soln an_v [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
ensol
136,1 ich iu solte bieten,/ ir müest iuch mangels nieten./ // ich   ensol niht mêr erwarmen/ an iweren blanken armen,/ dâ ich etswenn
427,24 du mich selbe hieze pflegen./ nu lâz in mîn geniezen:/ des   ensol dich niht verdriezen./ denke an brüederlîche triwe,/ unde
473,17 zem wirte sprach/ umben kumber den er an im sach./ ich   ensol niemen schelten:/ doch muoz er sünde engelten,/ daz er niht
554,16 diu maget wol gevar/ "iwers diens wil ich enbern:/ ich   ensol niwan hulde gern./ hêrre, gebietet über mich:/ swaz ir gebiet,
557,21 ê von in vernomen:/ sît ich sô nâhen nu bin komen,/ mich   ensol des niht betrâgen,/ ich enwellez durch si wâgen."/ der wirt
ensoltuz
626,12 in sus erkant genuoc/ mit wârzeichen ungelogen./ "nu   ensoltuz niht langer zogen,"/ sprach Gâwân zem knappen sîn./
ensulen
685,16 si wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen lîp./ ez   ensulen ouch loben niht diu wîp,/ ob ich den sige hiute erhol./
schult
461,29 unt sah an in./ dô sprach er "hêrre, habt ir sin,/ sô   schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen
sol
2,27 stôze ich disiu zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu   sol wizzen war si kêre/ ir prîs und ir êre,/ und wem si dâ nâch
3,21 ich rehten wîbes muot)./ diu ir wîpheit rehte tuot,/ dane   sol ich varwe prüeven niht,/ noch ir herzen dach, daz man siht./
7,3 an mich versehen,/ denne ich sô gâhes welle jehen./ er   sol mîn ingesinde sîn./ deiswâr ich tuon iu allen schîn/
7,7 beide ein muoter truoc./ er hât wênc, und ich genuoc:/ daz   sol im teilen sô mîn hant,/ dês mîn sælde niht sî pfant/ vor
10,23 oder ist er dran betoubet,/ daz er mir niht geloubet?/   sol ich nu niwen kumber haben?/ ich hân mîns herzen kraft begraben,/
11,29 och hât mich der künic lân/ als im mîn dienest danken   sol./ ich getrûwe iu des vil wol,/ // daz ir in deste werder
22,7 tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ her ûf ze mir: od   sol ich dar?/ er ist anders denne wir gevar:/ ôwî wan tæte im
22,14 ich solt im êre bieten./ geruochet er mir nâhen,/ wie   sol ich in enphâhen?/ ist er mir dar zuo wol geborn,/ daz
24,23 niht irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz wenden   sol mîn hant,/ diu sî ze dienste dar benant./ ich pin niht
27,5 danne in./ âne geziuge ich des niht bin,/ mit den ichz   sol bewæren noch:/ die rehten wârheit wizzen doch/ mîne gote und
29,25 ir welt, darst mîn gerich./ ich dien iu allez daz ich   sol."/ si sprach "hêr, des trûwe i'u wol."/ /Der burcgrâve
42,23 nimmer werden wert./ waz touc mir schilt unde swert?/ er   sol mich schelten, swer michs mane."/ dô kêrter von den sînen
49,10 frouwe lêret,/ als tuon ich mit den mînen./ mîn dienst   sol ir erschînen:/ dune darft mir dienstes danken niht,/ wand es
56,5 an strîte ein schûr,/ den vînden herter nâchgebûr./ wizzen   sol der sun mîn,/ sîn an der hiez Gandîn:/ der lac an
56,30 daz geschiht!/ wil er wider wenden,/ schiere   sol ichz enden./ // wem hât sîn manlîchiu zuht/ hie lâzen
57,4 hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê lieplîch geselleschaft,/   sol mir nu riwe mit ir kraft/ immer twingen mînen lîp!/ sîme gote ze
65,2 ûf ieslîchen zindâl."/ // /"ist er gezimieret hie?/ âvoy sô   sol man schouwen wie/ sîn lîp den poinder irret./ wie erz
65,8 mit zorne sînen vlîz/ nu lange vaste an mich gewant:/ den   sol hie Gahmuretes hant/ mit sîner tjoste neigen./ mîn sælde
67,30 vor enphangen lôn./ /Die sint mit zorne hie gein mir./ nu   sol ich wol getrûwen dir./ // gedenke an die sippe dîn./
76,29 mîns herzen unt des fröude./ dîn minne tuot mich töude./   sol mir dîn minne verren,/ sô muoz mir minne werren./ //
83,15 bin ich wirtîn überz lant./ ruocht irs daz i'uch küssen   sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol
83,17 sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus   sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od
83,19 "iur kus sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./   sol künec od fürste des enbern,/ sone getar och ichs von iu niht
83,21 sone getar och ichs von iu niht gern."/ "deiswâr daz   sol och geschehn./ ine hân ir keinen ê gesehn."/ si kuste dies tâ
86,15 lâzen über al./ Môrholt, der mînen neven stal,/ von dem   sol er ledic sîn,/ mac mîn hêr Brandelidelîn/ ledic sîn von
87,5 mîn dienst genâden gert./ wird ich der beider hie gewert,/   sol iu daz prîs verkrenken,/ sô lât mich fürder wenken."/ /Der
87,10 ûf spranc balde ir kappelân./ er sprach "niht. in   sol ze rehte hân/ mîn frouwe, diu mich in diz lant/ nâch
87,15 im ins lîbes zer:/ ir minne hât an im gewer./ diu   sol behalden sînen lîp:/ wan sist im holt für elliu wîp./ hie
89,30 missetuon."/ "ir wert wol ledec von Gahmurete./ daz   sol sîn mîn êrstiu bete./ // swenne ir dan unbetwungen sît,/
94,17 nâch unser ê:/ wan mirst nâch iwerr minne wê./ oder   sol mir gein iu schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der
96,5 nâch rîterschaft ist komn,/ hât er den prîs hie genomn,/ den   sol diu küneginne hân."/ dar nâch diu volge wart getân./ dô
96,25 er dô sach:/ sîn süezer munt mit zühten sprach/ "frowe,   sol ich mit iu genesen,/ sô lât mich âne huote wesen./ wan
99,8 daz was hie./ /dô kuster die getriuwen,/ er sprach "iuch   sol niht riuwen/ zunmâzer wîs der bruoder mîn:/ ich mag iuch
99,13 nâch sîner art,/ gehabt iuch an der freuden vart./ ich   sol mîns vater wâpen tragn:/ sîn lant mîn anker hât beslagn./
107,24 des toufes lêre,/ der zem urteillîchen ende/ uns lœsen   sol gebende./ diu manlîche triwe sîn/ gît im ze himel liehten
110,14 si zir gevienc/ mit armen und mit henden./ si sprach "mir   sol got senden/ die werden fruht von Gahmurete./ daz ist mînes
111,10 toufes niht genomn,/ du wærest wol mîns toufes zil./ ich   sol mich begiezen vil/ mit dir und mit den ougen,/ offenlîch und
115,10 mîn reht wil schouwen,/ beidiu sehen und hœren,/ dien   sol ich niht betœren./ schildes ambet ist mîn art:/ swâ mîn
126,13 die sagten mir von ritterschaft./ Artûs küneclîchiu kraft/   sol mich nâch rîters êren/ an schildes ambet kêren."/ sich huop
126,26 künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider   sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er geroufet unt
136,5 ich etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich   sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./
136,7 iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich   sol iu fröude entêren,/ [und] iwer herze siuften lêren."/ /Diu
136,25 der fürste mêr/ "frouwe, ir wert mir gar ze hêr:/ des   sol ich an iu mâzen./ geselleschaft wirt lâzen/ mit trinken und
141,1 künec ze Norgâls:/ in der houbetstat ze Kingrivâls/ //   sol dîn houbet krône tragen./ dirre fürste wart durch dich
144,3 werdent durch die mül gezücket/ unde ir lop gebrücket./   sol ich den munt mit spotte zern,/ ich wil mînen friunt mit
146,18 schînen:/ ich wil hie gerne beiten/ swer zer tjost sich   sol bereiten./ /Ir neheiner habz für wunder./ ich reit für
147,23 ich schiede von ir hûs./ ich sihe hie mangen Artûs:/ wer   sol mich ritter machen?"/ Iwânet begunde lachen,/ er sprach
149,13 jâr,/ daz ich niht ritter wesen   sol,/ daz tuot mir wirs denne wol./ nune sûmet mich niht mêre,/
150,15 sprach Keye sân,/ "und lât in zuo zim ûf den plân./   sol iemen bringen uns den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der
150,22 schanze wâgen./ Ine sorge umb ir deweders lebn:/ man   sol hunde umb ebers houbet gebn."/ "ungerne wolt ich im versagn,/
150,25 wan daz ich fürhter werde erslagn,/ dem ich helfen   sol der rîterschaft,"/ sprach Artûs ûz triwen kraft./ /der
154,19 sô schiere den solt."/ "ich getar wol dienen swaz ich   sol:/ ouch hât er mich gewert vil wol./ gip her und lâz dîn
154,23 lantreht:/ ine wil niht langer sîn ein kneht,/ ich   sol schildes ambet hân."/ er greif im nâch dem zoume sân:/ "du
157,1 der knappe guoter/ "swaz mir gap mîn muoter,/ // des   sol vil wênic von mir komn,/ ez gê ze schaden odr ze fromn."/ daz
160,5 worte sin./ "ôwê unde heiâ hei,/ Artûss werdekeit enzwei/   sol brechen noch diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den
169,26 az./ der wirt sprach durch höfscheit/ "hêrre, iu   sol niht wesen leit,/ ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer
170,25 hœht sich iwer art,/ lât iweren willen des bewart,/ iuch   sol erbarmen nôtec her:/ gein des kumber sît ze wer/ mit
171,18 der unfuoge ir strît./ /irn sult niht vil gevrâgen:/ ouch   sol iuch niht betrâgen/ bedâhter gegenrede, diu gê/ reht als jenes
175,12 jâmers vrî:/ sich mac nu jungen wol sîn lebn./ er   sol im ze wîbe gebn/ sîne tohter, unser frouwen./ ob wirn bî
182,27 habt ein man/ der iu dienet, ob ich kan./ iwer gruoz   sol sîn mîn solt:/ ich pin iu dienstlîchen holt."/ dô gienc
185,10 dulte alsolch gemach./ /mîner klage ist vil vernomn:/ nu   sol diz mære wider komn,/ wie Pelrapeir stuont jâmers
189,5 gein mir enbart./ mîn rede ist alze vil gespart:/ hie   sol niht mêr geswigen sîn."/ zir gaste sprach diu künegîn/
190,14 drî:/ dâ ligent ähte kæse bî,/ unt zwei buzzel mit wîn./ iuch   sol ouch der bruoder mîn/ hînte stiuren: des ist nôt."/ dô
215,13 sô daz du leistes ir gebot:/ oder nim alhie den tôt."/   /"sol daz geteilte gelten,/ sone wil ichz niht beschelten:"/ Sus
218,2 Lâlant./ // /dô sprach er "frouwe, sît ir daz,/ der ich   sol dienen âne haz?/ ein teil mich es twinget nôt./ sîn dienst
220,19 ich hie gevangen sî,/ lâz mich sölhes hazzes vrî./ mich   sol frou Cunnewâre/ ouch scheiden von dem vâre,/ diu
221,19 wær du helfe und urborn,/ und hetes dîne jugent bevorn./   sol Artûs dâ von prîs nu tragn,/ daz Kai durch zorn hât
228,16 in truoc,/ mîn frouwe de künegîn:/ ab ir   sol er iu glihen sîn:/ wan iu ist niht kleider noch
238,11 ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære bereit/   (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir liegen)/ swâ nâch
245,23 wâ sint diu kint,/ daz si hie vor mir niht sint?/ wer   sol mir bieten mîn gewant?"/ sus wart ir der wîgant,/ unz er
246,7 zim selben sân/ "ouwê durch waz ist diz getân?/ deiswâr ich   sol mich wâpen drîn./ ich leit in slâfe alsölhen pîn,/ daz
246,23 alse clâr,/ oder fürbaz, daz ist wâr."/ /er tet alser tuon   sol:/ von fuoz ûf wâpent er sich wol/ durch strîtes antwurte,/
250,30 doch werben siht./ ez muoz unwizzende geschehen,/ swer immer   sol die burc gesehen./ // Ich wæn, hêr, diust iu niht bekant./
253,19 wil gedagn./ hœrt mêr Sigûnen triwe sagn./ /diu sprach   "sol mich iht gevröun,/ daz tuot ein dinc, ob in sîn töun/
266,6 starker man,/ wa gedient ich ie dise nôt/ daz ich vor dir   sol ligen tôt?"/ /"jâ lâze ich dich vil gerne lebn"/
270,1 des sî pfant mîn sælde und êre./ // Ruocht irs, si   sol unschuldec sîn./ sêt, gebt ir widr ir vingerlîn./ ir
270,4 ir fürspan wart sô vertân/ daz es mîn tôrheit danc   sol hân."/ /die gâbe enpfienc der degen guot./ dô streich er von dem
274,4 gesatelt unt gezoumet wol./ man huop si drûf, diu rîten   sol/ dannen mit ir küenen man./ sîn ors wart gewâpent sân,/
276,13 daz geschach,/ dô stuont er ûf unde sprach/ /"ich   sol und muoz durch triwe klagen./ ôwê wer hât dich geslagen?/ dîne
276,16 slege tuont mir nimmer wol:/ wirts zît daz ich die rechen   sol,/ ich ginre den, swerz ruochet sehen,/ daz mir grôz leit ist
281,6 ir bant,/ dar zuo hân ich niht willen:/ ich   sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa's niht rât mac sîn:/
287,17 wil si mich alsus twingen/ unt selten hilfe bringen,/ ich   sol sis underziehen/ und von ir trôste vliehen./ /nu hœret ouch
290,9 als ê./ er sprach, "hêr, mir tuot immer wê,/   sol ers genozzen scheiden hin./ ob ich iu sô wirdec pin,/ lât
292,23 behalten!/ er hât her dan gespalten/ wie man iuch   sol erwerben./ von tumpheit muoz verderben/ maneges tôren hôher
293,14 fîz Tampenteire,/ ir bruoder, nâmt ir och sîn lebn./   sol man iu sölhe zinse gebn,/ wol mich daz ich von iu niht
296,11 für der minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./   sol diz âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute
303,12 genâde, hêrre: ir sprechet wol,/ daz ich vil gerne dienen   sol./ sît ir cumpânîe bietet mir,/ nu wer ist iur hêrre oder ir?"/
304,6 erbütesz allen liuten wol./ dîn dienst ich doch enpfâhen   sol/ niwan ûf gegendienstes gelt./ nu sage mir, wes sint diu
