rîche a [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
rîch
6,12 siz ane viengen./ si gerten, als ir triwe riet,/   rîch und arme, gar diu diet,/ einer kranken ernstlîcher bete,/ daz
46,30 diu wârn ein ander vil gelîch),/ er bat die küneginne   rîch/ // in küssen unde vâhen zir./ er sprach "nu ging ouch her
48,1 enphangen,/ und dicke umbevangen/ // von der küneginne   rîch./ si kuste den degen minneclîch./ si mohtez
71,27 dâ man diu grüenen achmardî/ wurket und die phellel   rîch./ ander wât ist der vil ungelîch./ /den schilt nam er ze
91,14 daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer wurden d'ougen   rîch/ dem werden Spânôle./ "ôwî küngîn Fôle,/ durch dîne minne
139,28 dîn antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden   rîch./ disen ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze tjostieren tôt./
149,20 werdekeit mich niht verbirt./ Du bist wol sô gehiure,/   rîch an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich
159,8 der was doch tôt sô minneclîch:/ lebende was er sælden   rîch./ wær ritterschaft sîn endes wer,/ zer tjost durch
176,12 lîp was minneclîch,/ dar zuo der wâren kiusche   rîch./ /der tisch was nider unde lanc./ der wirt mit niemen
194,22 in vorhteclîchen vreisen./ mâge, fürsten unde man,/   rîch und arme, undertân/ was mir grôz ellenthaftez her:/ die
217,10 rinc/ sunder was erkenneclîch./ vor ûz mit maneger schoie   rîch/ diu messnîe vor im az,/ manc werder man gein valsche laz,/
227,30 bart/ gesâhen alsus minneclîch,/ si jâhn, er wære sælden   rîch./ // /Ein wazzer iesch der junge man,/ er twuoc den râm von
230,30 wære iu alze gastlîch."/ sus sprach der wirt jâmers   rîch./ // /Der wirt het durch siechheit/ grôziu fiur und an im
245,11 mit swertslegen umbe den soum,/ dervor mit maneger tjoste   rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in slâfe etslîche nôt./
253,4 sah ich dich dô vil minneclîch,/ swie du wærest jâmers   rîch./ du hâst verlorn varw unde kraft./ dîner herten geselleschaft/
261,16 dach/ was ein pfellel, des man jach/ daz der tiwer wære./   rîch und doch niht swære/ sîne hosen, halsperc, hersnier:/ und
266,12 ir schulde/ ist gein mir ze grœzlîch./ si was werdekeite   rîch:/ die hât si gar verkrenket/ und mich in nôt gesenket./ ich
303,4 diu ist lûter unde minneclîch,/ und niht mit stæter trüebe   rîch./ ich ger als ichz gedienen wil./ hie lît ein künec und
405,22 bôt./ da ergienc ein kus ungastlîch./ zuo der meide zühte   rîch/ saz der wol geborne gast./ süezer rede in niht gebrast/
495,30 getoufte/ wârn mir strîtes al gelîch./ si dûhte mich lônes   rîch./ // /Sus pflac ichs durch die werden/ ûf den drîn teiln
618,15 in ie drunde?/ sîns verhs ich vâren kunde./ die wârn ze   rîch in mînen solt,/ wart mir der keiner anders holt,/ nâch
638,23 sô habt ir selten ê gesehen/ decheinen wirt sô freuden   rîch./ ez was den freuden dâ gelîch./ alsus mit freudehafter ger,/
639,28 minne,/ diu bete was urlouplîch./ die sorgen arm und freuden   rîch/ mit rede vertribn die stunde/ gein manegem süezem munde./ //
825,13 in schône enpfienc./ nu hœret wie sîn rede ergienc./   rîch und arme ez hôrten,/ die dâ stuonden en allen orten./ dô
rîche
7,11 unde nimt:/ ûf reht in bêder der gezimt."/ /dô die fürsten   rîche/ vernâmen al gelîche/ daz ir hêrre triwen phlac,/ daz was in
