ | wart ein rîchiu tjost getân,/ daz der starke Lahedumân/ hinderm |
382,12 | vor:/ da ergienc manc hurteclîcher strît./ dicke Nantes | wart geschrît,/ Artûss herzeichen./ die herten, niht die weichen,/ |
382,22 | ouch möhte Poydiconjunz/ die Berteneis hân ledec lân:/ sô | wart ez dâ von in getân./ si wâren Artûse/ zer muntâne Clûse/ |
384,20 | geschehn/ von deheinem alsô jungen man,/ als ez dâ von im | wart getân./ sîn hant vil vester schilde kloup:/ waz starker |
387,21 | ez guot ze sehne was/ her nider von dem palas./ Meljacanz | wart getretet,/ durch sîn kursît gewetet/ maneg ors daz sît nie |
388,6 | iu alle nennen,/ ich wurde ein unmüezec man./ inrehalp | wart ez dâ guot getân/ durch die jungen Obilôt,/ und ûzerhalb ein |
388,12 | für si niemen keinen wîs./ /dô des ûzern hers gast/ innen | wart daz im gebrast/ dienstdankes von dem meister sîn/ (der was |
389,30 | Meljanzen vienc./ dâ holtz des rôten ritters hant:/ des | wart verdürkelt etslîch rant./ // /Mit urloub tet er dankêre./ |
390,27 | und durchslagn:/ er hiez in Obilôte tragen./ dô | wart der magede freude grôz./ ir arm was blanc unde blôz:/ dar |
393,4 | schiet./ des was ir helendiu zuht ein pfant,/ daz ir neweder | wart genant./ sine erkande ouch niemen dâ:/ daz tet man aber |
395,17 | Obilôt was vaste vrô./ /der künec mit kusse enpfangen | wart,/ unt zwên ander künege âne bart:/ als tet der herzog |
397,17 | weinde vil:/ si sprach "nu füert mich mit iu hin."/ dô | wart der jungen süezen magt/ diu bete von Gâwâne versagt:/ ir |
398,17 | sîn ors mit kurzen ôren:/ in Tabronit von Môren/ | wart nie bezzer ors ersprenget./ nu wart der walt gemenget,/ hie ein |
398,18 | Tabronit von Môren/ wart nie bezzer ors ersprenget./ nu | wart der walt gemenget,/ hie ein schache, dort ein velt,/ etslîchz |
400,23 | der künec suochte unrehten furt,/ in valken hilfe | wart er naz:/ sîn ors verlôs er umbe daz/ dar zuo al diu |
401,6 | gewin./ /hie kom Gâwân zuo geriten./ âvoy nu | wart dâ niht vermiten,/ erne wurde baz enpfangen/ dan ze Karidœl |
403,19 | bûwes veste./ dâ lac ein burc, diu beste/ diu ie genant | wart ertstift:/ unmâzen wît was ir begrift./ /der bürge lop sul |
407,4 | mantel dar:/ Ich wæne, er ruort irz hüffelîn./ des | wart gemêret sîn pîn./ von der liebe alsölhe nôt gewan/ beidiu |
408,27 | disen vierecken schilt/ was schâchzabels vil gespilt:/ der | wart im sêr zerhouwen./ nu hœrt och von der frouwen./ /ez wære künec |
409,17 | sine tuoz dan durch ir triuwe./ Antikonîen riuwe/ | wart ze Schanfanzûn erzeiget/ unt ir hôher muot geneiget./ in |
410,29 | sêre strîten./ Gâwân muose bîten/ unze der künec gewâpent | wart:/ er huop sich selbe an strîtes vart./ // /Gâwân dô muose |
411,3 | muose entwîchen,/ doch unlasterlîchen:/ Unders turnes tür er | wart getân./ nu seht, dô kom der selbe man,/ der in kampflîche |
413,21 | Gâwâne vienc./ durch den disiu nôt ergienc./ /dô der vride | wart getân,/ daz volc huop sich von strîte sân,/ manneglich zen |
414,3 | kunt/ wâ von ê sprach mîn munt/ daz lûtr gemüete trüebe | wart./ gunêrt sî diu strîtes vart,/ die ze Schampfanzûn tet |
415,30 | bevilt:/ wande ich pin ein ritter doch,/ an dem nie valsch | wart funden noch:/ // Ouch sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne |
423,12 | doch sorgte vil diu werde magt/ umb Gâwâns lîp, | wart mir gesagt./ /sus wâren die zwên dâ inne/ |
424,15 | stat:/ der künec sîn rede och hœren bat./ /er sprach "ez | wart mit mir gestriten./ ich kom durch âventiure geriten/ inz fôrest |
426,12 | leben./ /man pflac des heldes unverzagt/ des nahts aldâ, | wart mir gesagt,/ daz harte guot was sîn gemach./ dô man den |
428,23 | mir werbet sunder twâl/ mit guoten triwen umben grâl."/ /dâ | wart diu suone gendet/ unt Gâwân gesendet/ an dem selben mâle/ |
429,14 | Gâwâne dem ellens rîchen./ dô in diu kint ersâhen,/ dâ | wart grôz umbevâhen./ ieslîchz sich weinende an in hienc:/ daz |
432,4 | diu edele küneginne/ kuste den Gâwânes munt./ der | wart an freuden ungesunt,/ daz er sô gâhes von ir reit./ ich wæne, |
432,25 | im Kyngrimursel:/ urloup nam der degen snel./ Gringuljet | wart gewâpent sân,/ daz ors, und mîn hêr Gâwân./ er kust sîn |
433,13 | worten jagte,/ dâ manec frouwe klagte/ daz niht wendec | wart sîn reise./ von Artûse dem Berteneise/ huop er sich dô: |
434,27 | gap dô er bîme grâle was,/ brast sît dô er bestanden | wart:/ dô machtez ganz des brunnen art/ bî Karnant, der dâ heizet |
436,16 | als ich michs versinne,/ læt siz bî ir mannes lebn,/ dem | wart an ir der wunsch gegebn./ kein beiten stêt ir alsô wol:/ daz |
441,9 | zuo dez minneclîchste wîp:/ ûf erde nie sô schœner lîp/ | wart geborn von menneschlîcher fruht./ ich sen mich nâch ir kiuschen |
442,24 | niht sô gâch,/ dune mügest si schiere hân erriten."/ dane | wart niht langer dô gebiten,/ urloup nam der helt aldâ:/ dô kêrter |
442,30 | ungeverte im undervienc/ eine slâ dier het erkorn./ sus | wart aber der grâl verlorn./ // Al sîner vröude er dô vergaz./ |
444,11 | reise ein pfant,/ daz ninder bindet mich sîn hant."/ /daz | wart ze bêder sît getân,/ diu ors in den walap verlân,/ mit |
445,26 | Gurnemanz/ nie bezzer tjost geriten,/ denne als diz ors | wart erstriten./ dô reit er, ern wiste war,/ sô daz diu |
447,12 | goume/ umbe der guoten liute vart:/ mit süezer rede ers innen | wart./ dô was des grâwen rîters klage,/ daz im die heileclîchen |
448,10 | sich freun mac/ unt dâ bî mit angest siufzec sîn./ wâ | wart ie hôher triwe schîn,/ dan die got durch uns begienc,/ |
451,2 | urloup ich haben sol."/ // Er neic, unt die andern nigen./ dâ | wart ir klage niht verswigen./ /hin rîtet Herzeloyde fruht./ dem |
451,15 | got helfe phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ | wart ab er ie ritter holt,/ gedient ie ritter sînen solt,/ ode |
453,22 | grâles art,/ wie man sîner tougen innen | wart./ /ein heiden Flegetânîs/ bejagte an künste hôhen prîs./ der |
453,29 | erzilt/ von alter her, unz unser schilt/ der touf | wart fürz hellefiur./ der schreip vons grâles âventiur./ // Er was |
457,17 | sîne swester hât ze wîbe./ nie kiuscher fruht von lîbe/ | wart geborn dan sîn selbes kint,/ diu iu dâ widergangen |
458,26 | zuht verbirt."/ alsus sprach der guote man./ dem wirte | wart der zoum verlân./ der zôch dez ors undern stein,/ dâ selten |
459,25 | dâ stuont al blôz. dar ûf erschein/ ein kefse: diu | wart schier erkant;/ dar ûffe Parzivâles hant/ swuor einen |
459,29 | eit,/ dâ von froun Jeschûten leit/ ze liebe | wart verkêret/ unt ir fröude gemêret./ // /Parzivâl zem wirte |
460,15 | het ich êre:/ nu hân ich sorgen mêre/ denne ir an manne ie | wart gesehn./ durch iwer zuht sult ir des jehn,/ wie lanc ist |
462,24 | getân,/ sît sîn edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde | wart./ got heizt und ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore |
463,14 | ander diech dâ hân erkant,/ diu liehte himelische schar/ | wart durch nît nâch helle var./ /dô Lucifer fuor die |
463,16 | Lucifer fuor die hellevart,/ mit schâr ein mensche nâch im | wart./ got worhte ûz der erden/ Adâmen den werden:/ von |
463,30 | mære vernemen,/ daz si freischen wie daz möhte sîn:/ ez | wart iedoch mit sünden schîn."/ // /Parzivâl hin zim dô |
469,14 | nâch vil liehten schîn,/ daz er schœne wirt als ê./ ouch | wart nie menschen sô wê,/ swelhes tages ez den stein gesiht,/ die |
473,30 | Lähelîn des heldes ors/ dannen zôch mit sîner hant:/ dâ | wart der rêroup bekant./ // /hêrre, sît irz Lähelîn?/ sô stêt |
474,16 | sîn selbes wîp,/ daz nie von manne mêre/ wîp geminnet | wart sô sêre;/ ich mein mit rehten triuwen./ sîne site sult ir |
478,23 | ir dienst er sich zôch,/ sô daz diu zageheit in flôch./ des | wart von sîner clâren hant/ verdürkelt manec schildes rant./ |
478,27 | da bejagte an âventiure/ der süeze unt der gehiure,/ | wart ie hôher prîs erkant/ über elliu rîterlîchiu lant,/ von dem mær |
479,9 | des twanc in der minnen ger./ mit einem gelupten sper/ | wart er ze tjostieren wunt,/ sô daz er nimmer mêr gesunt/ wart, der |
479,11 | wart er ze tjostieren wunt,/ sô daz er nimmer mêr gesunt/ | wart, der süeze œheim dîn,/ durch die heidruose sîn./ ez was ein |
486,4 | der brunne flôz,/ si wuoschen würze unde ir krût./ ir munt | wart selten lachens lût./ ieweder sîne hende/ twuoc. an eime |
487,22 | hende/ enpfiengens umb ir kumber solt:/ got was und | wart in bêden holt./ /si stuonden ûf und giengen dan,/ |
489,26 | der sterne Sâturnus/ wider an sîn zil gestuont,/ daz | wart uns bî der wunden kuont,/ unt bî dem sumerlîchen snê./ im |
490,2 | die wunden sîn:/ // Dâ half ein nôt für d'andern nôt:/ des | wart daz sper bluotec rôt./ /etslîcher sterne komende tage/ die diet |
492,24 | in jâmers nôt."/ /der wirt sprach "neve, sît noch ê/ | wart dem künige nie sô wê,/ wan dô sîn komen |
494,25 | und Kingrivâls,/ daz ir mit sale | wart gegebn./ der künec niht lenger solde lebn./ diz was ûf |
497,16 | der wilden tjoste/ und ûf ander rîterlîche vart:/ des | wart vil wênc von im gespart./ ich muose al eine komen dar:/ |
497,26 | er mîn ze bruoder jach/ Herzeloyden sînem wîbe,/ doch | wart von sîme lîbe/ mîn antlütze nie mêr gesehn./ man muose ouch |
497,29 | ouch mir für wâr dâ jehn/ daz nie schœner mannes bilde | wart:/ dannoch was ich âne bart./ // In mîne herberge er fuor./ |
498,27 | in die wîten Gandîne,/ dâ nâch der ane dîne/ Gandîn | wart genennet./ dâ wart Ithêr bekennet./ diu selbe stat lît aldâ/ |
498,28 | dâ nâch der ane dîne/ Gandîn wart genennet./ dâ | wart Ithêr bekennet./ diu selbe stat lît aldâ/ dâ diu Greian |
499,2 | in die Trâ,/ // Mit golde ein wazzer, rinnet./ dâ | wart Ithêr geminnet./ dîne basen er dâ vant:/ diu was frouwe überz |
