aber adv_k
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
[ Findebuch ]
ab | ||
56,3 | von Anschouwe./ diu minne wirt sîn frouwe:/ sô wirt | ab er an strîte ein schûr,/ den vînden herter nâchgebûr./ wizzen |
122,30 | der fürste sprach "ich pin niht got,/ ich leiste | ab gerne sîn gebot./ // du maht hie vier ritter sehn,/ ob du |
171,11 | hêrre gar vertuot,/ daz ist niht hêrlîcher muot:/ sament er | ab schaz ze sêre,/ daz sint och unêre./ /gebt rehter mâze ir |
298,26 | sölhen Keien mêr./ ir sît mir râch ze wol geborn:/ het | ab ir ein vinger dort verlorn,/ dâ wâgte ich gegen mîn houbet./ |
350,4 | von mir geschehn,/ sost al mîn prîs verloschen gar./ kum | ab ich durch strîten dar/ und wirde ich dâ geletzet,/ mit |
402,12 | iweren hulden sîn,/ ich priche iu nu gesellekeit./ ist | ab iu mîn fürbaz rîten leit,/ ich lâz swaz ich ze schaffen |
431,26 | hêr:/ nu moht iur vride niht bezzer sîn./ des gloubt | ab, swenne ir lîdet pîn,/ ob iuch vertreit ritterschaft/ in |
451,15 | helfe phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ wart | ab er ie ritter holt,/ gedient ie ritter sînen solt,/ ode mac |
466,13 | der schuldige âne riuwe/ fliuht die gotlîchen triuwe:/ swer | ab wandelt sünden schulde,/ der dient nâch werder hulde./ /die |
478,13 | sô sêre,/ man mages ir jehn zunêre./ swelch grâles hêrre | ab minne gert/ anders dan diu schrift in wert,/ der muoz |
484,8 | der hôhsten hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern sol | ab niemer künec wesen."/ /sus lâsen wir am grâle/ daz |
490,18 | lîbe treit,/ al umbez sper glas var als îs./ dazne moht | ab keinen wîs/ vome sper niemen bringen dan:/ wan |
494,20 | werte:/ dîne muoter gap man im ze konen./ er solt | ab niht ir minne wonen:/ der tôt in ê leit in daz grap./ dâ vor |
500,11 | von Munsalvæsche was der man."/ der wirt sprach "ist | ab der genesen,/ des ez von rehte solde wesen?"/ "hêrre, ich |
514,4 | pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât | ab ir dez wægest ie,/ sô sult irz pfärt hie lâzen./ mîn frouwe |
520,24 | iuch drumbe prîset,/ op sichs erwert iwer hant./ sît | ab ir ein sarjant,/ sô wert ir gâlûnt mit stabn,/ daz irs |
521,2 | wer:/ // Ich pin noch ledec vor solhem pîn./ welt | ab ir unt diu frouwe mîn/ mir smæhe rede bieten,/ ir müezt iuch |
528,24 | sunder sprach:/ do genaser durch die künegîn,/ er muose | ab lîden hôhen pîn./ sus wart sîn lîp gereinet,/ solch wandel |
556,28 | erboren sint."/ Gâwân sprach "ir sult mirz sagen./ welt | ab ir michz gar verdagen,/ daz iwer mære mich vergêt,/ ich |
560,5 | sô rehte leide nie,/ ob ir den lîp verlieset hie./ sult | ab ir prîs behalten/ unt diss landes walten,/ sô hât mîn armuot |
570,18 | zornlîchen/ "irn durfet mich entsitzen niht:/ ich füege | ab wol daz iu geschiht/ dâ von irn lîp ze pfande gebt./ vons |
578,2 | freuden rîche/ // mit freuden machet, ruochets got./ im ist | ab guoter helfe nôt."/ Si sprâchen alle |
594,27 | læget ir dâ vor im tôt,/ alrêrst wüehse unser nôt./ sult | ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche wesn,/ iu nement |