18,17 sînen prîs dâ niemen widerwac./ /Sus fuor der muotes   rîche/ in die stat behagenlîche./ zehen soumær hiez er vazzen:/
23,22 manege frouwen vant,/ gekleidet wünneclîche./ der küneginne   rîche/ ir ougen fuogten hôhen pîn,/ dô si gesach den Anschevîn./
33,2 // man diende in rîterliche./ diu küneginne   rîche/ kom stolzlîch für sînen tisch./ hie stuont der reiger, dort
82,27 kerzen manec schoup/ geleit ûf ölboume loup;/ manec kulter   rîche/ gestrecket vlîzeclîche,/ derfür manec teppech breit./ diu
99,18 nu swer der wil./ Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin   rîche./ wan solt ich volkes hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer
108,8 übr driu lant./ ieglîchez im der krône jach:/ dâ giengen   rîche fürsten nâch./ er was von Anschouwe erborn,/ und hât vor
116,28 al ein:/ die mitenz al gelîche./ frou Herzeloyd diu   rîche/ ir drîer lande wart ein gast:/ si truoc der freuden mangels
122,11 hel:/ der helt was gein prîse snel./ sus fuor der fürste   rîche,/ gezimiert wünneclîche./ /Aller manne schœne ein bluomen
129,30 dort unde vander/ ligende wünneclîche,/ die herzoginne   rîche,/ // glîch eime rîters trûte./ si hiez
137,21 trachen."/ al weinde sunder lachen/ diu frouwe jâmers   rîche/ schiet dannen trûreclîche./ sine müete niht, swaz ir
148,17 gewant/ enphangen von des künges hant!/ sô wær ich freuden   rîche:/ wan ez stêt sô rîterlîche."/ /Der knappe unbetwungen/ wart
161,1 machen./ du swendest wîplich lachen."/ // /Ithêr der lobes   rîche/ wart bestatet küneclîche./ des tôt schoup siufzen in diu
164,21 truoc,/ an dem des wunsches lît genuoc./ sîn zimierde ist   rîche:/ dez harnasch stuont rîterlîche/ ê ez kœm von dem gehiuren./
166,2 zeime spil:/ // dô bat in vlîzeclîche/ Gurnemanz der triwen   rîche,/ daz er vaste æze/ unt der müede sîn vergæze./ /Man
171,8 diu venster stênt./ /Ir sult bescheidenlîche/ sîn arm unde   rîche./ wan swâ der hêrre gar vertuot,/ daz ist niht hêrlîcher
176,24 solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten   rîche/ leist ir vater willen gar./ si unt der gast wârn wol
179,27 niht erlâzen/ nâch der schœnen Lîâzen,/ der meide sælden   rîche,/ diu im geselleclîche/ sunder minn bôt êre./ swar sîn ors
182,19 diu magt/ den helt halden unverzagt./ /Diu schœne zühte   rîche/ sprach "sît ir vîentlîche/ her komen, hêrre, deist ân
185,13 vol./ dâ gap diu diet von freuden zol./ die helde triwen   rîche/ lebten kumberlîche./ ir wâriu manheit daz gebôt./ nu solde
188,20 widerriet,/ ez enwære bescheidenlîche,/ bî der küneginne   rîche/ saz sîn munt gar âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre dort./
191,21 bezzer gar./ dô gienc der junge wol gevar/ an ein bette   rîche/ gehêrt küneclîche,/ niht nâch armüete kür:/ ein teppich was
194,9 blôz:/ der zadel hüener abe in schôz./ diu frouwe jâmers   rîche/ vrâgt in zühteclîche,/ ober hœren wolt ir klage./ si sprach
222,8 dræn."/ /dô sprâchens alle gelîche,/ beide arm und   rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie sule wir diz mære lân,/ und
250,25 wan ein burc diu stêt al ein./ diu ist erden wunsches   rîche./ swer die suochet flîzeclîche,/ leider der envint ir niht./
254,28 den wunsch ûf der erden/ hâstu volleclîche:/ niemen ist sô   rîche,/ der gein dir koste mege hân,/ hâstu vrâge ir reht