501,7 | bî dn andern stên:/ wir suln ouch tâlanc ruowen gên."/ wênc | wart in bette und kulter brâht:/ si giengn et ligen ûf ein bâht./ |
501,24 | "daz was Titurel./ der selbe ist dîner muoter an./ dem | wart alrêrst des grâles van/ bevolhen durch schermens rât./ ein |
502,19 | hant/ an daz hœheste pfant/ daz ie für schult gesetzet | wart:/ swelch priester sich hât sô bewart/ daz er dem kiusche |
508,23 | aller wîbes varwe ein bêâ flûrs./ âne Condwîrn_âmûrs/ | wart nie geborn sô schœner lîp./ mit clârheit süeze was daz wîp,/ |
509,7 | mich gerne bî iu hât,/ grôz riwe mich bî freuden lât:/ sone | wart nie rîter mêr sô frô./ mîn lîp muoz ersterben sô/ daz mir |
513,28 | derbî ein rîter dâ/ über eine krücken gleinet:/ von dem | wart ez beweinet/ daz Gâwân zuo dem pfärde gienc./ mit süezer |
518,29 | daz si diu werc volbrâhte,/ des ir herzen gir gedâhte./ sus | wart verkêrt diu mennischeit:/ daz was iedoch Adâme leit,/ // |
521,14 | hâr sich rach:/ daz versneit Gâwân sô die hant,/ diu | wart von bluote al rôt erkant./ des lachte diu frouwe:/ si |
528,25 | durch die künegîn,/ er muose ab lîden hôhen pîn./ sus | wart sîn lîp gereinet,/ solch wandel im bescheinet:/ ez wær |
528,30 | ûz eime troge az sîn munt/ mit in dâ vier wochen./ sus | wart diu frouwe gerochen./ // /Frowe, daz ist sîn râche ûf mich."/ |
537,8 | ûf des satels vilzelîn,/ des Gâwân vor het erdâht./ sus | wart ir bêder tjoste brâht:/ diu tjost ieweder sper zebrach,/ daz |
538,28 | ie man die hant getruoc,/ diu in solte überkomen/ daz nie | wart von im genomen,/ betwungenlîchiu sicherheit,/ der sîn hant ê |
540,30 | zer tjoste sluoc/ drûffe den von Prienlascors./ Oriluse | wart ditze ors:/ // Der gabez Gâwâne/ ûf dem Plimizœls plâne./ |
542,30 | den tôt./ lâz enden dîne werden hant/ swaz mir ie prîses | wart bekant./ // Vor gote ich pin verfluochet,/ mîns prîss er nimmer |
544,23 | Gâwân der ellens rîche/ sprach "hêrre, in | wart nie koufman:/ ir megt mich zolles wol erlân."/ des schiffes |
549,9 | des diu maget was gebeten,/ mit grôzer zuht daz | wart getân./ mit der meide Gâwân/ ûf eine kemenâten gienc./ den |
549,26 | dar genuoc/ an der want gein der tür:/ ein teppich | wart geleit derfür./ dâ solte Gâwân sitzen./ der knappe truoc mit |
550,1 | ûfz bet, von rôtem zindâl./ // Dem wirte ein bette ouch | wart geleit./ dar nâch ein ander knappe treit/ dar für |
550,23 | ger:/ des bin ich mit der volge wer."/ /diu süeze | wart von scheme rôt,/ doch tet si daz der wirt gebôt:/ zuo |
551,15 | ir willen tæte/ dar an ode swes si bæte./ ein galander | wart gesant/ der wirtîn. Gâwânes hant/ wart mit zühten vil |
551,17 | bæte./ ein galander wart gesant/ der wirtîn. Gâwânes hant/ | wart mit zühten vil genigen/ unt des wirtes danken niht |
552,13 | von der hôhen art:/ ez was ein samît pastart./ ein kulter | wart des bettes dach,/ niht wan durch Gâwâns gemach,/ mit |
553,10 | warten,/ durch luft und durch der vogel sanc./ sîn sitzen | wart dâ niht ze lanc,/ er kôs ein burc, diers âbents sach,/ dô im |
557,8 | ir sît:/ Lît_marveile ist hie./ hêrre, ez | wart versuochet nie/ ûf Schastel_marveil diu nôt./ iwer leben |
562,8 | er gelîch."/ /dô Gâwân ûf sîn ors gesaz,/ diu maget | wart an freuden laz./ al die dâ wâren klageten:/ wênc si des |
565,24 | heten niht vergezzen,/ sine wæren dan gegangen./ von in | wart niht enpfangen/ ir freuden kunft, ir sælden tac,/ der gar an |
566,18 | liefen drunder,/ von rubbîn lieht sinewel,/ daz der wint | wart nie sô snel:/ dâ wârn die stollen ûf geklobn./ den |
567,4 | bette fuor von sîner stat,/ daz ê was gestanden./ Gâwâne | wart enblanden/ daz er den swæren schilt getruoc,/ den im sîn |
568,20 | daz bette wol gevar/ an dem estrîche enmitten stuont./ dâ | wart im grœzer angest kuont./ fünf hundert stabeslingen/ mit |
568,30 | sinewel unde hart:/ etswâ der schilt doch dürkel | wart./ // /Die steine wâren ouch verbolt./ er hete selten ê gedolt/ |
572,14 | lîp dâ mit im streit./ /er het in sô geletzet,/ mit bluote | wart benetzet/ al diu kemenâte gar./ mit zorne spranc der lewe |
573,24 | er was von witzen komn,/ daz er lac unversunnen,/ wie des | wart begunnen./ /verholne ez wart beschouwet,/ daz mit bluote was |
573,25 | er lac unversunnen,/ wie des wart begunnen./ /verholne ez | wart beschouwet,/ daz mit bluote was betouwet/ der kemenâten |
574,2 | wol getân/ // Mit vorhten luogete oben în:/ des | wart vil bleich ir liehter schîn./ diu junge sô verzagete/ daz ez |
574,10 | dô sterben werte./ /si gienc ouch dar durch schouwen./ dô | wart von der frouwen/ zem venster oben în gesehen/ daz si |
576,7 | âtemz hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./ /der âtem | wart dâ funden./ an den selben stunden/ hiez si balde springen,/ ein |
579,1 | wir reslagn/ und müesen lebendec sterben tragn."/ // /Nu, diz | wart alsô getân./ entwâpent wart hêr Gâwân/ unt dannen geleitet/ |
579,2 | sterben tragn."/ // /Nu, diz wart alsô getân./ entwâpent | wart hêr Gâwân/ unt dannen geleitet/ unde helfe bereitet/ von |
581,28 | guoten freuden er az./ vil manec frouwe vor im stuont./ im | wart nie werder dienst kuont:/ ir dienst mit zühten wart getân./ dô |
581,29 | im wart nie werder dienst kuont:/ ir dienst mit zühten | wart getân./ dô prüevete mîn hêr Gâwân/ // Dise, die, und aber |
585,28 | sach:/ der wârn diu rehten mære komn./ an dem iu dienst | wart benomn./ /Nu tuot ouch Gâwân den tôt,/ als sîme neven |
588,28 | wider unde für,/ unz er den rîchen palas vant./ sînen ougen | wart nie bekant/ rîchheit diu dar zuo töhte/ daz si dem |
592,3 | dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste | wart erkant,/ alumbe sehs mîl in daz lant./ swaz in dem zil |
592,18 | sinnen/ kunde nie gewinnen/ weder hamer noch der smit./ er | wart verstolen ze Thabronît/ der künegîn Secundillen,/ ich wæn |
592,30 | durch die passâschen ûf den plân./ nâch im diu reise | wart getân./ // /Si kômn die strâzen durch taz muor,/ als |
594,20 | strîtes geruochet,/ frouwe, ich sol mîn harnasch hân."/ des | wart grôz weinen dâ getân/ von den frouwen allen vieren./ si |
595,18 | clâren./ /Gâwân ûf sîns strîtes vart/ balde aldâ gewâpent | wart/ bî weinden liehten ougen:/ si tâtenz alsô tougen/ daz niemen |
597,4 | pfandære./ Plippalinôt nam alsô pfant:/ swelch tjoste | wart aldâ bekant,/ daz einer viel, der ander saz,/ so enpfienger |
598,2 | Gâwân ruort in anderswâ,/ // Durch die barbiere./ man | wart wol innen schiere,/ wer dâ gevelles was sîn wer./ an |
599,19 | helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet nemn,/ sô | wart nie nôt sô hert erkant,/ ine sî ze dienste iu dar |
599,24 | rîten,/ mêr nâch prîse strîten,/ mit mir geselleclîche."/ des | wart an freuden rîche/ der stolze werde Gâwân./ den turkoyten |
604,8 | sol gezemn./ /dô Gâwân daz rîs gebrach/ unt der kranz | wart sîns helmes dach,/ ez reit zuo zim ein rîter clâr./ dem wâren |
611,26 | si "hêrre, solher nôt/ als ich hân an iuch gegert,/ der | wart nie mîn wirde wert./ für wâr mir iwer arbeit/ füeget |
615,22 | sprach./ /Gâwân reit dan mit freude siten:/ doch | wart ir weinen niht vermiten,/ unz er mit ir klagete./ er sprach |
618,16 | verhs ich vâren kunde./ die wârn ze rîch in mînen solt,/ | wart mir der keiner anders holt,/ nâch minne ich manegen dienen |
620,10 | sô sprecht ir "mîn geselle/ ist mir des unerkennet,/ er | wart mir nie genennet."/ si sprach "vil gern ich siz verdage,/ |
622,24 | swenn siz parel im gebôt,/ daz gerüeret het ir munt,/ sô | wart im niwe freude kunt/ daz er dâ nâch solt trinken./ sîn riwe |
622,27 | daz er dâ nâch solt trinken./ sîn riwe begunde hinken,/ und | wart sîn hôchgemüete snel./ ir süezer munt, ir liehtez vel/ in sô |
623,5 | urvar,/ manec wert ritter kom aldar:/ ir buhurt mit kunst | wart getân./ disehalb hêr Gâwân/ danctem verjen unt der tohter |
623,12 | wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/ von dem diu tjoste | wart genomn/ gester dô ich hinnen reit?/ ob den iemen überstreit,/ |
623,18 | Plippalinôt/ /"frouwe, ich sah in hiute lebn./ er | wart mir für ein ors gegebn:/ welt ir ledegen den man,/ dar umbe |
623,29 | der hie sitzet: lâts in walden./ ob ich im sô liep | wart ie,/ er lœset mir Lischoysen hie,/ // Den herzogen von |
624,17 | in unt die herzogin./ si kêrten gein der bürge hin./ dâ | wart mit freuden geritn,/ von in diu kunst niht vermitn,/ deis der |
624,23 | Gâwân/ und diu herzoginne wol getân/ von frouwen | wart enpfangen sô,/ si mohtens bêdiu wesen vrô,/ ûf |
625,3 | Gâwân/ "frouwe, ich sol ein boten hân."/ ein juncfrouwe | wart gesant:/ diu brâhte einen sarjant,/ manlîch, mit zühten |
627,23 | mit vrœlîchen sachen./ manec rückelachen/ in dem palas | wart gehangen./ aldâ wart niht gegangen/ wan ûf tepchen wol |
627,24 | manec rückelachen/ in dem palas wart gehangen./ aldâ | wart niht gegangen/ wan ûf tepchen wol geworht./ ez het ein |
627,29 | alumbe an allen sîten/ mit senften plûmîten/ manec gesiz dâ | wart geleit,/ dar ûf man tiure kultern treit./ // /Gâwân nâch |
629,1 | sant Lischoysen dar./ bî sîner tohter wol gevar/ // | Wart Lischoys dar ûf gesant./ frou Bêne brâht in an der |
629,10 | sîn manheit./ /der turkoyte was ouch komn./ an den bêden | wart vernomn/ Gâwâns enpfâhen âne haz./ iewederr nider zuo zim |
629,18 | in allen drîn./ ein meister hiez Sârant,/ nâch dem Sêres | wart genant:/ der was von Trîande./ in Secundillen lande/ stêt |
630,30 | nu was ouch frouwe Bêne/ mit Gâwân dar gegangen:/ diu | wart dâ wol enpfangen./ // /Der wirt niht langer wolde stên:/ er |
631,22 | saz nider zuo der magt/ (ich sag iu daz mir | wart gesagt):/ sîner rede er dâ begunde/ mit fuoge, wand erz |
632,4 | solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô | wart rîter nie dechein/ ze dem ich ie gespræche wort,/ wan als |