304,13 niht mit êren mîn/ mac gesehen, noch die künegîn./ ich   sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich sît mit riuwen/ fuor, von
308,18 gienc,/ het ir prîss nimêr getân,/ wan daz diu herzogîn   sol hân,/ frou Jeschût, die hulde./ ouch wære iu Keien
314,21 zim en franzoys:/ ob ichz iu tiuschen sagen   sol,/ mir tuont ir mære niht ze wol./ /"fil li roy
320,2 stuont hôch, doch jâmers vol./ die bêde schanze ich nennen   sol./ hôchvart riet sîn manheit,/ jâmer lêrt in herzenleit./ /er
321,1 er geleisten mac,/ mîn haz im biutet hazzes slac./ // /Ich   sol doch nennen wer der sî./ ach ich arman unde ôwî,/ daz er mîn
322,1 und werdiu triwe/ gebent prîs alt unde niwe./ // hêr Gâwân   sol sich niht verschemn,/ ob er geselleschaft wil nemn/ ob
322,10 ich vorder kampf für schelten,/ der niht wan tôt   sol gelten,/ oder lebn mit êren,/ swenz wil diu sælde lêren."/
322,19 ê sîn gebeine/ læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu   sol Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sîn lîp
323,4 Gâwân:/ der spranc ûf, sprach zehant/ "hêrre, ich   sol dâ wesen pfant,/ swar Gâwâne ist der kampf gelegt./ sîn
323,9 erlâzen in,/ habt iuch an mich: sîn pfant ich pin,/ ich   sol für in ze kampfe stên./ ez mac mit rede niht ergên/ daz hôher
323,20 arbeit/ ein kampflîchez gîsel wesn./ ob ich in kampfe   sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in fürbaz mêre/ durch
323,27 dîner bruoderlîchen ger./ ine weiz war umbe ich strîten   sol,/ ouch entuot mir strîten niht sô wol:/ ungerne wolt ich dir
325,30 ouch Gahmureten lêrte,/ dâ von der helt wart kurtoys./ nu   sol ein ieslîch Bertenoys/ // sich vröun daz uns der helt ist
327,8 gevangen/ alsus lange hie gewesen./ ob ich an freuden   sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/ sô daz ir minne
329,7 des al getouftiu diet/ mit prîse sich von laster schiet,/   sol guot gebærde iuch helfen iht,/ unt daz man iu mit wârheit
330,1 gedanc:/ dâ von gescheide ich nimmer/ mînes lebens immer./ //   /Sol ich durch mîner zuht gebot/ hœren nu der werlte spot,/ sô mac
330,21 unz ich bezal/ dâ von mîn grüeniu freude ist val./ mîn   sol grôz jâmer alsô pflegn,/ daz herze geb den ougen regn,/ sît ich
334,26 ir reise niht volspehn:/ si muosten schaden dâ bejagn./ den   sol ouch ich ze mâzen klagn./ wan swer durch wîp hât arbeit,/
338,3 Der nie gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/   sol nu dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu
338,15 er sprichet oder sprach,/ diu rede belîbet âne dach./ wer   sol sinnes wort behalten,/ es enwelln die wîsen walten?/ valsch
338,30 sin./ er mîdetz ê, kan er sich schemn:/ den site   sol er ze vogte nemn./ // /Gâwân der reht gemuote,/ sîn ellen
340,13 von nu mac geschehn./ ir hât michz mêrre teil gesehen./ des   sol doch guot rât werden."/ do erbeizter zer erden,/ reht als
340,26 keine künde hân./ wellent siz in übel wenden,/ eine tjost   sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in
342,29 baz dan ich:/ waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez   sol iu baz wesen kunt/ zeinem mâle und tûsentstunt."/ // /Gâwân
347,11 iwer vater gap den rât,/ er wandelt mir die missetât./ ich   sol hie wâpen alsô tragn/ daz wirt gestochen unt geslagn./ ez sî
350,1 mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte   "sol ich strîten sehn,/ und sol des niht von mir geschehn,/ sost
350,2 zwîvel strengen pîn./ // Er dâhte "sol ich strîten sehn,/ und   sol des niht von mir geschehn,/ sost al mîn prîs verloschen
350,9 werltlîcher prîs./ ine tuon es niht decheinen wîs:/ ich   sol ê leisten mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein ander
351,17 in niemen bat./ Gâwân kêrte gein der stat./ /er dâhte   "sol ich kipper wesn,/ ich mac vor flüste baz genesn/ dort in der
355,7 schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr ob versnîden   sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/ gelobt daz
355,16 er mich wil pînen,/ des stên ich gar ze sîme gebote./ doch   sol ich gerne danken gote/ daz er mich niht gevangen hât,/ sît in
356,9 ist lîhte alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er   sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol
356,11 sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts   sol uns doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./
358,11 gein ellen trôst,/ daz er dîns spottes wirt erlôst./ er   sol dienst gein mir kêren,/ unde ich wil im freude mêren./ sît
358,14 wil im freude mêren./ sît du gihst er sî ein koufman,/ er   sol mîns lônes market hân."/ /ir bêder strît der worte/ Gâwân ze
358,19 als ez im dô getohte/ übersaz erz, swie er mohte./   sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê
359,21 habt ir uns daz gelêret?/ sô slâf ich dâ man strîten   sol:/ ich kan bî strîte slâfen wol./ doch gloubt mir daz, wær ich
361,8 zuo./ undern ölboumen bîme grabn/ stênt siben ors: diu   sol er habn,/ und ander rîcheite vil./ ein koufman uns hie
361,17 knapp hin nider sagte/ al daz sîn frowe klagte./ "ich   sol vor triegen uns bewarn,"/ sprach Scherules, "ich wil dar
362,1 ir niht herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ // Ich   sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz heizet mîn,/
362,8 sprach Gâwân./ "daz hân ich ungedient noch:/ ich   sol iu gerne volgen doch."/ /Scherules der lobs gehêrte/
363,9 man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich   sol diz guot gewinnen/ mit zorne od abe mit minnen."/ die
365,27 ûz der hôste sîn./ si dâhte "ob er mich lêret pîn,/ den   sol ich gerne durch in hân./ den jungen werden süezen man/ vor
366,13 ougen wart/ nie von angesihte./ zuo dirre ungeschihte/   sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er
367,24 ichs nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer   sol mit sîner tohter weln,/ swie ir verboten sî dez swert,/ ir
371,9 ein dach/ bin ich iu senfteclîch gemach./ mîn minne   sol iu fride bern,/ gelückes vor der angest wern,/ daz iwer
371,27 ir âne mînen solt?/ dar zuo wære i'u alze holt./ ich   sol mich arbeiten,/ mîn kleinœte iu bereiten./ swenne ir daz
373,28 ein man."/ /dô sprach er "tohter, wart an mich:/ ich   sol des wol bereiten dich./ sît du diens von im gerst,/ ich gib
394,16 ob ich ir sicherheit muoz gebn,/ daz ich ir frides hie   sol lebn."/ "ir sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc hie
394,20 ir hant:"/ sus sprach der werde Gâwân/ "mînen prîs   sol si al eine hân."/ /Scherules kom für geriten./
396,6 manc werder ritter sach./ "hêr künec, nu habt ir missetân,/   sol mîn ritter sîn ein koufman,/ des mich mîn swester vil
396,17 ir si hân durch ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/   sol si iuch immer gerne hân./ ine wils iuch dwederhalp erlân."/
402,26 sô muoz si sich bewegen/ daz se iwer unz an mich   sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich sol:/ ouch erbeit ir
402,27 unz an mich sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich   sol:/ ouch erbeit ir mîn vil wol,/ gesehet ir die swester
403,25 ist von bûwe vil gesagt:/ die prüeve ich rehte als ich   sol./ was si schœn, daz stuont ir wol:/ unt hete si dar zuo
404,4 über al die marke schein./ wol im derz heinlîche an ir/   sol prüeven! des geloubet mir,/ der vindet kurzewîle dâ/ bezzer
404,24 in fuorte dâ saz wol gevar/ Antikonîe de künegin./   sol wîplich êre sîn gewin,/ des koufes het si vil gepflegn/ und
405,12 mir bevolhen hât sô wol,/ ich küsse iuch, ob ich küssen   sol./ nu gebiet nâch iweren mâzen/ mîn tuon odr mîn lâzen."/
405,18 "frouwe, iwer muont/ ist sô küssenlîch getân,/ ich   sol iweren kus mit gruoze hân."/ ir munt was heiz, dick unde rôt,/
409,14 swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts vergezzen,/   sol man ir kiusche mezzen,/ sine tuoz dan durch ir triuwe./
414,21 doch einen schilt,/ ûf den ist werdekeit gezilt:/ des wâpen   sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und
414,30 ir habt doch an mir missetân,/ ob wîplîch prîs sîn reht   sol hân./ // Ich hôrt ie sagen, swa ez sô gezôch/ daz man gein
415,23 ir niht fürsten schônen,/ wir krenken ouch die krônen./   sol man iuch bî zühten sehn,/ sô muoz des iwer zuht verjehn/ daz
416,1 ritter doch,/ an dem nie valsch wart funden noch:/ // Ouch   sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne müeze ersterben;/ des ich
416,15 angestlîcher strît/ vil engez lop, mîn laster wît./ daz   sol mir freude swenden/ und mich ûf êren pfenden."/ /dô disiu rede
417,21 ir liezetz ungerochen./ ir habt iuch gar versprochen./ man   sol iu wol gelouben/ daz iuch nie mannes ougen/ gesâhn ze
418,21 ûf daz teidinc/ daz ich gein iu kum in den rinc:/ dâ   sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlîchiu hant."/ /Gâwân der
419,28 dem ir kampf hât genomn:/ nu rechet hêrren unt den mâc./ mich   sol vermîden iwer bâc./ iwern vetern (ir wârt sîn man),/
420,3 entet im niht:/ ich wæne mirs och iemen giht./ iwern vetern   sol ich wol verklagn:/ sîn sun die krôn nâch im sol tragn:/
420,4 vetern sol ich wol verklagn:/ sîn sun die krôn nâch im   sol tragn:/ derst mir ze hêrren hôch genuoc./ diu küngîn
431,7 er sprach zer küneginne/ "frouwe, hân ich sinne/ unt   sol mir got den lîp bewaren,/ sô muoz ich dienstlîchez varen/ unt
431,30 riwebære kumbers kraft,/ sô wizzet, mîn hêr Gâwân,/ des   sol mîn herze pflihte hân/ // Ze flüste odr ze gewinne."/ diu
436,18 kein beiten stêt ir alsô wol:/ daz erziuge ich ob ich   sol./ dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch êre,/
439,5 spîs (des hât si sich bedâht),/ die ich ganze wochen haben   sol."/ si sprach "wær mir anders wol,/ ich sorgete wênec umb die
440,14 sîn sterben wê./ der rehten ê diz vingerlîn/ für got   sol mîn geleite sîn./ daz ist ob mîner triwe ein slôz,/ vonme
441,19 daz du vêhest mich."/ diu maget sprach "al mîn gerich/   sol ûf dich, neve, sîn verkorn./ du hâst doch freuden vil
443,5 komn,/ denne als ir ê hât vernomn./ /nu lât in rîten: war   sol er?/ dort gein im kom geriten her/ ein man: dem was daz
449,10 behieltst in ouch mit spîse wol./ nu tuo als ein wirt   sol,/ füer disen rîter mit dir dan."/ dô sprach aber der
450,30 sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich haben   sol."/ // Er neic, unt die andern nigen./ dâ wart ir klage niht
458,15 mir den zoum in mîne hant./ dort under jenes velses want/   sol iwer ors durch ruowe stên./ bi einer wîle sul wir beide gên/
461,30 ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen   sol./ // Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich
462,14 buoche mære/ kund ich lesen unde schrîben,/ wie der mensche   sol belîben/ mit dienste gein des helfe grôz,/ den der stæten
466,5 und wenket sîner minne nieht./ swem er minne erzeigen   sol,/ dem wirt mit sîner minne wol./ die selben sint
468,7 an rehter ê,/ iu mac zer helle werden wê,/ diu nôt   sol schiere ein ende hân,/ und wert von bandn aldâ verlân/ mit
470,16 ich mein swaz d'erde mac gebern./ der stein si fürbaz mêr   sol wern/ swaz wildes underm lufte lebt,/ ez fliege od louffe,
470,26 sagt sînen namen und sînen art,/ swer dar tuon   sol die sælden vart./ ez sî von meiden ode von knaben,/ die
471,4 grôze liute sint./ wol die muoter diu daz kint gebar/ daz   sol ze dienste hœren dar!/ der arme unt der rîche/ fröunt
472,9 sich næhert dem prîse./ ist got an strîte wîse,/ der   sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ bekennen:/ mîn hant dâ
472,23 ein künec dâ was:/ der hiez und heizt noch Anfortas./ daz   sol iuch und mich armen/ immer mêr erbarmen,/ umb sîn herzebære
480,22 sage,/ daz ich schiet von dem swerte mîn./ si sprâchen "wer   sol schirmer sîn/ über des grâles tougen?"/ dô weinden liehtiu
484,4 frâge maht./ wirt sîn frâge an rehter zît getân,/ sô   sol erz künecrîche hân,/ unt hât der kumber ende/ von der hôhsten
484,8 von der hôhsten hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern   sol ab niemer künec wesen."/ /sus lâsen wir am grâle/ daz
486,23 /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu spîse/   sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen
495,9 gein wîben minne er muoz verpflegn./ wan der künec   sol haben eine/ ze rehte ein konen reine,/ unt ander die got
502,10 unwerlîche hant:/ sô reicht übr pfaffen gotes segen./ der   sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe, ob wirt dîn
