soln an_v
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
ensol | ||
136,1 | ich iu solte bieten,/ ir müest iuch mangels nieten./ // ich | ensol niht mêr erwarmen/ an iweren blanken armen,/ dâ ich etswenn |
427,24 | du mich selbe hieze pflegen./ nu lâz in mîn geniezen:/ des | ensol dich niht verdriezen./ denke an brüederlîche triwe,/ unde |
473,17 | zem wirte sprach/ umben kumber den er an im sach./ ich | ensol niemen schelten:/ doch muoz er sünde engelten,/ daz er niht |
554,16 | diu maget wol gevar/ "iwers diens wil ich enbern:/ ich | ensol niwan hulde gern./ hêrre, gebietet über mich:/ swaz ir gebiet, |
557,21 | ê von in vernomen:/ sît ich sô nâhen nu bin komen,/ mich | ensol des niht betrâgen,/ ich enwellez durch si wâgen."/ der wirt |
ensoltuz | ||
626,12 | in sus erkant genuoc/ mit wârzeichen ungelogen./ "nu | ensoltuz niht langer zogen,"/ sprach Gâwân zem knappen sîn./ |
ensulen | ||
685,16 | si wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen lîp./ ez | ensulen ouch loben niht diu wîp,/ ob ich den sige hiute erhol./ |
schult | ||
461,29 | unt sah an in./ dô sprach er "hêrre, habt ir sin,/ sô | schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen |
sol | ||
2,27 | stôze ich disiu zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu | sol wizzen war si kêre/ ir prîs und ir êre,/ und wem si dâ nâch |
3,21 | ich rehten wîbes muot)./ diu ir wîpheit rehte tuot,/ dane | sol ich varwe prüeven niht,/ noch ir herzen dach, daz man siht./ |
7,3 | an mich versehen,/ denne ich sô gâhes welle jehen./ er | sol mîn ingesinde sîn./ deiswâr ich tuon iu allen schîn/ |
7,7 | beide ein muoter truoc./ er hât wênc, und ich genuoc:/ daz | sol im teilen sô mîn hant,/ dês mîn sælde niht sî pfant/ vor |
10,23 | oder ist er dran betoubet,/ daz er mir niht geloubet?/ | sol ich nu niwen kumber haben?/ ich hân mîns herzen kraft begraben,/ |
11,29 | och hât mich der künic lân/ als im mîn dienest danken | sol./ ich getrûwe iu des vil wol,/ // daz ir in deste werder |
22,7 | tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ her ûf ze mir: od | sol ich dar?/ er ist anders denne wir gevar:/ ôwî wan tæte im |
22,14 | ich solt im êre bieten./ geruochet er mir nâhen,/ wie | sol ich in enphâhen?/ ist er mir dar zuo wol geborn,/ daz |
24,23 | niht irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz wenden | sol mîn hant,/ diu sî ze dienste dar benant./ ich pin niht |
27,5 | danne in./ âne geziuge ich des niht bin,/ mit den ichz | sol bewæren noch:/ die rehten wârheit wizzen doch/ mîne gote und |
29,25 | ir welt, darst mîn gerich./ ich dien iu allez daz ich | sol."/ si sprach "hêr, des trûwe i'u wol."/ /Der burcgrâve |
42,23 | nimmer werden wert./ waz touc mir schilt unde swert?/ er | sol mich schelten, swer michs mane."/ dô kêrter von den sînen |
49,10 | frouwe lêret,/ als tuon ich mit den mînen./ mîn dienst | sol ir erschînen:/ dune darft mir dienstes danken niht,/ wand es |
56,5 | an strîte ein schûr,/ den vînden herter nâchgebûr./ wizzen | sol der sun mîn,/ sîn an der hiez Gandîn:/ der lac an |
56,30 | daz geschiht!/ wil er wider wenden,/ schiere | sol ichz enden./ // wem hât sîn manlîchiu zuht/ hie lâzen |
57,4 | hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê lieplîch geselleschaft,/ | sol mir nu riwe mit ir kraft/ immer twingen mînen lîp!/ sîme gote ze |
65,2 | ûf ieslîchen zindâl."/ // /"ist er gezimieret hie?/ âvoy sô | sol man schouwen wie/ sîn lîp den poinder irret./ wie erz |
65,8 | mit zorne sînen vlîz/ nu lange vaste an mich gewant:/ den | sol hie Gahmuretes hant/ mit sîner tjoste neigen./ mîn sælde |
67,30 | vor enphangen lôn./ /Die sint mit zorne hie gein mir./ nu | sol ich wol getrûwen dir./ // gedenke an die sippe dîn./ |
76,29 | mîns herzen unt des fröude./ dîn minne tuot mich töude./ | sol mir dîn minne verren,/ sô muoz mir minne werren./ // |
83,15 | bin ich wirtîn überz lant./ ruocht irs daz i'uch küssen | sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol |
83,17 | sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus | sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od |
83,19 | "iur kus sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ | sol künec od fürste des enbern,/ sone getar och ichs von iu niht |
83,21 | sone getar och ichs von iu niht gern."/ "deiswâr daz | sol och geschehn./ ine hân ir keinen ê gesehn."/ si kuste dies tâ |
86,15 | lâzen über al./ Môrholt, der mînen neven stal,/ von dem | sol er ledic sîn,/ mac mîn hêr Brandelidelîn/ ledic sîn von |
87,5 | mîn dienst genâden gert./ wird ich der beider hie gewert,/ | sol iu daz prîs verkrenken,/ sô lât mich fürder wenken."/ /Der |
87,10 | ûf spranc balde ir kappelân./ er sprach "niht. in | sol ze rehte hân/ mîn frouwe, diu mich in diz lant/ nâch |
87,15 | im ins lîbes zer:/ ir minne hât an im gewer./ diu | sol behalden sînen lîp:/ wan sist im holt für elliu wîp./ hie |
89,30 | missetuon."/ "ir wert wol ledec von Gahmurete./ daz | sol sîn mîn êrstiu bete./ // swenne ir dan unbetwungen sît,/ |
94,17 | nâch unser ê:/ wan mirst nâch iwerr minne wê./ oder | sol mir gein iu schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der |
96,5 | nâch rîterschaft ist komn,/ hât er den prîs hie genomn,/ den | sol diu küneginne hân."/ dar nâch diu volge wart getân./ dô |
96,25 | er dô sach:/ sîn süezer munt mit zühten sprach/ "frowe, | sol ich mit iu genesen,/ sô lât mich âne huote wesen./ wan |
99,8 | daz was hie./ /dô kuster die getriuwen,/ er sprach "iuch | sol niht riuwen/ zunmâzer wîs der bruoder mîn:/ ich mag iuch |
99,13 | nâch sîner art,/ gehabt iuch an der freuden vart./ ich | sol mîns vater wâpen tragn:/ sîn lant mîn anker hât beslagn./ |
107,24 | des toufes lêre,/ der zem urteillîchen ende/ uns lœsen | sol gebende./ diu manlîche triwe sîn/ gît im ze himel liehten |
110,14 | si zir gevienc/ mit armen und mit henden./ si sprach "mir | sol got senden/ die werden fruht von Gahmurete./ daz ist mînes |
111,10 | toufes niht genomn,/ du wærest wol mîns toufes zil./ ich | sol mich begiezen vil/ mit dir und mit den ougen,/ offenlîch und |
115,10 | mîn reht wil schouwen,/ beidiu sehen und hœren,/ dien | sol ich niht betœren./ schildes ambet ist mîn art:/ swâ mîn |
126,13 | die sagten mir von ritterschaft./ Artûs küneclîchiu kraft/ | sol mich nâch rîters êren/ an schildes ambet kêren."/ sich huop |
126,26 | künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider | sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er geroufet unt |
136,5 | ich etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich | sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ |
136,7 | iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich | sol iu fröude entêren,/ [und] iwer herze siuften lêren."/ /Diu |
136,25 | der fürste mêr/ "frouwe, ir wert mir gar ze hêr:/ des | sol ich an iu mâzen./ geselleschaft wirt lâzen/ mit trinken und |
141,1 | künec ze Norgâls:/ in der houbetstat ze Kingrivâls/ // | sol dîn houbet krône tragen./ dirre fürste wart durch dich |
144,3 | werdent durch die mül gezücket/ unde ir lop gebrücket./ | sol ich den munt mit spotte zern,/ ich wil mînen friunt mit |
146,18 | schînen:/ ich wil hie gerne beiten/ swer zer tjost sich | sol bereiten./ /Ir neheiner habz für wunder./ ich reit für |
147,23 | ich schiede von ir hûs./ ich sihe hie mangen Artûs:/ wer | sol mich ritter machen?"/ Iwânet begunde lachen,/ er sprach |
149,13 | jâr,/ daz ich niht ritter wesen | sol,/ daz tuot mir wirs denne wol./ nune sûmet mich niht mêre,/ |
150,15 | sprach Keye sân,/ "und lât in zuo zim ûf den plân./ | sol iemen bringen uns den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der |
150,22 | schanze wâgen./ Ine sorge umb ir deweders lebn:/ man | sol hunde umb ebers houbet gebn."/ "ungerne wolt ich im versagn,/ |
150,25 | wan daz ich fürhter werde erslagn,/ dem ich helfen | sol der rîterschaft,"/ sprach Artûs ûz triwen kraft./ /der |
154,19 | sô schiere den solt."/ "ich getar wol dienen swaz ich | sol:/ ouch hât er mich gewert vil wol./ gip her und lâz dîn |
154,23 | lantreht:/ ine wil niht langer sîn ein kneht,/ ich | sol schildes ambet hân."/ er greif im nâch dem zoume sân:/ "du |
157,1 | der knappe guoter/ "swaz mir gap mîn muoter,/ // des | sol vil wênic von mir komn,/ ez gê ze schaden odr ze fromn."/ daz |
160,5 | worte sin./ "ôwê unde heiâ hei,/ Artûss werdekeit enzwei/ | sol brechen noch diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den |
169,26 | az./ der wirt sprach durch höfscheit/ "hêrre, iu | sol niht wesen leit,/ ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer |
170,25 | hœht sich iwer art,/ lât iweren willen des bewart,/ iuch | sol erbarmen nôtec her:/ gein des kumber sît ze wer/ mit |
171,18 | der unfuoge ir strît./ /irn sult niht vil gevrâgen:/ ouch | sol iuch niht betrâgen/ bedâhter gegenrede, diu gê/ reht als jenes |
175,12 | jâmers vrî:/ sich mac nu jungen wol sîn lebn./ er | sol im ze wîbe gebn/ sîne tohter, unser frouwen./ ob wirn bî |
182,27 | habt ein man/ der iu dienet, ob ich kan./ iwer gruoz | sol sîn mîn solt:/ ich pin iu dienstlîchen holt."/ dô gienc |
185,10 | dulte alsolch gemach./ /mîner klage ist vil vernomn:/ nu | sol diz mære wider komn,/ wie Pelrapeir stuont jâmers |
189,5 | gein mir enbart./ mîn rede ist alze vil gespart:/ hie | sol niht mêr geswigen sîn."/ zir gaste sprach diu künegîn/ |
190,14 | drî:/ dâ ligent ähte kæse bî,/ unt zwei buzzel mit wîn./ iuch | sol ouch der bruoder mîn/ hînte stiuren: des ist nôt."/ dô |
215,13 | sô daz du leistes ir gebot:/ oder nim alhie den tôt."/ | /"sol daz geteilte gelten,/ sone wil ichz niht beschelten:"/ Sus |
218,2 | Lâlant./ // /dô sprach er "frouwe, sît ir daz,/ der ich | sol dienen âne haz?/ ein teil mich es twinget nôt./ sîn dienst |
220,19 | ich hie gevangen sî,/ lâz mich sölhes hazzes vrî./ mich | sol frou Cunnewâre/ ouch scheiden von dem vâre,/ diu |
221,19 | wær du helfe und urborn,/ und hetes dîne jugent bevorn./ | sol Artûs dâ von prîs nu tragn,/ daz Kai durch zorn hât |
228,16 | in truoc,/ mîn frouwe de künegîn:/ ab ir | sol er iu glihen sîn:/ wan iu ist niht kleider noch |
238,11 | ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære bereit/ | (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir liegen)/ swâ nâch |
245,23 | wâ sint diu kint,/ daz si hie vor mir niht sint?/ wer | sol mir bieten mîn gewant?"/ sus wart ir der wîgant,/ unz er |
246,7 | zim selben sân/ "ouwê durch waz ist diz getân?/ deiswâr ich | sol mich wâpen drîn./ ich leit in slâfe alsölhen pîn,/ daz |
246,23 | alse clâr,/ oder fürbaz, daz ist wâr."/ /er tet alser tuon | sol:/ von fuoz ûf wâpent er sich wol/ durch strîtes antwurte,/ |
250,30 | doch werben siht./ ez muoz unwizzende geschehen,/ swer immer | sol die burc gesehen./ // Ich wæn, hêr, diust iu niht bekant./ |
253,19 | wil gedagn./ hœrt mêr Sigûnen triwe sagn./ /diu sprach | "sol mich iht gevröun,/ daz tuot ein dinc, ob in sîn töun/ |
266,6 | starker man,/ wa gedient ich ie dise nôt/ daz ich vor dir | sol ligen tôt?"/ /"jâ lâze ich dich vil gerne lebn"/ |
270,1 | des sî pfant mîn sælde und êre./ // Ruocht irs, si | sol unschuldec sîn./ sêt, gebt ir widr ir vingerlîn./ ir |
270,4 | ir fürspan wart sô vertân/ daz es mîn tôrheit danc | sol hân."/ /die gâbe enpfienc der degen guot./ dô streich er von dem |
274,4 | gesatelt unt gezoumet wol./ man huop si drûf, diu rîten | sol/ dannen mit ir küenen man./ sîn ors wart gewâpent sân,/ |
276,13 | daz geschach,/ dô stuont er ûf unde sprach/ /"ich | sol und muoz durch triwe klagen./ ôwê wer hât dich geslagen?/ dîne |
276,16 | slege tuont mir nimmer wol:/ wirts zît daz ich die rechen | sol,/ ich ginre den, swerz ruochet sehen,/ daz mir grôz leit ist |
281,6 | ir bant,/ dar zuo hân ich niht willen:/ ich | sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa's niht rât mac sîn:/ |
287,17 | wil si mich alsus twingen/ unt selten hilfe bringen,/ ich | sol sis underziehen/ und von ir trôste vliehen./ /nu hœret ouch |
290,9 | als ê./ er sprach, "hêr, mir tuot immer wê,/ | sol ers genozzen scheiden hin./ ob ich iu sô wirdec pin,/ lât |
292,23 | behalten!/ er hât her dan gespalten/ wie man iuch | sol erwerben./ von tumpheit muoz verderben/ maneges tôren hôher |
293,14 | fîz Tampenteire,/ ir bruoder, nâmt ir och sîn lebn./ | sol man iu sölhe zinse gebn,/ wol mich daz ich von iu niht |
296,11 | für der minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./ | sol diz âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute |
303,12 | genâde, hêrre: ir sprechet wol,/ daz ich vil gerne dienen | sol./ sît ir cumpânîe bietet mir,/ nu wer ist iur hêrre oder ir?"/ |
304,6 | erbütesz allen liuten wol./ dîn dienst ich doch enpfâhen | sol/ niwan ûf gegendienstes gelt./ nu sage mir, wes sint diu |
304,13 | niht mit êren mîn/ mac gesehen, noch die künegîn./ ich | sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich sît mit riuwen/ fuor, von |