633,26 | begunde al rôt värwen sich:/ als ê was gevar ir munt,/ | wart al dem antlütze kunt:/ dar nâch schier wart si anders |
633,27 | ir munt,/ wart al dem antlütze kunt:/ dar nâch schier | wart si anders var./ si greif al blûweclîche dar:/ daz |
633,29 | var./ si greif al blûweclîche dar:/ daz vingerlîn | wart schier erkant:/ si enpfiengez mit ir clâren hant./ // /Dô |
637,4 | niht,/ daz ich die spîse künne sagn,/ diu dâ mit zuht | wart für getragn./ dem wirte unt den frouwen gar/ dienden |
639,17 | manec frouwe wol gevar/ giengen für in tanzen dar./ sus | wart ir tanz gezieret,/ wol underparrieret/ die rîter underz |
640,10 | was er zuo zim vrô./ sîn riwe smal, sîn vreude breit/ | wart dô: sus swant im al sîn leit./ was ir freude am tanze |
641,8 | sprach,/ ob er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte | wart gehôrt,/ man soltez trinken für in tragn./ daz mohten werbære |
646,10 | mir doch leides dâ geschach!/ Cunnewâre de Lâlant/ | wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./ |
646,12 | nimmer mêr bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./ tavelrunder | wart dâ vil/ mit rede ir reht gebrochen./ fünftehalp jâr und |
649,7 | brief,/ der Artûs in sîn herze rief,/ dô er von im | wart gelesn,/ dô muoser bî beiden wesn,/ daz ein was freude untz |
650,22 | und niwen site lêren."/ /der knappe kom gegangen/ dâ er | wart wol enpfangen./ er gap der küneginne den brief,/ des manec |
651,8 | frouwen dise stolzen reise./ Keie sprach in sîme zorn/ | "wart abe ie sô werder man geborn,/ getorst ich des gelouben |
652,2 | och dienst von im."/ // /Nu warp der künec sîne vart./ des | wart der tavelrunder art/ des tages dâ volrecket./ ez het in freude |
652,9 | hân:/ des wâren se innen worden./ der tavelrunder orden/ | wart dâ begangen âne haz./ der künec ob tavelrunder az,/ unt die |
652,26 | wâr niht kan gesagen,/ ûf Schastel_marveile./ Arnîve | wart diu geile,/ wand ir der portenære enbôt,/ der knappe wær mits |
653,1 | gein dem si kom geslichen,/ // Aldâ der în verlâzen | wart./ si vrâgt in umbe sîne vart,/ war nâch er ûz wære |
654,2 | // Si enbietent iu dienst unde ir komn./ iwer botschaft | wart von in vernomn/ alsô werdeclîche,/ daz arme unde rîche/ |
654,8 | wæret wol gesunt./ ich vant dâ hers ein wunder:/ ouch | wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./ ob rîters |
656,29 | wîp./ diu truoc den minneclîchsten lîp/ der ie von brüste | wart genomn./ in der dienst was er komn,/ // unz sis mit minnen |
657,9 | mit er kom in zoubers site./ zeim kapûn mit eime snite/ | wart Clinschor gemachet."/ des wart aldâ gelachet/ von Gâwâne |
657,10 | zeim kapûn mit eime snite/ wart Clinschor gemachet."/ des | wart aldâ gelachet/ von Gâwâne sêre./ si sagte im dennoch mêre/ |
657,20 | arme./ lager dâ iht warme,/ daz muoser sus verpfenden:/ er | wart mit küneges henden/ zwischenn beinn gemachet sleht./ des dûhte |
657,29 | ze Persîâ:/ ein stat heizet Persidâ,/ dâ êrste zouber | wart erdâht./ dâ fuor er hin und hât dan brâht/ // daz er wol |
658,4 | mit listen zouberlîchiu zil./ Durch die scham an sîme lîbe/ | wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr bereit;/ ich |
660,10 | wir freude füern in manegiu lant,/ dâ nâch uns sorge | wart erkant./ /etswenne ich freuden pflac genuoc./ ich was ein wîp |
662,3 | âne wanc,/ daz si nie valsch underswanc./ /Arnîve | wart des weinens innen./ si sprach "hêrre, ir sult beginnen/ vreud |
663,5 | gezelt wol getân./ dem künege sunder dort hin dan/ | wart manc wîter rinc genomn,/ und rîtern die dâ wâren komn./ die |
664,20 | schaden vil gewan,/ ê daz er kœme für Lôgroys./ des | wart etslîch Bertenoys/ ze rehter tjost ab gevalt./ |
666,16 | si sprâchen al gelîche,/ in wær diu wâre hilfe komn./ dô | wart ouch freude an in vernomn./ /dô hiez gewinn der degen wert/ |
667,2 | ger./ // /Nu lât Artûsen stille ligen./ Gâwâns grüezen | wart verswigen/ in den tac: unsanfte erz meit./ des morgens fruo mit |
667,28 | durch mich sî komn."/ /si leisten swaz er in gebôt./ des | wart Plippalinôt/ dar nâch unmüezic schiere./ kocken, ussiere,/ |
668,16 | dem gezelt was koste niht vermiten:/ mit schær nie bezzerz | wart gesniten,/ wan einz daz Isenhartes was./ bî Artûs |
668,19 | einz daz Isenhartes was./ bî Artûs sunder ûf ein gras/ | wart daz gezelt ûf geslagen./ manec zelt, hôrt ich |
668,23 | an wîten rinc:/ daz dûhten rîlîchiu dinc./ /vor Artûse | wart vernomn,/ Gâwâns marschalc wære komn:/ der herberget ûf den |
668,28 | daz der werde Gâwân/ solt ouch komen bî dem tage./ daz | wart ein gemeiniu sage/ von al der mässenîe./ Gâwân der |
669,16 | gezoc wol eine raste/ an der lenge was gemezzen./ done | wart dâ niht vergezzen,/ Gâwân ein rîter wol gevar/ immer schuof |
669,22 | iht von minne./ der turkoite Flôrant/ zeime gesellen | wart erkant/ Sangîven von Norwæge./ Lyschoys der gar untræge/ |
670,20 | man sach an allen sîten/ mit frouwen umbevangen./ dô | wart alrêrst enpfangen/ Gâwân der sælden rîche,/ ich wæn des, |
671,5 | sîne geselleschaft/ mit getriulîcher liebe kraft./ dâ | wart manec kus getân/ von maneger frouwen wol getân./ /Artûs |
671,14 | si sint wol bêde von der art."/ der turkoite Flôrant/ | wart dâ geküsset al zehant,/ unt der herzoge von Gôwerzîn,/ von |
673,6 | Gâreln der rîters tât/ in manegem poynder worhte./ mir | wart der unrevorhte/ an mîner sîten genomn./ ein unser poynder was |
673,10 | was sô komn/ mit hurte unz an ir barbigân./ hurtâ wiez dâ | wart getân/ von dem werden Meljanz von Lîz!/ undr eine |
674,5 | des helfe ir sît geritn,/ op der hât mit mir gestritn,/ dâ | wart ich âne wer bekant/ unt zer blôzen sîten an |
674,21 | den werden./ ich wæne ûf der erden/ nie schœner samnunge | wart./ gein herbergen sîner vart/ Gâwân urloubes gerte,/ des |
678,14 | er wolde sich môvieren,/ daz er untz ors wærn bereit./ mir | wart sîn reise nie sô leit:/ al ein reit mîn hêr Gâwân/ von |
680,23 | mit orse mit alle nider./ alsus wurben si dô sider./ ez | wart aldâ verzwicket,/ mit swerten verbicket./ schildes schirben und |
687,13 | Acratôn/ oder von Kalomidente/ oder von Agatyrsjente/ | wart nie bezzer pfelle brâht/ dan dâ zer zimier wart erdâht./ dô |
687,14 | wart nie bezzer pfelle brâht/ dan dâ zer zimier | wart erdâht./ dô kuster daz vingerlîn/ daz Itonje diu junge |
688,4 | besten schîn)/ unders künges starken armen riten./ done | wart niht langer dâ gebiten,/ Artûs poten fuoren dan/ und kômen |
688,8 | und kômen dar dâ Gâwân/ ûf ir widerreise streit./ dô | wart den kinden nie sô leit:/ si schrîten lûte umb sîne nôt,/ |
688,26 | sælden mir gebrast,/ daz mîner gunêrten hant/ dirre strît ie | wart bekant./ des was mit unfuoge ir ze vil./ schuldec ich mich |
689,7 | überstriten/ und ungelückes hie erbiten./ do des strîtes | wart begunnen,/ dô was mir sælde entrunnen."/ /Gâwân die klage |
691,20 | der vriesch wol daz dâ was geschehn/ ein kampf, daz nie | wart gesehn/ herter strît mit swerten./ die des ein ander |
692,15 | si satzt in nider ûffez gras:/ ir weinens wênec | wart verdagt./ dô streich im diu süeze magt/ aben ougen bluot unde |
695,9 | jehn, deist Parzivâl./ der was ouch sô lieht gemâl,/ ezn | wart nie rîter baz getân:/ des jâhen wîb unde man,/ dô in |
695,16 | beiden/ von tiwerr koste glîch gewant./ über al diz mære | wart erkant,/ daz Parzivâl dâ wære komn,/ von dem sô dicke was |
696,16 | unt si sô verre nâch im reit./ Parzivâl der clâre/ | wart des âne vâre/ überparlieret,/ daz wart gecondwieret/ elliu |
696,18 | Parzivâl der clâre/ wart des âne vâre/ überparlieret,/ daz | wart gecondwieret/ elliu scham ûz sîme herzen dô:/ âne blûkeit wart |
696,20 | gecondwieret/ elliu scham ûz sîme herzen dô:/ âne blûkeit | wart er vrô./ /Gâwân von rehten schulden/ gebôt bî sînen hulden/ |
697,14 | mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl solt ezzen./ dane | wart des niht vergezzen,/ Gâwân dern befülhe in ir./ si sprach |
698,1 | warte an Bênen ougen/ daz diu weinden tougen:/ // Dô | wart ouch si nâch jâmer var,/ ir süezer munt meit |
699,3 | zArtûse sprach/ "hêrre, do ich iuch jungest sach,/ dô | wart ûf d'êre mir gerant:/ von prîse ich gap sô hôhiu pfant/ daz ich |
702,27 | gein im zer tjoste brâhte,/ ein knappe des gedâhte,/ ez | wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ |
704,9 | kunden,/ unt sus mit anderm strîte./ ûf des angers wîte/ | wart daz tou zerfüeret,/ unt die helme gerüeret/ mit scharpfen eken |
704,13 | eken die wol sniten./ unverzagetlîch si bêde striten./ /dâ | wart der anger getret,/ an maneger stat daz tou gewet./ des |
705,2 | ûf den tac./ // /Gâwâne ein bischof messe sanc./ von storje | wart dâ grôz gedranc:/ ritter unde frouwen/ man mohte zorse |
705,9 | selbe stuont,/ dâ die pfaffenz ambet tuont./ dô der benditz | wart getân,/ dô wâpent sich hêr Gâwân:/ man sah ê tragen den |
709,3 | // Lieht wârn ir kovertiure./ Parzivâl der gehiure/ | wart in bêden hern geprîset sô,/ sîne friwent des mohten wesen |
713,11 | daz mær kumt schiere über lût."/ frou Bêne her ûz | wart gesant./ der kinde einez in ir hant/ smucte den brief |
713,22 | mir man."/ /von Bênen der süezen maget/ ime gezelde | wart gesaget,/ daz Gramoflanzes boten dâ/ wæren unde vrâgten wâ/ |
714,17 | der kinde einez gab in mir:/ frouwe, sêt, den nemet ir."/ /dô | wart der brief vil gekust:/ Itonjê druct in an ir brust./ dô |
721,2 | im het erdâht./ // /Er sprach, er wolte gerne komn./ dâ | wart geselleschaft genomn:/ sînes landes fürsten drî/ riten dem |
721,14 | vil âne zal/ und manec starker sarjant/ ûf die reise | wart benant./ /welch der rîter kleider möhten sîn?/ pfellel, der |
724,11 | poulûn gienc:/ Ginovêr den mit kusse enpfienc./ der künec | wart ouch enpfangen sus./ Bernouten unde Affinamus/ die |