503,30 der muose mit dem swerte/ sich dem prîse nâhen./ sus   sol man prîses gâhen./ // /Wiez Gâwâne komen sî,/ der ie was
504,19 pfligt?/ op si sich strîts gein mir bewigt,/ wie   sol ich mich ir danne wern?/ ze fuoz trûw ich mich wol ernern./
504,24 mich nider bringen,/ ich erwerbes haz ode gruoz,/   sol dâ ein tjost ergên ze fuoz./ ob ez halt frou Kamille
506,28 von Punturtois/ und wolt hie âventiure bejagn./ von herzen   sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir sultz ouch
509,23 wâ riht ez sich danne für/ nâch der werdekeite kür?/ ich   sol mîn lop behalten,/ daz es die wîsen walten./ ichn weiz niht,
512,18 schouwe,"/ sprach si: "wan dâ lac iwer hant,/ der grif   sol mir sîn unbekant."/ dô sprach der minne gernde man/
517,7 dach ist ein linde./ ob ich den noch vinde,/ disiu wurz   sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft erwern."/ si sprach
520,29 "mîn rîterschaft/ erleit nie sölher zühte kraft./ sus   sol man walken gampelher,/ die niht sint mit manlîcher wer:/
523,10 ir arzet für die wunden:/ nu müezet ir ein garzûn wesn./   sol iemen sîner kunst genesn,/ sô trœst iuch iwerre sinne./ gert
526,10 zorne vant,/ Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt   sol riuwen/ dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der tag erschein,/
529,15 die frouwen eine,/ unt durch iuch harte kleine./ man   sol unfuoge rechen/ mit slahen unt mit stechen."/ /Gâwân zuo dem
531,18 hüet iuch vor zolle ûfem wege:/ eteslîch mîn zolnære/ iuch   sol machen fröuden lære."/ /ir scharpfiu salliure/ in dûhte sô
532,17 mit ir vackeln heiz,/ umb solhen kumber ich niht weiz./   sol ich der wâren minne jehn,/ diu muoz durch triwe mir geschehn./
533,16 bræche tugent./ vil dinges ist von ir geschehn:/ wederhalp   sol ich des jehen?/ wil si mit jungen ræten/ ir alten site
533,20 site unstæten,/ sô wirt si schiere an prîse laz./ man   sol sis underscheiden baz./ lûter minne ich prîse/ unt alle die
534,7 underslac,/ swaz ich dâ von gesprechen mac?/ wert man   sol sich niht minne wern:/ wan den muoz minne helfen nern./
535,19 wern:/ iuch enmac anders niht ernern./ der dort kumt, iuch   sol sîn hant/ sô vellen, ob iu ist zetrant/ inder iwer
536,5 ir trûreclîchen nâch/ "frowe, wiest iu von mir sô gâch?/   sol ich iuch immer mêr gesehn?"/ si sprach "iu mac der prîs
536,18 grüenen anger breit./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "wie   sol ich beiten dises man?/ wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz
536,23 vollîch an mich varn,/ daz er den poinder niht kan sparn,/ er   sol mich nider rîten:/ wes mac sîn ors dâ bîten,/ ez
539,20 mir baz ein sterben vor,/ ê mîne friwent diz mære/   sol machen freuden lære."/ Gâwân warp sicherheit an in:/ dô stuont
543,10 /dô dâht des künec Lôtes suon/ "deiswâr in   sol alsô niht tuon:/ so verlür ich prîses hulde,/ erslüege ich âne
543,18 wan lâze ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir   sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz gelücke senden./ wær
543,20 op mîn teil an ir sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/   sol mirz gelücke senden./ wær unser strît von ir gesehn,/ ich wæn
545,11 des erholt ich mich sider./ sît man iu tjost verzinsen   sol,/ er mag iu zins geleisten wol./ hêr, dort stêt ein runzît:/
547,25 dâ lag ein herze unden:/ ich wæn daz ist verswunden./ wâ   sol ich nu trœsten holn,/ muoz ich âne helfe doln/ nâch minne
547,29 nâch minne alsolhe riuwe?/ pfligt si wîplîcher triuwe,/ si   sol mir freude mêren,/ diu mich kan sus versêren."/ // /Der
552,29 het er iht hin zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er   sol ouch slâfen, ob er mac./ got hüete sîn, sô kom der tac./
558,5 "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir gebietet, rîters tât/   sol ich hie leisten, ruochets got./ iwern rât und iwer gebot/
561,13 ir mugt dez ors gerne hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/   "sol ich niht zorse rîten în?"/ "nein, hêrre, al der
563,29 prîs an iuch genomn,/ sît ir durch âventiure komn/ her,   sol iu gelingen,/ lîhte ir megt gedingen/ // Um mich: swaz ich
567,9 "wie kum ich ze dir?/ wiltu wenken sus vor mir?/ ich   sol dich innen bringen,/ ob ich dich mege erspringen."/ do
570,21 lîp ze pfande gebt./ vons tiuvels kreften ir noch lebt:/   sol iuch der hie hân ernert,/ ir sît doch sterbens unerwert./ des
571,7 wâre zageheit/ nie verscherte noch versneit,/ dâhte "waz   sol mir geschehn?/ ich möhte nu wol kumbers jehn:/ wil sich
571,10 kumbers jehn:/ wil sich mîn kumber mêren?/ ze wer   sol ich mich kêren."/ nu sah er geins gebûres tür./ ein starker lewe
572,27 ist mir nu guot?/ ich sitze ungern in ditze bluot./ och   sol ich mich des wol bewarn:/ diz bette kan sô umbe
577,10 "lât mîne wunden schouwen/ etswen der dâ künne mite./   sol ich begên noch strîtes site,/ sô bint mirn helm ûf
577,15 vrî:/ hêr, lât uns iu wesen bî./ wan einiu   sol gewinnen/ an vier küneginnen/ daz potenbrôt, ir lebet noch./
577,18 an vier küneginnen/ daz potenbrôt, ir lebet noch./ man   sol iu bereiten och/ gemach und erzenîe clâr,/ unt wol mit
578,23 hin/ aldâ ich pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt   sol ligen./ op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze
584,22 der mit triwen nie vergaz/ sîn dienstlîchez wachen./ niemen   sol des lachen,/ daz alsus werlîchen man/ ein wîp enschumpfieren
584,25 man/ ein wîp enschumpfieren kan./ wohrî woch, waz   sol daz sîn?/ dâ tuot frou minne ir zürnen schîn/ an dem der
587,22 herzoginne/ muoz genâde an mir begên,/ ob ich bî freuden   sol bestên."/ vor ungedolt er sich sô want/ daz brast etslîch
590,26 ir ruowens iuch bewegn,/ dar zuo sît ir ze sêre wunt,/   sol iu ander ungemach sîn kunt."/ dô sprach er "frouwe und
593,26 gerihtem sper:/ der wil suochens niht erwinden,/ ouch   sol sîn suochen vinden./ sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er
594,19 sô nâhe suochet,/ sît er strîtes geruochet,/ frouwe, ich   sol mîn harnasch hân."/ des wart grôz weinen dâ getân/ von den
604,6 ich wolt ir minne alsô niht nemn:/ ich weiz wol wes mich   sol gezemn./ /dô Gâwân daz rîs gebrach/ unt der kranz wart sîns
604,30 ab mîme boume alsus ein rîs,/ die müesen strît enpfâhen:/ daz   sol mir sus versmâhen."/ // /Ungern ouch Gâwân mit im streit:/
609,17 tôt gein valsche sagt?/ sîn sun ist des unverzagt,/ in   sol des niht verdriezen,/ mager niht geniezen/ sîner swester
609,24 mîn vater hât getân,/ daz rechet an mir: er ist tôt./ ich   sol für sîn lasters nôt,/ hân ich werdeclîchez lebn,/ ûf kampf für
610,2 // Ein dinc tuot mir an iu wol,/ daz ich mit iu strîten   sol./ ouch ist iu hôher prîs geschehn,/ daz ich iu einem hân
611,29 mir iwer arbeit/ füeget sölich herzeleit,/ diu enpfâhen   sol getriwez wîp/ umb ir lieben friundes lîp."/ // /Dô sprach er
612,5 ich pin doch wol sô wîse:/ ob der schilt sîn reht   sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des schildes ambet ist sô hôch,/
617,24 minne niht geruochen,/ der krâm wær anderstunde mîn./ der   sol sus unser zweier sîn./ des swuoren die dâ wâren./ dâ mite
620,2 sprach er "frouwe, tuot sô wol,/ ob ich iuch des biten   sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich der rîter hât genant,/
623,20 für ein ors gegebn:/ welt ir ledegen den man,/ dar umbe   sol ich swalwen hân,/ diu der künegîn Secundillen was,/ und die
625,2 sîne wunden./ // /ZArnîven sprach Gâwân/ "frouwe, ich   sol ein boten hân."/ ein juncfrouwe wart gesant:/ diu brâhte einen
631,8 ist Itonjê?"/ sus sprach die werde Gâwân:/ "diu   sol mich bî ir sitzen lân."/ des vrâgter Bênen stille./ sît ez
633,11 suochet/ durch trôst an iwer minne./ künec durch küneginne/   sol billîche enpfâhen nôt./ frouwe, hiez iur vater Lôt,/ sô sît
634,2 si "hêrre, ich sihe nu wol,/ ob ich sô vor iu sprechen   sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./ ob ir
638,30 vremde erschricten,/ werdents iemmer heinlîcher baz,/ daz   sol ich lâzen âne haz./ // /Ezn sî denne gar ein vrâz,/ welt ir,
640,24 bêdr gebot ich hie/ bin." sus sprach diu herzogîn/ "er   sol in mîner pflege sîn./ lât ditz volc slâfen varn:/ ich sol in
640,26 sol in mîner pflege sîn./ lât ditz volc slâfen varn:/ ich   sol in hînte sô bewarn/ daz sîn nie friundîn baz gepflac./
650,19 Cidegast, den er sluoc,/ dâ von er kumbers hât genuoc./ ich   sol im kumber mêren/ und niwen site lêren."/ /der knappe kom
651,26 im ander kumber bî,/ ez sî pfantlôse oder kleit,/ des   sol er alles sîn bereit."/ si sprach "nu sage Gâwân,/ im sî
657,4 künec in hônde./ /Muoz ich iu sîniu tougen sagn,/ des   sol ich iwern urloup tragn:/ doch sint diu selben mære/ mir ze
660,23 mich, ruochtes got,/ wand ich nie manne missebôt./ nu   sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob si wil tragen werden lîp,/
661,16 sper./ Gâwâne tet ir komen wol./ swer samnunge warten   sol,/ den lêret sûmen den gedanc:/ er fürht sîn helfe werde
671,10 sint die gesellen dîn?"/ Gâwân sprach "mîne frouwen/   sol ich si küssen schouwen./ daz wære unsanfte bewart:/ si sint
677,5 stat:/ den künec Gramoflanz er bat,/ "sît daz unwendec nu   sol sîn,/ daz er gein dem neven mîn/ sînen kampf niht wil
677,8 dem neven mîn/ sînen kampf niht wil verbern,/ des   sol in mîn neve wern./ bit in gein uns schiere komn,/ sît
684,18 Artûs sî mit storje komn,/ unt des wîp diu künegîn./ diu   sol willekomen sîn./ op diu arge herzoginne/ im gein mir ræt
685,27 durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot unz an den tôt/   sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ op mir diu
685,29 bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ op mir diu sælde   sol geschehn/ daz si mîn dienst ruochet sehn?"/ // /Bêne unders
693,12 noch werlîche hant:/ welt ir zürnen gein im kêrn,/ daz   sol ich iu mit swerten wern."/ /der wirt ûz Rosche_Sabbîns/
697,18 "welt ir bevelhen mir/ den der frouwen spotten kan?/ wie   sol ich pflegen dises man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/
701,12 mich strîtes niht verbære./ neve, noch lâz mich in bestên:/   sol immer sîn unprîs ergên,/ mîn hant im schaden füeget,/ des in
708,18 neven hôhiu werdekeit./ mirst dennoch morgen alze fruo,/   sol ich kampfes grîfen zuo./ wolt michs der künec erlâzen,/
710,7 den brief unt diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz   sol./ werbt gefuog: sô tuot ir wol."/ /nu wasez ouch anderhalp sô
710,28 verstoln./ dô sprach diu maget wert erkant/   "sol mir nu mîns bruoder hant/ mîns herzen verch versnîden,/ daz
711,27 sô lûter âne truopheit,/ pfligt er triwe, ez wirt im leit./   sol mir sîn hant erwerben/ nâch dem künge ein sûrez sterben,/
715,1 daz minne wol gezam./ // /"Ich grüeze die ich grüezen   sol,/ dâ ich mit dienste grüezen hol./ frouwelîn, ich meine
715,19 stêt,/ der neweder von der stete gêt:/ unser minne   sol in triwen stên/ unt niht von ein ander gên./ nu gedenke ane
716,7 nie gemezzen sach./ du solt im sîn ungemach/ wenden: alsô   sol er dir./ lât ir daz peidiu her ze mir:/ ich wil den kampf
719,13 minne hôhen muot,/ der bî den vînden schaden tuot./ er   sol höfsche liute bringen:/ ich wil hie teidingen/ zwischen im und
719,18 trûtgeselle mîn,/ mit fuog: des habt ir êre./ ich   sol iu klagen mêre,/ waz hân ich unsælic man/ dem künege
720,3 zem künege sprach/ "hêr, swes ir für ungemach/ jeht, daz   sol mîn hêrre lân,/ wil er rehte fuoge hân./ ir wizt wol umb
720,11 ir hulde hât versagt/ und manegem man ab im geklagt."/ "er   sol mit wênec liuten komn,"/ sprach Artûs. "die wîl hân ich
720,18 mîner swester suon/ nimt in dort an halbem wege./ er   sol varn in mîns geleites pflege:/ des darf er niht für laster
727,2 mit herzenlîchen sinnen./ // Iwer niftel Itonjê/   sol mîme neven gebieten ê,/ daz er den kampf durch si verber,/ sî
732,19 doch ûz minne erborn:/ wie hân ich minne alsus verlorn?/   sol ich nâch dem grâle ringen,/ sô muoz mich immer twingen/ ir
732,23 kiuschlîcher umbevanc,/ von der ich schiet, des ist ze lanc./   sol ich mit den ougen freude sehn/ und muoz mîn herze jâmers
737,28 ich trôstes hân gedâht,/ in süle des grâles kraft ernern./ in   sol ouch diu minne wern./ den was er beiden diensthaft/ âne wanc mit
745,17 man,/ der baz den prîs möhte hân,/ den man in strîte   sol bejagen./ nu ruoche, helt, mir beidiu sagen,/ dînen namen unt
