rîche a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
rîch | ||
6,12 | siz ane viengen./ si gerten, als ir triwe riet,/ | rîch und arme, gar diu diet,/ einer kranken ernstlîcher bete,/ daz |
46,30 | diu wârn ein ander vil gelîch),/ er bat die küneginne | rîch/ // in küssen unde vâhen zir./ er sprach "nu ging ouch her |
48,1 | enphangen,/ und dicke umbevangen/ // von der küneginne | rîch./ si kuste den degen minneclîch./ si mohtez |
71,27 | dâ man diu grüenen achmardî/ wurket und die phellel | rîch./ ander wât ist der vil ungelîch./ /den schilt nam er ze |
91,14 | daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer wurden d'ougen | rîch/ dem werden Spânôle./ "ôwî küngîn Fôle,/ durch dîne minne |
139,28 | dîn antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden | rîch./ disen ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze tjostieren tôt./ |
149,20 | werdekeit mich niht verbirt./ Du bist wol sô gehiure,/ | rîch an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich |
159,8 | der was doch tôt sô minneclîch:/ lebende was er sælden | rîch./ wær ritterschaft sîn endes wer,/ zer tjost durch |
176,12 | lîp was minneclîch,/ dar zuo der wâren kiusche | rîch./ /der tisch was nider unde lanc./ der wirt mit niemen |
194,22 | in vorhteclîchen vreisen./ mâge, fürsten unde man,/ | rîch und arme, undertân/ was mir grôz ellenthaftez her:/ die |
217,10 | rinc/ sunder was erkenneclîch./ vor ûz mit maneger schoie | rîch/ diu messnîe vor im az,/ manc werder man gein valsche laz,/ |
227,30 | bart/ gesâhen alsus minneclîch,/ si jâhn, er wære sælden | rîch./ // /Ein wazzer iesch der junge man,/ er twuoc den râm von |
230,30 | wære iu alze gastlîch."/ sus sprach der wirt jâmers | rîch./ // /Der wirt het durch siechheit/ grôziu fiur und an im |
245,11 | mit swertslegen umbe den soum,/ dervor mit maneger tjoste | rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in slâfe etslîche nôt./ |
253,4 | sah ich dich dô vil minneclîch,/ swie du wærest jâmers | rîch./ du hâst verlorn varw unde kraft./ dîner herten geselleschaft/ |
261,16 | dach/ was ein pfellel, des man jach/ daz der tiwer wære./ | rîch und doch niht swære/ sîne hosen, halsperc, hersnier:/ und |
266,12 | ir schulde/ ist gein mir ze grœzlîch./ si was werdekeite | rîch:/ die hât si gar verkrenket/ und mich in nôt gesenket./ ich |
303,4 | diu ist lûter unde minneclîch,/ und niht mit stæter trüebe | rîch./ ich ger als ichz gedienen wil./ hie lît ein künec und |
405,22 | bôt./ da ergienc ein kus ungastlîch./ zuo der meide zühte | rîch/ saz der wol geborne gast./ süezer rede in niht gebrast/ |
495,30 | getoufte/ wârn mir strîtes al gelîch./ si dûhte mich lônes | rîch./ // /Sus pflac ichs durch die werden/ ûf den drîn teiln |
618,15 | in ie drunde?/ sîns verhs ich vâren kunde./ die wârn ze | rîch in mînen solt,/ wart mir der keiner anders holt,/ nâch |
638,23 | sô habt ir selten ê gesehen/ decheinen wirt sô freuden | rîch./ ez was den freuden dâ gelîch./ alsus mit freudehafter ger,/ |
639,28 | minne,/ diu bete was urlouplîch./ die sorgen arm und freuden | rîch/ mit rede vertribn die stunde/ gein manegem süezem munde./ // |
825,13 | in schône enpfienc./ nu hœret wie sîn rede ergienc./ | rîch und arme ez hôrten,/ die dâ stuonden en allen orten./ dô |
rîche | ||
7,11 | unde nimt:/ ûf reht in bêder der gezimt."/ /dô die fürsten | rîche/ vernâmen al gelîche/ daz ir hêrre triwen phlac,/ daz was in |
