640,1
|
Gâwân und Sangîve |
|
|
640,2
|
unt diu künegîn Arnîve |
640,3
|
sâzen stille bî des tanzes schar. |
640,4
|
diu herzoginne wol gevar |
640,5
|
her umb zuo Gâwân sitzen gienc. |
640,6
|
ir hant er in die sîne enpfienc: |
640,7
|
si sprâchen sus unde sô. |
640,8
|
ir komens was er zuo zim vrô. |
640,9
|
sîn riwe smal, sîn vreude breit |
640,10
|
wart dô: sus swant im al sîn leit. |
640,11
|
was ir freude am tanze grôz, |
640,12
|
Gâwân noch minre hie verdrôz. |
640,13
|
diu künegîn Arnîve sprach |
640,14
|
"hêr, nu prüevet iwer gemach. |
640,15
|
ir solt an disen stunden |
640,16
|
ruowen ziwern wunden. |
640,17
|
hât sich diu herzogîn bewegn |
640,18
|
daz se iwer wil mit decke pflegn |
640,19
|
noch hînte geselleclîche, |
640,20
|
diu ist helfe und râtes rîche." |
640,21
|
Gâwân sprach "des vrâget sie. |
640,22
|
in iwer bêdr gebot ich hie |
640,23
|
bin." sus sprach diu herzogîn |
640,24
|
"er sol in mîner pflege sîn. |
640,25
|
lât ditz volc slâfen varn: |
640,26
|
ich sol in hînte sô bewarn |
640,27
|
daz sîn nie friundîn baz gepflac. |
640,28
|
Flôranden von Itolac |
640,29
|
und den herzogen von Gôwerzîn |
640,30
|
lât in der rîter pflege sîn." |
|