vrô a
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
frô | ||
23,13 | im var?/ er und sîne rîter gar./ jâ deiswâr, si sint es | frô./ si riten mit ein ander dô/ und erbeizten vor dem palas,/ dâ |
34,30 | /Sine âzen och niht langer dô./ der helt was trûric unde | frô./ // er fröute sich daz man im bôt/ grôz êre: in twanc doch |
392,6 | het ich iu baz gevolget dô,/ sô sæhe man mich hiute | frô./ nu helft mir, grâve Scherules,/ wande ich iu wol |
416,24 | er ensunge und spræche sô/ dês noch genuoge werdent | frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der dise âventiur von Parzivâl/ |
467,12 | /Parzivâl sprach zim dô/ "hêrre, ich bin des immer | frô,/ daz ir mich von dem bescheiden hât,/ der nihtes ungelônet |
509,7 | grôz riwe mich bî freuden lât:/ sone wart nie rîter mêr sô | frô./ mîn lîp muoz ersterben sô/ daz mir nimmer wîp gevellet |
729,30 | ze rehter ê./ dâ het er vil gedienet nâch:/ Bên was | frô, dô daz geschach./ // Den ouch ir minne lêrte pîn,/ den herzogen |
vrô | ||
40,22 | /ez was wol mitter morgen dô./ die von der stat des wâren | vrô,/ die dise tjost ersâhen./ si begunden alle gâhen/ an ir |
47,4 | der wirt in kuste selbe dô:/ si wârn ze sehen ein ander | vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz |
50,13 | ich muoz des eime tiuvel jehen,/ des fuor ich nimmer wirde | vrô:/ het er den prîs behalten sô/ an vrävelen helden sô dîn lîp,/ |
94,28 | wir wâren kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein ander | vrô./ diu küneginne Amphlîse/ wont an wîplîchem prîse./ // mir gap |
198,30 | und sag ir, swaz halt mir geschehe,/ daz si mich nimmer | vrô gesehe,/ // ê daz ich si gereche/ aldâ ich schilt durchsteche./ |
200,14 | die habe./ die kiele wârn geladen sô/ dês die burgær wurden | vrô:/ sine truogen niht wan spîse./ daz fuogte got der wîse./ |
202,30 | /si wâren mit ein ander sô,/ daz si durch liebe wâren | vrô,/ // zwên tage unt die dritten naht./ von im dicke wart |
209,25 | fride von bêden hern."/ /Parzivâl des wart al | vrô,/ daz im diu botschaft alsô/ gein sîn eines kampfe was |
228,26 | schancte im unde pflac sîn sô,/ die trûregen wâren mit im | vrô./ man bôt im wirde und êre:/ wan dâ was râtes mêre/ denne |
286,16 | /Gynovêr bat Artûsen sô/ dês Segramors wart al | vrô./ dô sim die âventiure erwarp,/ wan daz er niht vor liebe |
287,22 | "ir gebâret, hêrre, als ir sît | vrô/ daz hie ein künec mit volke ligt./ swie unhôhe iuch daz |
291,2 | /Frou minne, wie tuot ir sô,/ daz ir den trûrgen machet | vrô/ mit kurze wernder fröude?/ ir tuot in schiere töude./ /wie |
305,16 | de Lâlant/ ir snüere unz an die sîne gienc:/ diu wart | vrô, mit freude enpfienc/ diu magt ir rîter, der si rach/ daz ir von |
306,8 | "getorst ich sô:/ wand ich pin iwers enpfâhens | vrô."/ /si kust in unde sazt in nider./ eine juncfrowen |
309,1 | ir bete niht ze leit:/ // Ouch moht ers sîn von schulden | vrô./ Parzivâl si werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ ob |
395,16 | gihe."/ des weinten die eltern dô:/ Obilôt was vaste | vrô./ /der künec mit kusse enpfangen wart,/ unt zwên ander künege |
515,6 | wîp die man vindet sô:/ diu wær vil lîhte eins schimpfes | vrô./ waz si anderr kleider trüege?/ ob ich nu des gewüege,/ |
540,16 | saz drûf: dô fuor ez sô,/ sîner wîten sprunge er was al | vrô./ /dô sprach er "bistuz Gringuljete?/ daz Urjâns mit |