18,17 | sînen prîs dâ niemen widerwac./ /Sus fuor der muotes | rîche/ in die stat behagenlîche./ zehen soumær hiez er vazzen:/ |
23,22 | manege frouwen vant,/ gekleidet wünneclîche./ der küneginne | rîche/ ir ougen fuogten hôhen pîn,/ dô si gesach den Anschevîn./ |
33,2 | // man diende in rîterliche./ diu küneginne | rîche/ kom stolzlîch für sînen tisch./ hie stuont der reiger, dort |
82,27 | kerzen manec schoup/ geleit ûf ölboume loup;/ manec kulter | rîche/ gestrecket vlîzeclîche,/ derfür manec teppech breit./ diu |
99,18 | nu swer der wil./ Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin | rîche./ wan solt ich volkes hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer |
108,8 | übr driu lant./ ieglîchez im der krône jach:/ dâ giengen | rîche fürsten nâch./ er was von Anschouwe erborn,/ und hât vor |
116,28 | al ein:/ die mitenz al gelîche./ frou Herzeloyd diu | rîche/ ir drîer lande wart ein gast:/ si truoc der freuden mangels |
122,11 | hel:/ der helt was gein prîse snel./ sus fuor der fürste | rîche,/ gezimiert wünneclîche./ /Aller manne schœne ein bluomen |
129,30 | dort unde vander/ ligende wünneclîche,/ die herzoginne | rîche,/ // glîch eime rîters trûte./ si hiez |
137,21 | trachen."/ al weinde sunder lachen/ diu frouwe jâmers | rîche/ schiet dannen trûreclîche./ sine müete niht, swaz ir |
148,17 | gewant/ enphangen von des künges hant!/ sô wær ich freuden | rîche:/ wan ez stêt sô rîterlîche."/ /Der knappe unbetwungen/ wart |
161,1 | machen./ du swendest wîplich lachen."/ // /Ithêr der lobes | rîche/ wart bestatet küneclîche./ des tôt schoup siufzen in diu |
164,21 | truoc,/ an dem des wunsches lît genuoc./ sîn zimierde ist | rîche:/ dez harnasch stuont rîterlîche/ ê ez kœm von dem gehiuren./ |
166,2 | zeime spil:/ // dô bat in vlîzeclîche/ Gurnemanz der triwen | rîche,/ daz er vaste æze/ unt der müede sîn vergæze./ /Man |
171,8 | diu venster stênt./ /Ir sult bescheidenlîche/ sîn arm unde | rîche./ wan swâ der hêrre gar vertuot,/ daz ist niht hêrlîcher |
176,24 | solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten | rîche/ leist ir vater willen gar./ si unt der gast wârn wol |
179,27 | niht erlâzen/ nâch der schœnen Lîâzen,/ der meide sælden | rîche,/ diu im geselleclîche/ sunder minn bôt êre./ swar sîn ors |
182,19 | diu magt/ den helt halden unverzagt./ /Diu schœne zühte | rîche/ sprach "sît ir vîentlîche/ her komen, hêrre, deist ân |
185,13 | vol./ dâ gap diu diet von freuden zol./ die helde triwen | rîche/ lebten kumberlîche./ ir wâriu manheit daz gebôt./ nu solde |
188,20 | widerriet,/ ez enwære bescheidenlîche,/ bî der küneginne | rîche/ saz sîn munt gar âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre dort./ |
191,21 | bezzer gar./ dô gienc der junge wol gevar/ an ein bette | rîche/ gehêrt küneclîche,/ niht nâch armüete kür:/ ein teppich was |
194,9 | blôz:/ der zadel hüener abe in schôz./ diu frouwe jâmers | rîche/ vrâgt in zühteclîche,/ ober hœren wolt ir klage./ si sprach |
222,8 | dræn."/ /dô sprâchens alle gelîche,/ beide arm und | rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie sule wir diz mære lân,/ und |
250,25 | wan ein burc diu stêt al ein./ diu ist erden wunsches | rîche./ swer die suochet flîzeclîche,/ leider der envint ir niht./ |
254,28 | den wunsch ûf der erden/ hâstu volleclîche:/ niemen ist sô | rîche,/ der gein dir koste mege hân,/ hâstu vrâge ir reht |