686,6 | gesehen dâ er streit,/ daz siz wolt ûzen sorgen lân./ wiste | ab si daz Gâwân/ ir frouwen bruoder wære/ unt daz disiu strengen |
701,30 | behalden./ got lôn dir daz du biutes strît:/ es ist | ab für mich noh niht zît."/ // /Artûs die bete hôrte:/ daz |
707,24 | hant./ ich bestüende iuch nu wol ein:/ nu veht | ab ir niwan mit zwein./ ich wilz morgen wâgen eine:/ got ez |
712,23 | ist niht geschehn:/ wir minn ein ander âne sehn./ er hât | ab mir durch liebe kraft/ unt durch rehte geselleschaft/ sîns |
749,8 | werdeclîcher prîs/ mit worten mege gehœhet sîn:/ got weiz | ab wol den willen mîn./ swaz herze und ougen künste hât/ an |
798,3 | sprach/ "grœzer wunder selten ie geschach,/ sît ir | ab got erzürnet hât/ daz sîn endelôsiu Trinitât/ iwers |
813,5 | sîner swester truoc./ der heiden sach an si genuoc,/ unde | ab wider dicke an in./ swie vil man her ode hin/ spîse |
abe | ||
363,10 | gedâhte schiere/ "ich sol diz guot gewinnen/ mit zorne od | abe mit minnen."/ die nâchreiser niht vermeit./ Scherules im |
536,13 | nu daz der flüge,/ mit der rede ich iuch betrüge:/ er gâhte | abe anders sêre,/ daz es dez ors het êre/ (wan daz erzeigte |
628,14 | zît./ doch het er in slâfe strît/ gestriten mit der minne/ | abe mit der herzoginne./ /ein sîn kamerære/ mit tiurem golde |
651,8 | dise stolzen reise./ Keie sprach in sîme zorn/ "wart | abe ie sô werder man geborn,/ getorst ich des gelouben hân,/ |
728,1 | daz ze samne dâ,/ daz diu herzogîn sprach suone jâ,/ // | Abe anders niht decheinen wîs,/ wan op Gâwân ir âmîs/ wolte |
aber | ||
34,15 | ich iuch beidiu man."/ si nam urloup, dô gienc si dan/ | aber hin wider für ir gast./ des herze truoc ir minnen last./ daz |
47,5 | dô:/ si wârn ze sehen ein ander vrô./ Gahmuret sprach | aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte her dîn kranker |
64,21 | als ein tier,/ er was der freuden soldier./ der selbe rîter | aber sprach/ "iwer muomen sun ich sach/ kumende als er ie |
123,19 | zît./ des wart sîn lop von wîben wît./ | /aber sprach der knappe sân,/ dâ von ein lachen wart getân./ "ay |
124,11 | den schuz und für den stich/ muoz ich alsus wâpen mich."/ | aber sprach der knappe snel/ "ob die hirze trüegen sus ir |
133,29 | smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/ op si dâ minne næme."/ | /aber sprach der fürste sân/ "frouwe, ich hân iu niht getân:/ // |
136,23 | daz wære mir ein süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir lît."/ | /aber sprach der fürste mêr/ "frouwe, ir wert mir gar ze |
137,11 | lîden muosten):/ mit bästînen buosten/ bant ern | aber wider zuo./ ir kom sîn hazzen alze fruo./ /dô sprach er |
147,26 | lachen,/ er sprach "dun sihst des rehten niht;/ daz | aber schiere nu geschiht."/ /er fuort in în zem palas,/ dâ |
150,1 | niht,/ ine ruoch wer küneges gâbe giht./ // sô gît mir | aber diu muoter mîn:/ ich wæn doch diust ein künegîn."/ /Artûs |
231,29 | se in sînen henden/ alumb zen vier wenden,/ unz | aber wider zuo der tür./ der knappe spranc hin ûz derfür./ // |
241,21 | si zer biuge erdenen/ sô si den schuz muoz menen./ swer | aber dem sîn mære schiuzet,/ des in durch nôt verdriuzet:/ wan |