745,22 her mîn vart."/ dô sprach Herzeloyden suon/   "sol ich daz durch vorhte tuon,/ sone darf es niemen an mich
745,24 daz durch vorhte tuon,/ sone darf es niemen an mich gern,/   sol ichs betwungenlîche wern."/ der heiden von Thasmê/
746,12 mir gewalt getân./ ist unser dweder ein Anschevîn,/ daz   sol ich von arde sîn./ doch ist mir für wâr gesagt,/ daz ein
747,14 starc unde snel/ tet manlîche site schîn,/ "diz swert   sol unser dweders sîn:"/ ez warf der küene degen balt/ verre von
747,17 küene degen balt/ verre von im in den walt./ er sprach   "sol nu hie strît ergên,/ dâ muoz glîchiu schanze stên."/ /dô
749,28 ir elter ouch dan ich./ mîn jugent unt mîn armuot/   sol sölher lôsheit sîn behuot,/ daz ich iu duzen biete,/ swenn
752,27 begunden wazzer rêren/ al nâch des toufes êren./ der touf   sol lêren triuwe,/ sît unser ê diu niuwe/ nâch Kriste wart
769,23 er anders hât ervaren/ da er den lîp niht kunde sparen,/ er   sol dirz selbe machen kunt./ er suochet einen hôhen funt,/ nâch
781,26 wârhafter munt/ den werden unt den süezen/ mit rede nu   sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dîns mundes vrâge, diu
783,28 lange sparn."/ dô sprach si "lieber hêrre mîn,/ ein man   sol dîn geselle sîn./ den wel: geleites wart an mich./ durch
785,20 hant./ und gib mir boten in mîne habe,/ dâ der prêsent   sol komen abe."/ /dô lobten si dem heiden,/ sine wolten sich
787,11 ir triuwe,/ so erbarmet iuch mîn riuwe./ wie lange   sol diz an mir wern?/ welt ir iu selben rehtes gern,/
798,9 wiez umb in stüende./ gebt mir wandel für die süende:/ ich   sol gehôrsam iu nu sîn,/ swester sun unt der hêrre mîn./ daz
803,3 abe./ der künc sprach "wederz ist der knabe/ der künc   sol sîn übr iwer lant?"/ al den fürsten tet er dâ bekant/
803,7 unde Norgâls,/ Kanvoleiz unt Kyngrivâls/ der selbe   sol mit rehte hân,/ Anschouwe und Bêalzenân./ kom er imer an
812,1 ist ir swester suon:/ der mag iu dâ wol helfe tuon."/ //   /"Sol diu magt iur swester sîn,"/ sprach Feirefîz
817,1 und mit triwen schônen sîns gebots."/ // /"Swâ von ich   sol die maget hân,"/ sprach der heiden, "daz wirt gar getân/ und
825,16 stuonden en allen orten./ dô sprach er "frouwe herzogîn,/   sol ich hie landes hêrre sîn,/ dar umbe lâz ich als vil./ nu
solde
3,13 ist dâ daz herze conterfeit,/ die lob ich als ich   solde/ daz safer ime golde./ ich enhân daz niht für lîhtiu dinc,/
5,4 (daz ist ein wârheit sunder wân)/ daz der altest bruoder   solde hân/ sîns vater ganzen erbeteil./ daz was der jungern unheil,/
5,12 eine./ daz schuof iedoch ein wîse man,/ daz alter guot   solde hân./ jugent hât vil werdekeit,/ daz alter
33,24 frouwe, bietet,/ mîns lebens mit sölhen êren./ ob ich iuch   solde lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ eins phlegens des ich
50,29 wirt verspart,/ sît unser hêrre Isenhart/ aldâ niht krône   solde tragen./ er wart in ir dienste erslagen,/ // diu nu ist
73,13 wol sô nâhen,/ daz gar die frouwen sâhen/ wer dâ bî prîse   solde sîn./ der minnen gernde Rîwalîn,/ von des sper snîte ein
92,8 sît Gâlôes mînr muomen suon/ nâch minnen dienst niht   solde tuon."/ /Dô er vernam des bruoder tôt,/ daz was sîn ander
152,17 diu vil von friwenden wart geklagt./ op si halt schilt   solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ geslagn:/ wan si was von arde
160,7 diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den hœhsten prîs   solde tragn,/ daz der vor Nantes lît erslagn./ sîns erbeteils er
162,22 saz:/ ouch gap der linden tolde/ ir schaten, als si   solde,/ dem houbetman der wâren zuht./ des site was vor valsche
174,3 pîne/ mit schenkelen fliegens schîne/ ûf den poinder   solde wenken,/ [und] den schaft ze rehte senken,/ [und] den schilt
176,22 hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden   solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten rîche/ leist
185,16 rîche/ lebten kumberlîche./ ir wâriu manheit daz gebôt./ nu   solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet phant,/ sine
195,24 ine viel ê nider in den grabn,/ ê Clâmidê   solde habn/ mit gewalt mîn magetuom./ sus wolt ich wenden
198,27 einer magt, diu durch mich leit/ des si niht lîden   solde,/ der fuoge erkennen wolde./ und sag ir, swaz halt mir
210,29 Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen   solde/ ober im lâzen wolde/ // des künec Tampenteires parn./
235,29 wol muoser kiusche sîn bewart,/ die sîn ze rehte   solde pflegn:/ die muose valsches sich bewegn./ // /Vorem grâle
252,22 nôt/ die mir got hât an im gegebn,/ daz er niht langer   solde lebn./ er pflac manlîcher güete./
264,18 ir sîne hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz wenden   solde,/ ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl der degen
270,19 nie turnei/ gesamliert noch sper enzwei/ gestochen, swâ daz   solde sîn./ der guote knappe und Lämbekîn/ die tjost zesamne
283,26 wer dâ zuo zim liefe?/ Cunnewâren garzûn was gesant:/ der   solde gegen Lâlant./ der sach an den stunden/ einen helm mit
292,15 ze wol geborn,/ daz gein iu mîn kranker zorn/ immer   solde bringen wort./ iwer druc hât sô strengen ort,/ ir ladet ûf
306,14 diu wârn gesniten al gereit/ ûz pfelle von Ninnivê:/ si   solde der künec Clâmidê,/ ir gevangen, hân getragen./ diu magt
365,14 was sô ganz/ und stuont mit solhen triuwen,/ sîn zorn iuch   solde riuwen,/ daz er mit zorne von ir reit:/ des gab ir trûren
370,10 mundes dôn/ wil mich von triwen scheiden./ untriwe iu   solde leiden./ mîn triwe dolt die pfandes nôt:/ ist si
373,11 dô hielt der ritter bî im vil:/ die striten wer si   solde nemen./ des moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt man
414,16 und wær von gotes gebot ein man,/ daz ich schildes ambet   solde hân,/ iwer strîten wær hie gar verzagt./ dô was ich âne
465,26 sunder fâlierens misse/ si sagten dâ vor manec jâr,/ uns   solde komen al für wâr/ für die hôhsten schulde pfant./ zer
479,19 diu Tigris./ der selbe heiden was gewis,/ sîn ellen   solde den grâl behaben./ inme sper was sîn nam ergraben:/ er
483,21 den grâl./ dar an gesâh wir zeinem mâl/ geschriben, dar   solde ein rîter komn:/ wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô solde der
483,23 solde ein rîter komn:/ wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô   solde der kumber ende hân:/ ez wære kint magt ode man,/ daz in der
488,6 getorst ichz iu vor scham gesagn,/ mîn ungelücke ich   solde klagn./ daz verkiest durch iwer selbes zuht:/ mîn triwe
494,26 wart gegebn./ der künec niht lenger   solde lebn./ diz was ûf sîner reise wider:/ der künec sich
500,12 wirt sprach "ist ab der genesen,/ des ez von rehte   solde wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt vant daz ors
538,14 zim gevienc,/ den twanger swes er wolde./ sît er sich weren   solde,/ do gebârter werlîche./ der werde muotes rîche/ begreif
599,11 wie getörstet ir geschouwen/ strît, den ich werben   solde,/ ob iwer herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er
614,4 daz geschach,/ daz ich versuochen wolde/ ob ich iu minne   solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich weiz wol, hêrre, ich
622,19 bêdiu tâten./ mit freude er was berâten,/ daz er mit ir ezzen   solde,/ durch die er lîden wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn siz
626,26 nâch:/ diu vrâgte in war er wolde/ und waz er werben   solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu niht,/ ob mir mîn
647,30 schiet als ir wol habt vernomn,/ und kom ouch als er   solde komn./ // /Reht umbe den mitten morgen/ offenlîche und
658,14 im des sînes/ ze gebenne swaz er wolde,/ daz er vride haben   solde./ Clinschor enpfienc von sîner hant/ disen berc vest
669,27 bî der süezen Cundrîê./ sîn swester Itonjê/ bî Gâwân   solde rîten./ an den selben zîten/ Arnîve unt diu herzogîn/ och
694,12 worte,/ daz ir hêrre ir frouwen bruoder was,/ der dâ   solde strîten ûfme gras,/ dô zugen jâmers ruoder/ in ir herzen
696,9 vier künegîn./ die herzogin ez lêrte pîn,/ daz si den küssen   solde,/ der ir gruozes dô niht wolde/ dô si minne unde ir lant im
700,29 gæbe im den strît/ den er ze rehter kampfes zît/ des morgens   solde strîten./ "ich wil sîn gern dâ bîten,/ // Der dâ heizt
703,28 al eine dan/ gein den ronen spiegelîn,/ aldâ der kampf   solde sîn./ er sach den künec halden dort./ ê daz deweder ie
706,19 Parzivâl/ Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen   solde,/ ob reht ze rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/
723,18 niht lieber möht ir sîn geschehn,/ wan daz se den künec   solde sehn,/ Itonjê, diu ouch dâ saz./ stæter freude se niht
744,16 ruochte,/ daz Parzivâl daz rê nemen/ in sîner hende   solde zemen:/ daz swert er Ithêre nam,/ als sîner tumpheit
762,3 komn./ von dem het Artûs vernomn,/ wie er werben   solde,/ ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ daz
784,7 daz diu vrâg von Parzivâle/ die Anfortases quâle/   solde machen wendec./ Artûs der prîss genendec/ ze Cundrîen mit
785,26 vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im wîse boten gap,/ dier   solde senden an daz hap./ Feirefîz Gahmuretes kint/ nam tincten
808,19 ûz gehêret was,/ dâ Feirefîz unt Anfortas/ bî dem wirte   solde sitzen./ dô warp mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô
808,22 mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô der grâl komen   solde./ /ir habt gehôrt ê des genuoc,/ wie mann für
820,11 Anschevîn/ warp daz Loherangrîn/ mit im dannen   solde varn./ sîn muoter kund daz wol bewarn:/ och sprach der
solden
6,5 ûzem rîche./ die kômen ritterlîche,/ wan si ze rehte   solden hân/ von im grôz lêhen sunder wân./ /dô si ze hove wâren
25,1 ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/ // wir   solden vînde wênic sparn,/ sît Vridebrant ist hin gevarn./ der
78,3 // het er versûmet sîne tât:/ alhie was genuoger rât./ si   solden tjostieren,/ dort mit rotten punieren./ si geloubten sich
93,17 wer/ wære, junc oder alt,/ oder blœde oder balt,/ dien   solden tjostieren nieht./ dô schein der mitte morgen lieht./ si
258,26 daz si begôz ir brüstelîn,/ als si gedræt   solden sîn./ diu stuonden blanc hôch sinewel:/ jane wart nie
354,13 wît./ sîn hêrre kom an rehter zît,/ und ander die dâ   solden komn./ ich sagez iu, hât irs niht vernomn,/ wer ins
359,8 unde ouch Meljacanz mîn suon:/ swaz die bêde   solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ ob ir
427,5 sich der walt/ mit manger tjost ungezalt./ /mit lobe wir   solden grüezen/ die kiuschen unt die süezen/ Antikonîen,/ vor
476,5 in flôch:/ werdekeit sich in sîn herze zôch./ dich   solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen minneclîchen lîp:/ sîn
631,4 sitzen gên/ zuo den frouwen swâ si wolden./ dô si sô tuon   solden,/ diu bete tet in niht ze wê./ "welhez ist Itonjê?"/ sus
634,24 Flôrant/ unt der herzoge von Gôwerzîn/ von mir geküsset   solden sîn./ mîn suon wirt in doch nimmer ganz,/ die gein
678,5 baneken den lîp,/ sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf   solden sehn,/ dâ die wîsen rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu
687,24 griffen zuo/ ûf schœnen runzîden:/ diene   solden daz niht mîden,/ diu clâre geselleschaft,/ ieslîchiu het an
710,13 man,/ den magt inz herze ie gewan,/ mit ein ander vehten   solden/ unt des niht lâzen wolden./ dô brast ir jâmer durch die
737,17 hôher muot,/ der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp   solden lobn,/ sine wolten dan durch lôsheit tobn./ /hie wellnt
803,26 gras/ wart gesidel und wîter rinc genomn,/ dâ si zem brôte   solden komn./ snellîche dâ enbizzen wart./ daz her kêrt an die
soldest
124,20 dir hete got den wunsch gegebn,/ ob du mit witzen   soldest lebn./ diu gotes kraft dir virre leit."/ die sîne
soldet
193,24 sprach er sân/ "frouwe, bin ich iwer spot?/ ir   soldet knien alsus für got./ geruochet sitzen zuo mir her"/
576,22 und sagt in danc,/ den zwein süezen kinden./ "daz ir mich   soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz wirt von iu
soln
152,5 gegebn ein smæhiu letze:/ ich pin sîn vängec netze,/ ich   soln wider in iuch smiden/ daz irs enpfindet ûf den liden./
sols
542,10 sin:/ er dâhte "ergrîfe ich dich zuo mir,/ ich   sols vil gar gelônen dir."/ /man sach dâ fiwers blicke/ unt
solt
3,25 der brust bewart,/ so ist werder prîs dâ niht verschart./   /Solt ich nu wîp unde man/ ze rehte prüeven als ich kan,/ dâ