266,24 | landen krône/ treit gewaldeclîche/ mîn bruoder, der ist | rîche:/ der nim dir swederz du wellest/ daz du mich tôt niht |
273,4 | einen plân geslagen/ tûsent poulûn oder mêr./ Artûs der | rîche künec hêr,/ der Berteneise hêrre,/ lît uns hie niht verre/ |
280,20 | er nâch im reit,/ /alsô bescheidenlîche:/ beide arme und | rîche,/ die schildes ambet ane want,/ lobten Artûses |
298,12 | verloren hân."/ er klagt in senlîche./ Keie der zornes | rîche/ sprach "hêrre, erbarmet iuch mîn lîp?/ sus solten |
301,15 | tôde ein künegîn,/ dô der küene Lähelîn/ mit einer tjoste | rîche/ in twanc sô volleclîche./ diu senfte süeze wol gevar/ ze |
308,6 | den werden/ enpfieng in minneclîche./ guots willen wâren | rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir herzen volge sprâchen jâ,/ |
312,13 | ir zoum und ir gereite/ was geworht mit arbeite,/ tiwer unde | rîche./ ir mûl gienc volleclîche./ si was niht frouwenlîch gevar./ |
313,1 | freude se nider sluoc./ // /Diu maget witze | rîche/ was gevar den unglîche/ die man dâ heizet bêâ schent./ ein |
319,25 | dach,/ daz mans für grôze koste jach./ sîn zimierd was | rîche,/ gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes lîp./ nu |
321,28 | êre/ unt durch ritter ordenlîchez lebn:/ dem sint zwuo | rîche urbor gegebn,/ rehtiu scham und werdiu triwe/ gebent prîs alt |
324,7 | ze sprechen dar./ starc, küene, wol gevar,/ getriuwe unde | rîche,/ hât er diu volleclîche,/ er mac porgen deste baz:/ ine |
325,24 | si vor Kanvoleiz/ gediende hurteclîche/ mit manegem poynder | rîche,/ und daz sîn ellen unverzagt/ erwarp die sældenbæren magt./ |
329,11 | und manlîcher site./ kraft mit jugende vert dâ mite."/ diu | rîche wîse heidenin/ het an künste den gewin/ daz si wol redete |
331,16 | pflihte hân:/ im wære ouch leit daz Lähelîn/ im næm zwuo | rîche krônen sîn./ vil diens im dâ maneger bôt:/ den |
362,25 | im solhiu mære,/ dâ füere ein valschære:/ "des habe ist | rîche unde guot:/ bit in durch rehten rîters muot,/ sît er vil |
375,30 | güetlîche enpfienc/ und in sô minneclîche/ an fröuden machte | rîche./ // /Der tac het ende und kom diu naht./ ze bêder sît was |
376,19 | sîn her/ wol mit ellenthafter wer./ der herzoge | rîche/ streit dâ rîterlîche./ diu wirtîn was sîn swester./ er was |
380,24 | sprâchen jâ./ si wurden al gelîche/ sîner geselleschefte | rîche./ /dô kom ein ritter her gevarn,/ der ouch diu sper niht |
389,24 | ir uns tuot/ iwer helfe sô grœzlîche./ wir sîn nu immer | rîche."/ er welt im einz ûf sîne vart,/ mit den kurzen ôren |
391,12 | hurte ergienc./ dô sazte se ritterlîche/ der burcgrâve | rîche./ er und al sîn müediu schar/ stuonden vor dem künege |
409,5 | wurfes swanc,/ der strûchte âne sînen danc./ diu küneginne | rîche/ streit dâ ritterlîche,/ bî Gâwân si werlîche schein,/ daz |
419,11 | ich pin iedoch mir selben holt."/ /sus sprach der | rîche Liddamus./ "welt irz sîn hêr Turnus,/ sô lât mich sîn |
427,19 | an ir./ daz riet ir werdeclîchiu gir:/ diu süeze sælden | rîche/ sprach gezogenlîche/ /"bruoder, hie bring ich den degen,/ |
447,3 | degen/ het des lîbes sô gepflegen/ daz sîn zimierde | rîche/ stuont gar rîterlîche:/ in selhem harnasch er reit,/ dem |
457,14 | fuore al wîs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der | rîche künec von Kâreis/ sîne swester hât ze wîbe./ nie kiuscher |
