wellen an_v
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
enwellen | ||
819,8 | leit./ al des grâles pflihtgesellen/ von in vrâgens niht | enwellen./ /der getoufte Feirafîz/ an sînen swâger leite vlîz/ |
enwellez | ||
557,22 | nâhen nu bin komen,/ mich ensol des niht betrâgen,/ ich | enwellez durch si wâgen."/ der wirt mit triwen klagete./ sîme |
enwelln | ||
338,16 | rede belîbet âne dach./ wer sol sinnes wort behalten,/ es | enwelln die wîsen walten?/ valsch lügelîch ein mære,/ daz wæn ich |
enwil | ||
135,25 | sîn tjostieren bôt:/ von mîner tjoste lager tôt./ /ich | enwil iu niht von zorne sagen,/ daz manger hât sîn wîp geslagen/ |
enwolde | ||
198,2 | wart geboten nie/ // deheinem man, sîn sicherheit./ ir | enwolde niht der mit im streit:/ er bat in fîanze/ bringen |
enwolt | ||
410,16 | sach die strîteclîchen maht/ gegen Gâwâne kriegen./ ich | enwolt iuch denne triegen,/ sone mag i'n niht beschœnen,/ ern |
wel | ||
826,21 | ein swert, ein horn, ein vingerlîn./ hin fuor Loherangrîn./ | wel wir dem mære reht tuon,/ sô was er Parzivâles suon./ |
well | ||
148,11 | ritter her enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er | well sîn dûze bîten./ mich dunct er welle strîten./ im ist ouch |
355,19 | niht gevangen hât,/ sît in sîn zürnen niht erlât/ eren | well mich hie besitzen./ nu râtet mir mit witzen,"/ sprach er |
410,18 | iuch denne triegen,/ sone mag i'n niht beschœnen,/ ern | well sich selben hœnen/ an sînem werden gaste./ der stuont ze |
747,8 | dîn werlîcher list/ mac dich vor tôde niht bewarn,/ ine | well dich anders gerne sparn./ ê du begundest ringen,/ mîn |
welle | ||
7,2 | // der stæten hilfe an mich versehen,/ denne ich sô gâhes | welle jehen./ er sol mîn ingesinde sîn./ deiswâr ich tuon iu |
133,23 | gevellet./ ir habt iuch zim gesellet."/ dô sprach si "nune | welle got./ sîniu ribbalîn, sîn gabilôt/ wârn mir doch ze |
148,12 | roten),/ er well sîn dûze bîten./ mich dunct er | welle strîten./ im ist ouch leit daz er den wîn/ vergôz ûf die |
180,2 | sîn ors nu kêre,/ // er enmages vor jâmer niht enthabn,/ ez | welle springen oder drabn./ /kriuze unde stûden stric,/ dar zuo |
241,19 | gespannen siht,/ der senewen er der slehte giht,/ man | welle si zer biuge erdenen/ sô si den schuz muoz menen./ swer |
321,24 | kampfes var./ /kan sîn lîp des niht verzagen,/ ern | welle dâ schildes ambet tragen,/ sô man i'n dennoch mêre/ bî des |
420,15 | sîner hant/ mit vanen enpfâhen mîn lant./ /swer vehten | welle, der tuo daz./ bin ich gein dem strîte laz,/ ich vreische |
485,6 | ist unberâten gar:/ ich mac uns selben niht gespîsen,/ esne | welle uns got bewîsen./ mîn küche riuchet selten:/ des muostu |
534,4 | mac mîn hêr Gâwân/ der minn des niht entwenken,/ sine | welle in freude krenken./ waz hilfet dan mîn underslac,/ swaz |
620,7 | leist des ich iuch hân gebeten:/ swer iuch des vrâgen | welle,/ sô sprecht ir "mîn geselle/ ist mir des unerkennet,/ er |
638,21 | tagn./ sus hôrt ich von der süezen sagn./ /man | welle im unrehtes jehen,/ sô habt ir selten ê gesehen/ decheinen |
694,8 | der swester sîn,/ ich sî für wâr ir dienstman/ und ich | welle ir dienen swaz ich kan."/ /dô Bêne daz gehôrte/ mit |
704,26 | daz dâ vermisset wære/ Parzivâls des küenen./ ob erz | welle süenen?/ dem gebârt er ungelîche:/ er streit sô manlîche/ mit |
715,25 | mir niht laz./ ob dich ie man durch mînen haz/ von mir | welle scheiden,/ so gedenke daz uns beiden/ diu minn mac wol |
716,29 | versuochen,/ welt ir mîns lebens ruochen,/ op mich der künec | welle sehn,/ dem ich muoz mîner freuden jehn?"/ // /Artûs der wîse |
725,7 | mit weinen hete begozzen./ daz hete si sîn genozzen:/ ern | welle unschulde rechen,/ sus muoser hin zir sprechen,/ sîn |
729,7 | für kleiniu dinc,/ der grœze swaz er | welle./ Jofreit Gâwâns geselle/ fuort die herzoginne lieht |
740,15 | an strîte zuo:/ wie tuon ich dem getouften nuo?/ ern | welle an minne denken,/ sone mager niht entwenken,/ dirre strît |
wellen | ||
39,6 | und bitet si daz si uns verbern/ mit strîte, op si des | wellen gern:/ und komt nâch mir in die stat."/ swaz er gebôt oder |
556,2 | sprach "hiest niht geschehn,/ wan des wir vor iu | wellen jehn./ ich vrâgte dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn |
718,28 | sparn./ daz glouben mîne gesellen,/ die hie habent, op si | wellen:/ Itonjê hât Gramoflanz/ verleschet nâch ir liehten |
738,13 | ich disen heiden/ vom getouften niht gescheiden,/ sine | wellen haz erzeigen./ daz solt in freude neigen,/ die sint erkant |
wellent | ||
25,7 | Herlinde sluoc,/ des mâge tuont im leit genuoc:/ sine | wellent si's niht mâzen./ er hât hie helde lâzen;/ den herzogen |
45,28 | und mîn lant/ ist disem rîter undertân,/ obez im vînde | wellent lân."/ /dô wart gevolget Gahmurete/ einer höfschlîchen |
340,25 | sprach der werde Gâwân/ "sît ich ir keine künde hân./ | wellent siz in übel wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ |
349,2 | hât der zorn sich für genomn,/ daz bêde künege | wellent komn/ für Bêârosche, dâ man muoz/ gedienn mit arbeit |
621,7 | kûme hânt erbiten./ mit freuden koment si nu geriten/ unt | wellent iuch enpfâhen./ daz endarf iu niht versmâhen,/ sît ez |
wellents | ||
663,29 | ich rotte nie gevarn/ mit alsus krefteclîchen scharn./ | wellents uns hie suochen mit ir kraft,/ helft mir, ich gib in |
wellest | ||
266,25 | mîn bruoder, der ist rîche:/ der nim dir swederz du | wellest/ daz du mich tôt niht vellest./ ich pin im liep, er lœset |
wellestu | ||
522,1 | half si mir schärpfer tjoste/ ûf lîbs und guotes koste./ // | Wellestu behalten dînen lîp,/ sô lâ diz trügehafte wîp/ rîten unde |
538,21 | in balde under sich:/ er sprach hin zim "helt, nu gich,/ | wellestu genesen, sicherheit."/ der bete volge unbereit/ was |
wellet | ||
381,28 | ûf die erden/ ritter vil gevellet./ geloubetz, ob ir | wellet:/ geziuge sint mir gar verzagt,/ wan als diu |
649,21 | er dô/ "nu sage mir, ist Gâwân vrô?"/ "jâ, hêrre, ob ir | wellet,/ zer freude er sich gesellet:"/ sus sprach der |
684,4 | daz ir gein sîner swester suon/ solch ungenâde | wellet tuon?/ het iu der werde Gâwân/ grœzer herzeleit getân,/ |
709,24 | der künec sprach "nu sult ir spehn,/ wem ir dâ prîses | wellet jehn/ under al den clâren frouwen./ ir sult ouch sunder |
wellnt | ||
66,28 | von Portegâl hie sint./ die heizen wir die vrechen:/ si | wellnt durch schilde stechen./ Hie hânt die Provenzâle/ schilde |
204,30 | er trûren lâzen bat:/ "wir sulenz noch paz versuochen./ | wellnt si wer geruochen,/ // wir geben in noch strîtes vil/ |
737,19 | solden lobn,/ sine wolten dan durch lôsheit tobn./ /hie | wellnt ein ander vâren/ die mit kiusche lember wâren/ und lewen |
welt | ||
9,20 | ez iwer zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./ | welt ir und diu muoter mîn/ mir teilen iwer varnde habe,/ sô |
29,24 | kumber ist sô breit./ frouwe, gebietet über mich:/ swar ir | welt, darst mîn gerich./ ich dien iu allez daz ich sol."/ si |
47,20 | nu wil kunst unde sin/ der schade an in kêren,/ irn | welt iuch selben êren./ gebietet ir, sô lât in mîn/ geniezen, |
76,22 | von dem von Anschouwe./ er neic, dô er die schrift ersach./ | welt ir nu hœren wie diu sprach?/ /"dir enbiutet minne unde |
80,13 | witze./ diu wâpen er rekande./ war umber von im wande?/ | welt ir, ich bescheide iuch des./ si gap der stolze Gâlôes/ fil |
84,8 | ein magt und niht ein wîp,/ diu in sô nâhen sitzen liez./ | welt ir nu hœren wie si hiez?/ diu küngîn Herzeloyde;/ unde ir |
95,12 | mich den lîp niht langer zern:/ sagt an, wâ mite | welt ir iuch wern?"/ "ich sage nâch iwerre frâge ger./ ez wart ein |
134,1 | der fürste sân/ "frouwe, ich hân iu niht getân:/ // irn | welt iuch einer site schamn:/ ir liezet küneginne namn/ und heizt |
139,5 | mit eime gabylôt?/ mich dunket, frouwe, er lige tôt./ | welt ir mir dâ von iht sagn,/ wer iu den rîter habe erslagn?/ ob |
163,6 | her komen, iwer hulde/ müezt ir mir durch râten lân,/ und | welt ir râtes volge hân."/ /dô warf der fürste mære/ ein |
172,13 | gewenket nimmer tag an in:/ daz ist reht manlîcher sin./ | welt ir in gerne liegen,/ ir muget ir vil betriegen:/ gein |
186,11 | helde lac:/ des zobel gap wilden niwen smac./ /si sprâchen | "welt ir schouwen/ die küngîn, unser frouwen?"/ dô jach der helt |
193,29 | aldâ ich lac./ lât mich belîben swâ ich mac."/ si sprach | "welt ir iuch êren,/ sölhe mâze gein mir kêren/ // daz ir mit |
218,11 | gebôt der mit mir streit:/ nu leist ichz gerne, swenn ir | welt./ mîn lîp gein tôde was verselt."/ /frou Cunnewâre de |
225,1 | sît dô er von Grâharz/ kom in daz lant ze Brôbarz./ // | /Welt ir nu hœrn wiez im gestê?/ er kom des âbnts an einen sê./ dâ |
250,11 | verlurn,/ die werlîche'n tôt erkurn./ kêrt hinnen, ob ir | welt genesn./ saget ê, wâ sît ir hînt gewesn?"/ "dar ist ein |
259,11 | læge dran,/ so getörst ichz doch niht grîfen an./ | welt ir uns tœtens machen vrî,/ sô rîtet daz i'u verre sî./ doch |
280,1 | frou Jeschûte pflac/ geselleclîch unz an den tac./ // | /Welt ir nu hœrn wie Artûs/ von Karidœl ûz sîme hûs/ und ouch |
281,2 | hât:/ // Uf gerihtiu sper wir müezen sehn./ | welt ir dan für ein ander schehn,/ als vreche rüden, den |
281,10 | an daz ellen mîn."/ /dise gelübde habt ir wol vernomn./ | welt ir nu hœren war sî komn/ Parzivâl der Wâleis?/ von |
294,2 | sît iu sus geschach,/ // Daz ir den künec gelastert hât,/ | welt ir mir volgen, so ist mîn rât/ unt dunct mich iwer bestez |
300,24 | kunt./ /dô sprach des künec Lôtes suon/ "hêrre, ir | welt gewalt nu tuon,/ sît ir mir grüezen widersagt./ ine bin |
301,3 | erwirbe ich iu die hulde,/ daz der künec læt die schulde,/ | welt ir nâch mîme râte lebn,/ geselleschaft mir für in gebn."/ |
303,30 | mich die nennent./ iu dient mîn lîp und der name,/ | welt irz kêren mir von schame."/ // /Dô sprach er "bistuz |
323,7 | ist der kampf gelegt./ sîn velschen mich unsanfte regt:/ | welt irs niht erlâzen in,/ habt iuch an mich: sîn pfant ich |