21,30 vliehens keinen rât./ dar zuo hôrt i'n nennen,/ man   solt in wol erkennen,/ // daz er den prîs übr manegiu lant/ hete
22,12 daz het ich gerne erfunden ê:/ op mirz die mîne rieten,/ ich   solt im êre bieten./ geruochet er mir nâhen,/ wie sol ich in
36,6 den grâwen tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô   solt och dâ bereite sîn/ zer messe ein sîn kappelân:/ der
41,2 und ruorte d'erde,/ // gereht ze bêden sîten,/ küen dâ man   solt strîten,/ Verhalden unde dræte./ waz er dar ûfe tæte?/
42,6 sân/ daz er kêrte nâch im în./ daz tet er: wan ez   solt et sîn./ /Gaschier sîn kumn ouch niht verbirt;/ an dem
68,8 haben einen muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ du   solt dîn sarapandratest/ gein sînem halben grîfen tragn./
76,18 der hêrre grüezen vant,/ unde ein kleine vingerlîn:/ daz   solt ein wârgeleite sîn,/ wan daz enphienc sîn frouwe/ von dem
77,8 dise rîchen prîsent/ in den vier soumschrîn./ du   solt ouch mîn ritter sîn/ ime lande ze Wâleis/ vor der
82,19 hie gesiht:/ sine wert der phander liehtes niht:/ wer   solt ouch vinsterlingen spiln?/ es mac die müeden doch beviln./
86,20 anders beide phant,/ ich unt mîner swester suon:/ du   solt an uns genâde tuon./ ein vesperîe ist hie erliten,/ daz
95,6 ich willeclîchen zuo./ zelt mich noch für die armen./ ich   solt iuch, frouwe, erbarmen:/ mir ist mîn werder bruoder tôt./
99,19 Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin rîche./ wan   solt ich volkes hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer mîn./ frou
115,22 zilt./ /hetenz wîp niht für ein smeichen,/ ich   solt iu fürbaz reichen/ an disem mære unkundiu wort,/ ich spræche
127,13 küngîn was alsô bedâht,/ si bat belîben in die naht./ "dune   solt niht hinnen kêren,/ ich wil dich list ê lêren./ an
127,19 die sîhte und lûter sîn,/ dâ solte al balde rîten în./ du   solt dich site nieten,/ der werlde grüezen bieten./ Op dich
127,29 unt ir gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ du   solt zir kusse gâhen/ und ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît
128,3 gelücke und hôhen muot,/ op si kiusche ist unde guot./ /du   solt och wizzen, sun mîn,/ der stolze küene Lähelîn/ dînen
131,24 sân./ diu frouwe was ir lîbes lieht:/ si sprach "ir   solt mîn ezzen nieht./ wært ir ze frumen wîse,/ ir næmt iu
144,12 soltu rîten în."/ dô sprach der knappe an witzen laz/ "du   solt mich wîsen fürbaz."/ "wie wol mîn lîp daz bewart!/ diu
149,23 dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich solz ungerne lân./ du   solt unz morgen beiten:/ ich wil dich wol bereiten."/ /der
151,15 wîs,/ sine sæhe in die den hôhsten prîs/ hete od   solt erwerben:/ si wolt ê sus ersterben./ allez lachen si
156,27 sprach "diu ribbalîn/ sulen niht underem îsern sîn:/ du   solt nu tragen ritters kleit."/ diu rede was Parzivâle leit:/ Dô
158,20 mîn kumpân,/ ich hân hie 'rworben des ich pat./ du   solt mîn dienst in die stat/ dem künege Artûse sagen/ und ouch
160,23 beste,/ swâ man nâch wîbes minne/ mit ellenthaftem sinne/   solt erzeigen mannes triuwe./ ein berendiu fruht al niuwe/ ist
161,19 tumbe man/ den tac sô verre, ez hete lân/ ein blôz wîser,   solt erz hân geriten/ zwêne tage, ez wære vermiten./ er lie'z et
171,24 ir kunnet hœren unde sehen,/ entseben unde dræhen:/ daz   solt iuch witzen næhen./ /lât derbärme bî der vrävel sîn./ sus
175,26 wie der wirt sprach/ ze der schœnen Lîâzen./ "du   solt di'n küssen lâzen,/ disen ritter, biut im êre:/ er vert mit
175,29 disen ritter, biut im êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch   solt an iuch gedinget sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ //
181,29 eins zagen muot wær alze kranc,/   solt er gein sölhem strîte varn./ dar zuo muos er ein dinc
202,15 ob ich nu gîtes gerte,/ untriwe es für mich werte./   solt ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor slâfe
206,28 mir dîn meister nimmer holt,/ dîns amts du doch geniezen   solt:/ Der kezzel ist uns undertân,/ mir hie unt dir ze
214,10 ich herzeleit/ getân, ich sluog im sînen suon:/ dune   solt alsô mit mir niht tuon./ durch Condwîr_âmûrs/ vaht ouch mit
216,24 solhem wîbe her gemachen?/ och wânde dô ein frouwe sân,/ si   solt den prîs verloren hân,/ hete si dâ niht ir âmîs./ ich entætes
224,25 bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/   solt erz allez hân erflogen./ mich enhab diu âventiure betrogen,/
242,16 müede, so ist mîn rât/ daz ir gêt, leit iuch slâfen."/ nu   solt ich schrîen wâfen/ umb ir scheiden daz si tuont:/ ez wirt grôz
253,7 varw unde kraft./ dîner herten geselleschaft/ verdrüzze mich,   solt ich die haben:/ wir sulen disen tôten man begraben."/ dô
255,17 dâ diu galle in der triuwe/ an iu bekleip sô niuwe./ iuch   solt iur wirt erbarmet hân,/ an dem got wunder hât getân,/ und
267,18 gein dem ist mîn gerich/ âne ir bete niht verkorn./ du   solt der meide wol geborn/ sichern und mîn dienest sagen:/
274,16 sân/ gein Lâlant bat er alle kêren./ wan ein rîter   solt in lêren/ gein Artûse rîten:/ er bat daz volc des bîten./
275,29 mir wære ûf den triwen mat,/   solt ich gein iu kriegen,/ [und] mîn selber zuht betriegen."/
277,24 êrsten sagte./ ouch sît ir selb sô wol getân,/ es   solt iuch friwent erlâzen hân./ wan iwer minneclîcher blic/
298,21 habe vil durch iuch gestriten:/ ich tæte ouch noch, unt   solt ez sîn./ nune klagt nimêr, lât mir den pîn./ iwer œheim,
312,16 volleclîche./ si was niht frouwenlîch gevar./ wê waz   solt ir komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ Artûs
316,3 den jâmers last./ ir vil ungetriwer gast!/ sîn nôt iuch   solt erbarmet hân./ daz iu der munt noch werde wan,/ ich mein
317,18 prîse ir sît verdorben./ het iwer muotr ie missetân,/ sô   solt ichz dâ für gerne hân,/ ir möht sîn sun niht gesîn./ nein, si
343,30 er dâ minne hât bejagt,/ die nam er gar in nœten:/ man   solt in drumbe tœten./ // Er ist Poydiconjunzes suon/ und
353,16 sân/ "tohter, welch koufman/ kunde alsus gebâren?/ dune   solt sîn sus niht vâren."/ dô sprach diu junge Obilôt/
359,18 was dâ vor,/ der künec, und al sîn her von Lîz:/   solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/
361,4 von der stat:/ der was geheizen Scherules./ si sprach "du   solt in biten des/ daz erz durch mînen willen tuo/ und manlîche
363,25 maget man oder wîp./ unschuldec ist mîns gastes lîp:/ ir   solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/ welt ir der
368,30 ie ritter nôt/ durch ein sus wênec frouwelîn,/ dâ   solt ich durch iuch inne sîn."/ // /Diu junge süeze clâre/
388,4 nâch der wîbe lône strite?/ ine möht ir niht erkennen./   solt ich se iu alle nennen,/ ich wurde ein unmüezec man./
399,7 gesellekeit/ und lâzen in mit mir [sîn] leit./ ôwê nu   solt ich swîgen./ nein, lât fürbaz sîgen/ der etswenne gelücke neic/
413,9 in der magede her:/ wær niemen sîns geleites wer,/ er   solt iedoch durch si genesen."/ der künec liez einen vride wesen,/
415,3 swa ez sô gezôch/ daz man gein wîbes scherme vlôch,/ dâ   solt ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ op dâ wære
417,2 fürbaz./ // /Dô sprach der fürste Liddamus/ "waz   solt der in mîns hêrren hûs,/ der im sînen vater sluoc/ und daz
417,13 sprach Kingrimursel/ "swer mit der drô wær sô snel,/ der   solt och gâhen in den strît./ ir habt gedrenge oder wît,/ man
420,22 lîp/ verleiten in ze scharpfen pîn./ waz Wolfhartes   solt ich sîn?/ mirst in den strît der wec vergrabt,/ gein
424,24 er twanc mich des daz ich den grâl/ gelobte im zerwerben./   solt ich nu drumbe ersterben,/ sô muoz ich leisten sicherheit/ die
483,26 kint magt ode man,/ daz in der frâge warnet iht,/ sone   solt diu frâge helfen niht,/ wan daz der schade stüende als ê/
485,10 muostu hiute enkelten,/ unt al die wîl du bî mir bist./ ich   solt dich hiute lêren list/ an den würzen, lieze uns der snê./
489,2 wunden?/ // /Doch wil ich râtes niht verzagn:/ dune   solt och niht ze sêre klagn./ du solt in rehten mâzen/ klagen
489,3 râtes niht verzagn:/ dune solt och niht ze sêre klagn./ du   solt in rehten mâzen/ klagen und klagen lâzen./ diu menscheit
494,15 dan die man,/ offenlîch gît man meide dan./ du   solt des sîn vil gewis/ daz der künec Castis/ Herzeloyden
494,20 in schône werte:/ dîne muoter gap man im ze konen./ er   solt ab niht ir minne wonen:/ der tôt in ê leit in daz grap./ dâ
499,22 du treist zwuo grôze sünde:/ Ithêrn du hâst erslagen,/ du   solt ouch dîne muoter klagen./ ir grôziu triwe daz geriet,/ dîn
511,4 mich getorste lîden strît./ daz verbert, bedurft ir êre./   solt ich iu râten mêre,/ spræcht ir denne der volge jâ,/ sô
515,9 trüege?/ ob ich nu des gewüege,/ daz ich prüeven   solt ir wât,/ ir liehter blic mich des erlât./ /dô Gâwân zuo der
524,5 dâ mite ir sünde enpfâhet,/ ob ir mîn dienst smâhet./   solt ich diens geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./ ob ez mir
527,20 verteilte imz leben unt sînen prîs,/ unt daz man winden   solt ein rîs,/ dar an im sterben wurd erkant/ âne bluotige hant./
532,29 werlîch,/ der werden wer alsô gelîch,/ daz niht twingen   solt ein wîp/ sînen werlîchen lîp./ // /Lât nâher gên, hêr minnen
540,13 ander covertiur./ sît erz erwarp mit âventiur,/ durch waz   solt erz nu rîten niht,/ sît ez ze rîten im geschiht?/ er saz drûf:
544,9 jenes der dâ læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des hende   solt er nîgen/ und sîn prîs niht verswîgen./ sus zinste man im
545,18 diss orses nietet,/ daz pin ich: ez muoz mich hinnen tragn,/   solt halt ir niemer ors bejagn./ ir nennet reht: welt ir daz
545,23 daz ich ze fuoz hinnen gê./ wan daz tæte mir ze wê,/   solt diz ors iwer sîn:/ daz was sô ledeclîche mîn/ dennoch
547,11 man."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "des ir gert, des   solt ich biten./ mich hât grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens
549,2 selben stunden/ // Der wirt ze sîner tohter sprach/ "du   solt schaffen guot gemach/ mîme hêrren der hie stêt./ ir zwei mit
558,9 wil ich immer gerne hân./ hêr wirt, ez wære missetân,/   solt ich sus hinnen scheiden:/ die lieben unt die leiden/ heten
584,7 kumber mein ich nuo?/ ob iuch des diuhte niht ze fruo,/ ich   solt in iu benennen gar./ Orgelûse kom aldar/ in Gâwâns
589,15 /sinwel als ein gezelt ez was./ der meister Jêometras,/   solt ez geworht hân des hant,/ diu kunst wære im unbekant./ ez was
590,23 er se sach./ diu küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir   solt noch slâfes pflegn./ habt ir ruowens iuch bewegn,/ dar
594,13 ûf strît ze sêre wunt./ ob ir halt wæret wol gesunt/ ir   solt doch strîten gein im lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/
612,19 iwer varwe glanz/ neheime rîter mêre/ erbieten solh unêre/   solt iwer spot wesen mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu
616,27 geben kunde,/ gab mir Anfortases wunde./ nu jeht, wie   solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî
617,21 âventiur wurde erliten,/ swer den prîs het erstriten,/ an den   solt ich minne suochen:/ wolt er minne niht geruochen,/ der krâm wær
622,25 het ir munt,/ sô wart im niwe freude kunt/ daz er dâ nâch   solt trinken./ sîn riwe begunde hinken,/ und wart sîn
632,2 kunde pflegn./ // Dô sprach diu magt mit sinnen/ "hêr, wen   solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart
640,15 Arnîve sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir   solt an disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich diu
649,26 schiede gar von prîse,/ ob ir in liezet under wegen:/ wer   solt ouch dâ bî freuden pflegen?/ iwer trôst im zucket freude
659,6 diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu dran./ er   solt ouch vride von im hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede
661,6 sô wirt noch freude an iu vernomn."/ des selben tages   solt ouch komn/ mit her Artûs der Bertûn,/ der klagenden
668,27 der herberget ûf den plân;/ unt daz der werde Gâwân/   solt ouch komen bî dem tage./ daz wart ein gemeiniu sage/ von al
679,5 so gevorht ich sîner êre/ an strîte nie sô sêre./ ich   solt ouch sandern angest hân:/ daz wil ich ûz den sorgen lân./ der
679,22 gein im geritn,/ sô müese ouch strîten dâ geschehn,/ und   solt ez nimmer frouwe ersehn./ /von Munsalvæsche wâren sie,/
684,28 swaz mir von einer hant geschiht,/ die nôt wil ich lîden./   solt ich nu vermîden/ des ich mich vermezzen hân,/ sô wolt ich