725,12 | daz se im dancte umb sîn komn./ ir rede von niemen | wart vernomn:/ si sâhn ein ander gerne./ swenne ich nu rede |
727,26 | dem was ze wizzen getân,/ rois Gramoflanz wære komn./ dô | wart ouch schier vor im vernomn,/ Artûs erbeizte vorem gezelt:/ |
728,24 | niht gar bediuten/ ir namn und wan si wârn erborn./ dâ | wart durch liebe leit verkorn./ /Orgelûs diu fiere,/ und ir |
730,3 | ir minne lêrte pîn,/ den herzogen von Gôwerzîn,/ Lischoys | wart Cundrîê gegebn:/ âne freude stuont sîn lebn,/ unz er ir |
730,14 | in niht bevilte./ des was mit râte vor erdâht./ nu disiu rede | wart volbrâht,/ dô sprach diu herzoginne/ daz Gâwân het ir |
731,23 | prüevet hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten sunderrinc."/ des | wart durch hôhe kost erdâht./ die boten fuorn: dô was ez naht./ |
732,11 | herze und ouch den lîp,/ daz für wâr nie ander wîp/ | wart gewaldec sîner minne,/ niwan diu küneginne/ Condwîr_âmûrs,/ |
734,9 | dirre âventiure,/ wie der süeze unt der gehiure/ Anfortas | wart wol gesunt./ uns tuot diu âventiure kunt,/ wie von |
738,30 | daz si niht failierten./ si pflâgens unvergezzen:/ dâ | wart vaste gesezzen/ // Unt gein der tjost geschicket/ unt d'ors |
739,3 | der tjost geschicket/ unt d'ors mit sporn gezwicket./ /hie | wart diu tjost alsô geriten,/ bêdiu collier versniten/ mit starken |
739,15 | wâren dâ scharph unde al breit./ ir kunst unde ir manheit/ | wart dâ erzeiget schiere./ ecidemôn dem tiere/ wart etslîch wunde |
739,17 | ir manheit/ wart dâ erzeiget schiere./ ecidemôn dem tiere/ | wart etslîch wunde geslagen,/ ez moht der helm dar under |
744,1 | Pelrapeire an Clâmidê./ Thabronit und Thasmê,/ // Den | wart hie widerruoft gewegn:/ Parzivâl begunde ouch pflegn/ daz er |
748,6 | funt,/ unt den liebsten den er ie vant./ der heiden schiere | wart erkant:/ wander truoc agelstern mâl./ Feirefîz unt |
748,25 | plânêten schîn,/ dar inne diu reise mîn/ nâch âventiure | wart getân/ gein dir, vorhtlîch süezer man,/ daz mich von |
750,24 | gerich/ ist mînhalp noch unverkorn./ sîn wîp, von der ich | wart geborn,/ durh minne ein sterben nâch im kôs,/ dô si minne an im |
750,29 | selben man:/ mir ist ze wizzen getân/ daz nie bezzer rîter | wart:/ nâh im ist kostenlîch mîn vart."/ // /Parzivâl hin zim dô |
751,27 | im tjostierens pflac./ diu tjost ergienc vor Baldac:/ dâ | wart sîn werdeclîchez lebn/ durh minne an den rê gegebn./ wir hânn |
752,29 | sol lêren triuwe,/ sît unser ê diu niuwe/ nâch Kriste | wart genennet:/ an Kriste ist triwe erkennet./ // /Der heiden |
754,26 | daz stiez er dem degen wert/ wider in die scheiden./ dâ | wart von in beiden/ zornlîcher haz vermiten/ unt geselleclîche dan |
756,8 | ouch kunst bedarf./ bî Artûses ringe hin/ si riten. dâ | wart vil nâch in/ geschouwet, dâ der heiden reit:/ der fuort et |
759,7 | und dem bruoder dîn:/ gein wem erholt ir disen pîn?"/ "ez | wart nie herter strît erkant,"/ sprach Parzivâl. "mîns bruoder |
759,19 | die ich mit dienste gern erhol."/ /Gâwân sprach "mir | wart gesagt/ von eime strîte unverzagt./ ûf Schastel_marveil man |
760,12 | und der bruoder sîn./ matraze dicke unde lanc,/ der | wart ein wîter umbevanc./ kultern maneger künne/ von palmât niht |
760,19 | sach,/ beidiu lanc unde breit./ diu Clinschores rîcheit/ | wart dâ ze schouwen für getragen./ dô sluoc man |
762,6 | ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ daz sitzen | wart bescheiden/ an Gâwânes ringe/ mit höfschlîchem dinge./ diu |
765,24 | mit getriulîcher liebe ganz/ enpfiengen disen heiden./ dâ | wart im von in beiden/ mit dienst erboten êre,/ und sîner mâge |
774,11 | Gâwân,/ die viere giengen sunder dan./ den frouwen | wart bescheiden/ in ir pflege der rîche heiden./ /Artûs warp ein |
775,8 | ê,/ wie ûf dem Plimizœles plân/ einer tavelrunder | wart getân:/ nâch der disiu wart gesniten,/ sinewel, mit solhen |
775,9 | plân/ einer tavelrunder wart getân:/ nâch der disiu | wart gesniten,/ sinewel, mit solhen siten,/ si erzeigte rîlîchiu |
775,21 | werden saz:/ die spîs sîn munt mit sünden az./ /der rinc | wart bî der schœnen naht/ gemezzen unde vor bedâht/ wol |
775,26 | als man den rinc gezieret vant,/ da der mitte morgen | wart erkant./ Gramoflanz unt Gâwân,/ von in diu koste wart |
775,28 | wart erkant./ Gramoflanz unt Gâwân,/ von in diu koste | wart getân./ Artûs was des landes gast:/ sîner koste iedoch dâ |
777,11 | gein dem ringe/ mit werdeclîchem dinge./ etslîch frouwe | wart gehurt,/ wære ir pfert niht wol gegurt,/ si wære gevallen |
777,16 | manc rîche baniere/ sah man zallen sîten komn./ dâ | wart der buhurt wît genomn/ alumbe der tavelrunder rinc./ ez wâren |
778,12 | nie ze keiner stunt,/ alsô man an dem ringe vant./ des | wart dem heiden freude erkant./ /wol dem künfteclîchen tage!/ gêrt |
778,15 | tage!/ gêrt sî ir süezen mære sage,/ als von ir munde | wart vernomn!/ man sach ein juncfrouwen komn,/ ir kleider tiwer |
778,24 | geworht manc turteltiubelîn/ nâch dem insigel des grâles./ si | wart des selben mâles/ beschouwet vil durch wunders ger./ nu lât |
780,12 | daz warf si von ir an den rinc./ Cundrîe la surziere/ | wart dô bekennet schiere,/ und des grâls wâpen daz si truoc,/ daz |
780,14 | dô bekennet schiere,/ und des grâls wâpen daz si truoc,/ daz | wart beschouwet dô genuoc./ si fuorte och noch den selben lîp,/ |
781,30 | dîns mundes vrâge, diu im wert/ siufzebæren jâmer grôz:/ wâ | wart an sælde ie dîn genôz?"/ // /Siben sterne si dô nante/ |
784,1 | lange sûme dich."/ // /Über al den rinc | wart vernomn/ "Cundrîe la surziere ist komn,"/ und waz ir mære |
785,24 | niht scheiden/ von dem velde in vier tagen./ der heidn | wart vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im wîse boten gap,/ dier |
786,21 | strîtes wer./ ame dritten tage ûzs heidens her/ | wart ze Jôflanze brâht,/ sô grôzer gâb wart nie gedâht./ swelch |
786,22 | heidens her/ wart ze Jôflanze brâht,/ sô grôzer gâb | wart nie gedâht./ swelch künec dâ sîner gâbe enpfant,/ daz half |
786,26 | daz half immer mêr des lant./ ieslîchem man nâh mâze sîn/ | wart nie sô tiuriu gâbe schîn,/ al den frouwen rîche prêsent/ |
788,24 | daz er blinzender ougen pflac/ etswenne gein vier tagn./ sô | wart er zuome grâle getragn,/ ez wære im lieb ode leit:/ sô |
789,23 | im diu scharphe sûre nôt/ daz strenge ungemach gebôt,/ sô | wart der luft gesüezet,/ der wunden smac gebüezet./ vor im ûfem |
790,5 | undr ir füezen/ durh den luft süezen:/ sô daz mit triten | wart gebert,/ sô was dâ sûr smac erwert./ sîn fiwer was lign |
792,4 | maneges steines sunder art./ vil kraft man an in innen | wart,/ derz versuochen kund mit listen./ dâ mite si muosen vristen/ |
793,24 | nider ûfez gras./ an den selben stunden/ manc helm | wart ab gebunden./ Parzivâln enpfiengen si ze fuoz:/ ein |
793,29 | Feirefîzen/ den swarzen unt den wîzen./ ûf Munsalvæsche | wart geriten/ al weinde und doch mit freude siten./ // /Si funden |
794,10 | an der grêde/ si wurden wol enpfangen./ in den palas | wart gegangen./ /dâ lac nâh ir gewonheit/ hundert sinwel teppech |
796,4 | bat ûf stên,/ der selbe half daz Anfortas/ | wart gesunt unt wol genas./ swaz der Franzoys heizt flôrî,/ der |
796,20 | diu schrift ame grâl/ hete ze hêrren in benant:/ Parzivâl | wart schiere bekant/ ze künige unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen |
797,8 | ze Terre_de_salvæsche in den walt,/ dâ mit der tjoste | wart gevalt/ Segramors unt dâ der snê/ mit bluote sich ir |
797,19 | grâles schar/ und reit für Trevrizenden dar./ des herze | wart der mære vrô,/ daz Anfortases dinc alsô/ stuont daz er der |
802,27 | her,/ die gên Clâmidê ê wârn ze wer./ dô der bendiz | wart getân,/ Parzivâln enpfiengen sîne man/ mit triwen |
803,21 | dâ lihen zwuo kleine hende/ wîter lande manec ende./ gekrœnet | wart dô Kardeiz./ der betwang och sider Kanvoleiz/ und vil |
803,25 | vil des Gahmuretes was./ bî dem Plimizœl ûf ein gras/ | wart gesidel und wîter rinc genomn,/ dâ si zem brôte solden komn./ |
803,27 | dâ si zem brôte solden komn./ snellîche dâ enbizzen | wart./ daz her kêrt an die heimvart:/ diu gezelt nam |
804,13 | ob ir si wizt, sô wîst mich dar."/ von sînen geselln | wart im gesagt,/ si wisten ein: "dâ wont ein magt/ al klagende ûf |
804,20 | jâmers vrî."/ der künec sprach "wir sulen si sehn."/ dâ | wart im volge an in verjehn./ /si riten für sich drâte/ und |
805,5 | begunde klagn/ ir vetern tohter, hôrt ich sagn,/ und | wart vil freuden âne,/ wand si Schoysîâne/ der tôten meide |
807,14 | der wol gekerzet was,/ die harte liehte brunnen./ dô | wart mit zuht begunnen/ gereitschaft gein dem grâle./ den |
807,22 | si sich freuden ânden/ des âbents umb daz pluotec sper,/ dô | wart der grâl durch helfe ger/ für getragen an der selben |
810,2 | // Pelrapeire al anders vant,/ dô sim zem êrsten | wart erkant./ /der heiden vrâgte mære,/ wâ von diu goltvaz lære/ vor |
812,17 | zer volge ouch niht vermiten./ sît der schilt von êrste | wart mîn dach,/ hiut ist mîn hôhste ungemach./ ich stach vor |
816,10 | von dem tage./ /dô der smorgens lieht erschein,/ Parzivâl | wart des enein/ und Anfortas der guote,/ mit endehaftem muote/ si |
817,4 | gar getân/ und mit triwen an mir rezeiget."/ der toufnapf | wart geneiget/ ein wênec geinme grâle./ vol wazzers an dem mâle/ |
817,7 | geneiget/ ein wênec geinme grâle./ vol wazzers an dem mâle/ | wart er, ze warm noch ze kalt./ dâ stuont ein grâwer priester |
818,22 | grâl was er ze sehen blint,/ ê der touf het in bedecket:/ sît | wart im vor enblecket/ der grâl mit gesihte./ nâch der toufe |
821,16 | sine solten dô niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier | wart genomn/ zuo dirre botschefte dan./ urloup zuo dem rîchen |