266,24 landen krône/ treit gewaldeclîche/ mîn bruoder, der ist   rîche:/ der nim dir swederz du wellest/ daz du mich tôt niht
273,4 einen plân geslagen/ tûsent poulûn oder mêr./ Artûs der   rîche künec hêr,/ der Berteneise hêrre,/ lît uns hie niht verre/
280,20 er nâch im reit,/ /alsô bescheidenlîche:/ beide arme und   rîche,/ die schildes ambet ane want,/ lobten Artûses
298,12 verloren hân."/ er klagt in senlîche./ Keie der zornes   rîche/ sprach "hêrre, erbarmet iuch mîn lîp?/ sus solten
301,15 tôde ein künegîn,/ dô der küene Lähelîn/ mit einer tjoste   rîche/ in twanc sô volleclîche./ diu senfte süeze wol gevar/ ze
308,6 den werden/ enpfieng in minneclîche./ guots willen wâren   rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir herzen volge sprâchen jâ,/
312,13 ir zoum und ir gereite/ was geworht mit arbeite,/ tiwer unde   rîche./ ir mûl gienc volleclîche./ si was niht frouwenlîch gevar./
313,1 freude se nider sluoc./ // /Diu maget witze   rîche/ was gevar den unglîche/ die man dâ heizet bêâ schent./ ein
319,25 dach,/ daz mans für grôze koste jach./ sîn zimierd was   rîche,/ gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes lîp./ nu
321,28 êre/ unt durch ritter ordenlîchez lebn:/ dem sint zwuo   rîche urbor gegebn,/ rehtiu scham und werdiu triwe/ gebent prîs alt
324,7 ze sprechen dar./ starc, küene, wol gevar,/ getriuwe unde   rîche,/ hât er diu volleclîche,/ er mac porgen deste baz:/ ine
325,24 si vor Kanvoleiz/ gediende hurteclîche/ mit manegem poynder   rîche,/ und daz sîn ellen unverzagt/ erwarp die sældenbæren magt./
329,11 und manlîcher site./ kraft mit jugende vert dâ mite."/ diu   rîche wîse heidenin/ het an künste den gewin/ daz si wol redete
331,16 pflihte hân:/ im wære ouch leit daz Lähelîn/ im næm zwuo   rîche krônen sîn./ vil diens im dâ maneger bôt:/ den
362,25 im solhiu mære,/ dâ füere ein valschære:/ "des habe ist   rîche unde guot:/ bit in durch rehten rîters muot,/ sît er vil
375,30 güetlîche enpfienc/ und in sô minneclîche/ an fröuden machte   rîche./ // /Der tac het ende und kom diu naht./ ze bêder sît was
376,19 sîn her/ wol mit ellenthafter wer./ der herzoge   rîche/ streit dâ rîterlîche./ diu wirtîn was sîn swester./ er was
380,24 sprâchen jâ./ si wurden al gelîche/ sîner geselleschefte   rîche./ /dô kom ein ritter her gevarn,/ der ouch diu sper niht
389,24 ir uns tuot/ iwer helfe sô grœzlîche./ wir sîn nu immer   rîche."/ er welt im einz ûf sîne vart,/ mit den kurzen ôren
391,12 hurte ergienc./ dô sazte se ritterlîche/ der burcgrâve   rîche./ er und al sîn müediu schar/ stuonden vor dem künege
409,5 wurfes swanc,/ der strûchte âne sînen danc./ diu küneginne   rîche/ streit dâ ritterlîche,/ bî Gâwân si werlîche schein,/ daz
419,11 ich pin iedoch mir selben holt."/ /sus sprach der   rîche Liddamus./ "welt irz sîn hêr Turnus,/ sô lât mich sîn
427,19 an ir./ daz riet ir werdeclîchiu gir:/ diu süeze sælden   rîche/ sprach gezogenlîche/ /"bruoder, hie bring ich den degen,/
447,3 degen/ het des lîbes sô gepflegen/ daz sîn zimierde   rîche/ stuont gar rîterlîche:/ in selhem harnasch er reit,/ dem
457,14 fuore al wîs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der   rîche künec von Kâreis/ sîne swester hât ze wîbe./ nie kiuscher