460,11 | an mîn selbes wîp/ sô daz von witzen kom mîn lîp./ zwuo | rîche tjoste dermit ich reit:/ unwizzende ich die bêde streit./ |
471,5 | gebar/ daz sol ze dienste hœren dar!/ der arme unt der | rîche/ fröunt sich al gelîche,/ ob man ir kint eischet |
496,5 | unt in Asîâ/ unde verre in Affricâ./ so ich | rîche tjoste wolde tuon,/ sô reit ich für Gaurîuon./ ich hân ouch |
497,3 | ez ist imêr mîns herzen klage./ /mîn bruodr ist guotes | rîche:/ verholne rîterlîche/ er mich dicke von im sande./ sô ich |
507,5 | sêre geletzet/ und hinderz ors gesetzet/ mit einer tjoste | rîche:/ diu ergienc sô hurteclîche/ durch mînen schilt und durch den |
516,15 | gein im,/ die râche ich alle von ir nim./ /Orgelûs diu | rîche/ fuor ungeselleclîche:/ zuo Gâwân si kom geriten/ mit alsô |
526,25 | ûf den lîp./ für gienc daz klagehafte wîp,/ daz ez | rîche und arme hôrten./ si bat mit klagenden worten/ den künec |
535,11 | der schilt noch sper niht kunde sparn./ /Orgelûs diu | rîche/ sprach hôchverteclîche/ "op mirs iwer munt vergiht,/ sô |
535,29 | lande inz schif si kêrte,/ daz Gâwânen trûren lêrte./ diu | rîche und wol geborne/ sprach wider ûz mit zorne/ // "Ir |
538,16 | weren solde,/ do gebârter werlîche./ der werde muotes | rîche/ begreif den jungen ellenthaft,/ der ouch het manlîche kraft./ |
546,12 | sich der schifman./ /mit lachendem munde er sprach/ "sô | rîche gâbe ich nie gesach,/ swem si rehte wære/ zenpfâhen gebære./ |
546,21 | für in næme,/ wand ez mir niht gezæme./ welt ir mich machen | rîche,/ sô werbet rîterlîche:/ megt irs sô gewaldec sîn,/ |
547,17 | siuren/ unt dem herzen freude tiuren/ unt der sorgen machen | rîche:/ si lônet ungelîche./ ôwê vindenlîchiu flust,/ du senkest mir |
550,8 | sach,/ si enpfieng in herzenlîche./ si sprach "ir hât uns | rîche/ nu alrêrst gemachet:/ hêr, unser sælde wachet."/ /der |
555,24 | dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte | rîche,/ wand si dem bette nâhe saz./ daz liez ir vater âne haz./ |
562,27 | dâ lac inne veile,/ daz ichs wære der geile,/ het ich alsô | rîche habe./ Gâwân vor im erbeizte abe./ sô rîchen |
568,9 | der rüefet an die hôhsten hant:/ wan diu treit helfe | rîche/ und hilft im helfeclîche./ daz selbe ouch Gâwân dâ |
577,30 | er bî lebne wære,/ "unt alsô lebelîche,/ daz er uns freuden | rîche/ // mit freuden machet, ruochets got./ im ist ab guoter |
581,1 | sîn mit decke pflac./ alsus überslief den tac/ // Der êren | rîche und lasters arm/ lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in |
583,13 | ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen künege | rîche,/ der alsô rîterlîche/ den lewen von dem palas/ warf, der dâ |
589,23 | crisolte, rubbîne,/ smârâde, sardîne,/ sus wârn diu venster | rîche./ wît unt hôch gelîche/ als man der venster siule sach,/ |
599,24 | prîse strîten,/ mit mir geselleclîche."/ des wart an freuden | rîche/ der stolze werde Gâwân./ den turkoyten santer dan/ mit |
607,7 | holt:/ wand ich hân nôt durch si gedolt./ sît Orgelûs diu | rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/ ob ich sît |
611,22 | ze sîner antwurte/ erbeizte snellîche/ diu herzoginne | rîche./ gein sînen fuozen si sich bôt:/ dô sprach si "hêrre, |
612,21 | mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu clâre unt diu | rîche/ sprach weinde herzenlîche/ "hêrre, als i'u nôt gesage,/ |