821,24 | liez/ swaz in Cundrîe leisten hiez./ Feirefîz der rîche/ | wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore enpfangen./ in dorft dâ niht |
822,30 | ze Indyâ übr al daz lant,/ wie kristen leben | wart erkant:/ // Daz was ê niht sô kreftec dâ./ wir heizenz hie |
824,20 | zæme./ /si hete sich gar an got verlân,/ swaz zornes | wart gein ir getân./ unschulde manger an si rach./ einen hof sir |
824,28 | prîste./ /si was fürstîn in Brâbant./ von Munsalvæsche | wart gesant/ der den der swane brâhte/ unt des ir got gedâhte./ // |
825,1 | der swane brâhte/ unt des ir got gedâhte./ // ZAntwerp | wart er ûz gezogn./ si was an im vil unbetrogn./ er kunde |
826,2 | bî sinne lieze./ // /Die naht sîn lîp ir minne enpfant:/ dô | wart er fürste in Brâbant./ diu hôhzît rîlîche ergienc:/ manc |
826,6 | hende enpfienc/ ir lêhen, die daz solten hân./ guot rihtær | wart der selbe man:/ er tet ouch dicke rîterschaft,/ daz er den |
werde | ||
55,28 | mir immer nâch dir wê:/ und hân doch immer nâch dir pîn./ | werde unser zweier kindelîn/ anme antlütze einem man gelîch,/ |
150,24 | gebn."/ "ungerne wolt ich im versagn,/ wan daz ich fürhter | werde erslagn,/ dem ich helfen sol der rîterschaft,"/ sprach |
195,1 | ê daz ich magetuom unde lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // | werde; wan sîn hant mir sluoc/ Schenteflûrn, des herze truoc/ |
316,4 | sîn nôt iuch solt erbarmet hân./ daz iu der munt noch | werde wan,/ ich mein der zungen drinne,/ als iuz herze ist |
483,8 | trachontê/ (wir hœren von der würze sagen,/ swâ ein trache | werde erslagen,/ si wahse von dem bluote./ der würze ist sô ze |
588,3 | gelîche dem,/ swelch minnær den an sich genem,/ der | werde alrêrst wol gesunt/ mit pfîlen alsus sêre wunt:/ daz tuot im |
601,16 | "frouwe, wâ brich ich den kranz,/ des mîn dürkel freude | werde ganz?"/ /er solts et hân gediuhet nider,/ als |
661,18 | sol,/ den lêret sûmen den gedanc:/ er fürht sîn helfe | werde kranc./ Artûs Gâwâne den zwîvel brach./ âvoy wie man |
werden | ||
1,2 | // Ist zwîvel herzen nâchgebûr,/ daz muoz der sêle | werden sûr./ gesmæhet unde gezieret/ ist, swâ sich parrieret/ |
42,21 | gast:/ ist er verladen mit strîtes last,/ sone mag ich nimmer | werden wert./ waz touc mir schilt unde swert?/ er sol mich |
149,29 | biten./ mir kom ein ritter widerriten:/ mac mir des harnasch | werden niht,/ ine ruoch wer küneges gâbe giht./ // sô gît mir aber |
154,7 | daz enpfieng ich ûf dem palas:/ dar inne ich ritter | werden muoz./ widersagt sî dir mîn gruoz,/ ob du mirz |
340,13 | ir hât michz mêrre teil gesehen./ des sol doch guot rât | werden."/ do erbeizter zer erden,/ reht als er habete einen |
353,27 | mir unmære./ dort sitzt ein wehselære:/ des market muoz hie | werden guot./ sîn soumschrîn sint sô behuot,/ dîns ritters, |
372,5 | gaste:/ der neig ir hulden vaste./ dô sprach er "sult ir | werden alt,/ trüeg dan niht wan sper der walt/ als erz am |
468,6 | wert ir erfundn an rehter ê,/ iu mac zer helle | werden wê,/ diu nôt sol schiere ein ende hân,/ und wert von |
569,15 | bette niht:/ gemaches im dâ niemen giht./ /es möhte jugent | werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette vant./ |
712,7 | daz dîn jugent sô hôher minne schîn/ tuot! daz muoz dir | werden sûr./ als tet dîn swester Sûrdâmûr/ durch der |
795,26 | endes dar/ drîstunt zêrn der Trinitât:/ er warp daz müese | werden rât/ des trûrgen mannes herzesêr./ er riht sich ûf |
werdent | ||
144,1 | anders iwer frouwe Enîde/ unt ir muoter Karsnafîde/ // | werdent durch die mül gezücket/ unde ir lop gebrücket./ sol ich |
241,4 | mære./ dar zuo der wirt, sîn burc, sîn lant,/ diu | werdent iu von mir genant,/ her nâch sô des wirdet zît,/ |
416,24 | niht erliez,/ er ensunge und spræche sô/ dês noch genuoge | werdent frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der dise âventiur von |
470,22 | kraft./ /die aber zem grâle sint benant,/ hœrt wie die | werdent bekant./ zende an des steines drum/ von karacten ein |
werdents | ||
638,29 | an ein ander blicten./ die von der vremde erschricten,/ | werdents iemmer heinlîcher baz,/ daz sol ich lâzen âne haz./ // /Ezn |
werdes | ||
98,1 | schilt von ir gewan,/ ez wær noch anders ungetân./ // ich | werdes trûric oder geil,/ mich behabt hie rîters urteil./ |
werdet | ||
96,10 | und füege iu sölher fröuden teil,/ daz ir nâch jâmer | werdet geil."/ /Er het iedoch von jâmer pîn./ dô was des abrillen |
576,30 | pfliget./ ir habt den prîs alhie bezalt,/ des ir mit freuden | werdet alt:/ // Der sig ist iwer hiute./ nu trœst uns armen |
615,9 | lôn an mir bejagn./ ich wil iwer arbeit klagn,/ unz ir | werdet wol gesunt/ über al swâ ir sît wunt,/ unz daz der schade |
wert | ||
89,29 | iwer muomen suon:/ der kan an niemen missetuon."/ "ir | wert wol ledec von Gahmurete./ daz sol sîn mîn êrstiu |
136,24 | an mir lît."/ /aber sprach der fürste mêr/ "frouwe, ir | wert mir gar ze hêr:/ des sol ich an iu mâzen./ |
172,5 | unde an handen sît,/ des ist nâch îsers râme zît./ sô | wert ir minneclîch gevar:/ des nement wîbes ougen war./ /Sît |
299,11 | solter ellen hân./ kêrt muoterhalp, hêr Gâwân:/ sô | wert ir swertes blicke bleich/ und manlîcher herte weich."/ |
443,14 | daz ir mîns hêrren walt sus pant./ ir | wert schiere drumbe ermant/ dâ von sich iwer gemüete |
468,5 | ir nâch iwer selbes wîbe/ sorgen pflihte gebt dem lîbe./ | wert ir erfundn an rehter ê,/ iu mac zer helle werden |
468,8 | helle werden wê,/ diu nôt sol schiere ein ende hân,/ und | wert von bandn aldâ verlân/ mit der gotes helfe al sunder |
520,21 | ein tumber man,/ daz ir mîne frouwen füeret dan:/ och | wert irs underwîset,/ daz man iuch drumbe prîset,/ op sichs |
520,25 | op sichs erwert iwer hant./ sît ab ir ein sarjant,/ sô | wert ir gâlûnt mit stabn,/ daz irs gern wandel möhtet |
546,30 | iwer tür,/ antwurte i'n iu gevangen."/ "sô | wert ir wol enpfangen,"/ // Sprach der schifman: des grôzer |
558,17 | sprach/ "op daz got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô | wert ir hêr diss landes:/ swaz frouwen hie stêt pfandes,/ die |
561,10 | waz:/ er behalt iuz ors deste baz,/ ob irz im versetzet./ | wert ir niht geletzet,/ ir mugt dez ors gerne hân."/ dô sprach |
wird | ||
87,4 | ir mich lâzen bî:/ dar zuo mîn dienst genâden gert./ | wird ich der beider hie gewert,/ sol iu daz prîs verkrenken,/ sô |
wirde | ||
50,13 | ich muoz des eime tiuvel jehen,/ des fuor ich nimmer | wirde vrô:/ het er den prîs behalten sô/ an vrävelen helden sô dîn |
199,26 | schîn,/ si druct in vaste an ir lîp,/ si sprach "in | wirde niemer wîp/ ûf erde decheines man,/ wan den ich umbevangen |
350,5 | prîs verloschen gar./ kum ab ich durch strîten dar/ und | wirde ich dâ geletzet,/ mit wârheit ist entsetzet/ al mîn |
624,6 | mîner wahte pflac:/ er was mîn turkoyte alsô,/ sîns trûren | wirde ich nimmer vrô."/ /Gâwân sprach zer frouwen/ "ir muget |
795,3 | mit jâmers siten./ er sprach "ich hân unsanfte erbiten,/ | wirde ich immer von iu vrô./ ir schiet nu jungest von mir sô,/ |
wirdet | ||
241,5 | lant,/ diu werdent iu von mir genant,/ her nâch sô des | wirdet zît,/ bescheidenlîchen, âne strît/ unde ân allez für |
801,12 | tac,/ der mir brâht disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren | wirdet kranc./ ich hân nu des mîn herze gert:/ sorge ist an mir |
wirst | ||
139,28 | süeziu jugent/ unt dîn antlütze minneclîch./ deiswâr du | wirst noch sælden rîch./ disen ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze |
294,17 | benant:/ ez zilt al anders hie mîn hant:/ ûf den snê du | wirst geleit./ der den sac von der müle treit,/ wolt man in sô |
wirt | ||
1,12 | der unstæte geselle/ hât die swarzen varwe gar,/ und | wirt och nâch der vinster var:/ sô habet sich an die blanken/ |
8,6 | gebt mir vier kint,/ mit guoter zuht, von hôher art./ vor den | wirt nimmer niht gespart,/ des ie bejagen mac mîn hant./ ich wil |
21,14 | soldier,/ ein Anschevîn von hôher art./ âvoy wie wênic | wirt gespart/ sîn lîp, swâ man in læzet an!/ wie |
31,30 | drîzec poinder landes/ ist zir gezelten vome grabn:/ dâ | wirt vil manec tjost erhabn."/ // /disiu mære sagt im gar sîn |
32,21 | in lobent ouch unser frouwen./ swen wîp lobent, der | wirt erkant,/ er hât den prîs ze sîner hant,/ unt sînes herzen |
34,24 | ir sît es wert./ und lât mich iwer urloup hân./ | wirt iu hie guot gemach getân,/ des vröwen wir uns über al."/ |
35,11 | gaste/ "nu sult ir slâfen vaste,/ und ruowet hînt: des | wirt iu nôt."/ der wirt den sînen daz gebôt,/ si solten |
39,30 | erkorn./ /Gaschier in mit dem zoume nam,/ "iwer wilde | wirt vil zam/ // (daz sag i'u ûf die triwe mîn),/ bestêt ir |
44,14 | ir knappen sît!/ ir wænt verliesen disen man:/ dem | wirt ân iuch gemach getân./ nemt sîn ors unt füert ez hin:/ sîn |
50,27 | dâ für rekant,/ daz im Azagouc daz lant/ mit dienste nimmer | wirt verspart,/ sît unser hêrre Isenhart/ aldâ niht krône solde |
55,30 | kindelîn/ anme antlütze einem man gelîch,/ deiswâr der | wirt ellens rîch./ // erst erborn von Anschouwe./ diu minne |
56,2 | ellens rîch./ // erst erborn von Anschouwe./ diu minne | wirt sîn frouwe:/ sô wirt ab er an strîte ein schûr,/ den |
56,3 | erborn von Anschouwe./ diu minne wirt sîn frouwe:/ sô | wirt ab er an strîte ein schûr,/ den vînden herter nâchgebûr./ |
68,10 | gein sînem halben grîfen tragn./ mîn anker vaste | wirt geslagn/ durch lenden in sîns poinders hurt:/ |
78,9 | heinlîch gevaterschaft/ wart dâ zefuort mit zornes kraft./ dâ | wirt diu krümbe selten sleht./ man sprach dâ wênic rîters |
86,22 | genâde tuon./ ein vesperîe ist hie erliten,/ daz turnieren | wirt vermiten/ an dirre zît vor Kanvoleiz:/ die rehten wârheit ich |
104,21 | kumber dem gelîch./ dâ vor was si ritterlîch:/ ach wênc, daz | wirt verkêret gar,/ si wirt nâch jâmer nu gevar./ ir schade wirt |