327,18 | ich ergetze iuch gern: wan sist doch mîn,/ durch die ir | welt pî sorgen sîn./ ich mein diu treit den bêâ curs,/ |
327,26 | Karnant,/ die giengen dâ durch trœsten zuo./ waz | welt ir daz man mêr nu tuo?/ Cunnewârn si gâben Clâmidê:/ |
349,28 | urloup hân."/ der kêrte sîme hêrren zuo./ waz | welt ir daz Gâwân nu tuo,/ ern besehe waz disiu mære sîn?/ |
353,1 | bî der mûre stuont./ daz dûhte si ein gæber fuont./ // Waz | welt ir daz si mêr nu tuon?/ wan do'rbeizte der künec Lôtes |
360,28 | mûlslege al ungezalt/ sult ir hie vil enpfâhen,/ | welt ir mir fürbaz nâhen."/ der garzûn dan lief oder gienc:/ nu |
363,27 | lîp:/ ir solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/ | welt ir der rehten mære losen,/ sîn lîp getruoc nie |
364,21 | sint komn/ und iwern kumber hânt vernomn,/ dan daz irs | welt rouben./ des sult ir iuch gelouben."/ /der fürste sprach "nu |
366,18 | ir harnaschs mangel hât,/ des lât iuch wol bereiten gar./ | welt ir, sît, hêrre, in mîner schar."/ /dô sprach der werde |
372,10 | iu zwein ein ringiu sât./ kan iwer jugent sus twingen,/ | welt irz inz alter bringen,/ iwer minne lêrt noch ritters hant/ |
374,14 | ungemüete schiet."/ diu alte herzogîn sprach sân/ "waz | welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns bereit,/ |
402,24 | munt von schœne hât gesagt,/ des hât si volleclîchen teil./ | welt irz iu prüeven für ein heil,/ deiswâr sô muoz si sich |
403,10 | ein kurziu île./ Gâwân fuor dar der künec gebôt./ | welt ir, noch swîg ich grôzer nôt./ /nein, ich wilz iu fürbaz |
406,11 | enweiz doch, hêrre, wer ir sît;/ doch ir an sô kurzer zît/ | welt mîne minne hân."/ dô sprach der werde Gâwân/ "mich lêret |
406,16 | iu, frouwe, daz ich pin/ mîner basen bruoder suon./ | welt ir mir genâde tuon,/ daz enlât niht durch mînen art:/ derst |
414,1 | vetern suon:/ du kundst durch niemen missetuon."/ // | /Welt ir hœrn, ich tuon iu kunt/ wâ von ê sprach mîn munt/ daz |
419,12 | mir selben holt."/ /sus sprach der rîche Liddamus./ | "welt irz sîn hêr Turnus,/ sô lât mich sîn hêr Tranzes,/ und |
428,20 | daz ich si verliese,/ ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit,/ | welt ir mir geben sicherheit/ daz ir mir werbet sunder twâl/ mit |
448,25 | heilec man: der gît iu rât,/ wandel für iwer missetât./ | welt ir im riwe künden,/ er scheidet iuch von sünden."/ /sîn |
460,24 | fünfthalp jâr unt drî tage/ ist daz irz im nâmet hie./ | welt irz hœrn, ich prüeve iu wie."/ ame salter laser im |
465,12 | mit triwen gein untriwe streit./ /ir sult ûf in verkiesen,/ | welt ir sælde niht verliesen./ lât wandel iu für sünde |
467,5 | lât den menschlîchiu zuht?/ war hât diu arme sêle fluht?/ | welt ir nu gote füegen leit,/ der ze bêden sîten ist bereit,/ |
488,10 | triwe hât doch gein iu fluht./ ich hân sô sêre missetân,/ | welt ir michs engelten lân,/ sô scheide ich von dem trôste/ unt |
502,30 | willen unverzagt."/ von ein ander schieden sie:/ ob ir | welt, sô prüevet wie./ // Ez næht nu wilden mæren,/ diu freuden |
510,28 | ich gerne dolte."/ /si sprach "nu füert mich mit iu hin,/ | welt ir teilen den gewin,/ den ir mit minne an mir bejagt,/ mit |
511,17 | minne gâch,/ dâ hœret dienst vor unde nâch."/ si sprach | "welt ir mir dienst gebn,/ sô müezt ir werlîche lebn,/ unt megt |
514,1 | gienc./ mit süezer rede ern doch enpfienc./ // /Er sprach | "welt ir râtes pflegn,/ ir sult diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert |
515,15 | gans./ nie man sô grôze tumpheit dans,/ ob ir mich diens | welt gewern./ ôwê wie gern irz möht verbern!"/ er sprach "ist |
515,23 | mîn hant iu dienst tuot,/ unz ir gewinnet lônes muot./ | welt ir, ich heb iuch ûf diz pfert."/ si sprach "des hân ich niht |
521,2 | manlîcher wer:/ // Ich pin noch ledec vor solhem pîn./ | welt ab ir unt diu frouwe mîn/ mir smæhe rede bieten,/ ir müezt |
530,4 | /si sprach hin zim, ich wæn durch haz,/ "sagt an, | welt ir iht fürbaz?"/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "mîn vart von |
530,11 | diene ich iu doch drumbe."/ "des dunct ir mich der tumbe./ | welt ir daz niht vermîden,/ sô müezt ir von den blîden/ kêren gein |
545,19 | tragn,/ solt halt ir niemer ors bejagn./ ir nennet reht: | welt ir daz nemn,/ sone darf iuch nimmer des gezemn/ daz ich ze fuoz |
546,15 | swem si rehte wære/ zenpfâhen gebære./ doch, hêrre, | welt irs sîn mîn wer,/ übergolten ist mîn ger./ für |
546,21 | snel/ ungern ich für in næme,/ wand ez mir niht gezæme./ | welt ir mich machen rîche,/ sô werbet rîterlîche:/ megt irs sô |
555,9 | mir niht swære,/ und vrâget ander mære:/ daz rât ich, | welt ir volgen mir."/ Gâwân sprach aber wider zir,/ mit vrâge er |
556,22 | durch iwer manheit./ kunnt ir vrâgen niht verbern,/ sô | welt ir lîhte fürbaz gern:/ daz lêrt iuch herzen swære/ und macht |
556,28 | erboren sint."/ Gâwân sprach "ir sult mirz sagen./ | welt ab ir michz gar verdagen,/ daz iwer mære mich vergêt,/ ich |
560,1 | hie mæres ist,/ mit vorhten scharpf ein strenger list./ // | Welt ir niht erwinden,/ mir unt mînen kinden/ geschach sô rehte |
564,9 | komn in ditze lant,/ ob si hie'rlœset iwer hant./ | /welt ir nâch âventiure gên,/ sô lât daz ors al stille stên:/ |
564,11 | gên,/ sô lât daz ors al stille stên:/ des hüete ich, | welt irz an mich lân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wærz in |
585,5 | âne sînen danc/ wol gesunden ê betwanc./ /Frou minne, | welt ir prîs bejagn,/ möht ir iu doch lâzen sagn,/ iu ist ân êre |
587,2 | niht erlân,/ // sine müesen dienst gein iu tragen:/ nu | welt ir prîs an im bejagen./ /ir soltet kraft gein kreften gebn,/ |
594,22 | weinen dâ getân/ von den frouwen allen vieren./ si sprâchen | "welt ir zieren/ iwer sælde und iwern prîs,/ sô strîtet niht |
594,28 | alrêrst wüehse unser nôt./ sult ab ir vor im genesn,/ | welt ir in harnasche wesn,/ iu nement iur êrsten wundenz lebn:/ |
600,23 | boumes rîse/ gewinn, dar umbe ich prîse/ iwer tât, | welt ir michs wern:/ sô muget ir mîner minne gern."/ dô sprach |
602,2 | // "Hie wil ich mîne reise sparn./ got waldes, | welt ir fürbaz varn:/ sone durfet irz niht lengen,/ ellenthafte |
606,26 | worden hêrre. iwer strît/ hât iu den prîs behalden:/ | welt ir nu güete walden,/ sô helfet mir umb eine magt,/ nâch der |
609,2 | strîtes tac."/ // /Dô sprach des werden Lôtes suon/ | "welt ir daz ze liebe tuon/ iwer friundîn, ob ez diu ist,/ daz |
615,14 | ûf Schastel_marveile/ wil ich mit iu kêren."/ "ir | welt mir freude mêren,"/ sus sprach der minnen gernde man./ er |
619,16 | hin reit der ûz erkorne./ hân ich dar an missetân,/ | welt ir mich daz wizzen lân,/ ob ich durch mîne herzenôt/ dem |
620,12 | si sprach "vil gern ich siz verdage,/ sît ir niht | welt daz ichz in sage."/ /er unt diu frouwe wol gevar/ kêrten |
623,19 | ich sah in hiute lebn./ er wart mir für ein ors gegebn:/ | welt ir ledegen den man,/ dar umbe sol ich swalwen hân,/ diu der |
631,14 | den rôten munt, daz prûne hâr/ dort treit bî liehten ougen./ | welt ir si sprechen tougen,/ daz tuot gefuoclîche,"/ sprach frou |
639,2 | daz sol ich lâzen âne haz./ // /Ezn sî denne gar ein vrâz,/ | welt ir, si habent genuoc dâ gâz./ man truoc die tische gar her |
645,13 | triwe ân allen wanc,/ und dâ bî sîne freude kranc,/ irn | welt im freude machen hôch./ sô kumberlîch ez sich gezôch/ nie |
647,26 | "daz wirt verlân:/ ich sage niht wâ mîn hêrre sî./ | welt ir, er blîbet freuden bî."/ der knappe was ir râtes |
681,2 | scheidens zuo./ // /Dane was dennoch nieman wan sie./ | welt ir nu hœren fürbaz wie/ an den selben stunden/ Artûss boten |
682,17 | werden Punturteise/ wârn wol an dirre reise./ /dâ was, | welt ir glouben miers,/ der clâre Bernout de Riviers:/ des |
684,1 | prîs etswenne truoc./ er het ouch werdekeit genuoc:/ // Die | welt ir im verkrenken./ wie megt ir des erdenken,/ daz ir gein |
693,11 | mich für in wesen pfant./ ich trage noch werlîche hant:/ | welt ir zürnen gein im kêrn,/ daz sol ich iu mit swerten wern."/ |
695,7 | prîsen/ sîne rîterlîche tât,/ der dâ den prîs genomen hât./ | welt irs jehn, deist Parzivâl./ der was ouch sô lieht gemâl,/ |
697,8 | klagn./ waz hilft daz ir ir bruoder sît?/ mit ir herzen | welt ir vehten strît."/ /daz her was gar gezoget în./ |
697,16 | des niht vergezzen,/ Gâwân dern befülhe in ir./ si sprach | "welt ir bevelhen mir/ den der frouwen spotten kan?/ wie sol ich |
697,22 | für spot."/ dô sprach Gahmuretes suon/ "frouwe, ir | welt gewalt mir tuon./ sô wîse erkenne ich mînen lîp:/ der mîdet |
713,6 | Artûse komen sint./ si sprach "hie solte niemen stên./ | welt ir, ich heize fürder gên/ daz volc ûzen snüeren./ wil |
716,19 | hie diu daz zesamne truoc./ unser enwedrius nie gewuoc./ | welt ir, si füegt wol daz i'n sihe,/ dem ich mînes herzen |
716,28 | sint sîner knappen zwêne/ alhie. mugt ir versuochen,/ | welt ir mîns lebens ruochen,/ op mich der künec welle sehn,/ dem ich |
729,24 | tôt:/ dô twanc si wîplîchiu nôt/ nâch im dennoch ir riuwe./ | welt ir, des jeht für triuwe./ /Gâwân unt Gramoflanz/ mit kusse |
746,26 | schier von mir verjehn,/ als er mir kunt ist getân./ hêrre, | welt irz an mich lân,/ so enblœzet iwer houbet./ |
787,12 | mîn riuwe./ wie lange sol diz an mir wern?/ | welt ir iu selben rehtes gern,/ sô müezt ir gelten mich vor gote./ |
815,21 | die dô der schilde pflâgen:/ wan si getorstenz wâgen./ | /welt ir, si hânt dâ gâz genuoc./ mit zuht man von in allen truoc/ |
824,1 | rîterschaft versan,/ ins grâles dienste er prîs gewan./ // | /Welt ir nu hœren fürbaz?/ sît über lant ein frouwe saz,/ vor aller |
wil | ||
2,1 | den vorhten och,/ daz glîchet mîner witze doch./ // | wil ich triwe vinden/ aldâ si kan verswinden,/ als viur in dem |
2,26 | für diu wîp stôze ich disiu zil./ swelhiu mîn râten merken | wil,/ diu sol wizzen war si kêre/ ir prîs und ir êre,/ und wem |
4,7 | op si iu gerne tæten kunt/ daz ich iu eine künden | wil./ si heten arbeite vil./ /ein mære wil i'u niuwen,/ |