308,18 | gienc,/ het ir prîss nimêr getân,/ wan daz diu herzogîn | sol hân,/ frou Jeschût, die hulde./ ouch wære iu Keien |
314,21 | zim en franzoys:/ ob ichz iu tiuschen sagen | sol,/ mir tuont ir mære niht ze wol./ /"fil li roy |
320,2 | stuont hôch, doch jâmers vol./ die bêde schanze ich nennen | sol./ hôchvart riet sîn manheit,/ jâmer lêrt in herzenleit./ /er |
321,1 | er geleisten mac,/ mîn haz im biutet hazzes slac./ // /Ich | sol doch nennen wer der sî./ ach ich arman unde ôwî,/ daz er mîn |
322,1 | und werdiu triwe/ gebent prîs alt unde niwe./ // hêr Gâwân | sol sich niht verschemn,/ ob er geselleschaft wil nemn/ ob |
322,10 | ich vorder kampf für schelten,/ der niht wan tôt | sol gelten,/ oder lebn mit êren,/ swenz wil diu sælde lêren."/ |
322,19 | ê sîn gebeine/ læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu | sol Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sîn lîp |
323,4 | Gâwân:/ der spranc ûf, sprach zehant/ "hêrre, ich | sol dâ wesen pfant,/ swar Gâwâne ist der kampf gelegt./ sîn |
323,9 | erlâzen in,/ habt iuch an mich: sîn pfant ich pin,/ ich | sol für in ze kampfe stên./ ez mac mit rede niht ergên/ daz hôher |
323,20 | arbeit/ ein kampflîchez gîsel wesn./ ob ich in kampfe | sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in fürbaz mêre/ durch |
323,27 | dîner bruoderlîchen ger./ ine weiz war umbe ich strîten | sol,/ ouch entuot mir strîten niht sô wol:/ ungerne wolt ich dir |
325,30 | ouch Gahmureten lêrte,/ dâ von der helt wart kurtoys./ nu | sol ein ieslîch Bertenoys/ // sich vröun daz uns der helt ist |
327,8 | gevangen/ alsus lange hie gewesen./ ob ich an freuden | sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/ sô daz ir minne |
329,7 | des al getouftiu diet/ mit prîse sich von laster schiet,/ | sol guot gebærde iuch helfen iht,/ unt daz man iu mit wârheit |
330,1 | gedanc:/ dâ von gescheide ich nimmer/ mînes lebens immer./ // | /Sol ich durch mîner zuht gebot/ hœren nu der werlte spot,/ sô mac |
330,21 | unz ich bezal/ dâ von mîn grüeniu freude ist val./ mîn | sol grôz jâmer alsô pflegn,/ daz herze geb den ougen regn,/ sît ich |
334,26 | ir reise niht volspehn:/ si muosten schaden dâ bejagn./ den | sol ouch ich ze mâzen klagn./ wan swer durch wîp hât arbeit,/ |
338,3 | Der nie gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/ | sol nu dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu |
338,15 | er sprichet oder sprach,/ diu rede belîbet âne dach./ wer | sol sinnes wort behalten,/ es enwelln die wîsen walten?/ valsch |
338,30 | sin./ er mîdetz ê, kan er sich schemn:/ den site | sol er ze vogte nemn./ // /Gâwân der reht gemuote,/ sîn ellen |
340,13 | von nu mac geschehn./ ir hât michz mêrre teil gesehen./ des | sol doch guot rât werden."/ do erbeizter zer erden,/ reht als |
340,26 | keine künde hân./ wellent siz in übel wenden,/ eine tjost | sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in |
342,29 | baz dan ich:/ waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez | sol iu baz wesen kunt/ zeinem mâle und tûsentstunt."/ // /Gâwân |
347,11 | iwer vater gap den rât,/ er wandelt mir die missetât./ ich | sol hie wâpen alsô tragn/ daz wirt gestochen unt geslagn./ ez sî |
350,1 | mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte | "sol ich strîten sehn,/ und sol des niht von mir geschehn,/ sost |
350,2 | zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte "sol ich strîten sehn,/ und | sol des niht von mir geschehn,/ sost al mîn prîs verloschen |
350,9 | werltlîcher prîs./ ine tuon es niht decheinen wîs:/ ich | sol ê leisten mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein ander |
351,17 | in niemen bat./ Gâwân kêrte gein der stat./ /er dâhte | "sol ich kipper wesn,/ ich mac vor flüste baz genesn/ dort in der |
355,7 | schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr ob versnîden | sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/ gelobt daz |
355,16 | er mich wil pînen,/ des stên ich gar ze sîme gebote./ doch | sol ich gerne danken gote/ daz er mich niht gevangen hât,/ sît in |
356,9 | ist lîhte alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er | sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol |
356,11 | sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts | sol uns doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ |
358,11 | gein ellen trôst,/ daz er dîns spottes wirt erlôst./ er | sol dienst gein mir kêren,/ unde ich wil im freude mêren./ sît |
358,14 | wil im freude mêren./ sît du gihst er sî ein koufman,/ er | sol mîns lônes market hân."/ /ir bêder strît der worte/ Gâwân ze |
358,19 | als ez im dô getohte/ übersaz erz, swie er mohte./ | sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê |
359,21 | habt ir uns daz gelêret?/ sô slâf ich dâ man strîten | sol:/ ich kan bî strîte slâfen wol./ doch gloubt mir daz, wær ich |
361,8 | zuo./ undern ölboumen bîme grabn/ stênt siben ors: diu | sol er habn,/ und ander rîcheite vil./ ein koufman uns hie |
361,17 | knapp hin nider sagte/ al daz sîn frowe klagte./ "ich | sol vor triegen uns bewarn,"/ sprach Scherules, "ich wil dar |
362,1 | ir niht herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ // Ich | sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz heizet mîn,/ |
362,8 | sprach Gâwân./ "daz hân ich ungedient noch:/ ich | sol iu gerne volgen doch."/ /Scherules der lobs gehêrte/ |
363,9 | man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich | sol diz guot gewinnen/ mit zorne od abe mit minnen."/ die |
365,27 | ûz der hôste sîn./ si dâhte "ob er mich lêret pîn,/ den | sol ich gerne durch in hân./ den jungen werden süezen man/ vor |
366,13 | ougen wart/ nie von angesihte./ zuo dirre ungeschihte/ | sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er |
367,24 | ichs nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer | sol mit sîner tohter weln,/ swie ir verboten sî dez swert,/ ir |
371,9 | ein dach/ bin ich iu senfteclîch gemach./ mîn minne | sol iu fride bern,/ gelückes vor der angest wern,/ daz iwer |
371,27 | ir âne mînen solt?/ dar zuo wære i'u alze holt./ ich | sol mich arbeiten,/ mîn kleinœte iu bereiten./ swenne ir daz |
373,28 | ein man."/ /dô sprach er "tohter, wart an mich:/ ich | sol des wol bereiten dich./ sît du diens von im gerst,/ ich gib |
394,16 | ob ich ir sicherheit muoz gebn,/ daz ich ir frides hie | sol lebn."/ "ir sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc hie |
394,20 | ir hant:"/ sus sprach der werde Gâwân/ "mînen prîs | sol si al eine hân."/ /Scherules kom für geriten./ |
396,6 | manc werder ritter sach./ "hêr künec, nu habt ir missetân,/ | sol mîn ritter sîn ein koufman,/ des mich mîn swester vil |
396,17 | ir si hân durch ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ | sol si iuch immer gerne hân./ ine wils iuch dwederhalp erlân."/ |
402,26 | sô muoz si sich bewegen/ daz se iwer unz an mich | sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich sol:/ ouch erbeit ir |
402,27 | unz an mich sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich | sol:/ ouch erbeit ir mîn vil wol,/ gesehet ir die swester |
403,25 | ist von bûwe vil gesagt:/ die prüeve ich rehte als ich | sol./ was si schœn, daz stuont ir wol:/ unt hete si dar zuo |
404,4 | über al die marke schein./ wol im derz heinlîche an ir/ | sol prüeven! des geloubet mir,/ der vindet kurzewîle dâ/ bezzer |
404,24 | in fuorte dâ saz wol gevar/ Antikonîe de künegin./ | sol wîplich êre sîn gewin,/ des koufes het si vil gepflegn/ und |
405,12 | mir bevolhen hât sô wol,/ ich küsse iuch, ob ich küssen | sol./ nu gebiet nâch iweren mâzen/ mîn tuon odr mîn lâzen."/ |
405,18 | "frouwe, iwer muont/ ist sô küssenlîch getân,/ ich | sol iweren kus mit gruoze hân."/ ir munt was heiz, dick unde rôt,/ |
409,14 | swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts vergezzen,/ | sol man ir kiusche mezzen,/ sine tuoz dan durch ir triuwe./ |
414,21 | doch einen schilt,/ ûf den ist werdekeit gezilt:/ des wâpen | sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und |
414,30 | ir habt doch an mir missetân,/ ob wîplîch prîs sîn reht | sol hân./ // Ich hôrt ie sagen, swa ez sô gezôch/ daz man gein |
415,23 | ir niht fürsten schônen,/ wir krenken ouch die krônen./ | sol man iuch bî zühten sehn,/ sô muoz des iwer zuht verjehn/ daz |
416,1 | ritter doch,/ an dem nie valsch wart funden noch:/ // Ouch | sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne müeze ersterben;/ des ich |
416,15 | angestlîcher strît/ vil engez lop, mîn laster wît./ daz | sol mir freude swenden/ und mich ûf êren pfenden."/ /dô disiu rede |
417,21 | ir liezetz ungerochen./ ir habt iuch gar versprochen./ man | sol iu wol gelouben/ daz iuch nie mannes ougen/ gesâhn ze |
418,21 | ûf daz teidinc/ daz ich gein iu kum in den rinc:/ dâ | sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlîchiu hant."/ /Gâwân der |
419,28 | dem ir kampf hât genomn:/ nu rechet hêrren unt den mâc./ mich | sol vermîden iwer bâc./ iwern vetern (ir wârt sîn man),/ |
420,3 | entet im niht:/ ich wæne mirs och iemen giht./ iwern vetern | sol ich wol verklagn:/ sîn sun die krôn nâch im sol tragn:/ |
420,4 | vetern sol ich wol verklagn:/ sîn sun die krôn nâch im | sol tragn:/ derst mir ze hêrren hôch genuoc./ diu küngîn |
431,7 | er sprach zer küneginne/ "frouwe, hân ich sinne/ unt | sol mir got den lîp bewaren,/ sô muoz ich dienstlîchez varen/ unt |
431,30 | riwebære kumbers kraft,/ sô wizzet, mîn hêr Gâwân,/ des | sol mîn herze pflihte hân/ // Ze flüste odr ze gewinne."/ diu |
436,18 | kein beiten stêt ir alsô wol:/ daz erziuge ich ob ich | sol./ dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch êre,/ |
439,5 | spîs (des hât si sich bedâht),/ die ich ganze wochen haben | sol."/ si sprach "wær mir anders wol,/ ich sorgete wênec umb die |
440,14 | sîn sterben wê./ der rehten ê diz vingerlîn/ für got | sol mîn geleite sîn./ daz ist ob mîner triwe ein slôz,/ vonme |
441,19 | daz du vêhest mich."/ diu maget sprach "al mîn gerich/ | sol ûf dich, neve, sîn verkorn./ du hâst doch freuden vil |
443,5 | komn,/ denne als ir ê hât vernomn./ /nu lât in rîten: war | sol er?/ dort gein im kom geriten her/ ein man: dem was daz |
449,10 | behieltst in ouch mit spîse wol./ nu tuo als ein wirt | sol,/ füer disen rîter mit dir dan."/ dô sprach aber der |
450,30 | sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich haben | sol."/ // Er neic, unt die andern nigen./ dâ wart ir klage niht |
458,15 | mir den zoum in mîne hant./ dort under jenes velses want/ | sol iwer ors durch ruowe stên./ bi einer wîle sul wir beide gên/ |
461,30 | ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen | sol./ // Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich |
462,14 | buoche mære/ kund ich lesen unde schrîben,/ wie der mensche | sol belîben/ mit dienste gein des helfe grôz,/ den der stæten |
466,5 | und wenket sîner minne nieht./ swem er minne erzeigen | sol,/ dem wirt mit sîner minne wol./ die selben sint |
468,7 | an rehter ê,/ iu mac zer helle werden wê,/ diu nôt | sol schiere ein ende hân,/ und wert von bandn aldâ verlân/ mit |
470,16 | ich mein swaz d'erde mac gebern./ der stein si fürbaz mêr | sol wern/ swaz wildes underm lufte lebt,/ ez fliege od louffe, |
470,26 | sagt sînen namen und sînen art,/ swer dar tuon | sol die sælden vart./ ez sî von meiden ode von knaben,/ die |
471,4 | grôze liute sint./ wol die muoter diu daz kint gebar/ daz | sol ze dienste hœren dar!/ der arme unt der rîche/ fröunt |
472,9 | sich næhert dem prîse./ ist got an strîte wîse,/ der | sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ bekennen:/ mîn hant dâ |
472,23 | ein künec dâ was:/ der hiez und heizt noch Anfortas./ daz | sol iuch und mich armen/ immer mêr erbarmen,/ umb sîn herzebære |
480,22 | sage,/ daz ich schiet von dem swerte mîn./ si sprâchen "wer | sol schirmer sîn/ über des grâles tougen?"/ dô weinden liehtiu |
484,4 | frâge maht./ wirt sîn frâge an rehter zît getân,/ sô | sol erz künecrîche hân,/ unt hât der kumber ende/ von der hôhsten |
484,8 | von der hôhsten hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern | sol ab niemer künec wesen."/ /sus lâsen wir am grâle/ daz |
486,23 | /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu spîse/ | sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen |
495,9 | gein wîben minne er muoz verpflegn./ wan der künec | sol haben eine/ ze rehte ein konen reine,/ unt ander die got |
502,10 | unwerlîche hant:/ sô reicht übr pfaffen gotes segen./ der | sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe, ob wirt dîn |
503,30 | der muose mit dem swerte/ sich dem prîse nâhen./ sus | sol man prîses gâhen./ // /Wiez Gâwâne komen sî,/ der ie was |
504,19 | pfligt?/ op si sich strîts gein mir bewigt,/ wie | sol ich mich ir danne wern?/ ze fuoz trûw ich mich wol ernern./ |