104,22 | vor was si ritterlîch:/ ach wênc, daz wirt verkêret gar,/ si | wirt nâch jâmer nu gevar./ ir schade wirt lanc unde breit:/ ir |
104,23 | wirt verkêret gar,/ si wirt nâch jâmer nu gevar./ ir schade | wirt lanc unde breit:/ ir nâhent komendiu herzenleit./ /Diu frouwe |
109,11 | wîbe:/ wan si truoc in ir lîbe/ der aller ritter bluome | wirt,/ ob in sterben hie verbirt./ dô kom ein altwîser man/ |
121,11 | unt doch bî manlîcher wer./ swer in den zwein landen | wirt,/ gefuoge ein wunder an im birt./ /Dô kom geleischieret/ und |
126,28 | kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ | wirt er geroufet unt geslagn,/ sô kumt er mir her wider wol."/ |
129,1 | nu niht enhân/ ir sippe unz an den eilften spân!/ // des | wirt gevelschet manec lîp./ doch solten nu getriwiu wîp/ heiles |
136,26 | mir gar ze hêr:/ des sol ich an iu mâzen./ geselleschaft | wirt lâzen/ mit trinken und mit ezzen:/ bî ligens wirt |
136,28 | wirt lâzen/ mit trinken und mit ezzen:/ bî ligens | wirt vergezzen./ ir enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich |
147,8 | wan holent sim hie sîn goltvaz?/ ir sneller prîs | wirt anders laz."/ /der knappe sprach "ich wirbe dir/ swaz du |
149,21 | verbirt./ Du bist wol sô gehiure,/ rîch an koste stiure/ | wirt dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich solz ungerne lân./ du |
153,4 | Lâlant/ durch den knappen ist zerbert,/ iwer freude es | wirt verzert/ noch von sîner hende,/ ern sî nie sô |
168,29 | alsölhe fruht./ durch wârheit und umb ir zuht/ si jâhen "er | wirt wol gewert,/ swâ sîn dienst genâden gert:/ // im ist minne |
172,17 | werder minne valscher list/ hât gein prîse kurze vrist./ dâ | wirt der slîchære klage/ daz dürre holz ime hage:/ daz pristet |
175,10 | die wîsen im des jâhen,/ dâ füere kunst und ellen bî./ "nu | wirt mîn hêrre jâmers vrî:/ sich mac nu jungen wol sîn |
185,2 | mich hêrre heizet,/ // dâ heime in mîn selbes hûs,/ dâ | wirt gefreut vil selten mûs./ wan diu müese ir spîse steln:/ die |
192,4 | mit stæte kiusche truoc diu magt,/ von der ein teil hie | wirt gesagt./ die twanc urliuges nôt/ und lieber helfære tôt/ ir |
206,27 | hât enschumpfieret dîn hant,/ du Clâmidês scheneschlant!/ | wirt mir dîn meister nimmer holt,/ dîns amts du doch geniezen |
213,4 | waz sterben sî."/ /"neinâ, werder degen balt./ dîn êre | wirt sus drîzecvalt/ vast an mir rezeiget,/ sît du mich hâst |
232,6 | brâhte in sîner hant./ /wil iuch nu niht erlangen,/ sô | wirt hie zuo gevangen/ daz ich iuch bringe an die vart,/ wie dâ |
242,18 | nu solt ich schrîen wâfen/ umb ir scheiden daz si tuont:/ ez | wirt grôz schade in beiden kuont./ /vome spanbette trat/ ûfen tepch |
254,5 | gar:/ wilt duz dan wider bringen dar,/ ez | wirt ganz von des wazzers trân./ du muost des urspringes hân,/ |
254,13 | kêrt,/ sô se der brunne machet naz,/ ganz unde sterker baz/ | wirt im valz und ecke sîn/ und vliesent niht diu mâl ir schîn./ |
267,20 | meide wol geborn/ sichern und mîn dienest sagen:/ oder | wirt alhie erslagen./ sage Artûse und dem wîbe sîn,/ in beiden, |
276,7 | gebn:/ dâ mit erkoufte ich dô mîn lebn./ die enphâch: sô | wirt hie gar getân/ als ich gein im gelobet hân."/ do enpfienc |
286,5 | nâch mînem willen varn/ unt dîn unbescheidenheit bewarn./ | wirt hie ein tjost von dir getân,/ dar nâch wil manc ander |
292,26 | tumpheit muoz verderben/ maneges tôren hôher funt./ was od | wirt mir daz noch kunt,/ daz wîze ich iu, frou minne./ ir |
294,15 | erklanc./ dô sprach er "du muost wachen./ âne lînlachen/ | wirt dir dîn slâfen hie benant:/ ez zilt al anders hie mîn |
320,27 | gruoz./ wan einem tuot mîn dienst buoz,/ dem | wirt mîn dienst nimmer schîn./ ich wil bî sîme hazze sîn:/ |
333,25 | Condwier_âmûrs,/ dîn minneclîcher bêâ curs,/ an den | wirt dicke nu gedâht./ waz dir wirt âventiure brâht!/ schildes |
333,26 | bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ waz dir | wirt âventiure brâht!/ schildes ambet umben grâl/ wirt nu vil |
333,28 | waz dir wirt âventiure brâht!/ schildes ambet umben grâl/ | wirt nu vil güebet sunder twâl/ von im den Herzeloyde bar./ er |
347,12 | wandelt mir die missetât./ ich sol hie wâpen alsô tragn/ daz | wirt gestochen unt geslagn./ ez sî strîten oder turnei,/ hie |
358,10 | ich gib im noch gein ellen trôst,/ daz er dîns spottes | wirt erlôst./ er sol dienst gein mir kêren,/ unde ich wil im |
372,21 | die mîne iht schœner baz,/ die gebt im âne mînen haz:/ dâ | wirt vil wênec nâch gestriten."/ der fürste Lippaut kom geriten/ |
392,18 | gelimpf."/ /dô sprach der werde Gâwân/ "hie | wirt ein suone getân,/ die niemen scheidet wan der tôt."/ dô |
394,12 | walte."/ /dise rede hôrte Meljanz./ er sprach "Obilôt | wirt kranz/ aller wîplîchen güete./ daz senft mir mîn gemüete,/ |
401,26 | sô vriescht ir nie/ werdern antpfanc noch gruoz./ ôwê des | wirt unsanfte buoz/ des werden Lôtes kinde./ rât irz, ich |
405,8 | mîner zühte meister daz sît ir:/ nu gebietet unde lêret./ | wirt iu kurzewîle gemêret,/ daz muoz an iwerm gebote sîn./ sît |
409,12 | von gampelsiten/ unde müent ân nôt ir lîp./ swâ harnaschrâmec | wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts vergezzen,/ sol man ir kiusche |
415,27 | an mich./ wær daz ein kebeslîcher slich/ mînhalp, swâ uns diu | wirt gezilt,/ ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:/ wande ich pin |
416,5 | des sî mîn sælde gein im bote./ ouch swâ diz mære | wirt vernomen,/ Artûs swester sun sî komen/ in mîme geleite |
418,14 | ob ez sô hie ergêt/ daz iu mîn hêrre læt dez lebn:/ dâ | wirt iu kampf von mir gegebn./ ich sprach iuch an zem |
421,29 | genuoc:/ nie swert er doch durch helm gesluoc./ mir | wirt verschert nimmer vel/ durch iuch, hêr Kyngrimursel:/ // Des |
454,30 | zuht:/ diu menscheit ist immer wert,/ der zuo dem grâle | wirt gegert."/ // /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der |
469,6 | des geslähte ist vil reine./ hât ir des niht erkennet,/ der | wirt iu hie genennet./ er heizet lapsit_exillîs./ von des steines |
469,9 | von des steines kraft der fênîs/ verbrinnet, daz er zaschen | wirt:/ diu asche im aber leben birt./ sus rêrt der fênîs mûze |
469,13 | sîn/ unt gît dar nâch vil liehten schîn,/ daz er schœne | wirt als ê./ ouch wart nie menschen sô wê,/ swelhes tages ez den |
471,12 | vor sündebæren schanden/ sint si immer mêr behuot,/ und | wirt ir lôn ze himel guot./ swenne in erstirbet hie daz lebn,/ sô |
471,14 | ir lôn ze himel guot./ swenne in erstirbet hie daz lebn,/ sô | wirt in dort der wunsch gegebn./ /di newederhalp gestuonden,/ dô |
484,3 | niht bî der êrsten naht,/ sô zergêt sîner frâge maht./ | wirt sîn frâge an rehter zît getân,/ sô sol erz künecrîche hân,/ |
489,9 | alter tumpheit üeben/ unde lûter site trüeben,/ dâ von | wirt daz wîze sal/ unt diu grüene tugent val,/ dâ von beklîben |
490,12 | ruowe lân:/ sô tuot im grôzer frost sô wê,/ sîn fleisch | wirt kelter denne der snê./ sît man daz gelüppe heiz/ an dem |
494,7 | kleiniu kinder dar/ von hôher art unt wol gevar./ | wirt iender hêrrenlôs ein lant,/ erkennt si dâ die gotes hant,/ sô |
502,11 | der sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe, ob | wirt dîn ende guot:/ du muost zen pfaffen haben muot./ swaz |
530,6 | dô sprach mîn hêr Gâwân/ "mîn vart von hinnen | wirt getân/ al nâch iwerm râte."/ si sprach "der kumt iu |
530,14 | ir von den blîden/ kêren gein der riuwe:/ iwer kumber | wirt al niuwe."/ dô sprach der minnen gernde/ "ich pin iuch |
532,8 | ist ungehiure./ swem herzenlîchiu triwe ist bî,/ der | wirt nimmer minne frî,/ mit freude, etswenn mit riuwe./ reht minne |
533,19 | wil si mit jungen ræten/ ir alten site unstæten,/ sô | wirt si schiere an prîse laz./ man sol sis underscheiden baz./ |
551,24 | kraft daz unwæger/ ist die lenge solhiu nar:/ man | wirt ir ouch niht wol gevar./ solch varwe tuot die wârheit kunt,/ |
559,15 | herzogen und künege riten./ swaz er hât ab in erstriten,/ daz | wirt ze Pelrapeire gesagt:/ ir sicherheit hât er bejagt./ sîn |
568,7 | versuochen kan./ der wîse herzehafte man,/ swâ dem kumber | wirt bekant,/ der rüefet an die hôhsten hant:/ wan diu treit helfe |
576,24 | ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz | wirt von iu verswigen,/ daz prüeve ich iu für güete./ iur zuht |
582,16 | in daz si sitzen gên,/ oder heizt si mit mir ezzen."/ "alhie | wirt niht gesezzen/ von ir enkeiner unz an mich./ hêr, si möhten |
613,26 | mîn erwünschet man./ daz tier die meide solten klagn:/ ez | wirt durch reinekeit erslagn./ ich was sîn herze, er was mîn |
634,25 | Gôwerzîn/ von mir geküsset solden sîn./ mîn suon | wirt in doch nimmer ganz,/ die gein dem künege Gramoflanz/ mit |
635,5 | unverkorn, an mînen munt:/ des ist mîn herze ungesunt./ | wirt uns zwein immer freude erkant,/ diu helfe stêt in iwer |
642,10 | einer kemenâte er sach/ zwei bette sunder lign./ nu | wirt iuch gar von mir verswign/ wie diu gehêret wæren:/ ez næhet |
647,8 | gebâr mit rede und ouch mit siten./ von in vil kûme | wirt erbiten/ waz du mære bringest:/ waz wirrt ob du dich |
647,24 | und sage mir, wâ ist Gâwân?"/ der knappe sprach "daz | wirt verlân:/ ich sage niht wâ mîn hêrre sî./ welt ir, er |
653,4 | nâch er ûz wære geritn./ der knappe sprach "daz | wirt vermitn,/ frouwe, in tars iu niht gesagen:/ ich muozz durch |
659,24 | /ein muoter ir fruht gebirt:/ diu fruht sînr muoter muoter | wirt./ von dem wazzer kumt daz îs:/ daz læt dan niht decheinen |
659,30 | ich gedanke an mich nim/ daz ich ûz freuden bin erborn,/ | wirt freude noch an mir erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern |
660,7 | der drûf gêt./ ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs | wirt hôch unde snel./ ir mugt uns freude machen hel,/ daz wir freude |