460,11 an mîn selbes wîp/ sô daz von witzen kom mîn lîp./ zwuo   rîche tjoste dermit ich reit:/ unwizzende ich die bêde streit./
471,5 gebar/ daz sol ze dienste hœren dar!/ der arme unt der   rîche/ fröunt sich al gelîche,/ ob man ir kint eischet
496,5 unt in Asîâ/ unde verre in Affricâ./ so ich   rîche tjoste wolde tuon,/ sô reit ich für Gaurîuon./ ich hân ouch
497,3 ez ist imêr mîns herzen klage./ /mîn bruodr ist guotes   rîche:/ verholne rîterlîche/ er mich dicke von im sande./ sô ich
507,5 sêre geletzet/ und hinderz ors gesetzet/ mit einer tjoste   rîche:/ diu ergienc sô hurteclîche/ durch mînen schilt und durch den
516,15 gein im,/ die râche ich alle von ir nim./ /Orgelûs diu   rîche/ fuor ungeselleclîche:/ zuo Gâwân si kom geriten/ mit alsô
526,25 ûf den lîp./ für gienc daz klagehafte wîp,/ daz ez   rîche und arme hôrten./ si bat mit klagenden worten/ den künec
535,11 der schilt noch sper niht kunde sparn./ /Orgelûs diu   rîche/ sprach hôchverteclîche/ "op mirs iwer munt vergiht,/ sô
535,29 lande inz schif si kêrte,/ daz Gâwânen trûren lêrte./ diu   rîche und wol geborne/ sprach wider ûz mit zorne/ // "Ir
538,16 weren solde,/ do gebârter werlîche./ der werde muotes   rîche/ begreif den jungen ellenthaft,/ der ouch het manlîche kraft./
546,12 sich der schifman./ /mit lachendem munde er sprach/ "sô   rîche gâbe ich nie gesach,/ swem si rehte wære/ zenpfâhen gebære./
546,21 für in næme,/ wand ez mir niht gezæme./ welt ir mich machen   rîche,/ sô werbet rîterlîche:/ megt irs sô gewaldec sîn,/
547,17 siuren/ unt dem herzen freude tiuren/ unt der sorgen machen   rîche:/ si lônet ungelîche./ ôwê vindenlîchiu flust,/ du senkest mir
550,8 sach,/ si enpfieng in herzenlîche./ si sprach "ir hât uns   rîche/ nu alrêrst gemachet:/ hêr, unser sælde wachet."/ /der
555,24 dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte   rîche,/ wand si dem bette nâhe saz./ daz liez ir vater âne haz./
562,27 dâ lac inne veile,/ daz ichs wære der geile,/ het ich alsô   rîche habe./ Gâwân vor im erbeizte abe./ sô rîchen
568,9 der rüefet an die hôhsten hant:/ wan diu treit helfe   rîche/ und hilft im helfeclîche./ daz selbe ouch Gâwân dâ
577,30 er bî lebne wære,/ "unt alsô lebelîche,/ daz er uns freuden   rîche/ // mit freuden machet, ruochets got./ im ist ab guoter
581,1 sîn mit decke pflac./ alsus überslief den tac/ // Der êren   rîche und lasters arm/ lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in
583,13 ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen künege   rîche,/ der alsô rîterlîche/ den lewen von dem palas/ warf, der dâ
589,23 crisolte, rubbîne,/ smârâde, sardîne,/ sus wârn diu venster   rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man der venster siule sach,/
599,24 prîse strîten,/ mit mir geselleclîche."/ des wart an freuden   rîche/ der stolze werde Gâwân./ den turkoyten santer dan/ mit
607,7 holt:/ wand ich hân nôt durch si gedolt./ sît Orgelûs diu   rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/ ob ich sît
611,22 ze sîner antwurte/ erbeizte snellîche/ diu herzoginne   rîche./ gein sînen fuozen si sich bôt:/ dô sprach si "hêrre,
612,21 mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu clâre unt diu   rîche/ sprach weinde herzenlîche/ "hêrre, als i'u nôt gesage,/