245,29 | wâren gar verborgen./ umbe den mitten morgen/ do erwachte | aber der junge man:/ ûf rihte sich der küene sân./ // |
254,17 | wol segens wort:/ ich fürht diu habestu lâzen dort:/ hâts | aber dîn munt gelernet,/ sô wehset unde kernet/ immer sælden kraft |
270,24 | diu frouwe trûrens laz./ /dô sprach der fürste Orilus/ | aber ze Parzivâle alsus./ "helt, dîn unbetwungen eit/ gît mir |
271,4 | eine liez/ waz mohte si, swaz ir geschach?/ dô se | aber von dîner schœne sprach,/ ich wând dâ wære ein friuntschaft |
288,14 | gemêret./ do er der zaher niht mêr sach,/ frou witze im | aber sinnes jach./ /hie kom Segramors roys./ Parzivâl daz sper |
295,8 | der künegîn:/ ich meine den geparrierten snê./ dô kom | aber frou witze als ê,/ diu im den sin her wider gap./ |
330,15 | im./ swenne ich her nâch prîs genim,/ sô habt mich | aber denne dernâch./ mir ist ze scheiden von iu gâch./ ir gâbt mir |
389,4 | Anfortas./ /dô diu rede von in geschach,/ der rôte ritter | aber sprach/ "ob mîner bete niht ergêt,/ sô vart dâ |
393,6 | wart genant./ sine erkande ouch niemen dâ:/ daz tet man | aber anderswâ./ /zuo Meljanz sprach Scherules/ "hêrre, muoz |
425,16 | Clâmidê."/ /dô si die rede erhôrten sus,/ dô sprach | aber Liddamus/ "mit dirre hêrrn urloube ich nuo/ spriche: och |
442,30 | im undervienc/ eine slâ dier het erkorn./ sus wart | aber der grâl verlorn./ // Al sîner vröude er dô vergaz./ ich |
449,12 | sol,/ füer disen rîter mit dir dan."/ dô sprach | aber der grâwe man/ "hêr, mîn tohter sagent al wâr./ hie |
457,2 | der sünde hât."/ // /Dô disiu rede was getân,/ dô sprach | aber der guote man/ "ich bin râtes iwer wer./ nu sagt mir |
460,19 | zîte her,/ hêr, daz ich hie nam daz sper?"/ /dô sprach | aber der guote man/ "des vergaz mîn friunt |
464,7 | sagt?/ daz möht ir gerne hân verdagt."/ der wirt sprach | aber wider zim/ "von dem zwîvel ich iuch nim./ sag ich niht wâr |
467,19 | daz ich durch triwe kumbers pflac."/ /der wirt sprach | aber wider zim/ "nimts iuch niht hæl, gern ich vernim/ waz ir |
467,25 | ich iu lîhte rât,/ des ir selbe niht enhât."/ dô sprach | aber Parzivâl/ "mîn hôhstiu nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb |
469,10 | der fênîs/ verbrinnet, daz er zaschen wirt:/ diu asche im | aber leben birt./ sus rêrt der fênîs mûze sîn/ unt gît dar |
470,21 | bruoderschaft,/ die pfrüende in gît des grâles kraft./ /die | aber zem grâle sint benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ |
471,30 | engel sande./ hêr, sus stêt ez umben grâl."/ dô sprach | aber Parzivâl/ // /"Mac rîterschaft des lîbes prîs/ unt doch der |
472,12 | bekennen:/ mîn hant dâ strîtes niht verbirt."/ dô sprach | aber sîn kiuscher wirt/ "ir müest aldâ vor hôchvart/ mit senften |
476,23 | wankes vâr,/ sint disiu mære beidiu wâr?"/ /dô sprach | aber der guote man/ "ich enbinz niht der dâ triegen kan:/ dîner |
500,23 | wie diu stê./ mîn ors het ich verlorn ê."/ /dô sprach | aber Parzivâl/ "wer was ein maget diu den grâl/ truoc? ir mantel |