661,5 | mîn hêr Gâwân/ "frowe, muoz ich mîn leben hân,/ sô | wirt noch freude an iu vernomn."/ des selben tages solt ouch |
674,8 | gerant./ op der noch strîtes gein mir gert,/ der | wirt wol gendet âne swert."/ /zArtûse sprach dô Gâwân/ |
679,2 | // Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein tjost dâ | wirt getân,/ so gevorht ich sîner êre/ an strîte nie sô sêre./ |
680,16 | scharpfen strît zein ander komen./ von swem der prîs dâ | wirt genomen,/ des freude ist drumbe sorgen pfant./ die tjoste |
685,20 | mirst gesagt si sî ûz banden lân,/ durch die der kampf nu | wirt getân./ Artûs derrkante verre,/ sô manec vremdiu terre/ zuo |
692,29 | hôrt dich baz gein kreften sagn?/ nu ruowe hînt: des | wirt dir nôt,/ wiltu fürstên den künec Lôt."/ // /Dô truoc der |
693,16 | zins:/ der stêt ze gelt für mînen kranz,/ des sîn prîs | wirt hôch unde ganz,/ oder daz er jaget mich an die stat/ aldâ ich |
707,19 | gestern tâtet,/ dô ir mich ruowen bâtet./ nu ruowet hînt: des | wirt iu nôt./ swer iu disen strît gebôt,/ der het iu swache |
711,26 | zweier minne/ sô lûter âne truopheit,/ pfligt er triwe, ez | wirt im leit./ sol mir sîn hant erwerben/ nâch dem künge ein |
712,16 | Irôtes kint/ vert mit sô manlîchen siten,/ daz der kampf | wirt gestriten,/ ezn understê diu minne dîn./ gesaher dînen |
715,13 | gît mir helfe rât,/ daz deheiner slahte untât/ an mir nimmer | wirt gesehn./ ich mac wol dîner güete jehn/ stæte âne wenken |
727,5 | den kampf durch si verber,/ sî daz er ir minne ger./ sô | wirt für wâr der kampf vermitn/ gar mit strîteclîchen sitn./ und |
732,7 | nâch minne biete/ und sich unstæte niete?/ solch minne | wirt von im gespart./ grôz triwe het im sô bewart/ sîn manlîch |
732,27 | jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ hôhes muotes rîche/ | wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz mirz |
738,20 | sîn muoter tôt gebirt:/ von sîns vater galme er lebendec | wirt./ dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse |
742,15 | der sûre wint./ got ner dâ Gahmuretes kint./ der wunsch | wirt in beiden,/ dem getouften unt dem heiden:/ die nante ich ê für |
746,30 | hant iuch strîtes gar verbirt,/ unz ez anderstunt gewâpent | wirt."/ // /Dô sprach der heidenische man/ "dîns strîts ich |
766,17 | unde lôn./ ez ist ein helfeclîcher dôn,/ swâ friundîn rede | wirt vernomn,/ diu friunde mac ze staten komn./ /Artûs zuo |
767,29 | haz/ von ir dienstbietære,/ op dir ungelônet wære."/ /"ez | wirt al anders vernomn,"/ sprach der heiden: "nu hœr ouch mîn |
788,11 | toug ich iu ze hêrren nuo?/ ez ist iu leider alze vruo,/ | wirt iwer sêle an mir verlorn./ waz sites habt ir iu erkorn?"/ |
792,9 | der ir herze truoc:/ sîme volke er jâmers gap genuoc./ doch | wirt nu freude an im vernomn./ in Terre_de_salvæsche ist komn,/ |
795,23 | wâ der grâl hie lige./ op diu gotes güete an mir gesige,/ des | wirt wol innen disiu schar."/ sîn venje er viel des endes dar/ |
807,25 | zît:/ Parzivâl si liez in sorgen sît./ mit freude er | wirt nu für getragen:/ ir sorge ist under gar |
817,2 | /"Swâ von ich sol die maget hân,"/ sprach der heiden, "daz | wirt gar getân/ und mit triwen an mir rezeiget."/ der toufnapf wart |
819,1 | sîns geslehtes,/ unt daz er in hulfe rehtes./ // Sô diu vrâge | wirt gein im getân,/ sô mugen sis niht langer hân./ durch daz |
819,26 | iu kiuschen lîp/ mit guoten wîplîchen siten./ mîn orden | wirt hie niht vermiten:/ ich wil vil tjoste rîten,/ ins grâles |
827,20 | het erdâht./ swes lebn sich sô verendet,/ daz got niht | wirt gepfendet/ der sêle durch des lîbes schulde,/ und der doch der |
wirts | ||
276,16 | wer hât dich geslagen?/ dîne slege tuont mir nimmer wol:/ | wirts zît daz ich die rechen sol,/ ich ginre den, swerz ruochet |
worden | ||
49,21 | rehte, unde wie."/ "ich kom gestern, hiute bin ich hie/ | worden hêrre überz lant./ mich vienc diu künegîn mit ir hant:/ dô |
58,1 | über des jâres zil,/ daz Gahmuret geprîset vil/ // was | worden dâ ze Zazamanc:/ sîn hant dâ sigenunft erranc./ dennoch |
69,3 | von Zazamanc/ daz die poynder wît unde lanc/ wârn ze velde | worden/ al nâch rîters orden./ er huob och sich des endes dar/ |
75,16 | wol gevar,/ und manegen gezimierten helm:/ des dach was | worden dâ der melm./ daz velt etswâ geblüemet was,/ dâ stuont al |
81,8 | an dem halben tage/ gefrumt sô vil der sper enzwei;/ wære | worden der turnei,/ sô wære verswendet der walt./ gevärwet hundert |
81,13 | der fiere./ sîne liehten baniere/ wârn den krîgierren | worden./ daz was wol in ir orden./ /dô reit er gein dem |
101,12 | hemde der künegîn,/ als ez ruorte ir blôzen lîp,/ diu nu | worden was sîn wîp,/ daz was sîns halsperges dach./ ahzehniu manr |
126,8 | wer hât gesagt/ dir von ritters orden?/ wâ bist dus innen | worden?"/ "muoter, ich sach vier man/ noch liehter danne got |
130,16 | an ein sus wol gelobten munt:/ daz ist mir selten | worden kunt./ /ir deckelachen zobelîn/ erwant an ir hüffelîn,/ daz |
171,14 | och unêre./ /gebt rehter mâze ir orden./ ich pin wol innen | worden/ daz ir râtes dürftic sît:/ nu lât der unfuoge ir strît./ |
213,16 | lîhter./ mîn gewalt ist sîhter,/ reht manlîchiu wünne/ ist | worden an mir dünne./ durch waz soltstu mich sterben?/ ich muoz |
230,18 | bat/ gein der mitteln fiwerstat/ ûf ein spanbette./ ez was | worden wette/ zwischen im und der vröude:/ er lebte niht wan |
251,23 | komen dar/ zuo der jæmerlîchen schar,/ sô wære dem wirte | worden rât/ vil kumbers den er lange hât."/ der Wâleis zer |
266,18 | werst./ daz het ich etswenn von gote:/ nu ist dîn hant des | worden bote/ daz ichs danke dîme prîse."/ sus sprach der |
271,29 | ein teil,/ daz volc was al gelîche geil/ daz suone was | worden schîn/ gein der sældebernden herzogîn./ // /Daz wart niht |
310,12 | de Lâlant/ gieng im anderthalben bî:/ diu was dô trûrens | worden vrî./ Artûs an den Wâleis sach;/ nu sult ir hœren |
348,21 | dô si schildes ambet muosen tragn./ bîme künege ritter | worden sint/ vil fürsten hiute und ander kint./ /des vordern |
429,4 | Gâwâns knappn, ans strîtes stunt,/ daz ir decheinr was | worden wunt:/ ein gewaltec man von der stat,/ der in vrides vor |
436,4 | fürste niht erwarp,/ si minnete sînen tôten lîp./ ob si | worden wær sîn wîp,/ dâ hete sich frou Lûnete/ gesûmet an sô |
460,28 | wochen zal,/ die dâ zwischen wâren hin./ "alrêrst ich innen | worden bin/ wie lange ich var wîselôs/ unt daz freuden helfe |
551,28 | sloufet in den munt./ gestrichen varwe ûfez vel/ ist selten | worden lobes hel./ swelch wîplîch herze ist stæte ganz,/ ich wæn |
586,15 | ich nenne iu sîner mâge mêr,/ den ouch von minne ist | worden wê./ wes twanc der bluotvarwe snê/ Parzivâls getriwen |
605,26 | "iwers schildes ist sô wênec ganz:/ Lît_marveile/ ist | worden iu ze teile./ /ir habt die âventiure erliten,/ diu mîn |
606,24 | an iwern genâden stêt,/ sît ir ze Terr_marveile sît/ | worden hêrre. iwer strît/ hât iu den prîs behalden:/ welt ir nu |
615,4 | an mir."/ /si sprach "an gîsertem arm/ bin ich selten | worden warm./ dâ gein ich niht wil strîten,/ irn megt wol |
652,7 | Gâwân/ dennoch sîn leben solte hân:/ des wâren se innen | worden./ der tavelrunder orden/ wart dâ begangen âne haz./ der künec |
656,13 | hêrre, ich sage iu sînen site:/ der ist maneger diete | worden sûr./ sîn lant heizt Terre_de_Lâbûr:/ von des |
659,2 | got beschermen wil./ // /hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist | worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/ dise burc |
689,2 | // Sus sint diu alten wâpen mîn/ ê dicke und aber | worden schîn./ daz ich gein dem werden Gâwân/ alhie mîn |
689,26 | Gâwân sprach "sô was ez reht:/ hiest krumbiu tumpheit | worden sleht./ hie hânt zwei herzen einvalt/ mit hazze erzeiget ir |
756,27 | strît./ der heiden truog ein kursît:/ dem was von slegen ouch | worden wê./ daz was ein saranthasmê:/ dar an stuont manc tiwer |
776,1 | sîner koste iedoch dâ niht gebrast./ // /Ez ist selten | worden naht,/ wan deiz der sunnen ist geslaht,/ sine bræhte ie |
787,22 | art/ unt durch des schildes orden./ ir sît dick innen | worden,/ ob ez iu niht versmâhte,/ daz ich diu beidiu brâhte/ |
798,5 | hât/ daz sîn endelôsiu Trinitât/ iwers willen werhaft | worden ist./ ich louc durch ableitens list/ vome grâl, wiez umb in |
810,18 | daz iemmer maget ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ mirst | worden widerzæme,/ ob ich ie werde minne enpfienc./ unzuht mir |
wurd | ||
425,28 | nâch dem grâle strîten./ die scham wir alle müesen klagn,/ | wurd er in iwerem hûs erslagn./ nu vergebt im sîne schulde/ |
483,22 | wir zeinem mâl/ geschriben, dar solde ein rîter komn:/ | wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô solde der kumber ende hân:/ ez |
527,21 | unt daz man winden solt ein rîs,/ dar an im sterben | wurd erkant/ âne bluotige hant./ er rief mich an (des twang |
607,26 | pin doch werlîch ein man./ wolt ir des niht prîs bejagn,/ | wurd ich von iwerr hant erslagn,/ sone hân ouch ichs decheinen prîs/ |
728,5 | si verbern,/ sô wolt ouch si der suone wern:/ diu suone | wurd von ir getân,/ op der künec wolde lân/ bîziht ûf ir sweher |
wurde | ||
30,14 | im mit worten,/ daz der decheiniu wære bespart,/ sît | wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht unde tac/ unser |
58,19 | im: dô lobt ouch er,/ sîn munt der botschefte ein wer/ | wurde, swenner kœme zir./ si schieden sich. man sagte mir,/ daz |
102,12 | wârn von hôher art,/ von Nînus, der gewaldes pflac/ ê | wurde gestiftet Baldac./ der selbe stift ouch Ninnivê./ in tet |
117,26 | daz mîns herzen trût,/ welch ritters leben wære,/ daz | wurde mir vil swære./ nu habt iuch an der witze kraft,/ und |