4,9 | iu eine künden wil./ si heten arbeite vil./ /ein mære | wil i'u niuwen,/ daz seit von grôzen triuwen,/ wîplîchez wîbes |
6,24 | niht ze leit:/ er sprach "ir kunnet mâze gern:/ ich | wil iuch des und fürbaz wern./ wan nennet ir den bruoder |
8,8 | nimmer niht gespart,/ des ie bejagen mac mîn hant./ ich | wil kêren in diu lant./ ich hân ouch ê ein teil gevarn./ ob |
8,10 | diu lant./ ich hân ouch ê ein teil gevarn./ ob mich gelücke | wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes gruoz./ ob ich ir |
10,26 | hân mîns herzen kraft begraben,/ die süeze mîner ougen:/ | wil er mich fürbaz rouben,/ und ist doch ein rihtære,/ sô liuget |
22,19 | erkant:/ des sî mîn lîp genennet phant./ Frowe, ich | wil iwern fürsten sagn,/ daz si rîchiu kleider tragn,/ und daz si |
47,18 | brâht im helde junge,/ ich fuor von Schampân durch in./ nu | wil kunst unde sin/ der schade an in kêren,/ irn welt iuch |
51,5 | kus an si verkorn./ ich hân hêrren und den mâg verlorn./ | wil nu iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/ daz er |
51,7 | iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/ daz er uns | wil ergetzen sîn,/ sô valt ich im die hende mîn./ Sô hât |
51,20 | sîne brust an blôzez fel./ "ez ist noch vil hôher tac./ | wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz her werben als i'n bite,/ |
56,29 | se keinen wandel niht./ "ôwê wie balde daz geschiht!/ | wil er wider wenden,/ schiere sol ichz enden./ // wem |
97,7 | iu selbe ein zil:/ ich lâz iu iwers willen vil."/ "ich | wil frumen noch vil der sper enzwei:/ aller mânedglîch ein |
99,16 | anker ist ein recken zil:/ den trage und nem nu swer der | wil./ Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin rîche./ wan solt |
108,14 | reichet an sîn zil,/ swâ man noch ritter prüeven | wil./ er ist von muoter ungeborn,/ zuo dem sîn ellen habe |
111,13 | dir und mit den ougen,/ offenlîch und tougen:/ wande ich | wil Gahmureten klagn."/ diu frouwe hiez dar nâher tragn/ ein |
115,3 | swelhem wîbe volget kiusche mite,/ der lobes kemphe | wil ich sîn:/ mir ist von herzen leit ir pîn./ /Sîn lop |
115,8 | mat/ durch sîn eines frouwen./ swelhiu mîn reht | wil schouwen,/ beidiu sehen und hœren,/ dien sol ich niht |
126,22 | daz begunde se in ir herzen klagn./ si dâhte "in | wil im niht versagn:/ ez muoz abr vil bœse sîn."/ do gedâhte |
127,14 | bat belîben in die naht./ "dune solt niht hinnen kêren,/ ich | wil dich list ê lêren./ an ungebanten strâzen/ soltu tunkel |
127,22 | werlde grüezen bieten./ Op dich ein grâ wîse man/ zuht | wil lêrn als er wol kan,/ dem soltu gerne volgen,/ und wis |
132,18 | ich iurs mannes zorn?/ wan schadet ez iu an êren,/ sô | wil ich hinnen kêren."/ dô gienger zuo dem bette sân:/ ein |
132,28 | wol nâch gein der mîle zil,/ dô kom von dem ich sprechen | wil./ der spürte an dem touwe/ daz gesuochet was sîn frouwe./ |
139,8 | iu den rîter habe erslagn?/ ob ich in müge errîten,/ ich | wil gerne mit im strîten."/ /Dô greif der knappe mære/ zuo |
141,28 | und mîn laster breit./ swenne ich daz mac gerechen,/ daz | wil ich gerne zechen."/ dô was im gein dem strîte gâch./ si |
142,25 | niht ze drîzec jâren./ swer mîner milte vâren/ vergebene | wil, der sûmet sich./ ine sorge umb niemen danne um mich,/ |
144,4 | gebrücket./ sol ich den munt mit spotte zern,/ ich | wil mînen friunt mit spotte wern./ /dô kom der vischære/ und ouch |
146,17 | und den sînen,/ ine süle niht flühtic schînen:/ ich | wil hie gerne beiten/ swer zer tjost sich sol bereiten./ /Ir |
149,24 | ich solz ungerne lân./ du solt unz morgen beiten:/ ich | wil dich wol bereiten."/ /der wol geborne knappe/ hielt |
149,27 | hielt gagernde als ein trappe./ er sprach "in | wil hie nihtes biten./ mir kom ein ritter widerriten:/ mac mir des |
154,22 | gewert vil wol./ gip her und lâz dîn lantreht:/ ine | wil niht langer sîn ein kneht,/ ich sol schildes ambet hân."/ er |
159,3 | lâz dir [sîn] mîn laster leit./ got hüet dîn: ich | wil von dir varn:/ der mag uns bêde wol bewarn."/ /Ithêrn |
163,1 | mîn muoter nemen rât/ ze dem der grâwe locke hât./ // dâ | wil ich iu dienen nâch,/ sît mir mîn muoter des verjach."/ |
171,21 | gegenrede, diu gê/ reht als jenes vrâgen stê,/ der iuch | wil mit worten spehen./ ir kunnet hœren unde sehen,/ entseben unde |
172,30 | dulten schemeden pîn./ /dise lêre sult ir nâhe tragn:/ ich | wil iu mêr von wîbes orden sagn./ // man und wîp diu sint |
181,8 | seht wie kint ûf schocken varn,/ die man schockes niht | wil sparn:/ sus fuor diu brücke âne seil:/ diun was vor jugende |
188,3 | sage iu wie./ "Lîâze ist dort, Lîâze ist hie./ mir | wil got sorge mâzen:/ nu sihe ich Lîâzen,/ des werden |
190,7 | hân, wîp unde man:/ ein teil ir dienet im dar an./ ich | wil iu unsern kumber klagen:/ wir müezen strengen zadel |
191,11 | dem gaste man dô betten hiez/ sanfte, des ich wænen | wil./ wærn die burgær vederspil,/ sine wæren überkrüpfet niht;/ |
192,1 | schiere den werden degen./ // /Daz kom als ich iu sagen | wil./ ez prach niht wîplîchiu zil:/ mit stæte kiusche truoc |
194,28 | nu ist ez mir komen an daz zil,/ daz ich mich selben tœten | wil,/ ê daz ich magetuom unde lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // |
198,14 | wol gelungen."/ /Dô sprach der junge Parzivâl/ "ich | wil dir lâzen ander wal./ nu sicher der künegîn,/ der |
201,8 | si hânt wîns und spîse vil./ dô warp als ich iu sagen | wil/ Parzivâl der reine./ von êrst die spîse kleine/ teilter mit |
201,22 | küngîn sprâchen jâ./ er lac mit sölhen fuogen,/ des nu niht | wil genuogen/ mangiu wîp, der in sô tuot./ daz si durch |
204,6 | /der künec sprach zem knappen sân/ "Condwîr_âmûrs | wil mich hân,/ und ich ir lîp unt ir lant./ Kingrûn mîn |
214,5 | er dem râte nâch:/ hin ze Clâmidê er sprach/ "ine | wil dich niht erlâzen,/ ir vater, Lîâzen,/ dune bringest im |
214,29 | darbe ich freude und êre./ wes gerstu von mir mêre?"/ /"ich | wil senften dînen vreisen./ var gein den Berteneisen/ // (dâ |
215,14 | oder nim alhie den tôt."/ /"sol daz geteilte gelten,/ sone | wil ichz niht beschelten:"/ Sus sprach der künec von |
215,16 | beschelten:"/ Sus sprach der künec von Brandigân:/ "ich | wil die vart von hinnen hân."/ mit gelübde dô dannen schiet/ den |
218,5 | es twinget nôt./ sîn dienst iu'nbôt der ritter rôt./ der | wil vil ganze pflihte hân/ swaz iu ze laster ist getân,/ ouch |
218,28 | hân gebezzert mite:/ dar umbe hân ich iwern haz./ iedoch | wil ich iu râten daz,/ heizt entwâpen disen gevangen:/ in mac |
223,22 | der wol oder wê/ sî, daz ist mir harte unkunt./ dar | wil ich zeiner kurzen stunt,/ und ouch durch âventiure zil./ mag |
232,5 | glævîn het ermant,/ die der knappe brâhte in sîner hant./ | /wil iuch nu niht erlangen,/ sô wirt hie zuo gevangen/ daz ich |
238,20 | esn wurde nie kein bilde,/ beginnet maneger sprechen./ der | wil sich übel rechen:/ wan der grâl was der sælden fruht,/ der |
241,16 | ouch die liute reht./ swer iu saget von der krümbe,/ der | wil iuch leiten ümbe./ swer den bogen gespannen siht,/ |
242,1 | ez noch paz vernæme ein boc/ odr ein ulmiger stoc./ // /Ich | wil iu doch paz bediuten/ von disen jâmerbæren liuten./ dar |
253,17 | niht,/ als wîp die man bî wanke siht,/ manege, der ich | wil gedagn./ hœrt mêr Sigûnen triwe sagn./ /diu sprach "sol |
264,1 | wæren îserîn./ ruocht irs, si tâten strîtes schîn./ // Ich | wil iu sagen des einen zorn./ daz sîn wîp wol geborn/ dâ |
267,25 | letzen,/ [und] die magt ir slege ergetzen./ dar zuo | wil ich schouwen/ in dînen hulden dise frouwen/ mit suone âne |
268,6 | "mac niemen dâ für niht gegebn,/ sô leist ichz: wande ich | wil noch lebn."/ /durch die vorhte von ir man/ frou |
272,13 | ougn hânt süezen munt./ dâ von ich mêr noch sprechen | wil./ grôz liebe ist freude und jâmers zil./ swer von der liebe ir |
277,9 | man/ (ir namn ich wol genennen kan,/ wan daz ichz niht | wil lengen),/ die begunden sich dô mengen./ ir dienst mit |
282,30 | sich mac für wâr/ disiu varwe dir gelîchen./ mich | wil got sælden rîchen,/ // Sît ich dir hie gelîchez vant./ |
286,6 | bewarn./ wirt hie ein tjost von dir getân,/ dar nâch | wil manc ander man/ daz ich in lâze rîten/ und ouch nâch prîse |
287,15 | mir daz herze unsanfte regt./ ach nôt ein wîp an mich legt:/ | wil si mich alsus twingen/ unt selten hilfe bringen,/ ich sol |
287,28 | mîn lebn./ ir sît ûf strît ze nâhe geriten./ doch | wil ich iuch durch zuht biten,/ ergebet iuch in mîne gewalt;/ |
303,5 | niht mit stæter trüebe rîch./ ich ger als ichz gedienen | wil./ hie lît ein künec und rîter vil/ und manec frouwe wol |
305,1 | sô rît ich mit dir swar du wilt."/ // "Ine | wil gein dir niht liegens pflegn,"/ sprach Gâwân. "hiest |
310,15 | sach;/ nu sult ir hœren wie er sprach./ /"ich | wil iweren clâren lîp/ lâzen küssen mîn [altez] wîp./ des |
310,20 | da ist des kusses hôhstez zil./ eins dinges ich iuch biten | wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt disen kus," sprach |
312,2 | // unz ûf daz siufzebære zil./ hie kom von der ich sprechen | wil,/ ein magt gein triwen wol gelobt,/ wan daz ir zuht was |
316,16 | der werdekeit sô siech,/ kein arzet mag iuch des ernern./ ich | wil ûf iwerem houbte swern,/ gît mir iemen des den eit,/ daz |
318,24 | hôher minne wert bejac./ al hab ich der reise pîn,/ ich | wil doch hînte drûffe sîn."/ diu maget trûrec, niht gemeit,/ ân |
318,30 | Munsalvæsche, jâmers zil!/ wê daz dich niemen trœsten | wil!"/ // /Cundrîe la surziere,/ diu unsüeze und doch diu |
320,28 | dienst buoz,/ dem wirt mîn dienst nimmer schîn./ ich | wil bî sîme hazze sîn:/ swaz hazzes er geleisten mac,/ mîn haz |
322,2 | hêr Gâwân sol sich niht verschemn,/ ob er geselleschaft | wil nemn/ ob der tavelrunder,/ diu dort stêt besunder./ der |
322,12 | der niht wan tôt sol gelten,/ oder lebn mit êren,/ swenz | wil diu sælde lêren."/ /der künec swîgt und was unvrô,/ doch |
322,19 | tuon/ den kampf, ê sîn gebeine/ læge triwenlôs unreine./ | wil glücke, iu sol Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol |
327,1 | iwer hant./ hie ist vrou Cunwâr de Lâlant:/ // och | wil diu edele fürstîn/ sô verre ziwerm gebote sîn/ daz ir diu |
329,19 | güetlîchen trôst./ ine bin doch trûrens niht erlôst,/ und | wil iuch des bescheiden./ ine mages sô niht |
329,25 | weiz mîner klage/ und ich dâ bî sîn spotten trage./ ine | wil deheiner freude jehn,/ ine müeze alrêrst den grâl gesehn,/ |
330,13 | mit worten hie getân:/ swes hulde ich drumbe vloren hân,/ daz | wil ich wênec wîzen im./ swenne ich her nâch prîs genim,/ sô |
332,7 | ich was im diens undertân,/ sît ich genâden mich versan./ nu | wil i'm dienst widersagn:/ hât er haz, den wil ich tragn./ |
332,8 | versan./ nu wil i'm dienst widersagn:/ hât er haz, den | wil ich tragn./ friunt, an dînes kampfes zît/ dâ nem ein wîp für |
332,26 | tuon,/ sît der künec von Brandigân/ von iwern schulden mich | wil hân./ grôz kumber iwer werdekeit/ gît mir siufzebærez |
340,10 | er fliuhet ê man jagt,/ dês sîme prîse gar ze fruo./ ich | wil in nâher stapfen zuo,/ swaz mir dâ von nu mac geschehn./ |
344,2 | in drumbe tœten./ // Er ist Poydiconjunzes suon/ und | wil ouch rîterschaft hie tuon:/ der pfligt der ellens rîche/ |
346,23 | gêt./ genâde doch bîm dienste stêt,/ swer triwe rehte mezzen | wil./ frouwe, es ist iu gar ze vil/ daz ir mînen sin sus |
347,3 | ouch daz,"/ sprach si. "mîn zil sich hœhet baz./ ine | wil von niemen lêhen hân:/ mîn vrîheit ist sô getân,/ |
352,24 | nie koufmannes namen./ er ist sô minneclîch getân,/ ich | wil in zeime ritter hân./ sîn dienst mac hie lônes gern:/ des |
352,26 | in zeime ritter hân./ sîn dienst mac hie lônes gern:/ des | wil ich in durch liebe wern."/ /sîne knappen nâmn dô goume/ |
353,30 | sint sô behuot,/ dîns ritters, tœrschiu swester mîn:/ er | wil ir selbe goumel sîn."/ // /Gar dirre worte |
355,14 | müeste in lân/ und mit im in den sînen./ swar an er mich | wil pînen,/ des stên ich gar ze sîme gebote./ doch sol ich gerne |
358,12 | wirt erlôst./ er sol dienst gein mir kêren,/ unde ich | wil im freude mêren./ sît du gihst er sî ein koufman,/ er sol |
361,10 | und ander rîcheite vil./ ein koufman uns hie triegen | wil:/ bit in daz er daz wende./ ich getrûw des sîner hende,/ si |
361,18 | "ich sol vor triegen uns bewarn,"/ sprach Scherules, "ich | wil dar varn."/ er reit hin ûf dâ Gâwân saz,/ der selten |
364,9 | bruoder,/ die müesn diu strîtes ruoder/ gein mir ziehn: ich | wil in wern,/ vor unrehten strîten nern,/ swa ich, hêr, vor |
367,10 | si sint mîniu kint./ swaz mir got hât an den gegebn,/ dâ | wil ich pî mit freuden lebn./ ôwol mich daz ich ie gewan/ kumber |
367,19 | unminne./ als ich michs versinne,/ mîn hêrre mir gewalt | wil tuon/ durch daz ich hân decheinen suon./ mir sulen ouch |
367,23 | lieber sîn:/ waz denne, ob ichs nu lîde pîn?/ den | wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol mit sîner tohter weln,/ |
368,6 | ir daz tuon,/ und lât mich triwe niht enbern./ eins dinges | wil ich iuch gewern:/ ich sage iu hînt bî dirre naht,/ wes ich |
368,17 | nider her./ ich getrûwe im wol daz er michs wer:/ ich | wil den fremden ritter biten/ dienstes nâch lônes siten."/ |
369,29 | iwer genâde suochet./ ob ir des, hêrre, ruochet,/ ich | wil iu geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ // /Ob ir |
370,9 | ûf mîn [eins] lôn."/ er sprach "frouwe, iurs mundes dôn/ | wil mich von triwen scheiden./ untriwe iu solde leiden./ mîn |
371,14 | vaste unz an den wirt./ ich pin wirt und wirtîn/ und | wil in strîte bî iu sîn./ swenne ir des gedingen hât,/ |
371,18 | niht lât."/ /dô sprach der werde Gâwân/ "frouwe, ich | wil beidiu hân,/ sît ich in iwerm gebote lebe,/ iwer minne und |
373,5 | an dir lac!/ dîn geburt was der sælden tac."/ "vater, sô | wil ich dirz sagen,/ heinlîche mînen kumber klagen:/ nâch dînn |
374,16 | guotes hân?"/ "frouwe, sît irs uns bereit,/ Obylôt | wil bezzer kleit./ si dunket si's mit wirde wert,/ sît sô |
374,20 | gert/ und er ir biutet dienstes vil/ und ouch ir kleinœte | wil."/ dô sprach der magede muoter/ "er süezer man vil |
391,18 | /des dûhte Gâwân ze vil:/ "obez der künec erlouben | wil,/ hêr wirt, sô sult ir sitzen,"/ sprach Gâwân mit |
395,12 | wîp, die herzogîn."/ Meljanz antwurt dem wirte sân/ "ich | wil gern ir kus mit gruoze hân,/ zweier frouwen diech hie |
405,30 | bat er si genâden vil./ diu magt sprach als i'u sagen | wil./ // /"hêrre, sît ir anders kluoc,/ sô mages dunken iuch |
411,20 | sach/ "helt, gib mir vride zuo dir dar în./ ich | wil geselleclîchen pîn/ mit dir hân in dirre nôt./ mich muoz |
412,7 | mannen pflegen?/ mîns vetern sun hât sich bewegen,/ er | wil erneren disen man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er |
420,9 | vater was Kingrisîn,/ sîn an der künec Gandîn./ ich | wil iuch baz bescheiden des,/ Gahmuret und Gâlôes/ sîn |
420,20 | prîs ime strîte hol,/ des danken im diu stolzen wîp./ ich | wil durch niemen mînen lîp/ verleiten in ze scharpfen pîn./ |
428,13 | und êre,/ niht wan nâch dîner lêre./ hêr Gâwân, ich | wil iuch des biten:/ ir kômt durch prîs dâ her geriten:/ nu |
431,16 | prîse wigt./ gelücke iuch müeze sælden wern./ frowe, ich | wil urloubes gern:/ den gebt mir, unde lât mich varn./ iwer zuht |
433,2 | nôt./ // "Tuot ûf." "wem? wer sît ir?"/ "ich | wil inz herze dîn zuo dir."/ "sô gert ir |
433,6 | belîbe ich kûme?/ mîn dringen soltu selten klagn:/ ich | wil dir nu von wunder sagn."/ jâ sît irz, frou âventiure?/ |
440,2 | sît Orilus tjost in sluoc./ // /Mîner jæmerlîchen zîte jâr/ | wil ich im minne gebn für wâr./ der rehten minne ich pin sîn |
452,4 | beidiu ors unde tier/ unt die liut mac wîsen,/ sîn kraft | wil i'm prîsen./ mac gotes kunst die helfe hân,/ diu wîse mir |
469,2 | sünde si daz tragent./ // /Dâ wont ein werlîchiu schar./ ich | wil iu künden umb ir nar./ si lebent von einem steine:/ |
477,28 | ez im komen an riwen zil,/ als ich dir, neve, künden | wil./ pfligstu denne triuwe,/ so erbarmet dich sîn riuwe./ |
487,5 | an den ougen niht,/ als man fischegen handen giht./ ich | wil für mich geheizen,/ man möhte mit mir beizen,/ wær ich für |
489,1 | an den selben stunden/ bî Anfortases wunden?/ // /Doch | wil ich râtes niht verzagn:/ dune solt och niht ze sêre klagn./ du |
489,6 | und klagen lâzen./ diu menscheit hât wilden art./ etswâ | wil jugent an witze vart:/ wil dennez alter tumpheit üeben/ unde |
489,7 | menscheit hât wilden art./ etswâ wil jugent an witze vart:/ | wil dennez alter tumpheit üeben/ unde lûter site trüeben,/ dâ |
494,1 | lange dâ:/ wenne suln si freude sprechen jâ?/ // /Neve, nu | wil ich sagen dir/ daz du maht wol gelouben mir./ ein |
496,11 | tjoste schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp | wil ir tjoste hân,/ dâ koment ûz fiurige man:/ anderhalp |
499,9 | so istz lant genennet Stîre./ swer schildes ambet üeben | wil,/ der muoz durchstrîchen lande vil./ /nu riwet mich mîn |
504,21 | ich mich ir danne wern?/ ze fuoz trûw ich mich wol ernern./ | wil si die lenge ringen,/ si mac mich nider bringen,/ |
509,15 | enlobt mich niht ze sêre:/ ir enpfâhtes lîhte unêre./ ichn | wil niht daz ieslîch munt/ gein mir tuo sîn prüeven kunt./ wær |
512,21 | gernde man/ "frouwe, in greif nie vorn dran."/ "nu, dâ | wil ichz enpfâhen,"/ sprach si. "nu sult ir gâhen,/ und bringt |
513,13 | genuoge sprâchen, denz was leit,/ "mîner frowen trügeheit/ | wil disen man verleiten/ ze grôzen arbeiten./ ôwê daz er ir |
513,15 | man verleiten/ ze grôzen arbeiten./ ôwê daz er ir volgen | wil/ ûf alsus riwebæriu zil."/ /manec wert man dâ gein im |
516,3 | sprach si: "got müeze iuch vellen!"/ /swer nu des | wil volgen mir,/ der mîde valsche rede gein ir./ niemen sich |
525,8 | paz ob weint ein kint/ denn ein bartohter man./ ich | wil diz ors al eine hân."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ |
533,17 | dinges ist von ir geschehn:/ wederhalp sol ich des jehen?/ | wil si mit jungen ræten/ ir alten site unstæten,/ sô wirt si |
536,21 | wederz mac dez wæger sîn?/ ze fuoz ode ûf dem pfärdelîn?/ | wil er vollîch an mich varn,/ daz er den poinder niht kan sparn,/ |
536,26 | mac sîn ors dâ bîten,/ ez enstrûche ouch über daz runzît?/ | wil er mir denne bieten strît/ aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/ ob |
543,25 | nâch minnen dienen kan."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich | wil durch die herzogîn/ dich bî dem leben lâzen sîn."/ /grôzer |
553,19 | nieht./ dennoch der tac was niht ze lieht./ /er dâhte "ich | wil in zêren/ mich an slâfen kêren."/ wider an sîn bette er |
554,15 | gar."/ dô sprach diu maget wol gevar/ "iwers diens | wil ich enbern:/ ich ensol niwan hulde gern./ hêrre, gebietet über |
557,4 | sô muoz mich riuwen/ daz iuch des vrâgens niht bevilt./ ich | wil iu lîhen einen schilt:/ nu wâpent iuch ûf einen strît./ |
557,10 | versuochet nie/ ûf Schastel_marveil diu nôt./ iwer leben | wil in den tôt./ ist iu âventiure bekant,/ swaz ie |
558,7 | ich hie leisten, ruochets got./ iwern rât und iwer gebot/ | wil ich immer gerne hân./ hêr wirt, ez wære missetân,/ solt ich |
561,29 | niht./ dar an ze lîden iu geschiht/ swaz got an iu | wil meinen:/ nâch freude erz müeze erscheinen./ // Gedenket, |
569,12 | werte kurze wîle,/ unz daz si wârn versnurret gar./ swer | wil gemaches nemen war,/ dern kum an solch bette niht:/ gemaches |
571,9 | "waz sol mir geschehn?/ ich möhte nu wol kumbers jehn:/ | wil sich mîn kumber mêren?/ ze wer sol ich mich kêren."/ nu |
580,20 | nu volgt mir unt enredet niht vil./ eine wurz i'u geben | wil,/ dâ von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens trinkens keinen |
593,25 | dort vert ein rîter her/ mit ûf gerihtem sper:/ der | wil suochens niht erwinden,/ ouch sol sîn suochen vinden./ sît |
602,1 | erwarp durch minne."/ sus sprach diu herzoginne./ // "Hie | wil ich mîne reise sparn./ got waldes, welt ir fürbaz varn:/ |
607,14 | diu werde Itonjê./ ine hân ir leider niht gesehn./ | wil iwer trôst mir helfe jehn,/ sô bringt diz kleine vingerlîn/ |