548,8 | list/ füegentz anders niht wan sô,/ hiute riwec, morgen | vrô./ ez ist iu lîhte unbekant:/ gar âventiure ist al diz lant:/ |
577,4 | liute,/ ob iwern wunden sî alsô/ daz wir mit iu wesen | vrô."/ er sprach "sæht ir mich gerne lebn,/ sô sult ir mir helfe |
591,7 | si sint erborn von küneges art."/ dirre bete was er | vrô,/ die clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven unde Itonjê/ und |
624,6 | er was mîn turkoyte alsô,/ sîns trûren wirde ich nimmer | vrô."/ /Gâwân sprach zer frouwen/ "ir muget se bêde |
624,24 | von frouwen wart enpfangen sô,/ si mohtens bêdiu wesen | vrô,/ ûf Schastel_marveile./ ir mugts im jehen ze heile,/ daz im |
640,8 | si sprâchen sus unde sô./ ir komens was er zuo zim | vrô./ sîn riwe smal, sîn vreude breit/ wart dô: sus swant im |
645,7 | von der diu schrift geschach."/ /si weinde sêre und was doch | vrô:/ hin zem knappen sprach si dô/ "du bist Gâwânes kneht."/ |
647,27 | ir, er blîbet freuden bî."/ der knappe was ir râtes | vrô:/ von der küneginne er dô/ schiet als ir wol habt vernomn,/ |
649,20 | /hin zem knappen sprach er dô/ "nu sage mir, ist Gâwân | vrô?"/ "jâ, hêrre, ob ir wellet,/ zer freude er sich |
655,3 | nu hœret lieb unde leit./ /Gâwân was zallen zîten | vrô./ eins morgens fuogtez sich alsô/ daz ûf dem rîchen palas/ |
675,17 | friunde ein swach gelimpf./ /der getriwe ist friundes êren | vrô:/ der ungetriwe wâfenô/ rüefet, swenne ein liep geschiht/ |
685,8 | den lîp hât gurboret sô,/ kampfes bin ich gein im | vrô./ sus nidert sich mîn manheit:/ sô swachen strît ich nie |
694,28 | wer/ het den prîs behalden sô,/ si wâren sîner künfte | vrô./ die in dâ komen sâhen,/ hôhes prîss sim alle jâhen./ // /Ich |
696,20 | elliu scham ûz sîme herzen dô:/ âne blûkeit wart er | vrô./ /Gâwân von rehten schulden/ gebôt bî sînen hulden/ froun |
709,4 | bêden hern geprîset sô,/ sîne friwent des mohten wesen | vrô./ si jâhn in Gramoflanzes her/ daz ze keiner zît sô |
748,18 | sint./ mîn gotinne Jûnô/ dis prîses mac wol wesen | vrô./ mîn kreftec got Jupiter/ dirre sælden was mîn |
758,28 | ê:/ si selbe unt Arnîve in dô/ kusten. Feirefîz was | vrô,/ daz er sô clâre frouwen sach:/ ich wæne im liebe dran |
773,1 | genennet hân."/ // /Der heiden was von herzen | vrô,/ daz sîns pruoder prîs alsô/ stuont, daz sîn hant erstreit/ |
777,24 | und ouch mit künste rîten sô,/ dês diu wîp ze sehen wâren | vrô./ /si kômn och dâ si sâzen,/ aldâ die werden âzen./ kamerær, |
781,12 | Parzivâle sprach si dô/ "nu wis kiusche unt dâ bî | vrô./ wol dich des hôhen teiles,/ du krône menschen heiles!/ daz |
785,24 | niht scheiden/ von dem velde in vier tagen./ der heidn wart | vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im wîse boten gap,/ dier solde |
794,5 | kint, vil sarjante./ diu trûrge mahinante/ dirre künfte | vrô wol mohten sîn./ Feirefîz Anschevîn/ unt Parzivâl, si |
795,3 | sprach "ich hân unsanfte erbiten,/ wirde ich immer von iu | vrô./ ir schiet nu jungest von mir sô,/ pflegt ir helflîcher |
797,19 | und reit für Trevrizenden dar./ des herze wart der mære | vrô,/ daz Anfortases dinc alsô/ stuont daz er der tjost niht |
806,30 | bat./ si kust och Anfortasen dô/ und was sînr urlœsunge | vrô./ // Feirefîz si fuorte mit der hant,/ dâ si des wirtes muomen |
822,22 | genomn./ /Repanse_de_schoye mohte dô/ alrêst ir verte wesen | vrô./ diu gebar sît in Indyân/ ein sun, der hiez Jôhan./ |