620,27 | gâhen/ ûz der burc mit schalle./ dô fuorten sie alle/ | rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/ ûf snellen râvîten./ er |
631,16 | daz tuot gefuoclîche,"/ sprach frou Bên diu zühte | rîche./ diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze dienst bôt/ |
640,20 | pflegn/ noch hînte geselleclîche,/ diu ist helfe und râtes | rîche."/ Gâwân sprach "des vrâget sie./ in iwer bêdr gebot |
651,1 | warp/ dar an sîn kunst niht verdarp./ // /Gâwâns mâc der | rîche/ Artûs warp herzenlîche/ zer messenîe dise vart./ vor |
654,4 | wart von in vernomn/ alsô werdeclîche,/ daz arme unde | rîche/ sich freuten: wand ich tet in kunt/ daz ir noch wæret |
664,2 | // /Daz lobten se al gelîche./ die herzoginne | rîche/ si vrâgten, ob daz her wær ir./ diu sprach "ir sult |
670,21 | umbevangen./ dô wart alrêrst enpfangen/ Gâwân der sælden | rîche,/ ich wæn des, minneclîche./ /Arnîve, ir tohter unde ir |
674,27 | sach,/ fuoren dan mit im an ir gemach./ sîn herberge | rîche/ stuont sô rîterlîche/ daz si was kostebære/ unt der armüete |
718,11 | manec gesnürre./ wênec daz noch würre/ eim man der wære | rîche,/ gebârter geselleclîche./ si kômen niht von pferden./ Artûs |
732,26 | herze jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ hôhes muotes | rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/ waz |
744,12 | swert/ mit slage ûfs heidens helme brast,/ sô daz der küene | rîche gast/ mit strûche venje suochte./ got des niht langer |
744,25 | hende:/ daz diu ir sterben wende!/ /der heiden [was] muotes | rîche/ der sprach dô höfschlîche,/ en franzois daz er |
745,29 | daz laster wesen mîn./ ich pin Feirefîz Anschevîn,/ sô | rîche wol daz mîner hant/ mit zinse dienet manec lant."/ // /Dô |
747,19 | ergên,/ dâ muoz glîchiu schanze stên."/ /dô sprach der | rîche Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/ sît du bruoder |
749,15 | von iu," sprach der von Kanvoleiz./ /dô sprach der | rîche Feirefîz/ "Jupiter hât sînen vlîz,/ werder helt, geleit |
753,18 | "âne strît./ wære ich von in halbez jâr,/ mîn biten | rîche und arme gar:/ sine getorsten ninder kêren./ gespîset |
754,13 | komn?/ von des fuore ich hân vernomn,/ daz er sî prîses | rîche,/ und er var ouch werdeclîche."/ /dô sprach aber Parzivâl/ |
757,27 | bî dem willen ist/ unt ander werdeclîcher list./ der stolze | rîche Feirefîz/ truoc mit dienste grôzen vlîz/ nâch wîbe hulde: |
758,17 | disen rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der | rîche Feirafîz/ was beidiu swarz unde wîz/ über al sîn vel, |
761,5 | hêr Gâwân/ ze hove Artûse mære,/ wer dâ komen wære:/ der | rîche heiden wære dâ,/ den diu heidnîn Eckubâ/ sô prîste bî dem |
763,12 | und den frouwen gar/ ir spîse zühteclîche./ Feirefîz der | rîche/ sprach ze Parzivâl dem bruoder sîn/ "Jupiter die |
771,16 | unz verre inz ellende./ dâ werten mich ir minne/ zwuo | rîche küneginne,/ Olimpîe und Clauditte./ Secundille ist nu |
774,12 | dan./ den frouwen wart bescheiden/ in ir pflege der | rîche heiden./ /Artûs warp ein hôchgezît,/ daz diu des morgens âne |
774,25 | im niht leit./ dô lobte in gesellekeit/ Feirefîz der | rîche./ daz volc fuor al gelîche,/ dô man geschancte, an ir |
775,4 | man alsus tuon./ er prüevete kostenlîche/ ein tavelrunder | rîche/ ûz eime drîanthasmê./ ir habet wol gehœret ê,/ wie ûf |
777,14 | pfert niht wol gegurt,/ si wære gevallen schiere./ manc | rîche baniere/ sah man zallen sîten komn./ dâ wart der buhurt wît |