608,1 | mirs für êre grôz,/ ob i'uch slüege alsus blôz?/ // Ich | wil iwer bote sîn:/ gebt mir her daz vingerlîn,/ und lât |
608,16 | hôhez herze ie was sô ganz/ daz ich ze keinen zîten/ nimmer | wil gestrîten,/ swaz mir tæte ein man;/ wan einer, heizet |
610,29 | anderr brücken hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich | wil hin wider alse her:/ anders leiste ich iwer ger."/ // Si |
615,5 | arm/ bin ich selten worden warm./ dâ gein ich niht | wil strîten,/ irn megt wol zandern zîten/ diens lôn an mir |
615,8 | irn megt wol zandern zîten/ diens lôn an mir bejagn./ ich | wil iwer arbeit klagn,/ unz ir werdet wol gesunt/ über al swâ |
615,13 | wunt,/ unz daz der schade geheile./ ûf Schastel_marveile/ | wil ich mit iu kêren."/ "ir welt mir freude mêren,"/ sus |
619,11 | diu lieht gemâl:/ sô heize ich selbe Parzivâl./ ichn | wil iwer minne niht:/ der grâl mir anders kumbers giht."/ sus |
623,26 | "die härpfn untz ander krâmgewant,"/ sprach si, | "wil er, mit sîner hant/ mac geben unt behalden/ der hie sitzet: |
626,29 | niht,/ ob mir mîn eit rehte giht./ got hüete iur, ich | wil hinnen varn."/ er reit nâch werdeclîchen scharn./ // Arnîve |
633,19 | kunnet tragn,/ sô sult ir wenden im sîn klagn./ beidenthalp | wil ich des bote sîn./ frouwe, nemt diz vingerlîn:/ daz sant |
635,9 | für wâr der künec mînen lîp/ minnet für elliu wîp./ des | wil ich in geniezen lân:/ ich pin im holt für alle man./ got |
640,18 | wunden./ hât sich diu herzogîn bewegn/ daz se iwer | wil mit decke pflegn/ noch hînte geselleclîche,/ diu ist helfe |
643,27 | sîne schärpfe nôt/ hân brâht unz an den sûren tôt./ /ich | wil iuz mære machen kurz./ er vant die rehten hirzwurz,/ diu im |
647,17 | ger:/ des ist er mit der volge wer./ /noch mêre | wil ich lêren dich./ offenlîche soltu sprechen mich,/ dâ ich und |
651,13 | ziu dar nâher! holt in dâ!/ sô ist er lîhte anderswâ./ | wil er wenken als ein eichorn,/ ir mugt in schiere hân |
658,1 | er hin und hât dan brâht/ // daz er wol schaffet swaz er | wil,/ mit listen zouberlîchiu zil./ Durch die scham an sîme lîbe/ |
658,30 | wonent unt der erden zil;/ niht wan die got beschermen | wil./ // /hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist worden wendec âne tôt,/ |
660,24 | nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob si | wil tragen werden lîp,/ erbietenz guoten liuten wol:/ si kumt |
667,14 | den marschalc rîten/ ze Jôflanze ûf den plân./ "sunderleger | wil ich hân./ du sihst daz grôze her dâ ligen:/ ez ist et nu |
675,23 | Gâwân pflac sælde und êre:/ gert iemen fürbaz mêre,/ war | wil er mit gedanken?/ sô sint die muotes kranken/ gîtes unde |
677,7 | sol sîn,/ daz er gein dem neven mîn/ sînen kampf niht | wil verbern,/ des sol in mîn neve wern./ bit in gein uns |
677,11 | sît sîn gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht vermîden | wil./ es wære eim andern man ze vil."/ /Artûss boten |
679,6 | strîte nie sô sêre./ ich solt ouch sandern angest hân:/ daz | wil ich ûz den sorgen lân./ der was in strîte eins mannes |
684,23 | anders an ergên,/ wan daz ich den kampf leisten | wil./ ich hân rîter wol sô vil/ daz ich gewalt entsitze niht./ |
684,27 | entsitze niht./ swaz mir von einer hant geschiht,/ die nôt | wil ich lîden./ solt ich nu vermîden/ des ich mich vermezzen hân,/ |
688,28 | des was mit unfuoge ir ze vil./ schuldec ich mich geben | wil./ hie trat mîn ungelücke für/ unt schiet mich von |
692,24 | wider ûf den plân/ gein mir komn durch strîten,/ des | wil ich gerne bîten./ ich bestüende gerner nu ein wîp/ dan dînen |
696,2 | valschlîchiu wort./ // Got müeze ir wîplîch êre sehn!/ ich | wil immer frouwen sælden jehn:/ ich scham mich noch sô sêre,/ |
700,30 | er ze rehter kampfes zît/ des morgens solde strîten./ "ich | wil sîn gern dâ bîten,/ // Der dâ heizt rois Gramoflanz./ |
701,24 | bîme künege von Bretâne vil:/ iwer keinem ich gestaten | wil/ daz er für mich vehte./ ich getrûwe des mîm rehte,/ süles |
707,16 | /dô sprach des künec Lôtes suon/ "hêr künec, ich | wil iu hiute tuon/ als ir mir gestern tâtet,/ dô ir mich |
713,8 | welt ir, ich heize fürder gên/ daz volc ûzen snüeren./ | wil mîne frouwen rüeren/ solch ungenâde umb ir trût,/ daz mær |
715,30 | êren schônen,/ und lâz mich sîn dîn dienstman:/ ich | wil dir dienen swaz ich kan."/ // /Artûs sprach "niftel, du |
716,9 | alsô sol er dir./ lât ir daz peidiu her ze mir:/ ich | wil den kampf undervarn./ die wîle soltu weinen sparn./ nu wær du |
716,15 | wurdet holt?/ du solt im dîner minne solt/ teiln: dâ | wil er dienen nâch."/ Itonjê Artûs niftel sprach/ "sist hie |
717,18 | dâ sî genomn."/ /der künec sprach zen kinden/ "ich | wil uns des enbinden./ mîme neven geschach nie grœzer leit,/ daz |
719,14 | vînden schaden tuot./ er sol höfsche liute bringen:/ ich | wil hie teidingen/ zwischen im und der herzogîn./ nu werbetz, |
719,26 | ein ieslîch künec mîn genôz/ mîn gerne möhte schônen./ | wil er nu mit hazze lônen/ ir bruoder, diu in minnet,/ ob er |
720,4 | "hêr, swes ir für ungemach/ jeht, daz sol mîn hêrre lân,/ | wil er rehte fuoge hân./ ir wizt wol umb den alten haz:/ mîme |
720,15 | für den selben zorn/ von der herzoginne wol geborn./ ich | wil im guot geleite tuon:/ Bêâkurs mîner swester suon/ nimt |
727,9 | mîn/ hulde dâ zer herzogîn."/ /Artûs sprach "daz | wil ich tuon./ Gâwân mîner swester suon/ ist wol sô |
733,8 | pin verteilet,/ ich enruoche nu waz mir geschiht./ got | wil mîner freude niht./ diu mich twinget minnen gir,/ stüend |
733,20 | freude gern:/ got gebe freude al disen scharn:/ ich | wil ûz disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn harnasch lac,/ des |
733,24 | al eine pflac,/ daz er sich palde wâpnde drîn./ nu | wil er werben niwen pîn./ dô der freudenflühtec man/ het |
734,4 | was vor beslozzen:/ genuoge kundenz nie ervarn./ nu | wil ich daz niht langer sparn,/ ich tuonz iu kunt mit rehter |
735,14 | mêre denne genuoc,/ dennoch mac ichs iu mêr wol sagn,/ | wil ich sîner rîcheit niht gedagn./ swaz diende Artûses hant/ |
740,27 | mac wol jehn, sus striten sie,/ der se bêde nennen | wil ze zwein./ si wârn doch bêde niht wan ein./ mîn bruodr und |
745,26 | wern."/ der heiden von Thasmê/ sprach "ich | wil mich nennen ê,/ und lâ daz laster wesen mîn./ ich pin |
750,15 | sine büten einander êre./ der heiden sprach dô mêre/ "ich | wil lâzen dir zwei rîchiu lant,/ dienstlîche immer dîner hant,/ |
752,7 | ich hân an disen stunden/ freude vlorn und freude funden./ | wil ich der wârheit grîfen zuo,/ beidiu mîn vater unde |
752,14 | decheine sippe dan,/ zwischen vater unt des kinden,/ | wil er die wârheit vinden./ mit dir selben hâstu hie gestritn./ |
769,5 | volleclîcher art,/ in wîbe dienst dîn verriu vart./ ich | wil dich diens wizzen lân,/ daz selten grœzer ist getân/ ûf erde |
771,30 | etslîches prîs geneiget,/ der des was ungewenet ie./ die | wil ich iu nennen hie,/ // /Von Lirivoyn den künec |
781,4 | sus begunde./ "ôwol dich, Gahmuretes suon!/ got | wil genâde an dir nu tuon./ ich mein den Herzeloyde bar./ |
784,14 | sprach "ist Arnîve hie,/ swelch gemach mir diu gît,/ des | wil ich leben dise zît,/ unz daz mîn hêrre hinnen vert./ ist |
785,14 | volkes sî,/ die warten alle gâbe an mich./ Artûs, nu | wil ich biten dich,/ deiz den hôhen niht versmâhe,/ des |
798,19 | die ich iu ze hulden nante hie./ swer sîns lônes iht | wil tragn,/ der muoz den selben widersagn./ êweclîch sint si |
799,2 | sin."/ // /Parzivâl zuo sîm œheim sprach/ "ich | wil si sehen, diech nie gesach/ inre fünf jâren./ dô wir bi |
799,6 | si was mir liep: als ist se ouch noch./ dînen rât | wil ich haben doch,/ die wîle uns scheidet niht der tôt:/ du riet |
799,9 | scheidet niht der tôt:/ du riet mir ê in grôzer nôt./ ich | wil gein mîme wîbe komn,/ der kunft ich gein mir hân vernomn/ |
809,24 | wie die rîter sâzen,/ daz wurde ein alze langez spel:/ ich | wil der kürze wesen snel./ mit zuht man vorem grâle nam/ spîse |
812,29 | ich wær gein strîte noch ir bote./ Jupiter mîme gote/ | wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern wende mir diz starke klagn."/ |
815,4 | "kanstu sus touf enpfâhen,"/ sprach der wirt, "ich | wil si nâhen/ durh rehten touf in dîn gebot./ Jupitern |
816,8 | von in schiet,/ dâ von wurde ein langiu sage:/ ich | wil iu künden von dem tage./ /dô der smorgens lieht erschein,/ |
819,16 | in mit zühten abe/ Anfortas von dem gewerbe./ "ine | wil niht daz verderbe/ gein gote mîn dienstlîcher muot./ des |
819,27 | wîplîchen siten./ mîn orden wirt hie niht vermiten:/ ich | wil vil tjoste rîten,/ ins grâles dienste strîten./ durch wîp |
825,18 | dar umbe lâz ich als vil./ nu hœret wes i'uch biten | wil./ gevrâget nimmer wer ich sî:/ sô mag ich iu belîben |
827,12 | und dirre âventiur endes zil./ niht mêr dâ von nu sprechen | wil/ ich Wolfram von Eschenbach,/ wan als dort der meister |
wils | ||
359,30 | da ist mêr gewunnen dan verlorn/ von iwerre massenîe,/ | wils jehen frou Obîe."/ // /Poydiconjunzes zorn was ganz/ ûf |
396,18 | hêrren und zeim âmîs/ sol si iuch immer gerne hân./ ine | wils iuch dwederhalp erlân."/ /got ûz ir jungen munde sprach:/ |
wilt | ||
10,16 | vaste zuo ir vienc./ /"fil li roy Gandîn,/ | wilt du niht langer bî mir sîn?"/ sprach daz wîplîche wîp./ "ôwê |
146,13 | gesigt,/ der nâch dir jâmer swære wigt./ lieber friunt, | wilt du dâ hin în,/ sô sage mir durch den dienest mîn/ Artûse |
254,4 | swert gestêt ganz einen slac,/ am andern ez zevellet gar:/ | wilt duz dan wider bringen dar,/ ez wirt ganz von des |
266,8 | dich vil gerne lebn"/ sprach Parzivâl, "ob tu | wilt gebn/ dirre frouwen dîne hulde."/ "ich entuons niht: ir |
304,30 | laster vor gezilt:/ sô rît ich mit dir swar du | wilt."/ // "Ine wil gein dir niht liegens pflegn,"/ sprach |
448,28 | iuch von sünden."/ /sîn tohter begunden sprechen/ "waz | wilt du, vater, rechen?/ sô bœse weter wir nu hân,/ waz râts |
499,17 | ir niht vergezzen doch,/ er kan si wol geprüeven noch./ | wilt du gein got mit triwen lebn,/ sô solte im wandel drumbe |