135,20 | hôhsten prîses giht./ wan kœm mir doch der selbe man!/ sô | wurde ein strîten hie getân,/ als hiute morgen, dô ich streit/ |
137,15 | an den zîten/ "frowe, nu sulen wir rîten./ kœme ich ann, des | wurde ich geil,/ der hie nam iwerre minne teil./ ich bestüende in |
146,27 | mich daz lêrte./ ob ich schoube umbe kêrte,/ sô | wurde ruozec mir mîn vel./ daz meit ich," sprach der degen |
177,3 | wan umbe daz:/ er wolt ê gestrîten baz,/ ê daz er dar an | wurde warm,/ daz man dâ heizet frouwen arm./ in dûhte, wert |
189,23 | werde magt./ "hetz anders iemen mir gesagt,/ der volge | wurde im niht verjehn,/ deiz eines tages wære geschehn:/ wan |
195,14 | "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich | wurde erlôst/ von Kingrûne scheneschlant./ ze rehter tjost hât mir |
196,7 | sleich si wider lîse./ nieman was dâ sô wîse,/ der | wurde ir gêns dâ gewar,/ wan Parzivâl der lieht gevar./ /Der |
198,18 | der dîn hêrre hôhen pîn/ hât gefrumt mit zorne."/ "sô | wurde ich der verlorne./ mit swerten wær mîn lîp verzert/ klein sô |
238,18 | niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz wilde./ esn | wurde nie kein bilde,/ beginnet maneger sprechen./ der wil sich |
248,24 | sis, sô wære ir rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane | wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der selben nôt,/ daz ich |
285,8 | ist sô breit der Rîn,/ sæher strîtn am andern stade,/ dâ | wurde wênec nâch dem bade/ getast, ez wær warm oder kalt:/ er viel |
338,20 | baz noch wære/ âne wirt ûf eime snê,/ sô daz dem munde | wurde wê,/ derz ûz für wârheit breitet:/ sô het in got |
372,8 | niht wan sper der walt/ als erz am andern holze hât,/ daz | wurde iu zwein ein ringiu sât./ kan iwer jugent sus twingen,/ |
385,29 | niht wunt,/ dane wær nie man sô gâhes kunt/ daz er im | wurde undertân:/ man müese'in langer hân erlân./ // /Lyppaut der |
388,5 | möht ir niht erkennen./ solt ich se iu alle nennen,/ ich | wurde ein unmüezec man./ inrehalp wart ez dâ guot getân/ durch die |
401,7 | zuo geriten./ âvoy nu wart dâ niht vermiten,/ erne | wurde baz enpfangen/ dan ze Karidœl wære ergangen/ Ereckes |
415,16 | ob in sîn ellen trüege her,/ daz ich des für iuch | wurde wer,/ in bestüend hie niht wan einec man./ hêr, dâ |
444,6 | "ich wære unernert,/ rit ich über diss mannes sât:/ wie | wurde denn sîns zornes rât?/ nu trite ich hie den wilden varm./ |
504,29 | prîs erstreit,/ wær si gesunt als si dort reit,/ ez | wurde iedoch versuocht an sie,/ op si mir strîten büte alhie."/ // |
524,7 | geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./ ob ez mir nimmer | wurde leit,/ ez krenket doch iur werdekeit."/ /wider zuo zin |
536,28 | strît/ aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/ ob mir halt nimmer | wurde ir gruoz,/ diu mich diss strîtes hât gewert,/ ich gib im |
550,19 | gar verdagt/ daz si mit hêrren æze/ ode in sô nâhe sæze:/ si | wurde lîhte mir ze hêr./ doch habe wir iwer genozzen mêr./ |
607,11 | ir minne mir versagete,/ ob ich sît prîs bejagete,/ mir | wurde wol ode wê,/ daz schuof diu werde Itonjê./ ine hân ir |
617,19 | dar/ gap mînen krâm nâch rîcheit var:/ swenn diu âventiur | wurde erliten,/ swer den prîs het erstriten,/ an den solt ich minne |
654,22 | daz er se möhte schouwen/ ze Jôflanze vor der zît/ ê | wurde sînes kampfes strît./ Gâwâns sorge gar verswant:/ niht |
678,8 | spehn/ op sîn unverzagtiu hant/ des tages gein prîse | wurde erkant./ einen knappen het er des gebetn/ daz er im bræhte |
726,17 | dâ wir se liezen sitzen,/ füer si dan mit witzen,/ si | wurde im nimmer drumbe holt,/ unt teilte im solhen hazzes solt,/ |
744,30 | munde/ "ich sihe wol, werlîcher man,/ dîn strît | wurde ân swert getân:/ // Waz prîss bejagete ich danne an dir?/ |
746,24 | "hêr, iwers antlützes mâl,/ het ich diu kuntlîche ersehn,/ sô | wurde iu schier von mir verjehn,/ als er mir kunt ist getân./ |
757,17 | bat des nemen war,/ daz diu zimierde wol gevar/ iender | wurde verrucket/ oder iht dervon gezucket,/ kursît helm oder |
795,7 | ir helflîcher triuwe,/ man siht iuch drumbe in riuwe./ | wurde ie prîs von iu gesagt,/ hie sî rîter oder magt,/ werbet |
809,23 | unt wie die rîter sâzen,/ daz | wurde ein alze langez spel:/ ich wil der kürze wesen snel./ mit |
816,7 | diet/ mit senfte unsenfte von in schiet,/ dâ von | wurde ein langiu sage:/ ich wil iu künden von dem tage./ /dô |
wurden | ||
39,28 | die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/ und | wurden sît für schœne erkorn./ /Gaschier in mit dem zoume nam,/ |
53,25 | brûtloufte hôhgezît/ hete dâ vor manegen grôzen strît:/ die | wurden sus ze suone brâht./ ine hân mirs selbe niht erdâht:/ |
91,14 | ôwê mir dirre worte!/ daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer | wurden d'ougen rîch/ dem werden Spânôle./ "ôwî küngîn Fôle,/ |
93,12 | er dolte jâmers zît./ /Als der ander tac erschein,/ si | wurden alle des enein,/ die innern und daz ûzer her,/ swer dâ |
100,20 | den freuden wern./ /Dar nâch er eine zuht begienc:/ si | wurden ledic, dier dâ vienc./ Hardîzen und Kaylet,/ seht, die |
117,23 | wîp,/ den gebôt si allen an den lîp,/ daz se immer ritters | wurden lût./ "wan friesche daz mîns herzen trût,/ welch |
119,8 | vermiten:/ der bleip dâ lebendic ein teil,/ die sît mit sange | wurden geil./ /Der knappe sprach zer künegîn/ "waz wîzet man |
199,18 | dâ sîn ors was gevangen,/ der burgære kampfes trôst./ si | wurden sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer her,/ daz |
200,14 | in die habe./ die kiele wârn geladen sô/ dês die burgær | wurden vrô:/ sine truogen niht wan spîse./ daz fuogte got der |
201,16 | überkrüpfe lâzen tragn:/ er gab in rehter mâze teil./ si | wurden sînes râtes geil./ hin ze naht schuof er in mêr,/ der |
219,7 | Kingrûn sach dicke/ an in kuntlîche blicke./ dô | wurden an den stunden/ sîn hende alsô gewunden,/ daz si begunden |
237,6 | für werder ritter viere:/ tischlachen var nâch wîze/ | wurden drûf geleit mit vlîze./ /der wirt dô selbe wazzer nam:/ der |
311,1 | dô ir rois Ithêr nâmt sîn lebn."/ // /Von der suone | wurden naz/ der küngîn ougen umbe daz,/ wan Ithêrs tôt tet wîben |
335,16 | brâhten koufliute dar/ ûf ir soumen, doch niht veile:/ der | wurden im drî ze teile./ do erwarp der wâre strîtes helt/ siben |
379,23 | kom der herzoge Astor/ mit strîte an die von Jâmor./ dâ | wurden tjoste gewetzet,/ manc werder man entsetzet/ hinderz ors |
380,23 | obs iemen wolte dâ:/ der was dâ vil, die sprâchen jâ./ si | wurden al gelîche/ sîner geselleschefte rîche./ /dô kom ein |
384,6 | an der poynder schar:/ swaz sper gebieten moht ir hant,/ diu | wurden gar von im verswant./ sîn tjoste wârn mit hurte hel,/ |
385,19 | denne genuoc./ iewedr des andern garbe truoc:/ stuckoht die | wurden hin geslagn./ Meljanz ein sper ouch muose tragn,/ daz |
459,12 | undr im lac ramschoup unde varm./ al sîne lide im | wurden warm,/ sô daz sîn vel gap liehten schîn./ er moht wol |
518,13 | dô sîniu kint der jâre kraft/ gewunnen, daz si berhaft/ | wurden menneschlîcher fruht,/ er widerriet in ungenuht./ swâ sîner |
537,18 | si bêde strîtes gerten./ die schilde wâren unvermiten:/ die | wurden alsô hin gesniten,/ ir bleip in lützel vor der hant:/ wan |
552,8 | gegienc,/ vil bette man dar ûf dô treit:/ diu | wurden Gâwâne geleit./ einez was ein pflûmît,/ des zieche ein |
630,14 | genant./ der turkoyte Flôrant/ und Lischoys der clâre/ | wurden ledec âne vâre,/ die zwêne fürsten kurtoys,/ durch die |
648,12 | sich grôz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, | wurden diu verlorn,/ dâ kêrt er sich wênec an./ der knappe huop |
665,13 | mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert erkant./ dâ | wurden unverdrozzen/ die poinder sô geslozzen,/ dês möhte swenden |
679,27 | nâher strîchen/ ûfen poynder hurteclîchen:/ mit sporn si | wurden des ermant./ al grüene klê, niht stoubec sant,/ stuont |
699,28 | samenten unkundiu dinc./ wer dirre unt jener wære,/ daz | wurden wîtiu mære,/ solt der kristen und der Sarrazîn/ kuntlîche |
707,8 | ûf den plân/ zuo den kampfmüeden zwein./ die fünve | wurden des enein,/ si wolden scheiden disen strît./ scheidens dûhte |
709,21 | Lôtes suon,/ mit dem wolt er den kampf tuon./ die boten | wurden dan gesant,/ zwei wîsiu kint höfsch erkant./ der künec |
726,4 | trunken si genuoc,/ die rîter unt die frouwen gar,/ si | wurden deste baz gevar./ man truog ouch trinken dort hin în/ |
739,19 | ez moht der helm dar under klagen./ diu ors vor müede | wurden heiz:/ si versuochten manegen niwen kreiz./ si bêde ab |
760,15 | umbevanc./ kultern maneger künne/ von palmât niht ze dünne/ | wurden dô der matraze dach./ tiwer pfell man drûf gesteppet |
794,9 | unt Parzivâl, si bêde,/ vor dem palas an der grêde/ si | wurden wol enpfangen./ in den palas wart gegangen./ /dâ lac nâh |
810,5 | heiden vrâgte mære,/ wâ von diu goltvaz lære/ vor der tafeln | wurden vol./ daz wundr im tet ze sehen wol./ dô sprach der clâre |
811,19 | daz sîn geselle in pînen was,/ des plankiu mâl gar | wurden bleich,/ sô daz im hôher muot gesweich./ dô sprach er "hêr, |
822,16 | muot./ der burcgrâve von Carcobrâ/ und al die sîne | wurden dâ/ mit rîcher gâbe heim gesant./ Cundrî dâ grôziu mære |
wurder | ||
596,29 | swer den prîs bezalte/ daz ern mit tjoste valte,/ dâ | wurder âne wer gesehn,/ dem wolter sicherheit verjehn./ // |
wurdet | ||
420,25 | den strît der wec vergrabt,/ gein vehten diu gir verhabt./ | wurdet ir mirs nimmer holt,/ ich tæte ê als Rûmolt,/ der künec |
716,13 | gevangen:/ sage mir, wiest daz ergangen/ daz ir ein ander | wurdet holt?/ du solt im dîner minne solt/ teiln: dâ wil er |
wurdt | ||
523,8 | rîter ich iuch sach:/ dar nâch in kurzen stunden/ | wurdt ir arzet für die wunden:/ nu müezet ir ein garzûn wesn./ sol |