779,4 | kom si rîtende über velt./ ir zoum, ir satel, ir runzît,/ was | rîche und tiure ân allen strît./ man liez se an den zîten/ in |
782,3 | /Siben sterne si dô nante/ heidensch. die namen bekante/ der | rîche werde Feirafîz,/ der vor ir saz swarz unde wîz./ si |
785,18 | und wis des lasters für si pfant:/ si rekanten nie sô | rîche hant./ und gib mir boten in mîne habe,/ dâ der prêsent sol |
786,27 | sîn/ wart nie sô tiuriu gâbe schîn,/ al den frouwen | rîche prêsent/ von Trîande und von Nourîent./ ine weiz wiez |
790,25 | im diu ricseil./ er hete an freuden kranken teil./ ez was | rîche an allen sîten:/ niemen darf des strîten/ daz er bezzerz ie |
794,19 | ein kamerær dar nâher gienc:/ der brâht in kleider | rîche,/ den beiden al gelîche./ si sâzen, swaz dâ rîter was./ |
796,23 | unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ funde zwêne als | rîche man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt |
801,20 | verdrôz,/ ern kuste se minneclîche./ Kyôt der zühte | rîche/ bat die knaben dannen tragn./ er begunde och al den |
820,20 | ame zwelften schiet er dan./ gein sîme her der | rîche man/ sîn wîp wolde füeren./ des begunde ein trûren rüeren/ |
821,7 | gemant,/ ob er ie von sîner hant/ enpfienge gâbe | rîche,/ daz er nu dienstlîche/ sîne triwe an im geprîste/ unt im |
821,23 | dô niht liez/ swaz in Cundrîe leisten hiez./ Feirefîz der | rîche/ wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore enpfangen./ in dorft |
rîchem | ||
270,12 | an ir hant,/ und gap ir an sîn kursît:/ die was von | rîchem pfelle, wît,/ mit heldes hant zerhouwen./ ich hân doch selten |
rîchen | ||
77,6 | hât dîn minne erworben./ hab dir ouch ze soldiment/ dise | rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn |
81,2 | was im ein kumber bî:/ // des twanc in werdiu minne/ einer | rîchen küneginne./ diu kom och sît nâch im in nôt,/ si lag an |
336,3 | /Ekubâ diu junge/ fuor gein ir schiffunge:/ ich mein die | rîchen heidenin./ dô kêrte manegen ende hin/ daz volc von dem |
562,29 | alsô rîche habe./ Gâwân vor im erbeizte abe./ sô | rîchen markt er nie gesach,/ als im ze sehn aldâ geschach./ // |
564,16 | woltz iu gerne lâzen./ nu entsitze ich iwer rîcheit:/ sô | rîchen marschalc ez erleit/ nie, sît ich dar ûf gesaz."/ der |
588,27 | kemenâten tür./ sus gienc er wider unde für,/ unz er den | rîchen palas vant./ sînen ougen wart nie bekant/ rîchheit diu |
617,6 | hêr, nu hœret sprechen,/ wâ mit erwarp Clinschor/ den | rîchen krâm vor iwerm tor./ /dô der clâre Amfortas/ minne und |
655,5 | zîten vrô./ eins morgens fuogtez sich alsô/ daz ûf dem | rîchen palas/ manec rîter unde frouwe was./ in ein venster gein |
663,16 | frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/ d'êrsten gâbe ûz sîme | rîchen krâm,/ swalwen, diu noch zEngellant/ zeiner tiwern |
735,8 | gein eime grôzen walde/ ûf einer liehten waste/ gein eime | rîchen gaste./ ez ist wunder, ob ich armer man/ die rîcheit iu |
819,13 | ze varne/ und niemer niht ze sparne/ vor im al sîner | rîchen habe./ dô leite in mit zühten abe/ Anfortas von |
821,18 | wart genomn/ zuo dirre botschefte dan./ urloup zuo dem | rîchen man/ nâmen al die templeise:/ hin reit der kurteise./ |
rîcher | ||
77,13 | ez mac mir vil geschaden niht./ ich bin schœner unde | rîcher,/ unde kan och minneclîcher/ minne enphâhn und minne gebn./ |