504,24 | mich nider bringen,/ ich erwerbes haz ode gruoz,/ | sol dâ ein tjost ergên ze fuoz./ ob ez halt frou Kamille |
506,28 | von Punturtois/ und wolt hie âventiure bejagn./ von herzen | sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir sultz ouch |
509,23 | wâ riht ez sich danne für/ nâch der werdekeite kür?/ ich | sol mîn lop behalten,/ daz es die wîsen walten./ ichn weiz niht, |
512,18 | schouwe,"/ sprach si: "wan dâ lac iwer hant,/ der grif | sol mir sîn unbekant."/ dô sprach der minne gernde man/ |
517,7 | dach ist ein linde./ ob ich den noch vinde,/ disiu wurz | sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft erwern."/ si sprach |
520,29 | "mîn rîterschaft/ erleit nie sölher zühte kraft./ sus | sol man walken gampelher,/ die niht sint mit manlîcher wer:/ |
523,10 | ir arzet für die wunden:/ nu müezet ir ein garzûn wesn./ | sol iemen sîner kunst genesn,/ sô trœst iuch iwerre sinne./ gert |
526,10 | zorne vant,/ Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt | sol riuwen/ dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/ |
529,15 | die frouwen eine,/ unt durch iuch harte kleine./ man | sol unfuoge rechen/ mit slahen unt mit stechen."/ /Gâwân zuo dem |
531,18 | hüet iuch vor zolle ûfem wege:/ eteslîch mîn zolnære/ iuch | sol machen fröuden lære."/ /ir scharpfiu salliure/ in dûhte sô |
532,17 | mit ir vackeln heiz,/ umb solhen kumber ich niht weiz./ | sol ich der wâren minne jehn,/ diu muoz durch triwe mir geschehn./ |
533,16 | bræche tugent./ vil dinges ist von ir geschehn:/ wederhalp | sol ich des jehen?/ wil si mit jungen ræten/ ir alten site |
533,20 | site unstæten,/ sô wirt si schiere an prîse laz./ man | sol sis underscheiden baz./ lûter minne ich prîse/ unt alle die |
534,7 | underslac,/ swaz ich dâ von gesprechen mac?/ wert man | sol sich niht minne wern:/ wan den muoz minne helfen nern./ |
535,19 | wern:/ iuch enmac anders niht ernern./ der dort kumt, iuch | sol sîn hant/ sô vellen, ob iu ist zetrant/ inder iwer |
536,5 | ir trûreclîchen nâch/ "frowe, wiest iu von mir sô gâch?/ | sol ich iuch immer mêr gesehn?"/ si sprach "iu mac der prîs |
536,18 | grüenen anger breit./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "wie | sol ich beiten dises man?/ wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz |
536,23 | vollîch an mich varn,/ daz er den poinder niht kan sparn,/ er | sol mich nider rîten:/ wes mac sîn ors dâ bîten,/ ez |
539,20 | mir baz ein sterben vor,/ ê mîne friwent diz mære/ | sol machen freuden lære."/ Gâwân warp sicherheit an in:/ dô stuont |
543,10 | /dô dâht des künec Lôtes suon/ "deiswâr in | sol alsô niht tuon:/ so verlür ich prîses hulde,/ erslüege ich âne |
543,18 | wan lâze ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir | sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz gelücke senden./ wær |
543,20 | op mîn teil an ir sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ | sol mirz gelücke senden./ wær unser strît von ir gesehn,/ ich wæn |
545,11 | des erholt ich mich sider./ sît man iu tjost verzinsen | sol,/ er mag iu zins geleisten wol./ hêr, dort stêt ein runzît:/ |
547,25 | dâ lag ein herze unden:/ ich wæn daz ist verswunden./ wâ | sol ich nu trœsten holn,/ muoz ich âne helfe doln/ nâch minne |
547,29 | nâch minne alsolhe riuwe?/ pfligt si wîplîcher triuwe,/ si | sol mir freude mêren,/ diu mich kan sus versêren."/ // /Der |
552,29 | het er iht hin zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er | sol ouch slâfen, ob er mac./ got hüete sîn, sô kom der tac./ |
558,5 | "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir gebietet, rîters tât/ | sol ich hie leisten, ruochets got./ iwern rât und iwer gebot/ |
561,13 | ir mugt dez ors gerne hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ | "sol ich niht zorse rîten în?"/ "nein, hêrre, al der |
563,29 | prîs an iuch genomn,/ sît ir durch âventiure komn/ her, | sol iu gelingen,/ lîhte ir megt gedingen/ // Um mich: swaz ich |
567,9 | "wie kum ich ze dir?/ wiltu wenken sus vor mir?/ ich | sol dich innen bringen,/ ob ich dich mege erspringen."/ do |
570,21 | lîp ze pfande gebt./ vons tiuvels kreften ir noch lebt:/ | sol iuch der hie hân ernert,/ ir sît doch sterbens unerwert./ des |
571,7 | wâre zageheit/ nie verscherte noch versneit,/ dâhte "waz | sol mir geschehn?/ ich möhte nu wol kumbers jehn:/ wil sich |
571,10 | kumbers jehn:/ wil sich mîn kumber mêren?/ ze wer | sol ich mich kêren."/ nu sah er geins gebûres tür./ ein starker lewe |
572,27 | ist mir nu guot?/ ich sitze ungern in ditze bluot./ och | sol ich mich des wol bewarn:/ diz bette kan sô umbe |
577,10 | "lât mîne wunden schouwen/ etswen der dâ künne mite./ | sol ich begên noch strîtes site,/ sô bint mirn helm ûf |
577,15 | vrî:/ hêr, lât uns iu wesen bî./ wan einiu | sol gewinnen/ an vier küneginnen/ daz potenbrôt, ir lebet noch./ |
577,18 | an vier küneginnen/ daz potenbrôt, ir lebet noch./ man | sol iu bereiten och/ gemach und erzenîe clâr,/ unt wol mit |
578,23 | hin/ aldâ ich pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt | sol ligen./ op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze |
584,22 | der mit triwen nie vergaz/ sîn dienstlîchez wachen./ niemen | sol des lachen,/ daz alsus werlîchen man/ ein wîp enschumpfieren |
584,25 | man/ ein wîp enschumpfieren kan./ wohrî woch, waz | sol daz sîn?/ dâ tuot frou minne ir zürnen schîn/ an dem der |
587,22 | herzoginne/ muoz genâde an mir begên,/ ob ich bî freuden | sol bestên."/ vor ungedolt er sich sô want/ daz brast etslîch |
590,26 | ir ruowens iuch bewegn,/ dar zuo sît ir ze sêre wunt,/ | sol iu ander ungemach sîn kunt."/ dô sprach er "frouwe und |
593,26 | gerihtem sper:/ der wil suochens niht erwinden,/ ouch | sol sîn suochen vinden./ sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er |
594,19 | sô nâhe suochet,/ sît er strîtes geruochet,/ frouwe, ich | sol mîn harnasch hân."/ des wart grôz weinen dâ getân/ von den |
604,6 | ich wolt ir minne alsô niht nemn:/ ich weiz wol wes mich | sol gezemn./ /dô Gâwân daz rîs gebrach/ unt der kranz wart sîns |
604,30 | ab mîme boume alsus ein rîs,/ die müesen strît enpfâhen:/ daz | sol mir sus versmâhen."/ // /Ungern ouch Gâwân mit im streit:/ |
609,17 | tôt gein valsche sagt?/ sîn sun ist des unverzagt,/ in | sol des niht verdriezen,/ mager niht geniezen/ sîner swester |
609,24 | mîn vater hât getân,/ daz rechet an mir: er ist tôt./ ich | sol für sîn lasters nôt,/ hân ich werdeclîchez lebn,/ ûf kampf für |
610,2 | // Ein dinc tuot mir an iu wol,/ daz ich mit iu strîten | sol./ ouch ist iu hôher prîs geschehn,/ daz ich iu einem hân |
611,29 | mir iwer arbeit/ füeget sölich herzeleit,/ diu enpfâhen | sol getriwez wîp/ umb ir lieben friundes lîp."/ // /Dô sprach er |
612,5 | ich pin doch wol sô wîse:/ ob der schilt sîn reht | sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des schildes ambet ist sô hôch,/ |
617,24 | minne niht geruochen,/ der krâm wær anderstunde mîn./ der | sol sus unser zweier sîn./ des swuoren die dâ wâren./ dâ mite |
620,2 | sprach er "frouwe, tuot sô wol,/ ob ich iuch des biten | sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich der rîter hât genant,/ |
623,20 | für ein ors gegebn:/ welt ir ledegen den man,/ dar umbe | sol ich swalwen hân,/ diu der künegîn Secundillen was,/ und die |
625,2 | sîne wunden./ // /ZArnîven sprach Gâwân/ "frouwe, ich | sol ein boten hân."/ ein juncfrouwe wart gesant:/ diu brâhte einen |
631,8 | ist Itonjê?"/ sus sprach die werde Gâwân:/ "diu | sol mich bî ir sitzen lân."/ des vrâgter Bênen stille./ sît ez |
633,11 | suochet/ durch trôst an iwer minne./ künec durch küneginne/ | sol billîche enpfâhen nôt./ frouwe, hiez iur vater Lôt,/ sô sît |
634,2 | si "hêrre, ich sihe nu wol,/ ob ich sô vor iu sprechen | sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./ ob ir |
638,30 | vremde erschricten,/ werdents iemmer heinlîcher baz,/ daz | sol ich lâzen âne haz./ // /Ezn sî denne gar ein vrâz,/ welt ir, |
640,24 | bêdr gebot ich hie/ bin." sus sprach diu herzogîn/ "er | sol in mîner pflege sîn./ lât ditz volc slâfen varn:/ ich sol in |
640,26 | sol in mîner pflege sîn./ lât ditz volc slâfen varn:/ ich | sol in hînte sô bewarn/ daz sîn nie friundîn baz gepflac./ |
650,19 | Cidegast, den er sluoc,/ dâ von er kumbers hât genuoc./ ich | sol im kumber mêren/ und niwen site lêren."/ /der knappe kom |
651,26 | im ander kumber bî,/ ez sî pfantlôse oder kleit,/ des | sol er alles sîn bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî |
657,4 | künec in hônde./ /Muoz ich iu sîniu tougen sagn,/ des | sol ich iwern urloup tragn:/ doch sint diu selben mære/ mir ze |
660,23 | mich, ruochtes got,/ wand ich nie manne missebôt./ nu | sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob si wil tragen werden lîp,/ |
661,16 | sper./ Gâwâne tet ir komen wol./ swer samnunge warten | sol,/ den lêret sûmen den gedanc:/ er fürht sîn helfe werde |
671,10 | sint die gesellen dîn?"/ Gâwân sprach "mîne frouwen/ | sol ich si küssen schouwen./ daz wære unsanfte bewart:/ si sint |
677,5 | stat:/ den künec Gramoflanz er bat,/ "sît daz unwendec nu | sol sîn,/ daz er gein dem neven mîn/ sînen kampf niht wil |
677,8 | dem neven mîn/ sînen kampf niht wil verbern,/ des | sol in mîn neve wern./ bit in gein uns schiere komn,/ sît |
684,18 | Artûs sî mit storje komn,/ unt des wîp diu künegîn./ diu | sol willekomen sîn./ op diu arge herzoginne/ im gein mir ræt |
685,27 | durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot unz an den tôt/ | sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ op mir diu |
685,29 | bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ op mir diu sælde | sol geschehn/ daz si mîn dienst ruochet sehn?"/ // /Bêne unders |
693,12 | noch werlîche hant:/ welt ir zürnen gein im kêrn,/ daz | sol ich iu mit swerten wern."/ /der wirt ûz Rosche_Sabbîns/ |
697,18 | "welt ir bevelhen mir/ den der frouwen spotten kan?/ wie | sol ich pflegen dises man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ |
701,12 | mich strîtes niht verbære./ neve, noch lâz mich in bestên:/ | sol immer sîn unprîs ergên,/ mîn hant im schaden füeget,/ des in |
708,18 | neven hôhiu werdekeit./ mirst dennoch morgen alze fruo,/ | sol ich kampfes grîfen zuo./ wolt michs der künec erlâzen,/ |
710,7 | den brief unt diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz | sol./ werbt gefuog: sô tuot ir wol."/ /nu wasez ouch anderhalp sô |
710,28 | verstoln./ dô sprach diu maget wert erkant/ | "sol mir nu mîns bruoder hant/ mîns herzen verch versnîden,/ daz |
711,27 | sô lûter âne truopheit,/ pfligt er triwe, ez wirt im leit./ | sol mir sîn hant erwerben/ nâch dem künge ein sûrez sterben,/ |
715,1 | daz minne wol gezam./ // /"Ich grüeze die ich grüezen | sol,/ dâ ich mit dienste grüezen hol./ frouwelîn, ich meine |
715,19 | stêt,/ der neweder von der stete gêt:/ unser minne | sol in triwen stên/ unt niht von ein ander gên./ nu gedenke ane |
716,7 | nie gemezzen sach./ du solt im sîn ungemach/ wenden: alsô | sol er dir./ lât ir daz peidiu her ze mir:/ ich wil den kampf |
719,13 | minne hôhen muot,/ der bî den vînden schaden tuot./ er | sol höfsche liute bringen:/ ich wil hie teidingen/ zwischen im und |
719,18 | trûtgeselle mîn,/ mit fuog: des habt ir êre./ ich | sol iu klagen mêre,/ waz hân ich unsælic man/ dem künege |
720,3 | zem künege sprach/ "hêr, swes ir für ungemach/ jeht, daz | sol mîn hêrre lân,/ wil er rehte fuoge hân./ ir wizt wol umb |
720,11 | ir hulde hât versagt/ und manegem man ab im geklagt."/ "er | sol mit wênec liuten komn,"/ sprach Artûs. "die wîl hân ich |
720,18 | mîner swester suon/ nimt in dort an halbem wege./ er | sol varn in mîns geleites pflege:/ des darf er niht für laster |
727,2 | mit herzenlîchen sinnen./ // Iwer niftel Itonjê/ | sol mîme neven gebieten ê,/ daz er den kampf durch si verber,/ sî |
732,19 | doch ûz minne erborn:/ wie hân ich minne alsus verlorn?/ | sol ich nâch dem grâle ringen,/ sô muoz mich immer twingen/ ir |
732,23 | kiuschlîcher umbevanc,/ von der ich schiet, des ist ze lanc./ | sol ich mit den ougen freude sehn/ und muoz mîn herze jâmers |
737,28 | ich trôstes hân gedâht,/ in süle des grâles kraft ernern./ in | sol ouch diu minne wern./ den was er beiden diensthaft/ âne wanc mit |
745,17 | man,/ der baz den prîs möhte hân,/ den man in strîte | sol bejagen./ nu ruoche, helt, mir beidiu sagen,/ dînen namen unt |
745,22 | her mîn vart."/ dô sprach Herzeloyden suon/ | "sol ich daz durch vorhte tuon,/ sone darf es niemen an mich |
745,24 | daz durch vorhte tuon,/ sone darf es niemen an mich gern,/ | sol ichs betwungenlîche wern."/ der heiden von Thasmê/ |
746,12 | mir gewalt getân./ ist unser dweder ein Anschevîn,/ daz | sol ich von arde sîn./ doch ist mir für wâr gesagt,/ daz ein |
747,14 | starc unde snel/ tet manlîche site schîn,/ "diz swert | sol unser dweders sîn:"/ ez warf der küene degen balt/ verre von |