500,15 | ich sach in vor mir gên,/ unt vant daz ors bî mir stên."/ | "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt dâ bî des gelouben,/ du |
502,4 | fürt unde wisen/ reit er vil durch tjostieren./ | wilt du dîn leben zieren/ und rehte werdeclîchen varn,/ sô |
wilte | ||
475,26 | dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im dîn eigen leben./ waz | wilte im dâ ze gelte geben,/ Ithêrn von Kaheviez?/ |
wiltu | ||
56,25 | sider krône truoc,/ und heten werdekeit genuoc./ frouwe, | wiltu toufen dich,/ du maht ouch noch erwerben mich."/ /Des |
77,16 | unde kan och minneclîcher/ minne enphâhn und minne gebn./ | wiltu nâch werder minne lebn,/ sô hab dir mîne krône/ nâch minne |
143,5 | dô daz der vilân ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ | "wiltu belîben, süezez kint,/ dich êrent al die hinne |
143,7 | süezez kint,/ dich êrent al die hinne sint."/ | "wiltu mich hînt wol spîsen/ und morgen rehte wîsen/ gein |
158,11 | dâ soltuz balde brechen,/ durch sînen schilt verstechen./ | wiltu des vil getrîben,/ man lobt dich vor den wîben."/ |
267,30 | suone âne vâre:/ ode du muost ein bâre/ tôt hinnen rîten,/ | wiltu michs widerstrîten./ // Merc diu wort, unt wis der werke |
475,22 | ich dir nu tuon?/ du hâst dîn eigen verch erslagn./ | wiltu für got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ |
567,8 | wirt bevalch genuoc./ er dâhte "wie kum ich ze dir?/ | wiltu wenken sus vor mir?/ ich sol dich innen bringen,/ ob ich |
692,22 | mirst leit dîn ungemach,/ ezn wær von mîner hant getân./ | wiltu morgen wider ûf den plân/ gein mir komn durch strîten,/ |
692,30 | gein kreften sagn?/ nu ruowe hînt: des wirt dir nôt,/ | wiltu fürstên den künec Lôt."/ // /Dô truoc der starke Parzivâl/ |
695,21 | prîs bejagte./ für wâr daz manger sagte./ /Gâwân sprach | "wiltu schouwen/ dîns künnes vier frouwen/ und ander frouwen wol |
742,30 | kiuschen lieht gemâl/ niht denkest (ich mein dîn wîp),/ | wiltu behalten hie den lîp?/ // Der heiden truoc zwuo |
814,14 | "et jene maget lieht gemâl,/ mîns gesellen swester hie./ | wiltu mir helfen umbe sie,/ ich tuon ir rîchheit bekant,/ sô daz |
814,17 | ich tuon ir rîchheit bekant,/ sô daz ir dienent wîtiu lant."/ | /"wiltu dich toufes lâzen wern,"/ sprach der wirt, "sô |
816,25 | erziuget sô./ Parzivâl zuo sîm bruoder dô/ sprach | "wiltu die muomen mîn/ haben, al die gote dîn/ muostu durch si |
wilz | ||
403,11 | gebôt./ welt ir, noch swîg ich grôzer nôt./ /nein, ich | wilz iu fürbaz sagen./ strâze und ein pfärt begunde tragen/ |
707,25 | iuch nu wol ein:/ nu veht ab ir niwan mit zwein./ ich | wilz morgen wâgen eine:/ got ez ze rehte erscheine."/ |
wold | ||
392,14 | nu gein mir schîn./ sîner hulde het ich niht verlorn,/ | wold es sîn tohter hân enborn./ diu prüevete gein mir tôren |
506,5 | schouwe."/ "ich tuon," sprach er, "frouwe./ /disem rîter | wold ich sterben wern,/ ich trûwt in harte wol ernern,/ het |
699,11 | swie unsanfte ich daz lerne,/ ich geloubtez iu doch gerne,/ | wold ez gelouben ander diet,/ von den ich mich dô schamende |
wolde | ||
13,12 | krône trüege,/ künec, keiser, keiserîn,/ des messenîe er | wolde sîn,/ wan eines der die hœhsten hant/ trüege ûf erde übr |
23,6 | anker die swæren/ von arâbischem golde/ wârn drûfe alser | wolde./ dô saz der minnen geltes lôn/ ûf ein ors, daz ein |
30,1 | ern kürze im sîne stunde./ ze vrâgen er begunde,/ // ober | wolde baneken rîten:/ "und schouwet wâ wir strîten,/ wie unser |
30,5 | sîn behuot."/ Gahmuret der degen guot/ sprach, er | wolde gerne sehen/ wâ rîterschaft dâ wære geschehen./ /her ab mit |
33,6 | reiger, dort der visch./ si was durch daz hinz im gevarn,/ si | wolde selbe daz bewarn/ daz man sîn pflæge wol ze frumen:/ |
53,9 | hant,/ swenner kœme in sînes hêrren lant,/ daz erz | wolde erwerben gar/ und senden wider wol gevar./ /daz |
60,1 | sande vor hin în/ den kluogen meisterknappen sîn./ // der | wolde, als in sîn hêrre bat,/ herberge nemen in der stat./ dô |
69,8 | ern kêrt sich niht an gâhez schehen:/ müezeclîche er | wolde ersehen/ wiez ze bêder sît dâ wær getân./ sînen tepich |
80,26 | Kayleten sîner muomen suon,/ waz sîn bruoder | wolde tuon,/ daz er niht turnierte hie./ daz enwesser leider, wie/ |
152,27 | rede unde ir lachen/ was gezilt mit einen sachen:/ ern | wolde nimmer wort gesagn,/ sine lachte diu dâ wart geslagn./ dô ir |
176,21 | gebôt,/ den man dâ hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen | wolde./ nieman si wenden solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu |
198,28 | mich leit/ des si niht lîden solde,/ der fuoge erkennen | wolde./ und sag ir, swaz halt mir geschehe,/ daz si mich nimmer vrô |
201,13 | sîn selbes hant./ er sazt die werden dier dâ vant./ er | wolde niht ir læren magn/ überkrüpfe lâzen tragn:/ er gab in rehter |
210,30 | daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen solde/ ober im lâzen | wolde/ // des künec Tampenteires parn./ stolzlîch er kom gevarn,/ |
223,28 | er urloubs gegert./ er was ir liep, so'z mære giht:/ sine | wolde im versagen niht./ von allen sînen mannen/ schiet er |
235,17 | diu künegîn./ ir antlütze gap den schîn,/ si wânden alle ez | wolde tagen./ man sach die maget an ir tragen/ pfellel von |
246,17 | lêch durch ir güete./ wan stüende ir gemüete/ daz si dienst | wolde nemn!/ des kunde mich durch si gezemn,/ und doch niht durch ir |
260,13 | verswant./ die finteiln er für sich pant,/ gein strîter | wolde füeren/ den helm er mit den snüeren/ eben ze sehne ructe./ |
260,20 | dâ reit/ und vor der blôzen frouwen,/ der erhôrtz und | wolde schouwen/ wer bî sîme wîbe rite./ daz ors warf er mit zornes |
262,20 | starc al niuwe/ von in wæten gein den lüften./ ich | wolde mich des güften,/ het ich ein sölhe tjost gesehen/ als mir |
264,17 | alle ir schulde./ er möht ir sîne hulde/ versagen, swenner | wolde:/ nieman daz wenden solde,/ ob [der] man des wîbes hât |
272,17 | von der liebe ir mære/ treit ûf den seigære,/ oberz immer | wolde wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ /da ergienc ein |
284,2 | // Dâ hielt gezimiert ein degn,/ als er tjostierns | wolde pflegn/ gevart, mit ûf gerihtem sper./ der garzûn |
289,6 | sân./ er muose ûf durch ruowen stên,/ ober inder | wolde gên./ sich legent genuoc durch ruowen nidr:/ daz |
299,22 | stach,/ swaz des gein mir ist geschehn,/ swer mîne varwe | wolde spehn,/ diu wæne ich ie erbliche/ von slage odr von stiche./ |
300,9 | zuo zim geriten,/ sunder kalopieren/ unt âne punieren:/ er | wolde güetlîche ersehen,/ von wem der strît dâ wære geschehen./ /dô |
311,15 | der Wâleis mit im brâhte dar./ swer in ze rehte | wolde spehn,/ sô hât sich manec frouwe ersehn/ in trüeberm glase |
322,16 | erst mîner swester suon:/ wær Gâwân tôt, ich | wolde tuon/ den kampf, ê sîn gebeine/ læge triwenlôs unreine./ |
328,19 | [ist er] erkant./ ich fuor dâ her durch ein sîn lant./ er | wolde gern erwendet hân/ mîn vart diech her hân getân:/ daz |
342,16 | mit bêden sporen er ruorte/ âne zart sîn runzît,/ er | wolde gâhen in den strît./ wol gesniten was sîn kleit./ |
349,22 | mit im balde her./ ich wæn sîn gir des iemen trüge,/ er | wolde gern ze vorvlüge/ die êrsten tjost dâ hân bejagt./ sus hât |
354,24 | bruoder ze Avendroyn./ /dô die burgære sâhen/ daz in helfe | wolde nâhen,/ daz ê des was ir aller rât,/ daz dûht si dô ein |
370,23 | Gâwân in daz herze sîn./ dô lobter dem freuwelîn,/ er | wolde durch si wâpen tragen./ er begunde ir fürbaz mêre sagen/ "in |
379,8 | man dorft dâ niht mêr waldes sehn,/ swer sîne schar | wolde spehn./ der reit mit sehs vanen zuo,/ vor den man |
383,15 | er liez die von Bertâne/ sus tûren ûf dem plâne:/ er | wolde mit in strîten niht,/ als man noch friwentschefte giht./ |
394,3 | enbôt/ sîner frouwen Obilôt,/ daz er si gerne | wolde sehn/ und ouch mit wârheite jehn/ sînes lîbes undertân,/ und |
458,20 | arm./ wir sulenz doch harte wol ernern."/ Parzivâl sich | wolde wern,/ daz ers zoums enpfienge niht./ "iwer zuht iu des |
477,6 | der herzoge Kyôt/ von Katelange was ir man:/ dern | wolde ouch sît niht freude hân./ Sigûn, des selben töhterlîn,/ |
496,5 | Asîâ/ unde verre in Affricâ./ so ich rîche tjoste | wolde tuon,/ sô reit ich für Gaurîuon./ ich hân ouch manege tjoste |
507,11 | stat."/ Gâwân er sêre belîben bat./ Gâwân sprach, er | wolde sehn/ wâ im der schade dâ wære geschehn./ "lît Lôgroys sô |
538,13 | unt in mit armen zim gevienc,/ den twanger swes er | wolde./ sît er sich weren solde,/ do gebârter werlîche./ der |
539,3 | dâ was ergangen,/ er hete vil enpfangen/ des er niht fürbaz | wolde gebn:/ für sicherheit bôt er sîn lebn,/ und jach, swaz im |
570,15 | ninder lit./ jener trat hinder einen trit,/ als ob er | wolde entwîchen,/ und sprach doch zornlîchen/ "irn durfet mich |
583,30 | sô hôhen pîn,/ noch dô der stolze Iwân/ sînen guz niht | wolde lân/ // Uf der âventiure stein./ solten dise kumber sîn al |
599,12 | geschouwen/ strît, den ich werben solde,/ ob iwer herze | wolde/ mir dienen nâch minne."/ er sprach zer herzoginne/ |
614,3 | sprach,/ von den schulden daz geschach,/ daz ich versuochen | wolde/ ob ich iu minne solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich |
617,26 | unser zweier sîn./ des swuoren die dâ wâren./ dâ mite ich | wolde vâren/ Gramoflanzes durch den list/ der leider noch |
622,16 | unt diu herzogîn/ mohtenz wazzer selbe nemn,/ ob twahens | wolde si gezemn;/ daz si doch bêdiu tâten./ mit freude er was |
622,20 | was berâten,/ daz er mit ir ezzen solde,/ durch die er lîden | wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn siz parel im gebôt,/ daz |
626,25 | sleich im sanfte nâch:/ diu vrâgte in war er | wolde/ und waz er werben solde./ dô sprach er "frouwe, in sags |
631,1 | diu wart dâ wol enpfangen./ // /Der wirt niht langer | wolde stên:/ er bat die zwêne sitzen gên/ zuo den frouwen swâ si |
636,2 | // /Gâwân hôrt an dem frouwelîn,/ daz si bî minne | wolde sîn:/ dar zuo was ouch niht ze laz/ gein der |