686,29 machte den künec hôchgemuot./ unreht er Gâwân doch tuot./   solt i'nkelten sus der swester mîn,/ ich wolte ê âne swester
690,30 gevärweten blicken glander,/ fünfzec iewedersît./ dâ zwischen   solt ergên der strît:/ // Daz her solt ûzerhalben habn,/ als
691,1 dâ zwischen solt ergên der strît:/ // Daz her   solt ûzerhalben habn,/ als ez schiede mûre od tiefe grabn./ des
697,13 ir ezzen al bereit./ mit der herzogîn gemeit/ Parzivâl   solt ezzen./ dane wart des niht vergezzen,/ Gâwân dern befülhe
699,29 dinc./ wer dirre unt jener wære,/ daz wurden wîtiu mære,/   solt der kristen und der Sarrazîn/ kuntlîche dâ genennet sîn./
701,7 lant,/ niwan durch strît gein sîner hant./ neve, ich   solt dîn wênec trûwen hie:/ mirn geschach sô rehte leide nie:/
711,22 er jehen für missetât./ waz hât der künec im getân?/ er   solt in mîn geniezen lân./ treit mîn bruoder sinne,/ er weiz
715,28 gedenke daz uns beiden/ diu minn mac wol gelônen./ du   solt froun êren schônen,/ und lâz mich sîn dîn dienstman:/ ich
716,6 sô wunderlîchen funt/ gein minne nie gemezzen sach./ du   solt im sîn ungemach/ wenden: alsô sol er dir./ lât ir daz
716,14 mir, wiest daz ergangen/ daz ir ein ander wurdet holt?/ du   solt im dîner minne solt/ teiln: dâ wil er dienen nâch."/
717,13 ander man im füere strît./ iwer her ist sô wît,/   solt ers alle übervehten,/ daz englîchte niht dem rehten./ ir
738,14 niht gescheiden,/ sine wellen haz erzeigen./ daz   solt in freude neigen,/ die sint erkant für guotiu wîp./ ieweder
746,8 hêrre, ir sult durch mîne bete/ einen andern namen kiesen./   solt ich mîn lant verliesen,/ unt die werden stat Bêalzenân,/
749,18 hât sînen vlîz,/ werder helt, geleit an dich./ du   solt niht mêre irzen mich:/ wir heten bêd doch einen vater."/ mit
772,26 ergienc dâ turnieren was,/ die wîle ich nâch dem grâle reit./   solt ich gar nennen dâ ich streit,/ daz wæren unkundiu zil:/ durch
781,16 du krône menschen heiles!/ daz epitafjum ist gelesen:/ du   solt des grâles hêrre wesen./ Condwîr_âmûrs daz wîp dîn/ und
788,6 valle,/ irn lât mich von iu scheiden./ mîn kumber   solt iu leiden./ ir habt gesehn und ouch vernomn,/ wie mir diz
801,9 herzen freude mîn."/ si bat in willekomen sîn,/ "nu   solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre tac,/ der
814,9 übervienc,/ sît ich nie grœzer nôt enpfienc./ durh zuht   solt ich minne heln:/ nune mag irz herze niht versteln."/ /"wen
solte
17,14 ein rîter tuot,/ oder daz sim sageten umbe waz/ er   solte doln der vînde haz./ Dô sprach ûz einem munde/ der
47,7 Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz   solte her dîn kranker lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein
57,7 sîme gote ze êren," sprach daz wîp,/ "ich mich gerne toufen   solte/ unde leben swie er wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./
61,30 der fiere./ /vor der küngîn wart vernomn/ daz ein gast dâ   solte komn/ // ûz verrem lande,/ den niemen dâ rekande./ "sîn volc
102,7 muoter bruoder was,/ der an trügelîchen buochen las/ er   solte selbe sîn ein got./ daz wære nu der liute spot./ ir lîp,
127,18 soltu tunkel fürte lâzen:/ die sîhte und lûter sîn,/ dâ   solte al balde rîten în./ du solt dich site nieten,/ der
129,25 guot./ dâ hienc ein liderîn huot,/ den man drüber ziehen   solte/ immer swenne ez regenen wolte./ /duc Orilus de
133,26 sîn gabilôt/ wârn mir doch ze nâhen./ diu rede iu   solte smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/ op si dâ minne næme."/
135,29 ir krenker schulde./ het ich dienst od hulde,/ daz ich iu   solte bieten,/ ir müest iuch mangels nieten./ // ich ensol niht mêr
200,7 er müese ir hêrre sîn./ dô sprach ouch diu künegîn,/ er   solte sîn ir âmîs,/ sît daz er sô hôhen prîs/ bezalt an
214,2 an Gurnemanzes rât,/ // daz ellenthafter manheit/ erbärme   solte sîn bereit./ sus volget er dem râte nâch:/ hin
239,13 "mir riet Gurnamanz/ mit grôzen triwen âne schranz,/ ich   solte vil gevrâgen niht./ waz op mîn wesen hie geschiht/ die
291,28 unt der man an sîme hêrren./ frou minne, iu   solte werren/ daz ir den lîp der gir verwent,/ dar umbe sich
375,12 ein arm geblœzet sîn:/ dâ was ein ermel von genomn,/ der   solte Gâwâne komn./ /daz was ir prîsente,/ pfell von Neurîente,/
411,11 hende er want:/ wan des was sîn triwe pfant,/ daz er dâ   solte haben vride,/ ezen wær daz eines mannes lide/ in in kampfe
442,5 an mir,/ und sage mir ouch, wie stêt ez dir?/ ich   solte trûrn umb dîne klage,/ wan daz ich hœhern kumber trage/
499,18 noch./ wilt du gein got mit triwen lebn,/ sô   solte im wandel drumbe gebn./ mit riwe ich dir daz künde,/ du
517,13 knappe nâch:/ dem was zer botschefte gâch,/ die er werben   solte./ Gâwân sîn beiten wolte:/ dô dûht ern ungehiure./
522,6 mir./ doch möht ich harte wol genesen,/ ob ich bî ruowe   solte wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô sprach mîn hêr
523,21 ir gewin,/ sô rætet mir mîns herzen sin/ daz ichz in lâzen   solte./ iwer minne ich haben wolte./ mag ich der niht erwerben,/
538,1 grôzem slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ // Wer   solte se drumbe prîsen,/ daz die unwîsen/ striten âne schulde,/
538,27 in wunderlîch genuoc,/ daz ie man die hant getruoc,/ diu in   solte überkomen/ daz nie wart von im genomen,/ betwungenlîchiu
539,12 gesigende?/ des pflag ich dô got wolte/ und ich prîs haben   solte:/ nu hât mîn prîs ein ende/ von dîner werden hende./ swâ
544,6 reht lêhen dâ,/ swer tjostierte ûf dem plân,/ daz er daz ors   solte hân/ jenes der dâ læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des
549,27 want gein der tür:/ ein teppich wart geleit derfür./ dâ   solte Gâwân sitzen./ der knappe truoc mit witzen/ eine kultern
565,29 waz möhte in liebers sîn geschehn?/ ir neheiniu daz tuon   solte,/ swie er in dienen wolte./ // Dâ wârn si doch unschuldec
566,8 ze wederr hende,/ eine tür wît offen stên,/ dâ inrehalp im   solte ergên/ hôhes prîss erwerben/ ode nâch dem prîse ersterben./
585,1 hât sin iedoch funden./ gein dem siechen wunden/ //   solte si gewalts verdriezen:/ er möht doch des geniezen,/ daz sin
605,28 iu ze teile./ /ir habt die âventiure erliten,/ diu mîn   solte hân erbiten,/ wan daz der wîse Clinschor/ mir mit vriden
616,21 erwarp/ dâ von mîn freude gar verdarp./ dô ich in minne   solte wern,/ dô muos ich niwes jâmers gern./ in mîme dienste
625,11 niemen dâ/ gewüege noch anderswâ,/ wan dâ erz werben   solte./ er bat daz man im holte/ tincten unde permint./ Gâwân
652,6 erwecket,/ daz der werde Gâwân/ dennoch sîn leben   solte hân:/ des wâren se innen worden./ der tavelrunder orden/
665,25 hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des hers lac./ /och   solte mîn hêr Gâwân/ der herzogîn gekündet hân/ daz ein sîn
690,25 der boume hundert wâren/ mit liehten blicken clâren./ dane   solte niemen zwischen komn./ si stuonden (sus hân ichz vernomn)/
698,30 breit,/ daz er den prîs für alle man/ von rehten schulden   solte hân./ // /Der Wâleis zArtûse sprach/ "hêrre, do ich
700,7 die brâht Artûs?/ der ir aller lant unt ir hûs/ kuntlîche   solte nennen,/ müelîch si wârn zerkennen./ die jâhen al gemeine,/
713,5 kint,/ die nâch Artûse komen sint./ si sprach "hie   solte niemen stên./ welt ir, ich heize fürder gên/ daz volc ûzen
741,29 von Trevrizende schiet,/ der im sô herzenlîchen riet,/ er   solte helfe an den gern,/ der in sorge freude kunde wern./ //
768,18 mich milteclîche gebn/ unt guote rîter an mich nemen:/ des   solte mich durch si gezemen./ daz ist alsô ergangen:/ mit schilde
792,24 wârn sô kurteis,/ ame geleite si wol sâhen/ daz in freude   solte nâhen./ der selben rotte meister sprach,/ dô er vil
797,11 unt dâ der snê/ mit bluote sich ir glîcht ê./ dâ   solte Parzivâl si holn:/ die reise er gerne mohte doln./ /disiu
826,29 vrâgen ê,/ do er für si gienc vome sê./ hie   solte Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ //
solten
12,29 wie wert er sî,/ da ist lîhte ein ungeloube bî:/ es   solten de umbesæzen jehen,/ und ouch die hêten gesehen/ // sîniu
21,21 in strîten schône,/ dâ die Babylône/ Alexandrîe lœsen   solten,/ unde dô si dannen wolten/ den bâruc trîben mit gewalt./
35,13 des wirt iu nôt."/ der wirt den sînen daz gebôt,/ si   solten dannen kêren./ des gastes junchêrren,/ der bette alumbe dez
36,20 verjach,/ sine gesæhn nie helt sô wünneclîch:/ ir gote im   solten sîn gelîch./ /man fuort ouch starkiu sper dâ bî./ wie
91,19 minne gap den lîp/ Gâlôes, den elliu wîp/ von herzen klagen   solten/ mit triwen, op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans
128,6 Lähelîn/ dînen fürsten ab ervaht zwei lant,/ diu   solten dienen dîner hant,/ Wâleis und Norgâls./ ein dîn fürste
129,2 an den eilften spân!/ // des wirt gevelschet manec lîp./ doch   solten nu getriwiu wîp/ heiles wünschen disem knabn,/ der sich hie
185,20 lœse drûz diu hôhste hant./ /nu hœrt mêr von den armen:/ die   solten iuch erbarmen./ Si enphiengen schämlîche/ ir gast
243,22 nâch gienc dô zer tür dar în/ vier clâre juncfrouwen:/ die   solten dennoch schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und ober
296,13 âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute   solten Keien nôt/ klagen: sîn manheit im gebôt/ genendeclîche an
298,14 rîche/ sprach "hêrre, erbarmet iuch mîn lîp?/ sus   solten klagen altiu wîp./ ir sît mîns hêrren swester suon:/
356,13 doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ wir   solten wol gedingen/ dort in ir snüeren ringen,/ wan
423,25 ûz grôzer nôt./ sît ez diu künegin gebôt,/ si âzen als si   solten,/ unt ander dies iht wolten./ Antikonîe in selbe sneit:/
439,15 ich hôrt ie sagen mære,/ klôsnærinne und klôsnære/ die   solten mîden âmûrschaft."/ si sprach "het iwer rede kraft,/ ir
584,2 sînen guz niht wolde lân/ // Uf der âventiure stein./   solten dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns kumber slüege
587,10 alsô getwanc./ ich möhte nu wol stille dagen:/ ez   solten minnære klagen,/ waz dem von Norwæge was,/ dô er der
613,25 kan,/ sus was mîn erwünschet man./ daz tier die meide   solten klagn:/ ez wirt durch reinekeit erslagn./ ich was sîn
652,11 âne haz./ der künec ob tavelrunder az,/ unt die dâ sitzen   solten,/ die prîs mit arbeit holten./ al die tavelrunderære/
731,16 in hôchverte nôt)/ ze Rosch_Sabbîns den sînen,/ si   solten sich des pînen/ daz se abe bræchen bî dem mer/
821,15 die wilden habe wît./ nu wasez och urloubes zît./ sine   solten dô niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier wart genomn/
826,5 manc hêrr von sîner hende enpfienc/ ir lêhen, die daz   solten hân./ guot rihtær wart der selbe man:/ er tet ouch dicke
soltens
582,19 von ir enkeiner unz an mich./ hêr, si möhten schamen sich,/   soltens iu niht dienen vil:/ wande ir sît unser freuden
soltenz
400,29 valkenære./ op daz ir reht iht wære?/ ez was ir reht, si   soltenz hân:/ man muose och si bî rehte lân./ // Ein ander ors
solter
17,19 daz im wær al gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des   solter alles hêrre wesen,/ und er möhte wol bî in genesen./ doch
39,14 Gahmuret:/ wand er was sîner muomen suon:/ waz   solter im dô leides tuon?/ der Spânôl rief im nâch
197,18 tac./ sölch ellen was ûf in gezalt:/ sehs ritter   solter hân gevalt,/ die gein im kœmen ûf ein velt./ Parzivâl im
299,9 diemuot schîn,/ der êret ouch die muoter sîn:/ vaterhalb   solter ellen hân./ kêrt muoterhalp, hêr Gâwân:/ sô wert ir
soltet
587,3 gein iu tragen:/ nu welt ir prîs an im bejagen./ /ir   soltet kraft gein kreften gebn,/ und liezet Gâwânen lebn/
soltez
641,9 er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man   soltez trinken für in tragn./ daz mohten werbære klagn./ der wirt
solts
601,17 ich den kranz,/ des mîn dürkel freude werde ganz?"/ /er   solts et hân gediuhet nider,/ als dicke ist geschehen
soltst
286,3 Segramorse sprach/ "dîn sicherheit mir des verjach,/ du   soltst nâch mînem willen varn/ unt dîn unbescheidenheit bewarn./
500,29 dîn muome),/ sine lêch dirs niht ze ruome:/ si wând du   soltst dâ hêrre sîn/ des grâls unt ir, dar zuo mîn./ //
soltstu
213,17 reht manlîchiu wünne/ ist worden an mir dünne./ durch waz   soltstu mich sterben?/ ich muoz doch laster erben/ ûf alle mîne
soltu
127,16 ich wil dich list ê lêren./ an ungebanten strâzen/   soltu tunkel fürte lâzen:/ die sîhte und lûter sîn,/ dâ solte al
127,23 ein grâ wîse man/ zuht wil lêrn als er wol kan,/ dem   soltu gerne volgen,/ und wis im niht erbolgen./ sun, lâ dir