747,17 | küene degen balt/ verre von im in den walt./ er sprach | "sol nu hie strît ergên,/ dâ muoz glîchiu schanze stên."/ /dô |
749,28 | ir elter ouch dan ich./ mîn jugent unt mîn armuot/ | sol sölher lôsheit sîn behuot,/ daz ich iu duzen biete,/ swenn |
752,27 | begunden wazzer rêren/ al nâch des toufes êren./ der touf | sol lêren triuwe,/ sît unser ê diu niuwe/ nâch Kriste wart |
769,23 | er anders hât ervaren/ da er den lîp niht kunde sparen,/ er | sol dirz selbe machen kunt./ er suochet einen hôhen funt,/ nâch |
781,26 | wârhafter munt/ den werden unt den süezen/ mit rede nu | sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dîns mundes vrâge, diu |
783,28 | lange sparn."/ dô sprach si "lieber hêrre mîn,/ ein man | sol dîn geselle sîn./ den wel: geleites wart an mich./ durch |
785,20 | hant./ und gib mir boten in mîne habe,/ dâ der prêsent | sol komen abe."/ /dô lobten si dem heiden,/ sine wolten sich |
787,11 | ir triuwe,/ so erbarmet iuch mîn riuwe./ wie lange | sol diz an mir wern?/ welt ir iu selben rehtes gern,/ |
798,9 | wiez umb in stüende./ gebt mir wandel für die süende:/ ich | sol gehôrsam iu nu sîn,/ swester sun unt der hêrre mîn./ daz |
803,3 | abe./ der künc sprach "wederz ist der knabe/ der künc | sol sîn übr iwer lant?"/ al den fürsten tet er dâ bekant/ |
803,7 | unde Norgâls,/ Kanvoleiz unt Kyngrivâls/ der selbe | sol mit rehte hân,/ Anschouwe und Bêalzenân./ kom er imer an |
812,1 | ist ir swester suon:/ der mag iu dâ wol helfe tuon."/ // | /"Sol diu magt iur swester sîn,"/ sprach Feirefîz |
817,1 | und mit triwen schônen sîns gebots."/ // /"Swâ von ich | sol die maget hân,"/ sprach der heiden, "daz wirt gar getân/ und |
825,16 | stuonden en allen orten./ dô sprach er "frouwe herzogîn,/ | sol ich hie landes hêrre sîn,/ dar umbe lâz ich als vil./ nu |
solde | ||
3,13 | ist dâ daz herze conterfeit,/ die lob ich als ich | solde/ daz safer ime golde./ ich enhân daz niht für lîhtiu dinc,/ |
5,4 | (daz ist ein wârheit sunder wân)/ daz der altest bruoder | solde hân/ sîns vater ganzen erbeteil./ daz was der jungern unheil,/ |
5,12 | eine./ daz schuof iedoch ein wîse man,/ daz alter guot | solde hân./ jugent hât vil werdekeit,/ daz alter |
33,24 | frouwe, bietet,/ mîns lebens mit sölhen êren./ ob ich iuch | solde lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ eins phlegens des ich |
50,29 | wirt verspart,/ sît unser hêrre Isenhart/ aldâ niht krône | solde tragen./ er wart in ir dienste erslagen,/ // diu nu ist |
73,13 | wol sô nâhen,/ daz gar die frouwen sâhen/ wer dâ bî prîse | solde sîn./ der minnen gernde Rîwalîn,/ von des sper snîte ein |
92,8 | sît Gâlôes mînr muomen suon/ nâch minnen dienst niht | solde tuon."/ /Dô er vernam des bruoder tôt,/ daz was sîn ander |
152,17 | diu vil von friwenden wart geklagt./ op si halt schilt | solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ geslagn:/ wan si was von arde |
160,7 | diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den hœhsten prîs | solde tragn,/ daz der vor Nantes lît erslagn./ sîns erbeteils er |
162,22 | saz:/ ouch gap der linden tolde/ ir schaten, als si | solde,/ dem houbetman der wâren zuht./ des site was vor valsche |
174,3 | pîne/ mit schenkelen fliegens schîne/ ûf den poinder | solde wenken,/ [und] den schaft ze rehte senken,/ [und] den schilt |
176,22 | hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden | solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten rîche/ leist |
185,16 | rîche/ lebten kumberlîche./ ir wâriu manheit daz gebôt./ nu | solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet phant,/ sine |
195,24 | ine viel ê nider in den grabn,/ ê Clâmidê | solde habn/ mit gewalt mîn magetuom./ sus wolt ich wenden |
198,27 | einer magt, diu durch mich leit/ des si niht lîden | solde,/ der fuoge erkennen wolde./ und sag ir, swaz halt mir |
210,29 | Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen | solde/ ober im lâzen wolde/ // des künec Tampenteires parn./ |
235,29 | wol muoser kiusche sîn bewart,/ die sîn ze rehte | solde pflegn:/ die muose valsches sich bewegn./ // /Vorem grâle |
252,22 | nôt/ die mir got hât an im gegebn,/ daz er niht langer | solde lebn./ er pflac manlîcher güete./ |
264,18 | ir sîne hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz wenden | solde,/ ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl der degen |
270,19 | nie turnei/ gesamliert noch sper enzwei/ gestochen, swâ daz | solde sîn./ der guote knappe und Lämbekîn/ die tjost zesamne |
283,26 | wer dâ zuo zim liefe?/ Cunnewâren garzûn was gesant:/ der | solde gegen Lâlant./ der sach an den stunden/ einen helm mit |
292,15 | ze wol geborn,/ daz gein iu mîn kranker zorn/ immer | solde bringen wort./ iwer druc hât sô strengen ort,/ ir ladet ûf |
306,14 | diu wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von Ninnivê:/ si | solde der künec Clâmidê,/ ir gevangen, hân getragen./ diu magt |
365,14 | was sô ganz/ und stuont mit solhen triuwen,/ sîn zorn iuch | solde riuwen,/ daz er mit zorne von ir reit:/ des gab ir trûren |
370,10 | mundes dôn/ wil mich von triwen scheiden./ untriwe iu | solde leiden./ mîn triwe dolt die pfandes nôt:/ ist si |
373,11 | dô hielt der ritter bî im vil:/ die striten wer si | solde nemen./ des moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt man |
414,16 | und wær von gotes gebot ein man,/ daz ich schildes ambet | solde hân,/ iwer strîten wær hie gar verzagt./ dô was ich âne |
465,26 | sunder fâlierens misse/ si sagten dâ vor manec jâr,/ uns | solde komen al für wâr/ für die hôhsten schulde pfant./ zer |
479,19 | diu Tigris./ der selbe heiden was gewis,/ sîn ellen | solde den grâl behaben./ inme sper was sîn nam ergraben:/ er |
483,21 | den grâl./ dar an gesâh wir zeinem mâl/ geschriben, dar | solde ein rîter komn:/ wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô solde der |
483,23 | solde ein rîter komn:/ wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô | solde der kumber ende hân:/ ez wære kint magt ode man,/ daz in der |
488,6 | getorst ichz iu vor scham gesagn,/ mîn ungelücke ich | solde klagn./ daz verkiest durch iwer selbes zuht:/ mîn triwe |
494,26 | wart gegebn./ der künec niht lenger | solde lebn./ diz was ûf sîner reise wider:/ der künec sich |
500,12 | wirt sprach "ist ab der genesen,/ des ez von rehte | solde wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt vant daz ors |
538,14 | zim gevienc,/ den twanger swes er wolde./ sît er sich weren | solde,/ do gebârter werlîche./ der werde muotes rîche/ begreif |
599,11 | wie getörstet ir geschouwen/ strît, den ich werben | solde,/ ob iwer herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er |
614,4 | daz geschach,/ daz ich versuochen wolde/ ob ich iu minne | solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich weiz wol, hêrre, ich |
622,19 | bêdiu tâten./ mit freude er was berâten,/ daz er mit ir ezzen | solde,/ durch die er lîden wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn siz |
626,26 | nâch:/ diu vrâgte in war er wolde/ und waz er werben | solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu niht,/ ob mir mîn |
647,30 | schiet als ir wol habt vernomn,/ und kom ouch als er | solde komn./ // /Reht umbe den mitten morgen/ offenlîche und |
658,14 | im des sînes/ ze gebenne swaz er wolde,/ daz er vride haben | solde./ Clinschor enpfienc von sîner hant/ disen berc vest |
669,27 | bî der süezen Cundrîê./ sîn swester Itonjê/ bî Gâwân | solde rîten./ an den selben zîten/ Arnîve unt diu herzogîn/ och |
694,12 | worte,/ daz ir hêrre ir frouwen bruoder was,/ der dâ | solde strîten ûfme gras,/ dô zugen jâmers ruoder/ in ir herzen |
696,9 | vier künegîn./ die herzogin ez lêrte pîn,/ daz si den küssen | solde,/ der ir gruozes dô niht wolde/ dô si minne unde ir lant im |
700,29 | gæbe im den strît/ den er ze rehter kampfes zît/ des morgens | solde strîten./ "ich wil sîn gern dâ bîten,/ // Der dâ heizt |
703,28 | al eine dan/ gein den ronen spiegelîn,/ aldâ der kampf | solde sîn./ er sach den künec halden dort./ ê daz deweder ie |
706,19 | Parzivâl/ Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen | solde,/ ob reht ze rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ |
723,18 | niht lieber möht ir sîn geschehn,/ wan daz se den künec | solde sehn,/ Itonjê, diu ouch dâ saz./ stæter freude se niht |
744,16 | ruochte,/ daz Parzivâl daz rê nemen/ in sîner hende | solde zemen:/ daz swert er Ithêre nam,/ als sîner tumpheit |
762,3 | komn./ von dem het Artûs vernomn,/ wie er werben | solde,/ ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ daz |
784,7 | daz diu vrâg von Parzivâle/ die Anfortases quâle/ | solde machen wendec./ Artûs der prîss genendec/ ze Cundrîen mit |
785,26 | vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im wîse boten gap,/ dier | solde senden an daz hap./ Feirefîz Gahmuretes kint/ nam tincten |
808,19 | ûz gehêret was,/ dâ Feirefîz unt Anfortas/ bî dem wirte | solde sitzen./ dô warp mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô |
808,22 | mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô der grâl komen | solde./ /ir habt gehôrt ê des genuoc,/ wie mann für |
820,11 | Anschevîn/ warp daz Loherangrîn/ mit im dannen | solde varn./ sîn muoter kund daz wol bewarn:/ och sprach der |
solden | ||
6,5 | ûzem rîche./ die kômen ritterlîche,/ wan si ze rehte | solden hân/ von im grôz lêhen sunder wân./ /dô si ze hove wâren |
25,1 | ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/ // wir | solden vînde wênic sparn,/ sît Vridebrant ist hin gevarn./ der |
78,3 | // het er versûmet sîne tât:/ alhie was genuoger rât./ si | solden tjostieren,/ dort mit rotten punieren./ si geloubten sich |
93,17 | wer/ wære, junc oder alt,/ oder blœde oder balt,/ dien | solden tjostieren nieht./ dô schein der mitte morgen lieht./ si |
258,26 | daz si begôz ir brüstelîn,/ als si gedræt | solden sîn./ diu stuonden blanc hôch sinewel:/ jane wart nie |
354,13 | wît./ sîn hêrre kom an rehter zît,/ und ander die dâ | solden komn./ ich sagez iu, hât irs niht vernomn,/ wer ins |
359,8 | unde ouch Meljacanz mîn suon:/ swaz die bêde | solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ ob ir |
427,5 | sich der walt/ mit manger tjost ungezalt./ /mit lobe wir | solden grüezen/ die kiuschen unt die süezen/ Antikonîen,/ vor |
476,5 | in flôch:/ werdekeit sich in sîn herze zôch./ dich | solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen minneclîchen lîp:/ sîn |
631,4 | sitzen gên/ zuo den frouwen swâ si wolden./ dô si sô tuon | solden,/ diu bete tet in niht ze wê./ "welhez ist Itonjê?"/ sus |
634,24 | Flôrant/ unt der herzoge von Gôwerzîn/ von mir geküsset | solden sîn./ mîn suon wirt in doch nimmer ganz,/ die gein |
678,5 | baneken den lîp,/ sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf | solden sehn,/ dâ die wîsen rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu |
687,24 | griffen zuo/ ûf schœnen runzîden:/ diene | solden daz niht mîden,/ diu clâre geselleschaft,/ ieslîchiu het an |
710,13 | man,/ den magt inz herze ie gewan,/ mit ein ander vehten | solden/ unt des niht lâzen wolden./ dô brast ir jâmer durch die |
737,17 | hôher muot,/ der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp | solden lobn,/ sine wolten dan durch lôsheit tobn./ /hie wellnt |
803,26 | gras/ wart gesidel und wîter rinc genomn,/ dâ si zem brôte | solden komn./ snellîche dâ enbizzen wart./ daz her kêrt an die |
soldest | ||
124,20 | dir hete got den wunsch gegebn,/ ob du mit witzen | soldest lebn./ diu gotes kraft dir virre leit."/ die sîne |
soldet | ||
193,24 | sprach er sân/ "frouwe, bin ich iwer spot?/ ir | soldet knien alsus für got./ geruochet sitzen zuo mir her"/ |
576,22 | und sagt in danc,/ den zwein süezen kinden./ "daz ir mich | soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz wirt von iu |
soln | ||
152,5 | gegebn ein smæhiu letze:/ ich pin sîn vängec netze,/ ich | soln wider in iuch smiden/ daz irs enpfindet ûf den liden./ |
sols | ||
542,10 | sin:/ er dâhte "ergrîfe ich dich zuo mir,/ ich | sols vil gar gelônen dir."/ /man sach dâ fiwers blicke/ unt |
solt | ||
3,25 | der brust bewart,/ so ist werder prîs dâ niht verschart./ | /Solt ich nu wîp unde man/ ze rehte prüeven als ich kan,/ dâ |
21,30 | vliehens keinen rât./ dar zuo hôrt i'n nennen,/ man | solt in wol erkennen,/ // daz er den prîs übr manegiu lant/ hete |
22,12 | daz het ich gerne erfunden ê:/ op mirz die mîne rieten,/ ich | solt im êre bieten./ geruochet er mir nâhen,/ wie sol ich in |
36,6 | den grâwen tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô | solt och dâ bereite sîn/ zer messe ein sîn kappelân:/ der |
41,2 | und ruorte d'erde,/ // gereht ze bêden sîten,/ küen dâ man | solt strîten,/ Verhalden unde dræte./ waz er dar ûfe tæte?/ |
42,6 | sân/ daz er kêrte nâch im în./ daz tet er: wan ez | solt et sîn./ /Gaschier sîn kumn ouch niht verbirt;/ an dem |