658,13 | der bôt im des sînes/ ze gebenne swaz er | wolde,/ daz er vride haben solde./ Clinschor enpfienc von sîner |
666,10 | hant/ begunde in sô mit willen gebn/ als er niht langer | wolde lebn./ sarjande, rîter, frouwen,/ muosn enpfâhn und |
667,11 | hêr Gâwân/ sîn ambetliute sunder dan./ niht langr er | wolde bîten,/ er hiez den marschalc rîten/ ze Jôflanze ûf den |
678,12 | er im bræhte Gringuljetn./ daz begunder leischieren:/ er | wolde sich môvieren,/ daz er untz ors wærn bereit./ mir wart sîn |
687,28 | schaft/ den tiwern pfelle genomn,/ dar unde der künec | wolde komn:/ den fuorten si durch schate dan/ ob dem |
691,18 | ûf dem bluomvarwen plân,/ dô kom der künec Gramoflanz:/ der | wolde ouch rechen sînen kranz./ der vriesch wol daz dâ was |
696,10 | lêrte pîn,/ daz si den küssen solde,/ der ir gruozes dô niht | wolde/ dô si minne unde ir lant im bôt/ (des kom si hie von scham |
706,20 | gemâl,/ der er geniezen solde,/ ob reht ze rehte | wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ mit strîte muosen arnen,/ |
728,6 | suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ op der künec | wolde lân/ bîziht ûf ir sweher Lôt./ bî Artûs si daz dan |
741,18 | daz reine tier/ het im ze wâpen gegebn/ in der genâde er | wolde lebn,/ diu küngîn Secundille:/ diz wâpen was ir wille./ |
762,4 | Artûs vernomn,/ wie er werben solde,/ ob er enpfâhen | wolde/ sînen neven den heiden./ daz sitzen wart bescheiden/ an |
806,1 | Feirafîz./ dô der was swarz unde wîz,/ // Der knabe sîn | wolde küssen niht./ werden kinden man noch vorhte giht./ /des |
808,21 | wirte solde sitzen./ dô warp mit zühte witzen/ swer dâ dienen | wolde,/ sô der grâl komen solde./ /ir habt gehôrt ê des genuoc,/ |
809,28 | zam,/ disem den met und dem den wîn,/ als ez ir site | wolde sîn,/ môraz, sinôpel, clâret./ fil li roy Gahmuret/ // |
820,21 | er dan./ gein sîme her der rîche man/ sîn wîp | wolde füeren./ des begunde ein trûren rüeren/ Parzivâln durch |
824,16 | grâven von ir lande/ begundenz an si hazzen;/ wes si sich | wolde lazzen,/ daz se einen man niht næme,/ der ir ze hêrren |
wolden | ||
377,12 | der kôs im ein,/ die er und mîn hêr Gâwân/ niht unbehuot | wolden lân./ /man hôrt dâ von den gesten/ (ich wæn daz wârn die |
620,30 | sus kômen sie schiere/ ûf snellen râvîten./ er wânde se | wolden strîten./ // /Do er se verre komen sach,/ hin zer |
631,3 | stên:/ er bat die zwêne sitzen gên/ zuo den frouwen swâ si | wolden./ dô si sô tuon solden,/ diu bete tet in niht ze wê./ "welhez |
669,30 | an den selben zîten/ Arnîve unt diu herzogîn/ och gesellen | wolden sîn./ // /Nu, diz was et alsus komn:/ Gâwâns rinc was |
681,27 | daz her man gar sich regen sach:/ si | wolden an den zîten/ gein Jôflanze rîten./ von frouwen zoumen |
707,9 | zuo den kampfmüeden zwein./ die fünve wurden des enein,/ si | wolden scheiden disen strît./ scheidens dûhte rehtiu zît/ |
710,14 | ie gewan,/ mit ein ander vehten solden/ unt des niht lâzen | wolden./ dô brast ir jâmer durch die schem./ swen ir kumbers nu |
wolder | ||
290,24 | erloubte Keien strît./ /gewâpent wart der scheneschalt./ dô | wolder swenden den walt/ mit tjost ûf disen kumenden gast./ der |
331,14 | nôt sîn lant/ als ez von Clâmidê gewan,/ des lasters | wolder pflihte hân:/ im wære ouch leit daz Lähelîn/ im næm zwuo |
398,12 | der walt was lanc unde wît,/ dâ durch er muose strîchen,/ | wolder kampfes niht entwîchen:/ âne schulde er was derzuo erkorn./ |
539,8 | daz er nimer verjæhe/ sicherheit durch dwingen./ mit dem tôde | wolder dingen./ /dô sprach der unde ligende/ "bistu nu der |
woldez | ||
54,15 | der künec ze schiffe tragn:/ dô begunderm volke sagn,/ er | woldez füern in Azagouc:/ mit der rede er si betrouc./ /dâ |
111,26 | Babylôn:/ daz hemde ein hader was von slegn./ diu frouwe | woldez an sich legn,/ als si dâ vor hete getân,/ sô kom von |
522,19 | der wol geborne gast/ der frouwen pfärt von dem ast:/ er | woldez ziehen nâher ir./ der wunde sprach "hin dan von mir!/ |
635,19 | rât gegebn,/ des iwer werdeclîchez lebn/ genüzze, ich | woldez werben:/ des enlieze ich niht verderben."/ si sprach "ir |
wolt | ||
7,20 | künge er güetlîchen sprach/ "hêrre unde bruoder mîn,/ | wolt ich ingesinde sîn/ iwer oder decheines man,/ sô het ich |
34,1 | mâze lebn./ ir habt mir êr ze vil gegebn."/ // /sine | wolt och des niht lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen |
77,25 | man bant im ûf den adamas,/ der dicke unde herte was:/ er | wolt sich arbeiten./ die boten hiez er leiten/ durch ruowen |
96,22 | sîn art von der feien/ muose minnen oder minne gern./ des | wolt in friundîn dâ gewern./ /an [frôn] Herzeloyden er dô sach:/ |
119,1 | kêrt ir haz/ an die vogele, sine wesse um waz:/ // si | wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ die hiez si |
120,18 | wegen:/ dô sprach er "waz hân ich vernomn?/ wan | wolt et nu der tiuvel komn/ mit grimme zorneclîche!/ den bestüende |
149,11 | lîbe und mit dem guote./ des ist mir wol ze muote."/ | /"wolt et got, wan wær daz wâr!/ der wîle dunket mich ein |
150,23 | lebn:/ man sol hunde umb ebers houbet gebn."/ "ungerne | wolt ich im versagn,/ wan daz ich fürhter werde erslagn,/ dem ich |
151,7 | drûffe hôrte unde ersach/ dâ von ein trûren im geschach./ /dâ | wolt ouch diu künegîn/ selbe an dem venster sîn/ mit rittern und |
151,16 | sæhe in die den hôhsten prîs/ hete od solt erwerben:/ si | wolt ê sus ersterben./ allez lachen si vermeit,/ unz daz der |
159,20 | kriuzes wîs ein holz/ durch des gabylôtes snîden./ dône | wolt er niht vermîden,/ hin in die stat er sagte/ des manec wîp |
167,24 | kleine war./ sus kunder sich bî frouwen schemn,/ vor in | wolt erz niht umbe nemn./ die juncfrouwen muosen gên:/ |
177,2 | bî sîme herzen kumber lac/ // anders niht wan umbe daz:/ er | wolt ê gestrîten baz,/ ê daz er dar an wurde warm,/ daz man dâ |
179,24 | herze d'ougen des bedwanc./ sît er tumpheit âne wart,/ done | wolt in Gahmuretes art/ denkens niht erlâzen/ nâch der schœnen |
184,27 | kraphen selten dâ erschrei:/ in was der selbe dôn enzwei./ | /wolt ich nu daz wîzen in,/ sô het ich harte kranken sin./ |
194,11 | diu frouwe jâmers rîche/ vrâgt in zühteclîche,/ ober hœren | wolt ir klage./ si sprach "ich fürhte, ob ichz iu sage,/ ez |
195,26 | ê Clâmidê solde habn/ mit gewalt mîn magetuom./ sus | wolt ich wenden sînen ruom."/ /dô sprach er "frouwe, ist |
209,9 | ritterschaft./ "dort inne ist spîse alsölhiu kraft,/ | wolt ir hie ligen noch ein jâr,/ si behielten iuch mit in für |
218,26 | ûf gelogen./ ich tetz durch hoflîchen site/ und | wolt iuch hân gebezzert mite:/ dar umbe hân ich iwern haz./ |
249,18 | ritter tôt/ lent ir zwischenn armen./ swenz niht | wolt erbarmen,/ der si sô sitzen sæhe,/ untriwen ich im jæhe./ |
255,12 | und snîdnde silbr und bluotec sper./ ôwê waz | wolt ir zuo mir her?/ gunêrter lîp, verfluochet man!/ ir |
257,21 | man hete fiwer wol drûz geslagen./ swâ man se | wolt an rîten,/ daz was zer blôzen sîten:/ [nantes iemen |
280,17 | Bertûn/ in sînen hof besunder./ über die tafelrunder/ | wolt er in durch gesellekeit/ laden. durch daz er nâch im reit,/ |
284,10 | gein einem æhtære/ schupfterz volc hin ûz an in:/ er | wolt im werben ungewin./ sîne kurtôsîe er dran verlôs./ lât sîn: |
285,5 | der vehten wânde vinden,/ dâ muose man in binden,/ odr er | wolt dermite sîn./ ninder ist sô breit der Rîn,/ sæher strîtn am |
293,16 | zinse gebn,/ wol mich daz ich von iu niht hân,/ iren | wolt mir bezzer senfte lân./ /ich hân geredet unser aller |
294,19 | ûf den snê du wirst geleit./ der den sac von der müle treit,/ | wolt man in sô bliuwen,/ in möhte lazheit riuwen."/ /frou minne, |
323,29 | strîten sol,/ ouch entuot mir strîten niht sô wol:/ ungerne | wolt ich dir versagn,/ wan daz ich müesez laster tragn."/ // |
331,6 | dem Berteneise/ unt zen rittern und zen frouwen,/ er | wolt ir urloup schouwen/ unt mit ir hulden vernemn./ des moht et |
334,23 | diu dritte heizt Arnîve,/ diu vierde Sangîve."/ daz | wolt ieslîcher dâ besehn./ ez enmoht ir reise niht volspehn:/ si |
337,28 | samnen unde brechen./ ich tætz iu gerne fürbaz kunt,/ | wolt ez gebieten mir ein munt,/ den doch ander füeze tragent/ |
348,2 | mat./ // /Man kunde dâ niht gâhen/ sô daz Lyppaut | wolt vâhen/ sînen hêrren: wander was sîn wirt;/ als noch |
360,9 | bôt ir hazzes genuoc/ Gâwân, dern âne schulde truoc:/ si | wolt im werben schande./ einen garzûn si sande/ hin ze Gâwân, dâ |
364,13 | vor iwern hulden mac./ ûz schildes ambt in einen sac/ | wolt ich mich ê ziehen,/ sô verre ûz arde fliehen/ dâ mich niemn |
366,25 | an eine benante stunde./ ir læget ob odr unde,/ daz | wolt ich durch iuch lîden:/ nu muoz ichz durch daz mîden,/ hêrre, |
377,28 | bî des mânen schîn,/ und mangen helm von rîcher kost/ (man | wolt si füeren gein der tjost)/ unt manec sper wol gemâl./ ein |
394,6 | und ouch mit wârheite jehn/ sînes lîbes undertân,/ und er | wolt ouch ir urloup hân./ "und sagt, ich lâze irn künec hie:/ bit |
395,8 | gienc./ "kund ez iu niht versmâhen,/ mit kusse iuch | wolt enpfâhen/ iwer altiu friwendîn:/ ich mein mîn wîp, die |
402,30 | vil wol,/ gesehet ir die swester mîn:/ irn ruocht, | wolt ich noch lenger sîn."/ // /"Ich sihe iuch gern, als |
418,6 | ich mich gein im bewegen,/ daz der kampf wære alhie getân,/ | wolt es mîn hêrre gestatet hân./ der treit mit sünden mînen |
420,12 | des,/ Gahmuret und Gâlôes/ sîn œheime wâren./ ine | wolt sîn gerne vâren,/ ich möht mit êrn von sîner hant/ mit |
421,5 | für wâr/ iwer zît unt iwer jâr./ ir rât mir dar ich | wolt iedoch,/ unt sprecht, ir tæt als riet ein koch/ den |
430,7 | "wol iu, süezen mâge mîn!/ mich dunket des, ir | wolt mich klagn,/ ob ich wære alhie erslagn."/ man moht in klage |
439,17 | mîden âmûrschaft."/ si sprach "het iwer rede kraft,/ ir | wolt mich velschen gerne./ swenne ich nu valsch gelerne,/ sô |