144,10 dô sprach er "kint, got hüete dîn./ nu sich, dort   soltu rîten în."/ dô sprach der knappe an witzen laz/ "du solt
215,3 och vor dir Kingrûn)/ gein Artûse dem Bertûn./ dem   soltu mînen dienest sagen:/ bit in daz er mir helfe klagen/ laster
433,5 z'engem rûme."/ "waz denne, belîbe ich kûme?/ mîn dringen   soltu selten klagn:/ ich wil dir nu von wunder sagn."/ jâ sît
626,16 diu künegîn/ sint ze Bems bî der Korcâ./ die küneginne   soltu dâ/ sprechen eines morgens fruo:/ swaz si dir râte, daz
647,3 hof du balde trabe./ enruoch dîn runzît iemen habe:/ dâ von   soltu balde gên/ aldâ die werden rîter stên./ die vrâgnt dich
647,18 wer./ /noch mêre wil ich lêren dich./ offenlîche   soltu sprechen mich,/ dâ ich und ander frouwen/ dich hœren unde
695,27 Gahmuretes kint/ "op hie werde frouwen sint,/ den   soltu mich unmæren niht./ ein ieslîch [frouwe] mich ungerne siht,/
696,29 strît/ sulen gebn ze rehter kampfes zît./ mîner swester   soltu des niht sagn,/ unt sult dîn weinen gar verdagn."/ // Si
716,10 her ze mir:/ ich wil den kampf undervarn./ die wîle   soltu weinen sparn./ nu wær du doch gevangen:/ sage mir, wiest daz
753,11 mangen werden man/ der mir ist diens undertân./ dar   soltu rîten hin mit mir."/ Parzivâl sprach zim "sît ir/ so
754,8 lîp),/ er sprach "dar füere mich mit dir./ dar zuo   soltu sagen mir/ mær der ich dich vrâge./ sehe wir unser
soltuz
158,9 ist diz frum?"/ "swer gein dir zer tjoste kum,/ dâ   soltuz balde brechen,/ durch sînen schilt verstechen./ wiltu des
soltz
290,21 gebt mir strîtes urloup./ wær wir alle blint oder toup,/ ir   soltz im weren: des wære zît."/ Artûs erloubte Keien strît./
343,11 knappe sprach ze Gâwân/ "hêr, sô hân ich missetân:/ ich   soltz iu ê hân gesagt./ dô was mîn bezzer sin verzagt./ nu
solz
9,27 mîn winster brust./ ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich   solz versuochen, ob ich mac./ nu nâhet mîn urloubes tac."/ /Der
149,22 an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe undertân./ dêswâr ich   solz ungerne lân./ du solt unz morgen beiten:/ ich wil dich
332,24 wol gevar/ wâpnden Gahmuretes suon./ si jach "ich   solz von rehte tuon,/ sît der künec von Brandigân/ von iwern
343,15 nu rihtet mîne schulde/ nâch iwer selbes hulde./ ich   solz iu dar nâch gerne sagn:/ lât mich mîn unfuoge ê klagn."/
555,6 ichn kan iu nicht von in gesagn:/ ob ichz halt weiz, ich   solz verdagn./ lâtz iu von mir niht swære,/ und vrâget ander
612,27 mir gewin./ gein swem sich krenket mîn sin,/ der   solz durch zuht verkiesen./ ine mac nimêr verliesen/ freuden,
722,24 d'erde wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si   solz mit triwen meinen./ ûf ir genâde kum ich hie:/ si hât mich sô
sul
79,14 dâ lac manc sper enzwei./ /do begunde zürnen Lähelîn,/   "sul wir sus entêret sîn?/ daz machet der den anker treit./
403,21 wart ertstift:/ unmâzen wît was ir begrift./ /der bürge lop   sul wir hie lân,/ wande ich iu vil ze sagen hân/ von des
458,16 want/ sol iwer ors durch ruowe stên./ bi einer wîle   sul wir beide gên/ und brechn im grazzach unde varm:/ anders fuoters
480,2 man jâmer schînen./ // Den heiden het er dort erslagn:/ den   sul ouch wir ze mâze klagn./ /dô uns der künec kom sô bleich,/ unt
580,17 gar von iwern schulden."/ si sprach "hêr, iwern hulden/   sul wir uns alle nâhen/ unt des mit triwen gâhen./ nu volgt mir
614,25 gein im ûf kampf ze rîten/ in kurzlîchen zîten:/ dâ   sul wir manheit urborn./ frouwe, ich hân ûf iuch verkorn./ ob ir
sül
89,14 zuht lât zornes gir./ si hât der fürste Lämbekîn./ al   sül si niht gekrœnet sîn,/ si hât doch werdekeit bekant:/
98,4 urteil./ vart wider, sagt ir dienest mîn;/ ich   sül iedoch ir ritter sîn./ ob mir alle krône wærn bereit,/ ich
477,24 ist leider freude verre:/ wan daz er hât gedingen,/ in   sül sîn kumber bringen/ zem endelôsme gemache./ mit wunderlîcher
594,15 im lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ /"ir jeht, ich   sül hie hêrre sîn:/ swer denne ûf al die êre mîn/ rîterschaft
598,29 iu ist doch der schilt zerbrochen,/ als ob iu strît   sül wesen kunt./ ir sît ouch lîht ze sêre wunt/ // Uf strîtes
sule
165,3 næme./ sîn varwe der minne zæme."/ der wirt sprach "nu   sule wir sehn/ an des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ
222,10 beide arm und rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie   sule wir diz mære lân,/ und komens wider an die vart./
232,22 reit lanc unde val./ si truogen brinnendigiu lieht./ hie   sule wir vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man
süle
26,19 hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz waz nâch uns   süle geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er was gein
146,16 mir durch den dienest mîn/ Artûse und den sînen,/ ine   süle niht flühtic schînen:/ ich wil hie gerne beiten/ swer zer
195,20 kumt morgen dâ her widr,/ und wænet daz ter hêrre sîn/   süle ligen an dem arme mîn./ ir sâht wol mînen palas,/ der
292,21 arde maz:/ het er uns dô bescheiden baz/ wie man iuch   süle behalten!/ er hât her dan gespalten/ wie man iuch sol
737,27 des den ich hân brâht,/ wan daz ich trôstes hân gedâht,/ in   süle des grâles kraft ernern./ in sol ouch diu minne wern./ den was
783,25 tragt ir hie./ frowe, nu sagt, wenn ode wie/ ich   süle gein mînen freuden varn,/ und lât mich daz niht lange
sulen
55,8 kocken sint sô snel,/ sine mugen uns niht genâhen./ wir   sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er ze schiffe tragn./ nu
63,10 mit floytieren an der vart:/ ein reisenote si bliesen./ nu   sulen wir niht verliesen,/ wie ir hêrre komen sî:/ dem
68,6 keinen danc,/ swaz dir mîn dienst hie zêren tuot./ wir   sulen haben einen muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ du
114,26 an mir selben missetân;/ daz lîhte nimmer mêr geschiht./ doch   sulen si sich vergâhen niht/ mit hurte an mîn hâmît:/ si
125,23 helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ wir   sulen der küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit
137,14 hazzen alze fruo./ /dô sprach er an den zîten/ "frowe, nu   sulen wir rîten./ kœme ich ann, des wurde ich geil,/ der hie nam
143,27 sîn vor spotte./ ern ist gîge noch diu rotte:/ si   sulen ein ander gampel nemn:/ daz lâzen sich durch zuht gezemn./
156,26 grôziu tumpheit reget./ /Iwânet sprach "diu ribbalîn/   sulen niht underem îsern sîn:/ du solt nu tragen ritters kleit."/
173,19 denner iu ze halse tæte./ ez ist uns niht ze spæte:/ wir   sulen ze velde gâhen:/ dâ sult ir künste nâhen./ bringet im sîn
173,23 und mir dez mîn,/ und ieslîchem ritterz sîn./ junchêrren   sulen ouch dar komn,/ der ieslîcher habe genomn/ einen starken
180,14 slegel fünde:/ slegels urkünde/ lac dâ âne mâze vil,/   sulen grôze ronen sîn slegels zil./ /Doch reit er wênec irre,/
204,26 einen er dâ streit./ Nu lât in sîn ze tôde erslagen:/   sulen durch daz zwei her verzagen,/ diz, und jenez vor der
235,7 den êrsten zwelven sân./ ob i'z geprüevet rehte hân,/ hie   sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy nu siht man sehse gên/ in wæte
253,8 geselleschaft/ verdrüzze mich, solt ich die haben:/ wir   sulen disen tôten man begraben."/ dô natzten d'ougen ir die wât./
293,25 künec Gahmuretes kint./ swâ twingende frouwen sint,/ die   sulen im heiles wünschen nuo:/ wande in brâht ein wîp dar zuo/
362,18 knappen dier dâ sach/ "ladet ûf iur harnasch über al:/ wir   sulen hin nider in daz tal."/ /Gâwân fuor mit sîme wirt./
367,21 gewalt wil tuon/ durch daz ich hân decheinen suon./ mir   sulen ouch tohter lieber sîn:/ waz denne, ob ichs nu lîde
407,27 doch mîn swert!"/ dô sprach diu juncfrouwe wert/ "wir   sulen ze wer uns ziehen,/ ûf jenen turn dort fliehen,/ der bî
412,4 bêde wâren snel./ /Der künec mant die sîne./ "wie lange   sulen wir pîne/ von disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun
432,18 im leite/ ze Bêârosch. "da ist Scherules:/ den   sulen si selbe biten des/ geleites ze Dîanazdrûn./ dâ wonet
440,9 er ist iedoch vor gote mîn man./ ob gedanke wurken   sulen diu werc,/ sô trag ich niender den geberc/ der underswinge mir
488,22 /der wirt sprach "neve, waz sagestu nuo?/ wir   sulen bêde samt zuo/ herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude
674,14 megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz die iwern ledec   sulen sîn/ und daz ir rîterschaft dâ her/ kumt mit manegem niwen
676,9 unt sîn gesinde/ von des werden Lôtes kinde./ si   sulen ouch slâfen, dô man gaz:/ ir ruowens hân ich selten haz./
696,28 umbe sînen kranz,/ unt daz wir morgn ein ander strît/   sulen gebn ze rehter kampfes zît./ mîner swester soltu des niht
726,27 swester kint,/ die gein ein andr in hazze sint:/ wir   sulen den kampf understên./ dane mac niht anders an ergên,/ wan
749,1 mich reis./ minnen slüzzel kurteis!/ // Owol diu wîp dich   sulen sehn!/ waz den doch sælden ist geschehn!"/ /"ir sprechet
753,2 erkennet./ // /Der heiden sprach, ich sag iu wie./ "wir   sulen niht langer sitzen hie./ rît mit mir niht ze verre./
783,9 und hân ich kint, dar zuo mîn wîp,/ daz diu des pflihte   sulen hân,/ sô hât got wol zuo mir getân./ swar an ir mich
804,19 man vint si selten jâmers vrî."/ der künec sprach "wir   sulen si sehn."/ dâ wart im volge an in verjehn./ /si riten für
sülen
358,5 werc./ der dîne wænt daz wir den berc/ unt die burc   sülen verliesen./ ander wer wir müezen kiesen."/ diu junge muose
sulenz
204,29 vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/ "wir   sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ // wir
458,19 im grazzach unde varm:/ anders fuoters bin ich arm./ wir   sulenz doch harte wol ernern."/ Parzivâl sich wolde wern,/ daz
süles
701,27 daz er für mich vehte./ ich getrûwe des mîm rehte,/   süles gelücke walden,/ ich müge'n prîs behalden./ got lôn dir
suln
11,3 Anschevîn/ "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den   suln wir beidiu gerne klagen./ iu enmac nie man von mir gesagen/
83,18 mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol wesen mîn,/   suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od fürste des enbern,/
119,15 wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste got?/   suln vogele durch mich freude lân?"/ der knappe sprach zer
275,9 nâher spranc:/ umb in und si was grôz gedranc./ si jâhn "wir   suln der orse pflegn."/ Orilus der werde degn/ leit schildes
354,29 dô sprach/ "ôwê daz Bêârosche ie geschach/ daz ir porten   suln vermûret sîn!/ wan swenne ich gein dem hêrren mîn/ //
462,21 selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./ wir   suln in des geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/ sît sîn
471,8 al gelîche,/ ob man ir kint eischet dar,/ daz siz   suln senden an die schar:/ man holt se in manegen landen./
493,19 und wol mit zühten kuonden."/ der wirt sprach "es   suln meide pflegn/ (des hât sich got gein im bewegn),/ des
493,23 dem si dâ dienden für./ der grâl ist mit hôher kür./ sô   suln sîn rîter hüeten/ mit kiuscheclîchen güeten./ der hôhen
493,30 got hât zorn behalten/ gein in alze lange dâ:/ wenne   suln si freude sprechen jâ?/ // /Neve, nu wil ich sagen dir/ daz
495,5 wider dar,/ ob ir kint des grâles schar/ mit dienste   suln mêren:/ daz kan si got wol lêren./ /swer sich diens geim
501,6 niht tet frâge kunt./ die sünde lâ bî dn andern stên:/ wir   suln ouch tâlanc ruowen gên."/ wênc wart in bette und kulter brâht:/
554,21 mit mînem vater sint,/ beidiu mîn muoter unde ir kint/   suln iuch ze hêrren immer hân:/ sô liebe habt ir uns getân."/ /er
582,13 ez krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/   suln dise frouwen vor mir stên:/ gebiet in daz si sitzen gên,/ oder
582,22 unser freuden zil./ doch, hêr, swaz ir gebietet in,/ daz   suln si leisten, hab wir sin."/ die edelen mit der hôhen art/ wârn
628,20 pfelle, hôrt ich sagen./ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wir   suln der kleider mêr noch hân,/ diu al gelîche tiure sîn;/ dem
sult
35,10 wart mit vlîze getân./ der wirt sprach zem gaste/ "nu   sult ir slâfen vaste,/ und ruowet hînt: des wirt iu nôt."/ der
40,4 bestêt ir den Anschevîn,/ Der mîne sicherheit dort hât./ ir   sult merken mînen rât,/ und dar zuo, hêrre, mîne bete./ ich hân
43,20 nidr./ /Lachfilirost schahtelakunt/ sprach "hêrre, ir   sult mir machen kunt,/ hât betwungen iwer hant/ Razalîgen?
