254,1
|
dar nâch der künec heizet Lac. |
|
|
254,2
|
daz swert gestêt ganz einen slac, |
254,3
|
am andern ez zevellet gar: |
254,4
|
wilt duz dan wider bringen dar, |
254,5
|
ez wirt ganz von des wazzers trân. |
254,6
|
du muost des urspringes hân, |
254,7
|
underm velse, ê in beschin der tac. |
254,8
|
der selbe brunne heizet Lac. |
254,9
|
sint diu stücke niht verrêrt, |
254,10
|
der se reht zein ander kêrt, |
254,11
|
sô se der brunne machet naz, |
254,12
|
ganz unde sterker baz |
254,13
|
wirt im valz und ecke sîn |
254,14
|
und vliesent niht diu mâl ir schîn. |
254,15
|
daz swert bedarf wol segens wort: |
254,16
|
ich fürht diu habestu lâzen dort: |
254,17
|
hâts aber dîn munt gelernet, |
254,18
|
sô wehset unde kernet |
254,19
|
immer sælden kraft bî dir: |
254,20
|
lieber neve, geloube mir,
|
254,21
|
sô muoz gar dienen dîner hant |
254,22
|
swaz dîn lîp dâ wunders vant: |
254,23
|
ouch mahtu tragen schône |
254,24
|
immer sælden krône |
254,25
|
hôhe ob den werden: |
254,26
|
den wunsch ûf der erden |
254,27
|
hâstu volleclîche: |
254,28
|
niemen ist sô rîche, |
254,29
|
der gein dir koste mege hân, |
254,30
|
hâstu vrâge ir reht getân." |
|