620,27 gâhen/ ûz der burc mit schalle./ dô fuorten sie alle/   rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/ ûf snellen râvîten./ er
631,16 daz tuot gefuoclîche,"/ sprach frou Bên diu zühte   rîche./ diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze dienst bôt/
640,20 pflegn/ noch hînte geselleclîche,/ diu ist helfe und râtes   rîche."/ Gâwân sprach "des vrâget sie./ in iwer bêdr gebot
651,1 warp/ dar an sîn kunst niht verdarp./ // /Gâwâns mâc der   rîche/ Artûs warp herzenlîche/ zer messenîe dise vart./ vor
654,4 wart von in vernomn/ alsô werdeclîche,/ daz arme unde   rîche/ sich freuten: wand ich tet in kunt/ daz ir noch wæret
664,2 // /Daz lobten se al gelîche./ die herzoginne   rîche/ si vrâgten, ob daz her wær ir./ diu sprach "ir sult
670,21 umbevangen./ dô wart alrêrst enpfangen/ Gâwân der sælden   rîche,/ ich wæn des, minneclîche./ /Arnîve, ir tohter unde ir
674,27 sach,/ fuoren dan mit im an ir gemach./ sîn herberge   rîche/ stuont sô rîterlîche/ daz si was kostebære/ unt der armüete
718,11 manec gesnürre./ wênec daz noch würre/ eim man der wære   rîche,/ gebârter geselleclîche./ si kômen niht von pferden./ Artûs
732,26 herze jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ hôhes muotes   rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz
744,12 swert/ mit slage ûfs heidens helme brast,/ sô daz der küene   rîche gast/ mit strûche venje suochte./ got des niht langer
744,25 hende:/ daz diu ir sterben wende!/ /der heiden [was] muotes   rîche/ der sprach dô höfschlîche,/ en franzois daz er
745,29 daz laster wesen mîn./ ich pin Feirefîz Anschevîn,/ sô   rîche wol daz mîner hant/ mit zinse dienet manec lant."/ // /Dô
747,19 ergên,/ dâ muoz glîchiu schanze stên."/ /dô sprach der   rîche Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/ sît du bruoder
749,15 von iu," sprach der von Kanvoleiz./ /dô sprach der   rîche Feirefîz/ "Jupiter hât sînen vlîz,/ werder helt, geleit
753,18 "âne strît./ wære ich von in halbez jâr,/ mîn biten   rîche und arme gar:/ sine getorsten ninder kêren./ gespîset
754,13 komn?/ von des fuore ich hân vernomn,/ daz er sî prîses   rîche,/ und er var ouch werdeclîche."/ /dô sprach aber Parzivâl/
757,27 bî dem willen ist/ unt ander werdeclîcher list./ der stolze   rîche Feirefîz/ truoc mit dienste grôzen vlîz/ nâch wîbe hulde:
758,17 disen rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der   rîche Feirafîz/ was beidiu swarz unde wîz/ über al sîn vel,
761,5 hêr Gâwân/ ze hove Artûse mære,/ wer dâ komen wære:/ der   rîche heiden wære dâ,/ den diu heidnîn Eckubâ/ sô prîste bî dem
763,12 und den frouwen gar/ ir spîse zühteclîche./ Feirefîz der   rîche/ sprach ze Parzivâl dem bruoder sîn/ "Jupiter die
771,16 unz verre inz ellende./ dâ werten mich ir minne/ zwuo   rîche küneginne,/ Olimpîe und Clauditte./ Secundille ist nu
774,12 dan./ den frouwen wart bescheiden/ in ir pflege der   rîche heiden./ /Artûs warp ein hôchgezît,/ daz diu des morgens âne
774,25 im niht leit./ dô lobte in gesellekeit/ Feirefîz der   rîche./ daz volc fuor al gelîche,/ dô man geschancte, an ir
775,4 man alsus tuon./ er prüevete kostenlîche/ ein tavelrunder   rîche/ ûz eime drîanthasmê./ ir habet wol gehœret ê,/ wie ûf
777,14 pfert niht wol gegurt,/ si wære gevallen schiere./ manc   rîche baniere/ sah man zallen sîten komn./ dâ wart der buhurt wît