46,2 höfschlîchen bete./ // "gêt nâher, mîn hêr Razalîc:/ ir   sult küssen mîn wîp./ Als tuot ouch ir, hêr Gaschier."/
87,2 eine süeze bete./ // "swaz mînes rehtes an iu sî,/ dâ   sult ir mich lâzen bî:/ dar zuo mîn dienst genâden gert./ wird
93,4 an manheit iwern vlîz./ ob ir manheit kunnet tragn,/ sô   sult ir leit ze mâzen klagn."/ sîn kumber leider was ze grôz:/
94,11 ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes rehtes war."/ /"Ir   sult die Mœrinne/ lân durch mîne minne./ des toufes segen hât
95,22 stete wer ich warp/ mit den diez guot hie hânt getân./ ir   sult mich nôtrede erlân:/ ez tet hie manec ritter baz./ iwer
97,9 vil der sper enzwei:/ aller mânedglîch ein turnei,/ des   sult ir frouwe ruochen,/ daz ich den müeze suochen."/ diz lobte si,
132,10 switzen./ iedoch sprach diu herzogîn/ "junchêrre, ir   sult mîn vingerlîn/ hie lâzen unt mîn fürspan./ hebt iuch enwec:
134,23 eim anderm trûte,/ mîn frouwe Jeschûte./ /frouwe, ir   sult gelouben des,/ daz der stolze Gâlôes/ fil li roy
136,15 wol sô gewaldic mîn,/ ir muget mir geben hôhen pîn./ ir   sult ê mîn gerihte nemn./ durch elliu wîp lâts iuch gezemn:/ ir
137,27 gap ir grôze nôt,/ daz si noch sampfter wære tôt./ nu   sult ir si durch triwe klagn:/ si begint nu hôhen kumber tragn./ wær
170,16 missetât./ /sus heb ich an: lâts iuch gezemn./ ir   sult niemer iuch verschemn./ verschamter lîp, waz touc der mêr?/
171,2 mit schame ringen kan/ // (daz ist ein unsüez arbeit):/ dem   sult ir helfe sîn bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô
171,7 dan den die gênt/ nâch porte aldâ diu venster stênt./ /Ir   sult bescheidenlîche/ sîn arm unde rîche./ wan swâ der hêrre gar
171,17 ir râtes dürftic sît:/ nu lât der unfuoge ir strît./ /irn   sult niht vil gevrâgen:/ ouch sol iuch niht betrâgen/ bedâhter
172,29 ir gunêret sîn/ und immer dulten schemeden pîn./ /dise lêre   sult ir nâhe tragn:/ ich wil iu mêr von wîbes orden sagn./ //
173,12 man geschiht./ /der wirt sprach sîn êre./ "noch   sult ir lernen mêre/ kunst an rîterlîchen siten./ wie kômet ir
173,20 ez ist uns niht ze spæte:/ wir sulen ze velde gâhen:/ dâ   sult ir künste nâhen./ bringet im sîn ors, und mir dez mîn,/
179,2 i'emer ritters prîs,/ // sô daz ich wol mac minne gern,/ ir   sult mich Lîâzen wern,/ iwerr tohter, der schœnen magt./ ir
205,3 vil/ und bringenz ûz ir freuden zil./ man und mâge   sult ir manen,/ und suocht die stat mit zwein vanen./ wir mugen an
221,2 zühten iesch gesellekeit/ // Clâmidê der freuden âne:/ "ir   sult mich Gâwâne/ bevelhen, frouwe, bin ichs wert./ sô weiz
227,2 // und hiez mich zuo ziu rîten în."/ "hêrre, ir   sult willekomen sîn./ sît es der vischære verjach,/ man biut
243,30 der snelle man/ spranc underz declachen./ si sagten "ir   sult wachen/ // Durch uns noch eine wîle."/ ein spil mit der
247,26 sach sich widr:/ dô wolter hân gevrâget baz./ "ir   sult varen der sunnen haz,"/ sprach der knappe. "ir sît ein
250,18 dannen reit."/ /si sprach "swer iu getrûwet iht,/ den   sult ir gerne triegen niht./ ir traget doch einen gastes schilt./
255,24 gein mir schîn./ ich wandel, hân ich iht getân."/ "ir   sult wandels sîn erlân,"/ sprach diu maget. "mirst wol
268,16 in strît diu schumpfentiure mîn,/ wol her, ir   sult geküsset sîn./ ich hân vil prîss durch iuch verlorn:/ waz
279,25 bôt/ sô gar ân wankes vâre./ mîn frou Cunnewâre,/ ir   sult iurs bruoder hie wol pflegn./ guote naht geb iu der gotes
310,14 dô trûrens worden vrî./ Artûs an den Wâleis sach;/ nu   sult ir hœren wie er sprach./ /"ich wil iweren clâren lîp/
360,27 er sprach "vart hin, ir ribbalt./ mûlslege al ungezalt/   sult ir hie vil enpfâhen,/ welt ir mir fürbaz nâhen."/ der
364,22 iwern kumber hânt vernomn,/ dan daz irs welt rouben./ des   sult ir iuch gelouben."/ /der fürste sprach "nu lâz mi'n sehn./
368,4 sprach des künec Lôtes suon:/ "durch iwer zuht   sult ir daz tuon,/ und lât mich triwe niht enbern./ eins dinges
369,19 wârheit ich,/ swie die namen teilen sich./ mîns lîbes namen   sult ir hân:/ nu sît maget unde man./ ich hân iwer und mîn
370,28 tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir   sult dâ für mich strîten./ man mac mich dâ in strîte sehn:/ der
372,5 dem gaste:/ der neig ir hulden vaste./ dô sprach er   "sult ir werden alt,/ trüeg dan niht wan sper der walt/ als
391,19 ze vil:/ "obez der künec erlouben wil,/ hêr wirt, sô   sult ir sitzen,"/ sprach Gâwân mit witzen:/ sîn zuht in dar
393,11 mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ bêdenthalben jehn,/ des   sult ir gerne volgen,/ unt sît im niht erbolgen."/ daz dûhte se
394,17 muoz gebn,/ daz ich ir frides hie sol lebn."/ "ir   sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc hie niemen wan ir hant:"/
395,30 freuden wer/ sitzet an dem arme mîn:/ ir gevangen   sult ir sîn."/ // /Meljanz durch daz dar nâher gienc./ diu
396,15 in ir hant geschæhe,/ ir swester Obîen./ "zeiner âmîen/   sult ir si hân durch ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ sol
402,9 der künec Vergulaht/ "hêrre, ich hân mich des bedâht,/ ir   sult rîten dort hin în./ magez mit iweren hulden sîn,/ ich priche
412,23 ander iwer mâc,/ in des geleite ir disen bâc/ hebt. daz   sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt uns einen vride
460,16 mêre/ denne ir an manne ie wart gesehn./ durch iwer zuht   sult ir des jehn,/ wie lanc ist von der zîte her,/ hêr, daz ich
462,2 er helfen sol./ // Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir   sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt mir mit
462,27 ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore leit./ daz   sult ir gar bedenken./ ern kan an niemen wenken./ nu lêret iwer
465,11 getriuwiu mennischeit/ mit triwen gein untriwe streit./ /ir   sult ûf in verkiesen,/ welt ir sælde niht verliesen./ lât wandel
474,18 wart sô sêre;/ ich mein mit rehten triuwen./ sîne site   sult ir niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./ sîner
474,20 niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./ sîner site   sult ir wonen:/ iwer varwe im treit gelîchiu mâl./ der was ouch
475,1 unt durch rîterlîch gemüete./ hêr, durch iwer güete/ //   Sult ir in nemen in iwer gebet./ mîn vater der hiez
488,14 dem trôste/ unt bin der unerlôste/ immer mêr von riuwe./ ir   sult mit râtes triuwe/ klagen mîne tumpheit./ der ûf Munsalvæsche
511,24 über jenen hôhen stec/ in jenen boumgarten./ mîns pferts   sult ir dâ warten./ dâ hœrt ir und seht manege diet,/ die tanzent
512,22 vorn dran."/ "nu, dâ wil ichz enpfâhen,"/ sprach si. "nu   sult ir gâhen,/ und bringt mir balde mîn pfert./ mîner reise ir
514,2 doch enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes pflegn,/ ir   sult diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./
514,5 iu doch niemen hie./ getât ab ir dez wægest ie,/ sô   sult irz pfärt hie lâzen./ mîn frouwe sî verwâzen,/ daz si sô
514,13 wert./ die halftern lôster vome pfert,/ er sprach "ir   sult niht langer stên:/ lât diz pfärt nâh iu gên./ des hant dez
523,28 ir wüestet iwer eigen./ ob ich vrîheit ie gewan,/ ir   sult mich doch für eigen hân:/ daz dunct mich iwer ledec reht./
544,28 manec frouwe sach/ daz iu der prîs ist hie geschehen:/ ir   sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht bekant./ ze
548,14 sælde helfen mac./ diu sunne kan sô nider stên:/ hêrre, ir   sult ze schiffe gên."/ des bat in der schifman./ Lischoysen fuorte
551,8 blanken wastel/ mit ir clâren henden./ dô sprach si "ir   sult senden/ dirre gebrâten vogel einen/ (wan si hât enkeinen),/
554,30 disen zwein tagn/ vil frouwen obe mir gesehn:/ von den   sult ir mir verjehn/ // Durch iwer güete, wer die sîn."/ do
556,18 ich doch ir kumber klagen,"/ sprach Gâwân. "wirt, ir   sult mir sagen,/ war umbe ist iu mîn vrâgen leit?"/ "hêr,
556,27 diu iu ze dienste erboren sint."/ Gâwân sprach "ir   sult mirz sagen./ welt ab ir michz gar verdagen,/ daz iwer mære
560,5 sô rehte leide nie,/ ob ir den lîp verlieset hie./   sult ab ir prîs behalten/ unt diss landes walten,/ sô hât mîn
560,12 freuden liep âne leit/ mac iwer prîs hie'rwerben,/   sult ir niht ersterben./ /nu wâpent iuch gein kumber grôz."/
560,27 stuont:/ dô sprach er "hêrre, ich tuon iu kuont/ wie ir   sult gebâren/ gein iwers verhes vâren./ /mînen schilt sult ir
560,29 ir sult gebâren/ gein iwers verhes vâren./ /mînen schilt   sult ir tragn./ dern ist durchstochen noch zerslagn:/ // Wande
564,21 habe/ (waz möht ich mêr nu sprechen drabe?)/ ist iwer,   sult ir hie genesn./ wes möht ich pillîcher wesn?"/ /Gâwân sîn
577,6 iu wesen vrô."/ er sprach "sæht ir mich gerne lebn,/ sô   sult ir mir helfe gebn."/ des bat er die frouwen./ "lât mîne wunden
578,18 ræmen/ daz er sich des iht dorfte schemen./ "einen pfelle   sult ir umbe iuch nemen,/ unde entwâpentn in dem schate./ op danne
580,23 von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens trinkens keinen muot/   sult ir haben vor der naht./ sô kumt iu wider iwer maht:/ sô
594,9 es wærn gehêret driu lant./ gein sîner werlîchen hant/   sult ir strîten mîden nuo./ strîten ist iu gar ze fruo:/ ir sît
594,27 læget ir dâ vor im tôt,/ alrêrst wüehse unser nôt./   sult ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche wesn,/ iu
600,20 het erwendet gar/ Orgelûsen varwe glanz./ si sprach "ir   sult mir einen kranz/ von eines boumes rîse/ gewinn, dar umbe
608,9 mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, wer ir sît."/ /"irn   sult ez niht für laster doln,"/ sprach der künec, "mîn name ist
612,16 êrest sâhet./ daz lâz ich sîn: nemt hin den kranz./ ir   sult durch iwer varwe glanz/ neheime rîter mêre/ erbieten solh
614,8 ich sprach iu leit:/ daz was durch ein versuochen./ nu   sult ir des geruochen/ daz ir zorn verlieset/ unt gar ûf mich
633,2 ich anders niht."/ // /Dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ir   sult sîn fürbaz künde hân,/ sît er sich prîse nâhet/ unt des mit
633,18 tuot ir im von herzen wê./ /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô   sult ir wenden im sîn klagn./ beidenthalp wil ich des bote
634,28 mit stæte ir hazzen kunnen tragn./ mîn muoter   sult ir daz verdagn,/ und mîn swester Cundrîê."/ des bat Gâwân
635,21 werben:/ des enlieze ich niht verderben."/ si sprach "ir   sult gewaldec sîn/ des werden küneges unde mîn./ iwer helfe
642,14 næhet andern mæren./ /Arnîve zer herzoginne sprach/ "nu   sult ir schaffen guot gemach/ disem rîter den ir brâhtet her./ op
642,22 sô sint gebunden,/ er möhte nu wol wâpen tragn./ doch   sult ir sînen kumber klagn:/ ob ir im senftet, daz ist guot./
648,25 "in sag iu niht./ mîn unmuoze mir des giht:/ daz   sult ir mir durch zuht vertragn,/ und ruocht mir vome künege sagn./
651,21 si sprach/ "schaffe disem knappen guot gemach./ sîn ors   sult du schouwen:/ sî daz mit sporn verhouwen,/ gib imz beste daz
660,2 an mir erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern fruht./ diz   sult ir füegen, habt ir zuht./ /Ez ist lanc daz mir freude enpfiel./
662,4 /Arnîve wart des weinens innen./ si sprach "hêrre, ir   sult beginnen/ vreud mit vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./
662,7 vreuden schalle:/ hêr, daz trœst uns alle./ gein der riwe   sult ir sîn ze wer./ hie kumt der herzoginne her:/ daz trœst
664,4 rîche/ si vrâgten, ob daz her wær ir./ diu sprach "ir   sult gelouben mir,/ ich erkenn da weder schilt noch man./ der
684,21 arge herzoginne/ im gein mir ræt unminne,/ ir kint, daz   sult ir understên./ dane mac niht anders an ergên,/ wan
696,30 rehter kampfes zît./ mîner swester soltu des niht sagn,/ unt   sult dîn weinen gar verdagn."/ // Si sprach "ich mac wol
709,23 zwei wîsiu kint höfsch erkant./ der künec sprach "nu   sult ir spehn,/ wem ir dâ prîses wellet jehn/ under al den clâren
709,26 ir dâ prîses wellet jehn/ under al den clâren frouwen./ ir   sult ouch sunder schouwen,/ bî welher Bêne sitze./ nemt daz in
710,1 bærden diu sî./ won ir freude od trûren bî,/ // Daz   sult ir prüeven tougen./ ir seht wol an ir ougen,/ op si nâch
717,15 ers alle übervehten,/ daz englîchte niht dem rehten./ ir   sult Gâwânn lâzen komn,/ gein dem der kampf dâ sî genomn."/
717,30 dem prîse ist gar gelîch./ ez ist mîn neve Parzivâl./ ir   sult in sehn, den lieht gemâl./ // Durch Gâwânes triwe nôt/
746,6 ist von erbe mîn,/ bürge, lant unde stete./ hêrre, ir   sult durch mîne bete/ einen andern namen kiesen./ solt ich mîn
753,26 dem plâne."/ /Parzivâl zem bruoder sîn/ sprach "sô   sult ir frouwen schîn/ sehen unt grôze wünne,/
760,3 grôzer rîcher hôchgezît./ mich müet iwer beider strît:/ dâ   sult ir bî mir ruowen nâch./ sît aber strît von iu geschach,/ ir
761,22 "erst sô kurtoys,/ ir muget in alle gerne sehn:/ wan ir   sult wunder an im spehn./ er vert ûz grôzer rîcheit:/ sîniu
763,21 der was ûz rehtem prîs erborn."/ /der Wâleis sprach "ir   sult noch sehn/ liut den ir prîses müezet jehn,/ bî Artûs dem
817,11 manc kindelîn/ och gestôzen hête drîn./ /der sprach "ir   sult gelouben,/ iwerr sêle den tiuvel rouben,/ an den hôhsten got
sultz
55,4 niht als ein Môr gevar./ der marnære wîse/ sprach "ir   sultz helen lîse/ vor den die tragent das swarze vel./ mîne kocken
229,19 wir anders sîn:/ tuot iwer zuht gein im schîn./ ir   sultz niht anders hân vernomn,/ wan daz der vischær sî komn./
506,30 sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir   sultz ouch mîden, habt ir sin./ // /Ich enwânde niht deiz kœm