541,4 | ûf dem Plimizœls plâne./ /hie kom sîn trûrec güete/ | aber wider in hôchgemüete;/ wan daz in twang ein riuwe/ unt |
542,7 | manegen snellen swanc:/ dicke er von Gâwâne spranc,/ und | aber wider sêre ûf in./ Gâwân truoc stætlîchen sin:/ er dâhte |
555,10 | mære:/ daz rât ich, welt ir volgen mir."/ Gâwân sprach | aber wider zir,/ mit vrâge er gienc dem mære nâch/ umb |
576,17 | geschach./ dô gôz si daz wazzer nâch,/ sanfte, und | aber mêre./ sine gôz iedoch niht sêre,/ unz daz er d'ougen ûf |
582,1 | wart getân./ dô prüevete mîn hêr Gâwân/ // Dise, die, und | aber jene:/ er was et in der alten sene/ nâch Orgelûse der |
598,18 | west ir wes,"/ sprach Orgelûs diu clâre/ Gâwâne | aber ze vâre,/ "durch taz des starken lewen fuoz/ in iwerem |
624,13 | an daz lant./ die herzoginne lieht erkant/ huop Gâwân | aber ûf ir pfert./ manec edel rîter wert/ enpfiengn in unt die |
689,2 | kür./ // Sus sint diu alten wâpen mîn/ ê dicke und | aber worden schîn./ daz ich gein dem werden Gâwân/ alhie |
732,1 | wesen gâch,/ dane reiche wîbe helfe nâch./ // /Nu dâhte | aber Parzivâl/ an sîn wîp die lieht gemâl/ und an ir kiuschen |
746,21 | ist ze bruoder mir benant:/ si hânt in dâ für prîs erkant."/ | /aber sprach dô Parzivâl/ "hêr, iwers antlützes mâl,/ het ich |
754,15 | prîses rîche,/ und er var ouch werdeclîche."/ /dô sprach | aber Parzivâl/ "wir sehen dâ frouwen lieht gemâl./ sich |
760,4 | iwer beider strît:/ dâ sult ir bî mir ruowen nâch./ sît | aber strît von iu geschach,/ ir erkennt ein ander deste baz./ nu |
809,3 | heiden clâr/ dûhte und reideloht ir hâr,/ die andern schœner | aber dâ nâch,/ die er dô schierest komen sach,/ unde ir aller |
826,16 | er dâ beleip./ er schiet ouch ungerne dan:/ nu brâht im | aber sîn friunt der swan/ ein kleine gefüege seitiez./ sîns |
abr | ||
24,9 | glîchet niht diu künegin./ si hete wîplîchen sin,/ und was | abr anders rîterlîch,/ der touwegen rôsen ungelîch./ nâch swarzer |
50,4 | Gandîn/ hât in gefüeret selten ûz."/ "do rekante | abr ich wol dînen strûz,/ ame schilde ein sarapandratest:/ dîn |
118,7 | selbes hant,/ und schôz vil vogele die er vant./ /Swenne | abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was sô grôz,/ sô |
126,23 | herzen klagn./ si dâhte "in wil im niht versagn:/ ez muoz | abr vil bœse sîn."/ do gedâhte mêr diu künegîn/ "der liute |
154,17 | sus kan er friwende minnen./ was er dir | abr ê iht holt,/ dîn dienst gedient sô schiere den solt."/ "ich |
178,30 | sô gar./ dô sprach er "hêrre, in bin niht wîs:/ bezal | abr i'emer ritters prîs,/ // sô daz ich wol mac minne gern,/ ir |
240,16 | tuot,/ ê die jungsten, nu die êrsten./ dô schuofen se | abr die hêrsten/ wider zuo dem grâle./ dem wirte und Parzivâle/ |
ave | ||
8,1 | bræhte,/ etswâ man mîn gedæhte."/ // /Gahmuret sprach | ave sân/ "sehzehen knappen ich hân,/ der sehse von îser sint./ |
82,24 | dort saz/ als ez wær tac. des was ez nieht:/ dâ wârn | ave ungefüegiu lieht,/ von kleinen kerzen manec schoup/ geleit ûf |
317,11 | unde blanc/ der küngîn sun von Zazamanc./ /nu denke ich | ave an Gahmureten,/ des herze ie valsches was erjeten./ von |