779,4 kom si rîtende über velt./ ir zoum, ir satel, ir runzît,/ was   rîche und tiure ân allen strît./ man liez se an den zîten/ in
782,3 /Siben sterne si dô nante/ heidensch. die namen bekante/ der   rîche werde Feirafîz,/ der vor ir saz swarz unde wîz./ si
785,18 und wis des lasters für si pfant:/ si rekanten nie sô   rîche hant./ und gib mir boten in mîne habe,/ dâ der prêsent sol
786,27 sîn/ wart nie sô tiuriu gâbe schîn,/ al den frouwen   rîche prêsent/ von Trîande und von Nourîent./ ine weiz wiez
790,25 im diu ricseil./ er hete an freuden kranken teil./ ez was   rîche an allen sîten:/ niemen darf des strîten/ daz er bezzerz ie
794,19 ein kamerær dar nâher gienc:/ der brâht in kleider   rîche,/ den beiden al gelîche./ si sâzen, swaz dâ rîter was./
796,23 unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ funde zwêne als   rîche man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt
801,20 verdrôz,/ ern kuste se minneclîche./ Kyôt der zühte   rîche/ bat die knaben dannen tragn./ er begunde och al den
820,20 ame zwelften schiet er dan./ gein sîme her der   rîche man/ sîn wîp wolde füeren./ des begunde ein trûren rüeren/
821,7 gemant,/ ob er ie von sîner hant/ enpfienge gâbe   rîche,/ daz er nu dienstlîche/ sîne triwe an im geprîste/ unt im
821,23 dô niht liez/ swaz in Cundrîe leisten hiez./ Feirefîz der   rîche/ wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore enpfangen./ in dorft
rîchem
270,12 an ir hant,/ und gap ir an sîn kursît:/ die was von   rîchem pfelle, wît,/ mit heldes hant zerhouwen./ ich hân doch selten
rîchen
77,6 hât dîn minne erworben./ hab dir ouch ze soldiment/ dise   rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn
81,2 was im ein kumber bî:/ // des twanc in werdiu minne/ einer   rîchen küneginne./ diu kom och sît nâch im in nôt,/ si lag an
336,3 /Ekubâ diu junge/ fuor gein ir schiffunge:/ ich mein die   rîchen heidenin./ dô kêrte manegen ende hin/ daz volc von dem
562,29 alsô rîche habe./ Gâwân vor im erbeizte abe./ sô   rîchen markt er nie gesach,/ als im ze sehn aldâ geschach./ //
564,16 woltz iu gerne lâzen./ nu entsitze ich iwer rîcheit:/ sô   rîchen marschalc ez erleit/ nie, sît ich dar ûf gesaz."/ der
588,27 kemenâten tür./ sus gienc er wider unde für,/ unz er den   rîchen palas vant./ sînen ougen wart nie bekant/ rîchheit diu
617,6 hêr, nu hœret sprechen,/ wâ mit erwarp Clinschor/ den   rîchen krâm vor iwerm tor./ /dô der clâre Amfortas/ minne und
655,5 zîten vrô./ eins morgens fuogtez sich alsô/ daz ûf dem   rîchen palas/ manec rîter unde frouwe was./ in ein venster gein
663,16 frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/ d'êrsten gâbe ûz sîme   rîchen krâm,/ swalwen, diu noch zEngellant/ zeiner tiwern
735,8 gein eime grôzen walde/ ûf einer liehten waste/ gein eime   rîchen gaste./ ez ist wunder, ob ich armer man/ die rîcheit iu
819,13 ze varne/ und niemer niht ze sparne/ vor im al sîner   rîchen habe./ dô leite in mit zühten abe/ Anfortas von
821,18 wart genomn/ zuo dirre botschefte dan./ urloup zuo dem   rîchen man/ nâmen al die templeise:/ hin reit der kurteise./
rîcher
77,13 ez mac mir vil geschaden niht./ ich bin schœner unde   rîcher,/ unde kan och minneclîcher/ minne enphâhn und minne gebn./