101,4 | vant./ dâ wart daz varnde volc vil geil:/ die enphiengen | rîcher gâbe teil./ /lât si rîten, swer dâ geste sîn:/ den gap |
167,2 | kuofen sân./ // /ine weiz wer si des bæte:/ juncfrowen in | rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ die kômen zühte site |
210,10 | von sîme neven Grîgorz,/ dem künec von Ipotente,/ mit | rîcher prîsente/ was ez komen Clâmidê/ norden über den |
221,16 | daz ie kein Bertûn/ dich betwungen sach ze hûs!/ noch | rîcher denne Artûs/ wær du helfe und urborn,/ und hetes dîne |
335,27 | unverzagter manheit./ Artûs was im vil bereit,/ er gap im | rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez golt/ und silbers |
341,5 | /Gâwân sach geflôrieret/ unt wol gezimieret/ von | rîcher koste helme vil./ si fuorten gein ir nîtspil/ wîz niwer |
363,5 | urliuges pflac,/ dem was vil nôt, ob er bejac/ möhte an | rîcher koste hân./ Lyppauten den getriwen man/ überlesten |
377,27 | în/ allez bî des mânen schîn,/ und mangen helm von | rîcher kost/ (man wolt si füeren gein der tjost)/ unt manec sper |
496,9 | tjoste getân/ vor dem berc ze Fâmorgân./ ich tet vil | rîcher tjoste schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp |
565,20 | unt dar besunder:/ kultern maneger slahte/ lâgen drûf von | rîcher ahte./ dâ wârn die frowen gesezzen./ dine heten niht |
682,19 | ir glouben miers,/ der clâre Bernout de Riviers:/ des | rîcher vater Nârant/ het im lâzen Uckerlant./ der brâhte in |
760,1 | dir sage:/ dîn wære gebiten hie aht tage/ // Mit grôzer | rîcher hôchgezît./ mich müet iwer beider strît:/ dâ sult ir bî mir |
778,19 | gesniten,/ kostbære nâch Franzoyser siten./ ir kappe ein | rîcher samît/ noch swerzer denn ein gênît./ arâbesch golt gap |
822,17 | burcgrâve von Carcobrâ/ und al die sîne wurden dâ/ mit | rîcher gâbe heim gesant./ Cundrî dâ grôziu mære bevant:/ boten |
rîches | ||
519,11 | mâl./ dô sagete man ir umben grâl,/ daz ûf erde niht sô | rîches was,/ unt des pflæge ein künec hiez Anfortas./ daz dûhte |
rîcheste | ||
41,11 | fürste Razalîc dâ hiez./ deheinen tac daz nimmer liez/ der | rîcheste von Azagouc/ (sîn geslehte im des niht louc,/ von |
753,6 | ûf die terre,/ durh dîn schouwen, von dem mer/ heiz ichz | rîcheste her/ dem Jûnô ie gap segels luft./ mit wârheit âne |
rîchiu | ||
22,20 | genennet phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si | rîchiu kleider tragn,/ und daz si vor iu bîten/ unz daz wir zuo |
23,1 | sîner frouwen bete./ balde wart dô Gahmurete/ // | rîchiu kleider dar getragen:/ diu leiter an. sus hôrt |
306,11 | juncfrowen si sande wider/ und hiez ir bringen | rîchiu kleit./ diu wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von |
378,15 | und an den künec von Avendroyn./ da erhal manc | rîchiu tjoste guot,/ als der würfe in grôze gluot/ ganze |
382,3 | kuns de Muntâne/ fuor gein Gâwâne./ dâ wart ein | rîchiu tjost getân,/ daz der starke Lahedumân/ hinderm orse ûfm |
385,9 | rœrîne schaft,/ durch den schilt in dem arme gehaft./ ein | rîchiu tjost dâ geschach:/ Gâwân in flügelingen stach,/ unde |
393,28 | ze Bêârosche ûfen palas./ Meljanze gap diu burcgrâvîn/ | rîchiu kleider unde ein rîselîn,/ da'r sînen wunden arm în |
750,15 | der heiden sprach dô mêre/ "ich wil lâzen dir zwei | rîchiu lant,/ dienstlîche immer dîner hant,/ diu mîn vater und der |
rîchsten | ||
777,3 | si des sân./ vrâge iuch wîb oder man,/ wer trüege die | rîchsten hant,/ der ie von deheime lant/ über tavelrunder |