68,8 | haben einen muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ du | solt dîn sarapandratest/ gein sînem halben grîfen tragn./ |
76,18 | der hêrre grüezen vant,/ unde ein kleine vingerlîn:/ daz | solt ein wârgeleite sîn,/ wan daz enphienc sîn frouwe/ von dem |
77,8 | dise rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du | solt ouch mîn ritter sîn/ ime lande ze Wâleis/ vor der |
82,19 | hie gesiht:/ sine wert der phander liehtes niht:/ wer | solt ouch vinsterlingen spiln?/ es mac die müeden doch beviln./ |
86,20 | anders beide phant,/ ich unt mîner swester suon:/ du | solt an uns genâde tuon./ ein vesperîe ist hie erliten,/ daz |
95,6 | ich willeclîchen zuo./ zelt mich noch für die armen./ ich | solt iuch, frouwe, erbarmen:/ mir ist mîn werder bruoder tôt./ |
99,19 | Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin rîche./ wan | solt ich volkes hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer mîn./ frou |
115,22 | zilt./ /hetenz wîp niht für ein smeichen,/ ich | solt iu fürbaz reichen/ an disem mære unkundiu wort,/ ich spræche |
127,13 | küngîn was alsô bedâht,/ si bat belîben in die naht./ "dune | solt niht hinnen kêren,/ ich wil dich list ê lêren./ an |
127,19 | die sîhte und lûter sîn,/ dâ solte al balde rîten în./ du | solt dich site nieten,/ der werlde grüezen bieten./ Op dich |
127,29 | unt ir gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ du | solt zir kusse gâhen/ und ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît |
128,3 | gelücke und hôhen muot,/ op si kiusche ist unde guot./ /du | solt och wizzen, sun mîn,/ der stolze küene Lähelîn/ dînen |
131,24 | sân./ diu frouwe was ir lîbes lieht:/ si sprach "ir | solt mîn ezzen nieht./ wært ir ze frumen wîse,/ ir næmt iu |
144,12 | soltu rîten în."/ dô sprach der knappe an witzen laz/ "du | solt mich wîsen fürbaz."/ "wie wol mîn lîp daz bewart!/ diu |
149,23 | dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich solz ungerne lân./ du | solt unz morgen beiten:/ ich wil dich wol bereiten."/ /der |
151,15 | wîs,/ sine sæhe in die den hôhsten prîs/ hete od | solt erwerben:/ si wolt ê sus ersterben./ allez lachen si |
156,27 | sprach "diu ribbalîn/ sulen niht underem îsern sîn:/ du | solt nu tragen ritters kleit."/ diu rede was Parzivâle leit:/ Dô |
158,20 | mîn kumpân,/ ich hân hie 'rworben des ich pat./ du | solt mîn dienst in die stat/ dem künege Artûse sagen/ und ouch |
160,23 | beste,/ swâ man nâch wîbes minne/ mit ellenthaftem sinne/ | solt erzeigen mannes triuwe./ ein berendiu fruht al niuwe/ ist |
161,19 | tumbe man/ den tac sô verre, ez hete lân/ ein blôz wîser, | solt erz hân geriten/ zwêne tage, ez wære vermiten./ er lie'z et |
171,24 | ir kunnet hœren unde sehen,/ entseben unde dræhen:/ daz | solt iuch witzen næhen./ /lât derbärme bî der vrävel sîn./ sus |
175,26 | wie der wirt sprach/ ze der schœnen Lîâzen./ "du | solt di'n küssen lâzen,/ disen ritter, biut im êre:/ er vert mit |
175,29 | disen ritter, biut im êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch | solt an iuch gedinget sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ // |
181,29 | eins zagen muot wær alze kranc,/ | solt er gein sölhem strîte varn./ dar zuo muos er ein dinc |
202,15 | ob ich nu gîtes gerte,/ untriwe es für mich werte./ | solt ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor slâfe |
206,28 | mir dîn meister nimmer holt,/ dîns amts du doch geniezen | solt:/ Der kezzel ist uns undertân,/ mir hie unt dir ze |
214,10 | ich herzeleit/ getân, ich sluog im sînen suon:/ dune | solt alsô mit mir niht tuon./ durch Condwîr_âmûrs/ vaht ouch mit |
216,24 | solhem wîbe her gemachen?/ och wânde dô ein frouwe sân,/ si | solt den prîs verloren hân,/ hete si dâ niht ir âmîs./ ich entætes |
224,25 | bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/ | solt erz allez hân erflogen./ mich enhab diu âventiure betrogen,/ |
242,16 | müede, so ist mîn rât/ daz ir gêt, leit iuch slâfen."/ nu | solt ich schrîen wâfen/ umb ir scheiden daz si tuont:/ ez wirt grôz |
253,7 | varw unde kraft./ dîner herten geselleschaft/ verdrüzze mich, | solt ich die haben:/ wir sulen disen tôten man begraben."/ dô |
255,17 | dâ diu galle in der triuwe/ an iu bekleip sô niuwe./ iuch | solt iur wirt erbarmet hân,/ an dem got wunder hât getân,/ und |
267,18 | gein dem ist mîn gerich/ âne ir bete niht verkorn./ du | solt der meide wol geborn/ sichern und mîn dienest sagen:/ |
274,16 | sân/ gein Lâlant bat er alle kêren./ wan ein rîter | solt in lêren/ gein Artûse rîten:/ er bat daz volc des bîten./ |
275,29 | mir wære ûf den triwen mat,/ | solt ich gein iu kriegen,/ [und] mîn selber zuht betriegen."/ |
277,24 | êrsten sagte./ ouch sît ir selb sô wol getân,/ es | solt iuch friwent erlâzen hân./ wan iwer minneclîcher blic/ |
298,21 | habe vil durch iuch gestriten:/ ich tæte ouch noch, unt | solt ez sîn./ nune klagt nimêr, lât mir den pîn./ iwer œheim, |
312,16 | volleclîche./ si was niht frouwenlîch gevar./ wê waz | solt ir komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ Artûs |
316,3 | den jâmers last./ ir vil ungetriwer gast!/ sîn nôt iuch | solt erbarmet hân./ daz iu der munt noch werde wan,/ ich mein |
317,18 | prîse ir sît verdorben./ het iwer muotr ie missetân,/ sô | solt ichz dâ für gerne hân,/ ir möht sîn sun niht gesîn./ nein, si |
343,30 | er dâ minne hât bejagt,/ die nam er gar in nœten:/ man | solt in drumbe tœten./ // Er ist Poydiconjunzes suon/ und |
353,16 | sân/ "tohter, welch koufman/ kunde alsus gebâren?/ dune | solt sîn sus niht vâren."/ dô sprach diu junge Obilôt/ |
359,18 | was dâ vor,/ der künec, und al sîn her von Lîz:/ | solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ |
361,4 | von der stat:/ der was geheizen Scherules./ si sprach "du | solt in biten des/ daz erz durch mînen willen tuo/ und manlîche |
363,25 | maget man oder wîp./ unschuldec ist mîns gastes lîp:/ ir | solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/ welt ir der |
368,30 | ie ritter nôt/ durch ein sus wênec frouwelîn,/ dâ | solt ich durch iuch inne sîn."/ // /Diu junge süeze clâre/ |
388,4 | nâch der wîbe lône strite?/ ine möht ir niht erkennen./ | solt ich se iu alle nennen,/ ich wurde ein unmüezec man./ |
399,7 | gesellekeit/ und lâzen in mit mir [sîn] leit./ ôwê nu | solt ich swîgen./ nein, lât fürbaz sîgen/ der etswenne gelücke neic/ |
413,9 | in der magede her:/ wær niemen sîns geleites wer,/ er | solt iedoch durch si genesen."/ der künec liez einen vride wesen,/ |
415,3 | swa ez sô gezôch/ daz man gein wîbes scherme vlôch,/ dâ | solt ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ op dâ wære |
417,2 | fürbaz./ // /Dô sprach der fürste Liddamus/ "waz | solt der in mîns hêrren hûs,/ der im sînen vater sluoc/ und daz |
417,13 | sprach Kingrimursel/ "swer mit der drô wær sô snel,/ der | solt och gâhen in den strît./ ir habt gedrenge oder wît,/ man |
420,22 | lîp/ verleiten in ze scharpfen pîn./ waz Wolfhartes | solt ich sîn?/ mirst in den strît der wec vergrabt,/ gein |
424,24 | er twanc mich des daz ich den grâl/ gelobte im zerwerben./ | solt ich nu drumbe ersterben,/ sô muoz ich leisten sicherheit/ die |
483,26 | kint magt ode man,/ daz in der frâge warnet iht,/ sone | solt diu frâge helfen niht,/ wan daz der schade stüende als ê/ |
485,10 | muostu hiute enkelten,/ unt al die wîl du bî mir bist./ ich | solt dich hiute lêren list/ an den würzen, lieze uns der snê./ |
489,2 | wunden?/ // /Doch wil ich râtes niht verzagn:/ dune | solt och niht ze sêre klagn./ du solt in rehten mâzen/ klagen |
489,3 | râtes niht verzagn:/ dune solt och niht ze sêre klagn./ du | solt in rehten mâzen/ klagen und klagen lâzen./ diu menscheit |
494,15 | dan die man,/ offenlîch gît man meide dan./ du | solt des sîn vil gewis/ daz der künec Castis/ Herzeloyden |
494,20 | in schône werte:/ dîne muoter gap man im ze konen./ er | solt ab niht ir minne wonen:/ der tôt in ê leit in daz grap./ dâ |
499,22 | du treist zwuo grôze sünde:/ Ithêrn du hâst erslagen,/ du | solt ouch dîne muoter klagen./ ir grôziu triwe daz geriet,/ dîn |
511,4 | mich getorste lîden strît./ daz verbert, bedurft ir êre./ | solt ich iu râten mêre,/ spræcht ir denne der volge jâ,/ sô |
515,9 | trüege?/ ob ich nu des gewüege,/ daz ich prüeven | solt ir wât,/ ir liehter blic mich des erlât./ /dô Gâwân zuo der |
524,5 | dâ mite ir sünde enpfâhet,/ ob ir mîn dienst smâhet./ | solt ich diens geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./ ob ez mir |
527,20 | verteilte imz leben unt sînen prîs,/ unt daz man winden | solt ein rîs,/ dar an im sterben wurd erkant/ âne bluotige hant./ |
532,29 | werlîch,/ der werden wer alsô gelîch,/ daz niht twingen | solt ein wîp/ sînen werlîchen lîp./ // /Lât nâher gên, hêr minnen |
540,13 | ander covertiur./ sît erz erwarp mit âventiur,/ durch waz | solt erz nu rîten niht,/ sît ez ze rîten im geschiht?/ er saz drûf: |
544,9 | jenes der dâ læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des hende | solt er nîgen/ und sîn prîs niht verswîgen./ sus zinste man im |
545,18 | diss orses nietet,/ daz pin ich: ez muoz mich hinnen tragn,/ | solt halt ir niemer ors bejagn./ ir nennet reht: welt ir daz |
545,23 | daz ich ze fuoz hinnen gê./ wan daz tæte mir ze wê,/ | solt diz ors iwer sîn:/ daz was sô ledeclîche mîn/ dennoch |
547,11 | man."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "des ir gert, des | solt ich biten./ mich hât grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens |
549,2 | selben stunden/ // Der wirt ze sîner tohter sprach/ "du | solt schaffen guot gemach/ mîme hêrren der hie stêt./ ir zwei mit |
558,9 | wil ich immer gerne hân./ hêr wirt, ez wære missetân,/ | solt ich sus hinnen scheiden:/ die lieben unt die leiden/ heten |
584,7 | kumber mein ich nuo?/ ob iuch des diuhte niht ze fruo,/ ich | solt in iu benennen gar./ Orgelûse kom aldar/ in Gâwâns |
589,15 | /sinwel als ein gezelt ez was./ der meister Jêometras,/ | solt ez geworht hân des hant,/ diu kunst wære im unbekant./ ez was |
590,23 | er se sach./ diu küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir | solt noch slâfes pflegn./ habt ir ruowens iuch bewegn,/ dar |
594,13 | ûf strît ze sêre wunt./ ob ir halt wæret wol gesunt/ ir | solt doch strîten gein im lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ |
612,19 | iwer varwe glanz/ neheime rîter mêre/ erbieten solh unêre/ | solt iwer spot wesen mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu |
616,27 | geben kunde,/ gab mir Anfortases wunde./ nu jeht, wie | solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî |
617,21 | âventiur wurde erliten,/ swer den prîs het erstriten,/ an den | solt ich minne suochen:/ wolt er minne niht geruochen,/ der krâm wær |
622,25 | het ir munt,/ sô wart im niwe freude kunt/ daz er dâ nâch | solt trinken./ sîn riwe begunde hinken,/ und wart sîn |
632,2 | kunde pflegn./ // Dô sprach diu magt mit sinnen/ "hêr, wen | solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart |
640,15 | Arnîve sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir | solt an disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich diu |
649,26 | schiede gar von prîse,/ ob ir in liezet under wegen:/ wer | solt ouch dâ bî freuden pflegen?/ iwer trôst im zucket freude |
659,6 | diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu dran./ er | solt ouch vride von im hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede |
661,6 | sô wirt noch freude an iu vernomn."/ des selben tages | solt ouch komn/ mit her Artûs der Bertûn,/ der klagenden |
668,27 | der herberget ûf den plân;/ unt daz der werde Gâwân/ | solt ouch komen bî dem tage./ daz wart ein gemeiniu sage/ von al |
679,5 | so gevorht ich sîner êre/ an strîte nie sô sêre./ ich | solt ouch sandern angest hân:/ daz wil ich ûz den sorgen lân./ der |
679,22 | gein im geritn,/ sô müese ouch strîten dâ geschehn,/ und | solt ez nimmer frouwe ersehn./ /von Munsalvæsche wâren sie,/ |
684,28 | swaz mir von einer hant geschiht,/ die nôt wil ich lîden./ | solt ich nu vermîden/ des ich mich vermezzen hân,/ sô wolt ich |
686,29 | machte den künec hôchgemuot./ unreht er Gâwân doch tuot./ | solt i'nkelten sus der swester mîn,/ ich wolte ê âne swester |
690,30 | gevärweten blicken glander,/ fünfzec iewedersît./ dâ zwischen | solt ergên der strît:/ // Daz her solt ûzerhalben habn,/ als |
691,1 | dâ zwischen solt ergên der strît:/ // Daz her | solt ûzerhalben habn,/ als ez schiede mûre od tiefe grabn./ des |
697,13 | ir ezzen al bereit./ mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl | solt ezzen./ dane wart des niht vergezzen,/ Gâwân dern befülhe |
699,29 | dinc./ wer dirre unt jener wære,/ daz wurden wîtiu mære,/ | solt der kristen und der Sarrazîn/ kuntlîche dâ genennet sîn./ |
701,7 | lant,/ niwan durch strît gein sîner hant./ neve, ich | solt dîn wênec trûwen hie:/ mirn geschach sô rehte leide nie:/ |