445,10 | der ritter gâhte von der nôt/ anderhalp ûf die halden hin:/ | wolt er teilen den gewin/ den er erwarp an Parzivâl,/ sô half im |
506,27 | Lôgrois./ "ich streich ouch verr von Punturtois/ und | wolt hie âventiure bejagn./ von herzen sol ichz immer klagn/ daz ich |
532,22 | iht für minne,/ hêrn Gâwân bin ich wol sô holt,/ dem | wolt ich helfen âne solt./ er ist doch âne schande,/ lît er in |
539,27 | mîn hêr Gâwân/ "durch waz tœte ich disen man?/ | wolt er sus ze mîme gebote stên,/ gesunt lieze i'n hinnen gên."/ |
545,26 | daz was sô ledeclîche mîn/ dennoch hiute morgen fruo./ | wolt ir gemaches grîfen zuo,/ sô ritet ir sanfter einen |
554,26 | ich iwer kunft ê vernomn,/ daz wær mir liep durch vrâgen,/ | wolt iuch des niht betrâgen/ daz ir mirz geruochet sagn./ ich hân |
572,8 | durch die nasen manegen pfnâst/ tet er mit pleckenden zenen./ | wolt man in solher spîse wenen/ daz er guote liute gæze,/ ungern |
572,17 | al diu kemenâte gar./ mit zorne spranc der lewe dar/ und | wolt in zucken under sich./ Gâwân tet im einen stich/ durch |
586,30 | andern,/ Swaz Gâwân künnes ie gewan,/ frou minn, die | wolt ir niht erlân,/ // sine müesen dienst gein iu tragen:/ nu |
590,16 | disen loufen, jenen stên./ in ein venster er gesaz,/ er | wolt daz wunder prüeven baz./ /dô kom diu alte Arnîve,/ und ir |
596,25 | der degen wert,/ daz er mit spern sunder swert/ hôhen prîs | wolt erben,/ oder sînen prîs verderben:/ swer den prîs |
604,5 | dô er untz ors drîn bleste./ swie Orgelûse gleste,/ ich | wolt ir minne alsô niht nemn:/ ich weiz wol wes mich sol |
607,25 | sprach mîn hêr Gâwân/ "ich pin doch werlîch ein man./ | wolt ir des niht prîs bejagn,/ wurd ich von iwerr hant erslagn,/ |
611,11 | mit freuden er leischierte:/ der kranz in zimierte:/ er | wolt daz ors niht ûf enthabn,/ mit sporn treib erz an den |
612,20 | mêre/ erbieten solh unêre/ solt iwer spot wesen mîn,/ ich | wolt ê âne minne sîn."/ /diu clâre unt diu rîche/ sprach weinde |
617,22 | swer den prîs het erstriten,/ an den solt ich minne suochen:/ | wolt er minne niht geruochen,/ der krâm wær anderstunde mîn./ der |
655,13 | /Gâwân sprach zer künegîn/ "ôwê liebiu frouwe mîn,/ | wolt iuch des niht betrâgen,/ daz ich iuch müeste vrâgen/ von sus |
658,23 | werc./ aller rîcheit sunder/ sint hie ûf starkiu wunder./ | wolt man der bürge vâren,/ spîs ze drîzec jâren/ wær hie ûffe |
684,30 | lîden./ solt ich nu vermîden/ des ich mich vermezzen hân,/ sô | wolt ich dienst nâch minnen lân./ // in der genâde ich hân ergebn/ |
686,5 | des künges manheit/ sô vil gesehen dâ er streit,/ daz siz | wolt ûzen sorgen lân./ wiste ab si daz Gâwân/ ir frouwen |
708,19 | morgen alze fruo,/ sol ich kampfes grîfen zuo./ | wolt michs der künec erlâzen,/ des jæhe ich im gein mâzen."/ |
709,20 | den rehten:/ Gâwân des künec Lôtes suon,/ mit dem | wolt er den kampf tuon./ die boten wurden dan gesant,/ zwei wîsiu |
725,30 | möhte ein man noch gerne dolen,/ der nâch sorgen freude | wolt erholen./ // /Für die küngîn man dô truoc/ daz trinken. |
726,12 | iur swester suon,/ mîner swester sun mir het erslagn:/ | wolt er denne minne tragn/ gein mîner niftel, der magt/ diu im ir |
726,20 | im solhen hazzes solt,/ dês den künc möht erdriezen,/ | wolt er ir iht geniezen./ swâ haz die minne undervert,/ dem stæten |
728,4 | op Gâwân ir âmîs/ wolte den kampf durch si verbern,/ sô | wolt ouch si der suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ op |
734,21 | kinden her getân./ möht ich diss mæres wandel hân,/ ungerne | wolt i'n wâgen:/ des kunde ouch mich betrâgen./ nu bevilh ich |
755,7 | sich bewac/ daz er unz an den ahten tac/ Parzivâls dâ | wolt bîten/ unt von der stat niht rîten./ Gramoflanzs her was |
761,1 | âne gedrenge der snüere./ (unbescheidenlîche ich füere,/ // | Wolt ich d'âventiur fürbaz lân.)/ dô enbôt mîn hêr Gâwân/ ze |
766,3 | wîp unde man/ und manec maget wol getân./ | wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu |
812,8 | erwarp mit sper,/ wan wær daz gar durch si geschehn,/ und | wolt si danne ir lônes jehn!/ fünf stiche mac turnieren hân:/ die |
825,27 | wîbes sicherheit,/ diu sît durch liebe wenken leit,/ si | wolt ze sîme gebote stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten |
wolte | ||
57,8 | daz wîp,/ "ich mich gerne toufen solte/ unde leben swie er | wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./ ir freude vant den dürren |
83,2 | an die snüere reit/ // mit manger werden frouwen:/ si | wolte gerne schouwen/ den werden künec von Zazamanc./ vil |
129,26 | huot,/ den man drüber ziehen solte/ immer swenne ez regenen | wolte./ /duc Orilus de Lalander,/ des wîp dort unde |
178,1 | Schenteflûrs./ dâ Cundwîr_âmûrs/ // lîp unde ir lant niht | wolte gebn,/ in ir helfer flôs sîn lebn/ von Clâmidê und |
380,21 | schiere/ zuo sînes wirts baniere./ er frâgte obs iemen | wolte dâ:/ der was dâ vil, die sprâchen jâ./ si wurden al |
422,25 | missewende/ nam si Gâwânn mit ir hende/ unt fuort in dâ si | wolte wesn./ si sprach zim "wært ir niht genesn,/ des heten |
434,23 | erwert,/ den lîp gein strît alsô gezert,/ swer prîs zim | wolte borgen,/ der müesez tuon mit sorgen./ sîn swert, daz im |
435,12 | junge degen unervorht/ reit durch âventiur suochen:/ sîn | wolte got dô ruochen./ er vant ein klôsnærinne,/ diu durch die |
442,18 | hinnen: mir ist leit/ daz ich niht vrâgte ob si dar/ | wolte kêrn ode anderswar./ immer swenn si kumt, ir mûl dort stêt,/ |
510,25 | bindet./ des willen ir mich vindet,/ het ich iuch swâ ich | wolte,/ den wunsch ich gerne dolte."/ /si sprach "nu füert mich |
517,14 | botschefte gâch,/ die er werben solte./ Gâwân sîn beiten | wolte:/ dô dûht ern ungehiure./ Malcrêatiure/ hiez der knappe |
523,22 | sin/ daz ichz in lâzen solte./ iwer minne ich haben | wolte./ mag ich der niht erwerben,/ sô muoz ein sûrez sterben/ |
539,11 | ligende/ "bistu nu der gesigende?/ des pflag ich dô got | wolte/ und ich prîs haben solte:/ nu hât mîn prîs ein ende/ von |
565,2 | sturm niht ein ber/ // Gæb si ze drîzec jâren,/ op man ir | wolte vâren./ enmitten drûf ein anger:/ daz Lechvelt ist |
565,30 | geschehn?/ ir neheiniu daz tuon solte,/ swie er in dienen | wolte./ // Dâ wârn si doch unschuldec an./ dô gienc mîn hêr |
566,22 | iu lobn:/ von jaspis, von crisolte,/ von sardîn, als er | wolte,/ Clinschor, der des erdâhte,/ ûz manegem lande brâhte/ |
585,23 | iwer insigel truoc:/ swâ man vor wîben sîn gewuoc,/ des | wolte sich ir keiniu schamen,/ swâ man nante sînen namen,/ |
608,20 | von dem ich prîs hân vernomn,/ daz ich gerne gein im | wolte komn/ ûf strît durch mîne riuwe./ sîn vater der brach |
678,3 | // sô geheilet wæren/ daz die mâsen in niht swæren./ Er | wolte baneken den lîp,/ sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf |
683,3 | // mit im dâ komen wâren,/ die vînde kunden vâren./ /Sus | wolte der künec Gramoflanz/ mit kampfe rechen sînen kranz,/ daz |
686,30 | doch tuot./ solt i'nkelten sus der swester mîn,/ ich | wolte ê âne swester sîn./ // /Man truog im zimierde dar/ von |
721,1 | brâht,/ der sælde gein im het erdâht./ // /Er sprach, er | wolte gerne komn./ dâ wart geselleschaft genomn:/ sînes landes |
728,3 | Abe anders niht decheinen wîs,/ wan op Gâwân ir âmîs/ | wolte den kampf durch si verbern,/ sô wolt ouch si der suone |
wolten | ||
21,22 | Babylône/ Alexandrîe lœsen solten,/ unde dô si dannen | wolten/ den bâruc trîben mit gewalt./ waz ir dâ nider wart |
91,20 | den elliu wîp/ von herzen klagen solten/ mit triwen, op si | wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn von |
423,26 | gebôt,/ si âzen als si solten,/ unt ander dies iht | wolten./ Antikonîe in selbe sneit:/ daz was durch zuht in bêden |
672,17 | dâ geschach./ freude unde jâmer sach/ al die daz sehen | wolten:/ von der liebe si daz dolten./ beidiu lachen unde weinen/ |
737,18 | manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp solden lobn,/ sine | wolten dan durch lôsheit tobn./ /hie wellnt ein ander vâren/ die |
785,22 | prêsent sol komen abe."/ /dô lobten si dem heiden,/ sine | wolten sich niht scheiden/ von dem velde in vier tagen./ der |
wolter | ||
247,25 | nidr./ Parzivâl der sach sich widr:/ dô | wolter hân gevrâget baz./ "ir sult varen der sunnen haz,"/ sprach |
426,20 | tet als man im riet,/ er hiez Gâwânen bringen:/ den | wolter nihtes twingen,/ wan als ir selbe hât gehôrt./ nu seht wâ |
436,29 | fürz venster reit/ alze nâhn: daz was im leit./ dô | wolter vrâgen umben walt,/ ode war sîn reise wære gezalt./ // Er |
437,15 | er gienc fürz venster zuo der want:/ dô | wolter vrâgen mære./ diu klôs was freuden lære,/ dar zuo aller |
596,30 | daz ern mit tjoste valte,/ dâ wurder âne wer gesehn,/ dem | wolter sicherheit verjehn./ // /Gâwân vriesch diu mære/ von der |
604,18 | sîn hôhez herze was sô hêr,/ swaz im tet ein man,/ den | wolter âne strît doch lân./ /fil li roy Irôt/ Gâwân guoten |
wolters | ||
665,30 | ir lande wære:/ sô wære des strîtes niht geschehn./ done | wolters ir noch niemen jehn/ // E siz selbe sehen mohte./ er warp |
woltez | ||
89,26 | iuch dar umbe grüeze,/ dem ir vil lasters hât getân,/ der | woltez doch durch vorhte lân./ mich vienc iwer muomen suon:/ |
woltn | ||
713,17 | ir frouwen wol vernomn,/ und jâhen des, si wæren komn/ und | woltn Artûsen sprechen,/ op si daz ruochte zechen./ si sprach |
woltste | ||
49,29 | ich dir entran./ vaste riefe du mich an:/ waz | woltste an mir ertwingen?/ lâ mich sus mit dir dingen."/ // |
woltstu | ||
810,28 | pîneclîche leben?/ ein kreftec got Jupiter,/ waz | woltstu mîn zunsenfte her?"/ /minnen kraft mit freuden krenke/ |
woltz | ||
524,29 | zuo des landes vride./ der künec Artûs mit einer wide/ | woltz gerne hân gerochen,/ het ich dich niht versprochen."/ // |
564,14 | dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wærz in iwern mâzen,/ ich | woltz iu gerne lâzen./ nu entsitze ich iwer rîcheit:/ sô rîchen |
711,7 | der knappe Artûsen brâhte./ Arnîve des gedâhte,/ si | woltz in lâzen hœren,/ ob er möht zestœren,/ nâch wem der clâren |