101,4 vant./ dâ wart daz varnde volc vil geil:/ die enphiengen   rîcher gâbe teil./ /lât si rîten, swer dâ geste sîn:/ den gap
167,2 kuofen sân./ // /ine weiz wer si des bæte:/ juncfrowen in   rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ die kômen zühte site
210,10 von sîme neven Grîgorz,/ dem künec von Ipotente,/ mit   rîcher prîsente/ was ez komen Clâmidê/ norden über den
221,16 daz ie kein Bertûn/ dich betwungen sach ze hûs!/ noch   rîcher denne Artûs/ wær du helfe und urborn,/ und hetes dîne
335,27 unverzagter manheit./ Artûs was im vil bereit,/ er gap im   rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez golt/ und silbers
341,5 /Gâwân sach geflôrieret/ unt wol gezimieret/ von   rîcher koste helme vil./ si fuorten gein ir nîtspil/ wîz niwer
363,5 urliuges pflac,/ dem was vil nôt, ob er bejac/ möhte an   rîcher koste hân./ Lyppauten den getriwen man/ überlesten
377,27 în/ allez bî des mânen schîn,/ und mangen helm von   rîcher kost/ (man wolt si füeren gein der tjost)/ unt manec sper
496,9 tjoste getân/ vor dem berc ze Fâmorgân./ ich tet vil   rîcher tjoste schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp
565,20 unt dar besunder:/ kultern maneger slahte/ lâgen drûf von   rîcher ahte./ dâ wârn die frowen gesezzen./ dine heten niht
682,19 ir glouben miers,/ der clâre Bernout de Riviers:/ des   rîcher vater Nârant/ het im lâzen Uckerlant./ der brâhte in
760,1 dir sage:/ dîn wære gebiten hie aht tage/ // Mit grôzer   rîcher hôchgezît./ mich müet iwer beider strît:/ dâ sult ir bî mir
778,19 gesniten,/ kostbære nâch Franzoyser siten./ ir kappe ein   rîcher samît/ noch swerzer denn ein gênît./ arâbesch golt gap
822,17 burcgrâve von Carcobrâ/ und al die sîne wurden dâ/ mit   rîcher gâbe heim gesant./ Cundrî dâ grôziu mære bevant:/ boten
rîches
519,11 mâl./ dô sagete man ir umben grâl,/ daz ûf erde niht sô   rîches was,/ unt des pflæge ein künec hiez Anfortas./ daz dûhte
rîcheste
41,11 fürste Razalîc dâ hiez./ deheinen tac daz nimmer liez/ der   rîcheste von Azagouc/ (sîn geslehte im des niht louc,/ von
753,6 ûf die terre,/ durh dîn schouwen, von dem mer/ heiz ichz   rîcheste her/ dem Jûnô ie gap segels luft./ mit wârheit âne
rîchiu
22,20 genennet phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si   rîchiu kleider tragn,/ und daz si vor iu bîten/ unz daz wir zuo
23,1 sîner frouwen bete./ balde wart dô Gahmurete/ //   rîchiu kleider dar getragen:/ diu leiter an. sus hôrt
306,11 juncfrowen si sande wider/ und hiez ir bringen   rîchiu kleit./ diu wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von
378,15 und an den künec von Avendroyn./ da erhal manc   rîchiu tjoste guot,/ als der würfe in grôze gluot/ ganze
382,3 kuns de Muntâne/ fuor gein Gâwâne./ dâ wart ein   rîchiu tjost getân,/ daz der starke Lahedumân/ hinderm orse ûfm
385,9 rœrîne schaft,/ durch den schilt in dem arme gehaft./ ein   rîchiu tjost dâ geschach:/ Gâwân in flügelingen stach,/ unde
393,28 ze Bêârosche ûfen palas./ Meljanze gap diu burcgrâvîn/   rîchiu kleider unde ein rîselîn,/ da'r sînen wunden arm în
750,15 der heiden sprach dô mêre/ "ich wil lâzen dir zwei   rîchiu lant,/ dienstlîche immer dîner hant,/ diu mîn vater und der
rîchsten
777,3 si des sân./ vrâge iuch wîb oder man,/ wer trüege die   rîchsten hant,/ der ie von deheime lant/ über tavelrunder