711,22 | er jehen für missetât./ waz hât der künec im getân?/ er | solt in mîn geniezen lân./ treit mîn bruoder sinne,/ er weiz |
715,28 | gedenke daz uns beiden/ diu minn mac wol gelônen./ du | solt froun êren schônen,/ und lâz mich sîn dîn dienstman:/ ich |
716,6 | sô wunderlîchen funt/ gein minne nie gemezzen sach./ du | solt im sîn ungemach/ wenden: alsô sol er dir./ lât ir daz |
716,14 | mir, wiest daz ergangen/ daz ir ein ander wurdet holt?/ du | solt im dîner minne solt/ teiln: dâ wil er dienen nâch."/ |
717,13 | ander man im füere strît./ iwer her ist sô wît,/ | solt ers alle übervehten,/ daz englîchte niht dem rehten./ ir |
738,14 | niht gescheiden,/ sine wellen haz erzeigen./ daz | solt in freude neigen,/ die sint erkant für guotiu wîp./ ieweder |
746,8 | hêrre, ir sult durch mîne bete/ einen andern namen kiesen./ | solt ich mîn lant verliesen,/ unt die werden stat Bêalzenân,/ |
749,18 | hât sînen vlîz,/ werder helt, geleit an dich./ du | solt niht mêre irzen mich:/ wir heten bêd doch einen vater."/ mit |
772,26 | ergienc dâ turnieren was,/ die wîle ich nâch dem grâle reit./ | solt ich gar nennen dâ ich streit,/ daz wæren unkundiu zil:/ durch |
781,16 | du krône menschen heiles!/ daz epitafjum ist gelesen:/ du | solt des grâles hêrre wesen./ Condwîr_âmûrs daz wîp dîn/ und |
788,6 | valle,/ irn lât mich von iu scheiden./ mîn kumber | solt iu leiden./ ir habt gesehn und ouch vernomn,/ wie mir diz |
801,9 | herzen freude mîn."/ si bat in willekomen sîn,/ "nu | solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre tac,/ der |
814,9 | übervienc,/ sît ich nie grœzer nôt enpfienc./ durh zuht | solt ich minne heln:/ nune mag irz herze niht versteln."/ /"wen |
solte | ||
17,14 | ein rîter tuot,/ oder daz sim sageten umbe waz/ er | solte doln der vînde haz./ Dô sprach ûz einem munde/ der |
47,7 | Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz | solte her dîn kranker lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein |
57,7 | sîme gote ze êren," sprach daz wîp,/ "ich mich gerne toufen | solte/ unde leben swie er wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./ |
61,30 | der fiere./ /vor der küngîn wart vernomn/ daz ein gast dâ | solte komn/ // ûz verrem lande,/ den niemen dâ rekande./ "sîn volc |
102,7 | muoter bruoder was,/ der an trügelîchen buochen las/ er | solte selbe sîn ein got./ daz wære nu der liute spot./ ir lîp, |
127,18 | soltu tunkel fürte lâzen:/ die sîhte und lûter sîn,/ dâ | solte al balde rîten în./ du solt dich site nieten,/ der |
129,25 | guot./ dâ hienc ein liderîn huot,/ den man drüber ziehen | solte/ immer swenne ez regenen wolte./ /duc Orilus de |
133,26 | sîn gabilôt/ wârn mir doch ze nâhen./ diu rede iu | solte smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/ op si dâ minne næme."/ |
135,29 | ir krenker schulde./ het ich dienst od hulde,/ daz ich iu | solte bieten,/ ir müest iuch mangels nieten./ // ich ensol niht mêr |
200,7 | er müese ir hêrre sîn./ dô sprach ouch diu künegîn,/ er | solte sîn ir âmîs,/ sît daz er sô hôhen prîs/ bezalt an |
214,2 | an Gurnemanzes rât,/ // daz ellenthafter manheit/ erbärme | solte sîn bereit./ sus volget er dem râte nâch:/ hin |
239,13 | "mir riet Gurnamanz/ mit grôzen triwen âne schranz,/ ich | solte vil gevrâgen niht./ waz op mîn wesen hie geschiht/ die |
291,28 | unt der man an sîme hêrren./ frou minne, iu | solte werren/ daz ir den lîp der gir verwent,/ dar umbe sich |
375,12 | ein arm geblœzet sîn:/ dâ was ein ermel von genomn,/ der | solte Gâwâne komn./ /daz was ir prîsente,/ pfell von Neurîente,/ |
411,11 | hende er want:/ wan des was sîn triwe pfant,/ daz er dâ | solte haben vride,/ ezen wær daz eines mannes lide/ in in kampfe |
442,5 | an mir,/ und sage mir ouch, wie stêt ez dir?/ ich | solte trûrn umb dîne klage,/ wan daz ich hœhern kumber trage/ |
499,18 | noch./ wilt du gein got mit triwen lebn,/ sô | solte im wandel drumbe gebn./ mit riwe ich dir daz künde,/ du |
517,13 | knappe nâch:/ dem was zer botschefte gâch,/ die er werben | solte./ Gâwân sîn beiten wolte:/ dô dûht ern ungehiure./ |
522,6 | mir./ doch möht ich harte wol genesen,/ ob ich bî ruowe | solte wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô sprach mîn hêr |
523,21 | ir gewin,/ sô rætet mir mîns herzen sin/ daz ichz in lâzen | solte./ iwer minne ich haben wolte./ mag ich der niht erwerben,/ |
538,1 | grôzem slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ // Wer | solte se drumbe prîsen,/ daz die unwîsen/ striten âne schulde,/ |
538,27 | in wunderlîch genuoc,/ daz ie man die hant getruoc,/ diu in | solte überkomen/ daz nie wart von im genomen,/ betwungenlîchiu |
539,12 | gesigende?/ des pflag ich dô got wolte/ und ich prîs haben | solte:/ nu hât mîn prîs ein ende/ von dîner werden hende./ swâ |
544,6 | reht lêhen dâ,/ swer tjostierte ûf dem plân,/ daz er daz ors | solte hân/ jenes der dâ læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des |
549,27 | want gein der tür:/ ein teppich wart geleit derfür./ dâ | solte Gâwân sitzen./ der knappe truoc mit witzen/ eine kultern |
565,29 | waz möhte in liebers sîn geschehn?/ ir neheiniu daz tuon | solte,/ swie er in dienen wolte./ // Dâ wârn si doch unschuldec |
566,8 | ze wederr hende,/ eine tür wît offen stên,/ dâ inrehalp im | solte ergên/ hôhes prîss erwerben/ ode nâch dem prîse ersterben./ |
585,1 | hât sin iedoch funden./ gein dem siechen wunden/ // | solte si gewalts verdriezen:/ er möht doch des geniezen,/ daz sin |
605,28 | iu ze teile./ /ir habt die âventiure erliten,/ diu mîn | solte hân erbiten,/ wan daz der wîse Clinschor/ mir mit vriden |
616,21 | erwarp/ dâ von mîn freude gar verdarp./ dô ich in minne | solte wern,/ dô muos ich niwes jâmers gern./ in mîme dienste |
625,11 | niemen dâ/ gewüege noch anderswâ,/ wan dâ erz werben | solte./ er bat daz man im holte/ tincten unde permint./ Gâwân |
652,6 | erwecket,/ daz der werde Gâwân/ dennoch sîn leben | solte hân:/ des wâren se innen worden./ der tavelrunder orden/ |
665,25 | hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des hers lac./ /och | solte mîn hêr Gâwân/ der herzogîn gekündet hân/ daz ein sîn |
690,25 | der boume hundert wâren/ mit liehten blicken clâren./ dane | solte niemen zwischen komn./ si stuonden (sus hân ichz vernomn)/ |
698,30 | breit,/ daz er den prîs für alle man/ von rehten schulden | solte hân./ // /Der Wâleis zArtûse sprach/ "hêrre, do ich |
700,7 | die brâht Artûs?/ der ir aller lant unt ir hûs/ kuntlîche | solte nennen,/ müelîch si wârn zerkennen./ die jâhen al gemeine,/ |
713,5 | kint,/ die nâch Artûse komen sint./ si sprach "hie | solte niemen stên./ welt ir, ich heize fürder gên/ daz volc ûzen |
741,29 | von Trevrizende schiet,/ der im sô herzenlîchen riet,/ er | solte helfe an den gern,/ der in sorge freude kunde wern./ // |
768,18 | mich milteclîche gebn/ unt guote rîter an mich nemen:/ des | solte mich durch si gezemen./ daz ist alsô ergangen:/ mit schilde |
792,24 | wârn sô kurteis,/ ame geleite si wol sâhen/ daz in freude | solte nâhen./ der selben rotte meister sprach,/ dô er vil |
797,11 | unt dâ der snê/ mit bluote sich ir glîcht ê./ dâ | solte Parzivâl si holn:/ die reise er gerne mohte doln./ /disiu |
826,29 | vrâgen ê,/ do er für si gienc vome sê./ hie | solte Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ // |
solten | ||
12,29 | wie wert er sî,/ da ist lîhte ein ungeloube bî:/ es | solten de umbesæzen jehen,/ und ouch die hêten gesehen/ // sîniu |
21,21 | in strîten schône,/ dâ die Babylône/ Alexandrîe lœsen | solten,/ unde dô si dannen wolten/ den bâruc trîben mit gewalt./ |
35,13 | des wirt iu nôt."/ der wirt den sînen daz gebôt,/ si | solten dannen kêren./ des gastes junchêrren,/ der bette alumbe dez |
36,20 | verjach,/ sine gesæhn nie helt sô wünneclîch:/ ir gote im | solten sîn gelîch./ /man fuort ouch starkiu sper dâ bî./ wie |
91,19 | minne gap den lîp/ Gâlôes, den elliu wîp/ von herzen klagen | solten/ mit triwen, op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans |
128,6 | Lähelîn/ dînen fürsten ab ervaht zwei lant,/ diu | solten dienen dîner hant,/ Wâleis und Norgâls./ ein dîn fürste |
129,2 | an den eilften spân!/ // des wirt gevelschet manec lîp./ doch | solten nu getriwiu wîp/ heiles wünschen disem knabn,/ der sich hie |
185,20 | lœse drûz diu hôhste hant./ /nu hœrt mêr von den armen:/ die | solten iuch erbarmen./ Si enphiengen schämlîche/ ir gast |
243,22 | nâch gienc dô zer tür dar în/ vier clâre juncfrouwen:/ die | solten dennoch schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und ober |
296,13 | âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute | solten Keien nôt/ klagen: sîn manheit im gebôt/ genendeclîche an |
298,14 | rîche/ sprach "hêrre, erbarmet iuch mîn lîp?/ sus | solten klagen altiu wîp./ ir sît mîns hêrren swester suon:/ |
356,13 | doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ wir | solten wol gedingen/ dort in ir snüeren ringen,/ wan |
423,25 | ûz grôzer nôt./ sît ez diu künegin gebôt,/ si âzen als si | solten,/ unt ander dies iht wolten./ Antikonîe in selbe sneit:/ |
439,15 | ich hôrt ie sagen mære,/ klôsnærinne und klôsnære/ die | solten mîden âmûrschaft."/ si sprach "het iwer rede kraft,/ ir |
584,2 | sînen guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure stein./ | solten dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber slüege |
587,10 | alsô getwanc./ ich möhte nu wol stille dagen:/ ez | solten minnære klagen,/ waz dem von Norwæge was,/ dô er der |
613,25 | kan,/ sus was mîn erwünschet man./ daz tier die meide | solten klagn:/ ez wirt durch reinekeit erslagn./ ich was sîn |
652,11 | âne haz./ der künec ob tavelrunder az,/ unt die dâ sitzen | solten,/ die prîs mit arbeit holten./ al die tavelrunderære/ |
731,16 | in hôchverte nôt)/ ze Rosch_Sabbîns den sînen,/ si | solten sich des pînen/ daz se abe bræchen bî dem mer/ |
821,15 | die wilden habe wît./ nu wasez och urloubes zît./ sine | solten dô niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier wart genomn/ |
826,5 | manc hêrr von sîner hende enpfienc/ ir lêhen, die daz | solten hân./ guot rihtær wart der selbe man:/ er tet ouch dicke |
soltens | ||
582,19 | von ir enkeiner unz an mich./ hêr, si möhten schamen sich,/ | soltens iu niht dienen vil:/ wande ir sît unser freuden |
soltenz | ||
400,29 | valkenære./ op daz ir reht iht wære?/ ez was ir reht, si | soltenz hân:/ man muose och si bî rehte lân./ // Ein ander ors |
solter | ||
17,19 | daz im wær al gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des | solter alles hêrre wesen,/ und er möhte wol bî in genesen./ doch |
39,14 | Gahmuret:/ wand er was sîner muomen suon:/ waz | solter im dô leides tuon?/ der Spânôl rief im nâch |
197,18 | tac./ sölch ellen was ûf in gezalt:/ sehs ritter | solter hân gevalt,/ die gein im kœmen ûf ein velt./ Parzivâl im |
299,9 | diemuot schîn,/ der êret ouch die muoter sîn:/ vaterhalb | solter ellen hân./ kêrt muoterhalp, hêr Gâwân:/ sô wert ir |
soltet | ||
587,3 | gein iu tragen:/ nu welt ir prîs an im bejagen./ /ir | soltet kraft gein kreften gebn,/ und liezet Gâwânen lebn/ |
soltez | ||
641,9 | er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man | soltez trinken für in tragn./ daz mohten werbære klagn./ der wirt |
solts | ||
601,17 | ich den kranz,/ des mîn dürkel freude werde ganz?"/ /er | solts et hân gediuhet nider,/ als dicke ist geschehen |
soltst | ||
286,3 | Segramorse sprach/ "dîn sicherheit mir des verjach,/ du | soltst nâch mînem willen varn/ unt dîn unbescheidenheit bewarn./ |
500,29 | dîn muome),/ sine lêch dirs niht ze ruome:/ si wând du | soltst dâ hêrre sîn/ des grâls unt ir, dar zuo mîn./ // |
soltstu | ||
213,17 | reht manlîchiu wünne/ ist worden an mir dünne./ durch waz | soltstu mich sterben?/ ich muoz doch laster erben/ ûf alle mîne |
soltu | ||
127,16 | ich wil dich list ê lêren./ an ungebanten strâzen/ | soltu tunkel fürte lâzen:/ die sîhte und lûter sîn,/ dâ solte al |
127,23 | ein grâ wîse man/ zuht wil lêrn als er wol kan,/ dem | soltu gerne volgen,/ und wis im niht erbolgen./ sun, lâ dir |
144,10 | dô sprach er "kint, got hüete dîn./ nu sich, dort | soltu rîten în."/ dô sprach der knappe an witzen laz/ "du solt |
215,3 | och vor dir Kingrûn)/ gein Artûse dem Bertûn./ dem | soltu mînen dienest sagen:/ bit in daz er mir helfe klagen/ laster |
433,5 | z'engem rûme."/ "waz denne, belîbe ich kûme?/ mîn dringen | soltu selten klagn:/ ich wil dir nu von wunder sagn."/ jâ sît |
626,16 | diu künegîn/ sint ze Bems bî der Korcâ./ die küneginne | soltu dâ/ sprechen eines morgens fruo:/ swaz si dir râte, daz |
647,3 | hof du balde trabe./ enruoch dîn runzît iemen habe:/ dâ von | soltu balde gên/ aldâ die werden rîter stên./ die vrâgnt dich |
647,18 | wer./ /noch mêre wil ich lêren dich./ offenlîche | soltu sprechen mich,/ dâ ich und ander frouwen/ dich hœren unde |
695,27 | Gahmuretes kint/ "op hie werde frouwen sint,/ den | soltu mich unmæren niht./ ein ieslîch [frouwe] mich ungerne siht,/ |
696,29 | strît/ sulen gebn ze rehter kampfes zît./ mîner swester | soltu des niht sagn,/ unt sult dîn weinen gar verdagn."/ // Si |
716,10 | her ze mir:/ ich wil den kampf undervarn./ die wîle | soltu weinen sparn./ nu wær du doch gevangen:/ sage mir, wiest daz |
753,11 | mangen werden man/ der mir ist diens undertân./ dar | soltu rîten hin mit mir."/ Parzivâl sprach zim "sît ir/ so |
754,8 | lîp),/ er sprach "dar füere mich mit dir./ dar zuo | soltu sagen mir/ mær der ich dich vrâge./ sehe wir unser |
soltuz | ||
158,9 | ist diz frum?"/ "swer gein dir zer tjoste kum,/ dâ | soltuz balde brechen,/ durch sînen schilt verstechen./ wiltu des |
soltz | ||
290,21 | gebt mir strîtes urloup./ wær wir alle blint oder toup,/ ir | soltz im weren: des wære zît."/ Artûs erloubte Keien strît./ |
343,11 | knappe sprach ze Gâwân/ "hêr, sô hân ich missetân:/ ich | soltz iu ê hân gesagt./ dô was mîn bezzer sin verzagt./ nu |
solz | ||
9,27 | mîn winster brust./ ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich | solz versuochen, ob ich mac./ nu nâhet mîn urloubes tac."/ /Der |
149,22 | an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich | solz ungerne lân./ du solt unz morgen beiten:/ ich wil dich |
332,24 | wol gevar/ wâpnden Gahmuretes suon./ si jach "ich | solz von rehte tuon,/ sît der künec von Brandigân/ von iwern |
343,15 | nu rihtet mîne schulde/ nâch iwer selbes hulde./ ich | solz iu dar nâch gerne sagn:/ lât mich mîn unfuoge ê klagn."/ |
555,6 | ichn kan iu nicht von in gesagn:/ ob ichz halt weiz, ich | solz verdagn./ lâtz iu von mir niht swære,/ und vrâget ander |
612,27 | mir gewin./ gein swem sich krenket mîn sin,/ der | solz durch zuht verkiesen./ ine mac nimêr verliesen/ freuden, |
722,24 | d'erde wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si | solz mit triwen meinen./ ûf ir genâde kum ich hie:/ si hât mich sô |
sul | ||
79,14 | dâ lac manc sper enzwei./ /do begunde zürnen Lähelîn,/ | "sul wir sus entêret sîn?/ daz machet der den anker treit./ |
403,21 | wart ertstift:/ unmâzen wît was ir begrift./ /der bürge lop | sul wir hie lân,/ wande ich iu vil ze sagen hân/ von des |
458,16 | want/ sol iwer ors durch ruowe stên./ bi einer wîle | sul wir beide gên/ und brechn im grazzach unde varm:/ anders fuoters |
480,2 | man jâmer schînen./ // Den heiden het er dort erslagn:/ den | sul ouch wir ze mâze klagn./ /dô uns der künec kom sô bleich,/ unt |
580,17 | gar von iwern schulden."/ si sprach "hêr, iwern hulden/ | sul wir uns alle nâhen/ unt des mit triwen gâhen./ nu volgt mir |
614,25 | gein im ûf kampf ze rîten/ in kurzlîchen zîten:/ dâ | sul wir manheit urborn./ frouwe, ich hân ûf iuch verkorn./ ob ir |
sül | ||
89,14 | zuht lât zornes gir./ si hât der fürste Lämbekîn./ al | sül si niht gekrœnet sîn,/ si hât doch werdekeit bekant:/ |
98,4 | urteil./ vart wider, sagt ir dienest mîn;/ ich | sül iedoch ir ritter sîn./ ob mir alle krône wærn bereit,/ ich |
477,24 | ist leider freude verre:/ wan daz er hât gedingen,/ in | sül sîn kumber bringen/ zem endelôsme gemache./ mit wunderlîcher |
594,15 | im lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ /"ir jeht, ich | sül hie hêrre sîn:/ swer denne ûf al die êre mîn/ rîterschaft |
598,29 | iu ist doch der schilt zerbrochen,/ als ob iu strît | sül wesen kunt./ ir sît ouch lîht ze sêre wunt/ // Uf strîtes |
sule | ||
165,3 | næme./ sîn varwe der minne zæme."/ der wirt sprach "nu | sule wir sehn/ an des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ |
222,10 | beide arm und rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie | sule wir diz mære lân,/ und komens wider an die vart./ |
232,22 | reit lanc unde val./ si truogen brinnendigiu lieht./ hie | sule wir vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man |
süle | ||
26,19 | hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz waz nâch uns | süle geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er was gein |
146,16 | mir durch den dienest mîn/ Artûse und den sînen,/ ine | süle niht flühtic schînen:/ ich wil hie gerne beiten/ swer zer |
195,20 | kumt morgen dâ her widr,/ und wænet daz ter hêrre sîn/ | süle ligen an dem arme mîn./ ir sâht wol mînen palas,/ der |
292,21 | arde maz:/ het er uns dô bescheiden baz/ wie man iuch | süle behalten!/ er hât her dan gespalten/ wie man iuch sol |
737,27 | des den ich hân brâht,/ wan daz ich trôstes hân gedâht,/ in | süle des grâles kraft ernern./ in sol ouch diu minne wern./ den was |
783,25 | tragt ir hie./ frowe, nu sagt, wenn ode wie/ ich | süle gein mînen freuden varn,/ und lât mich daz niht lange |
sulen | ||
55,8 | kocken sint sô snel,/ sine mugen uns niht genâhen./ wir | sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er ze schiffe tragn./ nu |
63,10 | mit floytieren an der vart:/ ein reisenote si bliesen./ nu | sulen wir niht verliesen,/ wie ir hêrre komen sî:/ dem |
68,6 | keinen danc,/ swaz dir mîn dienst hie zêren tuot./ wir | sulen haben einen muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ du |
114,26 | an mir selben missetân;/ daz lîhte nimmer mêr geschiht./ doch | sulen si sich vergâhen niht/ mit hurte an mîn hâmît:/ si |
125,23 | helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ wir | sulen der küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit |
137,14 | hazzen alze fruo./ /dô sprach er an den zîten/ "frowe, nu | sulen wir rîten./ kœme ich ann, des wurde ich geil,/ der hie nam |
143,27 | sîn vor spotte./ ern ist gîge noch diu rotte:/ si | sulen ein ander gampel nemn:/ daz lâzen sich durch zuht gezemn./ |
156,26 | grôziu tumpheit reget./ /Iwânet sprach "diu ribbalîn/ | sulen niht underem îsern sîn:/ du solt nu tragen ritters kleit."/ |
173,19 | denner iu ze halse tæte./ ez ist uns niht ze spæte:/ wir | sulen ze velde gâhen:/ dâ sult ir künste nâhen./ bringet im sîn |
173,23 | und mir dez mîn,/ und ieslîchem ritterz sîn./ junchêrren | sulen ouch dar komn,/ der ieslîcher habe genomn/ einen starken |
180,14 | slegel fünde:/ slegels urkünde/ lac dâ âne mâze vil,/ | sulen grôze ronen sîn slegels zil./ /Doch reit er wênec irre,/ |
204,26 | einen er dâ streit./ Nu lât in sîn ze tôde erslagen:/ | sulen durch daz zwei her verzagen,/ diz, und jenez vor der |
235,7 | den êrsten zwelven sân./ ob i'z geprüevet rehte hân,/ hie | sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy nu siht man sehse gên/ in wæte |
253,8 | geselleschaft/ verdrüzze mich, solt ich die haben:/ wir | sulen disen tôten man begraben."/ dô natzten d'ougen ir die wât./ |
293,25 | künec Gahmuretes kint./ swâ twingende frouwen sint,/ die | sulen im heiles wünschen nuo:/ wande in brâht ein wîp dar zuo/ |
362,18 | knappen dier dâ sach/ "ladet ûf iur harnasch über al:/ wir | sulen hin nider in daz tal."/ /Gâwân fuor mit sîme wirt./ |
367,21 | gewalt wil tuon/ durch daz ich hân decheinen suon./ mir | sulen ouch tohter lieber sîn:/ waz denne, ob ichs nu lîde |
407,27 | doch mîn swert!"/ dô sprach diu juncfrouwe wert/ "wir | sulen ze wer uns ziehen,/ ûf jenen turn dort fliehen,/ der bî |
412,4 | bêde wâren snel./ /Der künec mant die sîne./ "wie lange | sulen wir pîne/ von disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun |
432,18 | im leite/ ze Bêârosch. "da ist Scherules:/ den | sulen si selbe biten des/ geleites ze Dîanazdrûn./ dâ wonet |
440,9 | er ist iedoch vor gote mîn man./ ob gedanke wurken | sulen diu werc,/ sô trag ich niender den geberc/ der underswinge mir |
488,22 | /der wirt sprach "neve, waz sagestu nuo?/ wir | sulen bêde samt zuo/ herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude |
674,14 | megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz die iwern ledec | sulen sîn/ und daz ir rîterschaft dâ her/ kumt mit manegem niwen |
676,9 | unt sîn gesinde/ von des werden Lôtes kinde./ si | sulen ouch slâfen, dô man gaz:/ ir ruowens hân ich selten haz./ |
696,28 | umbe sînen kranz,/ unt daz wir morgn ein ander strît/ | sulen gebn ze rehter kampfes zît./ mîner swester soltu des niht |
726,27 | swester kint,/ die gein ein andr in hazze sint:/ wir | sulen den kampf understên./ dane mac niht anders an ergên,/ wan |
749,1 | mich reis./ minnen slüzzel kurteis!/ // Owol diu wîp dich | sulen sehn!/ waz den doch sælden ist geschehn!"/ /"ir sprechet |
753,2 | erkennet./ // /Der heiden sprach, ich sag iu wie./ "wir | sulen niht langer sitzen hie./ rît mit mir niht ze verre./ |
783,9 | und hân ich kint, dar zuo mîn wîp,/ daz diu des pflihte | sulen hân,/ sô hât got wol zuo mir getân./ swar an ir mich |
804,19 | man vint si selten jâmers vrî."/ der künec sprach "wir | sulen si sehn."/ dâ wart im volge an in verjehn./ /si riten für |
sülen | ||
358,5 | werc./ der dîne wænt daz wir den berc/ unt die burc | sülen verliesen./ ander wer wir müezen kiesen."/ diu junge muose |
sulenz | ||
204,29 | vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/ "wir | sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ // wir |
458,19 | im grazzach unde varm:/ anders fuoters bin ich arm./ wir | sulenz doch harte wol ernern."/ Parzivâl sich wolde wern,/ daz |
süles | ||
701,27 | daz er für mich vehte./ ich getrûwe des mîm rehte,/ | süles gelücke walden,/ ich müge'n prîs behalden./ got lôn dir |
suln | ||
11,3 | Anschevîn/ "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den | suln wir beidiu gerne klagen./ iu enmac nie man von mir gesagen/ |
83,18 | mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol wesen mîn,/ | suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od fürste des enbern,/ |
119,15 | wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste got?/ | suln vogele durch mich freude lân?"/ der knappe sprach zer |
275,9 | nâher spranc:/ umb in und si was grôz gedranc./ si jâhn "wir | suln der orse pflegn."/ Orilus der werde degn/ leit schildes |
354,29 | dô sprach/ "ôwê daz Bêârosche ie geschach/ daz ir porten | suln vermûret sîn!/ wan swenne ich gein dem hêrren mîn/ // |
462,21 | selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./ wir | suln in des geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/ sît sîn |
471,8 | al gelîche,/ ob man ir kint eischet dar,/ daz siz | suln senden an die schar:/ man holt se in manegen landen./ |
493,19 | und wol mit zühten kuonden."/ der wirt sprach "es | suln meide pflegn/ (des hât sich got gein im bewegn),/ des |
493,23 | dem si dâ dienden für./ der grâl ist mit hôher kür./ sô | suln sîn rîter hüeten/ mit kiuscheclîchen güeten./ der hôhen |
493,30 | got hât zorn behalten/ gein in alze lange dâ:/ wenne | suln si freude sprechen jâ?/ // /Neve, nu wil ich sagen dir/ daz |
495,5 | wider dar,/ ob ir kint des grâles schar/ mit dienste | suln mêren:/ daz kan si got wol lêren./ /swer sich diens geim |
501,6 | niht tet frâge kunt./ die sünde lâ bî dn andern stên:/ wir | suln ouch tâlanc ruowen gên."/ wênc wart in bette und kulter brâht:/ |
554,21 | mit mînem vater sint,/ beidiu mîn muoter unde ir kint/ | suln iuch ze hêrren immer hân:/ sô liebe habt ir uns getân."/ /er |
582,13 | ez krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/ | suln dise frouwen vor mir stên:/ gebiet in daz si sitzen gên,/ oder |
582,22 | unser freuden zil./ doch, hêr, swaz ir gebietet in,/ daz | suln si leisten, hab wir sin."/ die edelen mit der hôhen art/ wârn |
628,20 | pfelle, hôrt ich sagen./ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wir | suln der kleider mêr noch hân,/ diu al gelîche tiure sîn;/ dem |
sult | ||
35,10 | wart mit vlîze getân./ der wirt sprach zem gaste/ "nu | sult ir slâfen vaste,/ und ruowet hînt: des wirt iu nôt."/ der |
40,4 | bestêt ir den Anschevîn,/ Der mîne sicherheit dort hât./ ir | sult merken mînen rât,/ und dar zuo, hêrre, mîne bete./ ich hân |
43,20 | nidr./ /Lachfilirost schahtelakunt/ sprach "hêrre, ir | sult mir machen kunt,/ hât betwungen iwer hant/ Razalîgen? |
46,2 | höfschlîchen bete./ // "gêt nâher, mîn hêr Razalîc:/ ir | sult küssen mîn wîp./ Als tuot ouch ir, hêr Gaschier."/ |
87,2 | eine süeze bete./ // "swaz mînes rehtes an iu sî,/ dâ | sult ir mich lâzen bî:/ dar zuo mîn dienst genâden gert./ wird |
93,4 | an manheit iwern vlîz./ ob ir manheit kunnet tragn,/ sô | sult ir leit ze mâzen klagn."/ sîn kumber leider was ze grôz:/ |
94,11 | ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes rehtes war."/ /"Ir | sult die Mœrinne/ lân durch mîne minne./ des toufes segen hât |
95,22 | stete wer ich warp/ mit den diez guot hie hânt getân./ ir | sult mich nôtrede erlân:/ ez tet hie manec ritter baz./ iwer |
97,9 | vil der sper enzwei:/ aller mânedglîch ein turnei,/ des | sult ir frouwe ruochen,/ daz ich den müeze suochen."/ diz lobte si, |
132,10 | switzen./ iedoch sprach diu herzogîn/ "junchêrre, ir | sult mîn vingerlîn/ hie lâzen unt mîn fürspan./ hebt iuch enwec: |
134,23 | eim anderm trûte,/ mîn frouwe Jeschûte./ /frouwe, ir | sult gelouben des,/ daz der stolze Gâlôes/ fil li roy |
136,15 | wol sô gewaldic mîn,/ ir muget mir geben hôhen pîn./ ir | sult ê mîn gerihte nemn./ durch elliu wîp lâts iuch gezemn:/ ir |
137,27 | gap ir grôze nôt,/ daz si noch sampfter wære tôt./ nu | sult ir si durch triwe klagn:/ si begint nu hôhen kumber tragn./ wær |
170,16 | missetât./ /sus heb ich an: lâts iuch gezemn./ ir | sult niemer iuch verschemn./ verschamter lîp, waz touc der mêr?/ |
171,2 | mit schame ringen kan/ // (daz ist ein unsüez arbeit):/ dem | sult ir helfe sîn bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô |
171,7 | dan den die gênt/ nâch porte aldâ diu venster stênt./ /Ir | sult bescheidenlîche/ sîn arm unde rîche./ wan swâ der hêrre gar |
171,17 | ir râtes dürftic sît:/ nu lât der unfuoge ir strît./ /irn | sult niht vil gevrâgen:/ ouch sol iuch niht betrâgen/ bedâhter |
172,29 | ir gunêret sîn/ und immer dulten schemeden pîn./ /dise lêre | sult ir nâhe tragn:/ ich wil iu mêr von wîbes orden sagn./ // |
173,12 | man geschiht./ /der wirt sprach sîn êre./ "noch | sult ir lernen mêre/ kunst an rîterlîchen siten./ wie kômet ir |
173,20 | ez ist uns niht ze spæte:/ wir sulen ze velde gâhen:/ dâ | sult ir künste nâhen./ bringet im sîn ors, und mir dez mîn,/ |
179,2 | i'emer ritters prîs,/ // sô daz ich wol mac minne gern,/ ir | sult mich Lîâzen wern,/ iwerr tohter, der schœnen magt./ ir |
205,3 | vil/ und bringenz ûz ir freuden zil./ man und mâge | sult ir manen,/ und suocht die stat mit zwein vanen./ wir mugen an |
221,2 | zühten iesch gesellekeit/ // Clâmidê der freuden âne:/ "ir | sult mich Gâwâne/ bevelhen, frouwe, bin ichs wert./ sô weiz |
227,2 | // und hiez mich zuo ziu rîten în."/ "hêrre, ir | sult willekomen sîn./ sît es der vischære verjach,/ man biut |
243,30 | der snelle man/ spranc underz declachen./ si sagten "ir | sult wachen/ // Durch uns noch eine wîle."/ ein spil mit der |
247,26 | sach sich widr:/ dô wolter hân gevrâget baz./ "ir | sult varen der sunnen haz,"/ sprach der knappe. "ir sît ein |
250,18 | dannen reit."/ /si sprach "swer iu getrûwet iht,/ den | sult ir gerne triegen niht./ ir traget doch einen gastes schilt./ |
255,24 | gein mir schîn./ ich wandel, hân ich iht getân."/ "ir | sult wandels sîn erlân,"/ sprach diu maget. "mirst wol |
268,16 | in strît diu schumpfentiure mîn,/ wol her, ir | sult geküsset sîn./ ich hân vil prîss durch iuch verlorn:/ waz |
279,25 | bôt/ sô gar ân wankes vâre./ mîn frou Cunnewâre,/ ir | sult iurs bruoder hie wol pflegn./ guote naht geb iu der gotes |
310,14 | dô trûrens worden vrî./ Artûs an den Wâleis sach;/ nu | sult ir hœren wie er sprach./ /"ich wil iweren clâren lîp/ |
360,27 | er sprach "vart hin, ir ribbalt./ mûlslege al ungezalt/ | sult ir hie vil enpfâhen,/ welt ir mir fürbaz nâhen."/ der |
364,22 | iwern kumber hânt vernomn,/ dan daz irs welt rouben./ des | sult ir iuch gelouben."/ /der fürste sprach "nu lâz mi'n sehn./ |
368,4 | sprach des künec Lôtes suon:/ "durch iwer zuht | sult ir daz tuon,/ und lât mich triwe niht enbern./ eins dinges |
369,19 | wârheit ich,/ swie die namen teilen sich./ mîns lîbes namen | sult ir hân:/ nu sît maget unde man./ ich hân iwer und mîn |
370,28 | tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir | sult dâ für mich strîten./ man mac mich dâ in strîte sehn:/ der |
372,5 | dem gaste:/ der neig ir hulden vaste./ dô sprach er | "sult ir werden alt,/ trüeg dan niht wan sper der walt/ als |
391,19 | ze vil:/ "obez der künec erlouben wil,/ hêr wirt, sô | sult ir sitzen,"/ sprach Gâwân mit witzen:/ sîn zuht in dar |
393,11 | mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ bêdenthalben jehn,/ des | sult ir gerne volgen,/ unt sît im niht erbolgen."/ daz dûhte se |
394,17 | muoz gebn,/ daz ich ir frides hie sol lebn."/ "ir | sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc hie niemen wan ir hant:"/ |
395,30 | freuden wer/ sitzet an dem arme mîn:/ ir gevangen | sult ir sîn."/ // /Meljanz durch daz dar nâher gienc./ diu |
396,15 | in ir hant geschæhe,/ ir swester Obîen./ "zeiner âmîen/ | sult ir si hân durch ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ sol |
402,9 | der künec Vergulaht/ "hêrre, ich hân mich des bedâht,/ ir | sult rîten dort hin în./ magez mit iweren hulden sîn,/ ich priche |
412,23 | ander iwer mâc,/ in des geleite ir disen bâc/ hebt. daz | sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt uns einen vride |
460,16 | mêre/ denne ir an manne ie wart gesehn./ durch iwer zuht | sult ir des jehn,/ wie lanc ist von der zîte her,/ hêr, daz ich |
462,2 | er helfen sol./ // Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir | sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt mir mit |
462,27 | ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore leit./ daz | sult ir gar bedenken./ ern kan an niemen wenken./ nu lêret iwer |
465,11 | getriuwiu mennischeit/ mit triwen gein untriwe streit./ /ir | sult ûf in verkiesen,/ welt ir sælde niht verliesen./ lât wandel |
474,18 | wart sô sêre;/ ich mein mit rehten triuwen./ sîne site | sult ir niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./ sîner |
474,20 | niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./ sîner site | sult ir wonen:/ iwer varwe im treit gelîchiu mâl./ der was ouch |
475,1 | unt durch rîterlîch gemüete./ hêr, durch iwer güete/ // | Sult ir in nemen in iwer gebet./ mîn vater der hiez |
488,14 | dem trôste/ unt bin der unerlôste/ immer mêr von riuwe./ ir | sult mit râtes triuwe/ klagen mîne tumpheit./ der ûf Munsalvæsche |
511,24 | über jenen hôhen stec/ in jenen boumgarten./ mîns pferts | sult ir dâ warten./ dâ hœrt ir und seht manege diet,/ die tanzent |
512,22 | vorn dran."/ "nu, dâ wil ichz enpfâhen,"/ sprach si. "nu | sult ir gâhen,/ und bringt mir balde mîn pfert./ mîner reise ir |
514,2 | doch enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes pflegn,/ ir | sult diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ |
514,5 | iu doch niemen hie./ getât ab ir dez wægest ie,/ sô | sult irz pfärt hie lâzen./ mîn frouwe sî verwâzen,/ daz si sô |
514,13 | wert./ die halftern lôster vome pfert,/ er sprach "ir | sult niht langer stên:/ lât diz pfärt nâh iu gên./ des hant dez |
523,28 | ir wüestet iwer eigen./ ob ich vrîheit ie gewan,/ ir | sult mich doch für eigen hân:/ daz dunct mich iwer ledec reht./ |
544,28 | manec frouwe sach/ daz iu der prîs ist hie geschehen:/ ir | sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht bekant./ ze |
548,14 | sælde helfen mac./ diu sunne kan sô nider stên:/ hêrre, ir | sult ze schiffe gên."/ des bat in der schifman./ Lischoysen fuorte |
551,8 | blanken wastel/ mit ir clâren henden./ dô sprach si "ir | sult senden/ dirre gebrâten vogel einen/ (wan si hât enkeinen),/ |
554,30 | disen zwein tagn/ vil frouwen obe mir gesehn:/ von den | sult ir mir verjehn/ // Durch iwer güete, wer die sîn."/ do |
556,18 | ich doch ir kumber klagen,"/ sprach Gâwân. "wirt, ir | sult mir sagen,/ war umbe ist iu mîn vrâgen leit?"/ "hêr, |
556,27 | diu iu ze dienste erboren sint."/ Gâwân sprach "ir | sult mirz sagen./ welt ab ir michz gar verdagen,/ daz iwer mære |
560,5 | sô rehte leide nie,/ ob ir den lîp verlieset hie./ | sult ab ir prîs behalten/ unt diss landes walten,/ sô hât mîn |
560,12 | freuden liep âne leit/ mac iwer prîs hie'rwerben,/ | sult ir niht ersterben./ /nu wâpent iuch gein kumber grôz."/ |
560,27 | stuont:/ dô sprach er "hêrre, ich tuon iu kuont/ wie ir | sult gebâren/ gein iwers verhes vâren./ /mînen schilt sult ir |
560,29 | ir sult gebâren/ gein iwers verhes vâren./ /mînen schilt | sult ir tragn./ dern ist durchstochen noch zerslagn:/ // Wande |
564,21 | habe/ (waz möht ich mêr nu sprechen drabe?)/ ist iwer, | sult ir hie genesn./ wes möht ich pillîcher wesn?"/ /Gâwân sîn |
577,6 | iu wesen vrô."/ er sprach "sæht ir mich gerne lebn,/ sô | sult ir mir helfe gebn."/ des bat er die frouwen./ "lât mîne wunden |
578,18 | ræmen/ daz er sich des iht dorfte schemen./ "einen pfelle | sult ir umbe iuch nemen,/ unde entwâpentn in dem schate./ op danne |
580,23 | von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens trinkens keinen muot/ | sult ir haben vor der naht./ sô kumt iu wider iwer maht:/ sô |
594,9 | es wærn gehêret driu lant./ gein sîner werlîchen hant/ | sult ir strîten mîden nuo./ strîten ist iu gar ze fruo:/ ir sît |
594,27 | læget ir dâ vor im tôt,/ alrêrst wüehse unser nôt./ | sult ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche wesn,/ iu |
600,20 | het erwendet gar/ Orgelûsen varwe glanz./ si sprach "ir | sult mir einen kranz/ von eines boumes rîse/ gewinn, dar umbe |
608,9 | mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, wer ir sît."/ /"irn | sult ez niht für laster doln,"/ sprach der künec, "mîn name ist |
612,16 | êrest sâhet./ daz lâz ich sîn: nemt hin den kranz./ ir | sult durch iwer varwe glanz/ neheime rîter mêre/ erbieten solh |
614,8 | ich sprach iu leit:/ daz was durch ein versuochen./ nu | sult ir des geruochen/ daz ir zorn verlieset/ unt gar ûf mich |
633,2 | ich anders niht."/ // /Dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ir | sult sîn fürbaz künde hân,/ sît er sich prîse nâhet/ unt des mit |
633,18 | tuot ir im von herzen wê./ /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô | sult ir wenden im sîn klagn./ beidenthalp wil ich des bote |
634,28 | mit stæte ir hazzen kunnen tragn./ mîn muoter | sult ir daz verdagn,/ und mîn swester Cundrîê."/ des bat Gâwân |
635,21 | werben:/ des enlieze ich niht verderben."/ si sprach "ir | sult gewaldec sîn/ des werden küneges unde mîn./ iwer helfe |
642,14 | næhet andern mæren./ /Arnîve zer herzoginne sprach/ "nu | sult ir schaffen guot gemach/ disem rîter den ir brâhtet her./ op |
642,22 | sô sint gebunden,/ er möhte nu wol wâpen tragn./ doch | sult ir sînen kumber klagn:/ ob ir im senftet, daz ist guot./ |
648,25 | "in sag iu niht./ mîn unmuoze mir des giht:/ daz | sult ir mir durch zuht vertragn,/ und ruocht mir vome künege sagn./ |
651,21 | si sprach/ "schaffe disem knappen guot gemach./ sîn ors | sult du schouwen:/ sî daz mit sporn verhouwen,/ gib imz beste daz |
660,2 | an mir erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern fruht./ diz | sult ir füegen, habt ir zuht./ /Ez ist lanc daz mir freude enpfiel./ |
662,4 | /Arnîve wart des weinens innen./ si sprach "hêrre, ir | sult beginnen/ vreud mit vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./ |
662,7 | vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./ gein der riwe | sult ir sîn ze wer./ hie kumt der herzoginne her:/ daz trœst |
664,4 | rîche/ si vrâgten, ob daz her wær ir./ diu sprach "ir | sult gelouben mir,/ ich erkenn da weder schilt noch man./ der |
684,21 | arge herzoginne/ im gein mir ræt unminne,/ ir kint, daz | sult ir understên./ dane mac niht anders an ergên,/ wan |
696,30 | rehter kampfes zît./ mîner swester soltu des niht sagn,/ unt | sult dîn weinen gar verdagn."/ // Si sprach "ich mac wol |
709,23 | zwei wîsiu kint höfsch erkant./ der künec sprach "nu | sult ir spehn,/ wem ir dâ prîses wellet jehn/ under al den clâren |
709,26 | ir dâ prîses wellet jehn/ under al den clâren frouwen./ ir | sult ouch sunder schouwen,/ bî welher Bêne sitze./ nemt daz in |
710,1 | bærden diu sî./ won ir freude od trûren bî,/ // Daz | sult ir prüeven tougen./ ir seht wol an ir ougen,/ op si nâch |
717,15 | ers alle übervehten,/ daz englîchte niht dem rehten./ ir | sult Gâwânn lâzen komn,/ gein dem der kampf dâ sî genomn."/ |
717,30 | dem prîse ist gar gelîch./ ez ist mîn neve Parzivâl./ ir | sult in sehn, den lieht gemâl./ // Durch Gâwânes triwe nôt/ |
746,6 | ist von erbe mîn,/ bürge, lant unde stete./ hêrre, ir | sult durch mîne bete/ einen andern namen kiesen./ solt ich mîn |
753,26 | dem plâne."/ /Parzivâl zem bruoder sîn/ sprach "sô | sult ir frouwen schîn/ sehen unt grôze wünne,/ |
760,3 | grôzer rîcher hôchgezît./ mich müet iwer beider strît:/ dâ | sult ir bî mir ruowen nâch./ sît aber strît von iu geschach,/ ir |
761,22 | "erst sô kurtoys,/ ir muget in alle gerne sehn:/ wan ir | sult wunder an im spehn./ er vert ûz grôzer rîcheit:/ sîniu |
763,21 | der was ûz rehtem prîs erborn."/ /der Wâleis sprach "ir | sult noch sehn/ liut den ir prîses müezet jehn,/ bî Artûs dem |
817,11 | manc kindelîn/ och gestôzen hête drîn./ /der sprach "ir | sult gelouben,/ iwerr sêle den tiuvel rouben,/ an den hôhsten got |
sultz | ||
55,4 | niht als ein Môr gevar./ der marnære wîse/ sprach "ir | sultz helen lîse/ vor den die tragent das swarze vel./ mîne kocken |
229,19 | wir anders sîn:/ tuot iwer zuht gein im schîn./ ir | sultz niht anders hân vernomn,/ wan daz der vischær sî komn./ |
506,30 | sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir | sultz ouch mîden, habt ir sin./ // /Ich enwânde niht deiz kœm |